Inventum MN297CB Combi Magnetron Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
MICROWAVE OVEN KOMBI-MIKROWELLE FOUR MICRO-ONDES COMBINÉ
combi magnetron
MN297CB
gebruiksaanwijzing
instruction manual
Gebrauchsanleitung
mode d’emploi
2
3
10. koken met meerdere functies pagina 12
11. snelstart pagina 12
12. voorgeprogrammeerde menu’s pagina 13
13. ontdooien pagina 14
14. kinderslot pagina 14
15. extra’s pagina 14
16. reiniging & onderhoud pagina 14
17. problemen & oplossingen pagina 15
Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 51
11. quick start page 23
12. auto menu page 24
13. defrosting page 25
14. parental control page 25
15. extra page 25
16. cleaning & maintenance page 25
17. problems & solutions page 26
General terms and conditions of service page 51
and warranty
Nederlands
English
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. productomschrijving pagina 9
3. ingebruikname pagina 10
4. klok instellen pagina 10
5. kookwekker instellen pagina 10
6. koken in de magnetron pagina 11
7. grillen of combinatie koken pagina 11
8. hete lucht met voorverwarm-functie pagina 12
9. hete lucht zonder voorverwarmen pagina 12
1. safety instructions page 16
2. appliance description page 20
3. before first use page 21
4. setting the clock page 21
5. setting the kitchen timer page 21
6. cooking in the microwave page 22
7. grill or combination cooking page 22
8. convection with preheating function page 23
9. convection without preaheating page 23
10. multi-stage cooking page 23
Deutsch
Français
10. Zubereitung mit mehreren Funktionen Seite 35
11. Schnellstart Seite 35
12. Vorprogrammierte Menüs Seite 36
13. Auftauen Seite 37
14. Kindersicherung Seite 37
15. Extra-Funktionen Seite 37
16. Reinigung & Wartung Seite 37
17. Störungen & Lösungen Seite 38
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 51
1. Sicherheitsvorschriften Seite 27
2. Produktbeschreibung Seite 32
3. Inbetriebnahme Seite 33
4. Uhr einstellen Seite 33
5. Küchenwecker einstellen Seite 33
6. Zubereitung in der Mikrowelle Seite 34
7. Grillen oder Kombination von Funktionen Seite 34
8. Heißluft mit Vorheizfunktion Seite 35
9. Heißluft ohne Vorheizen Seite 35
11. Démarrage rapide page 47
12. Menus préprogrammés page 48
13. Dégrivage page 49
14. Verrouillage enfant page 49
15. Suppléments page 49
16. Nettoyage et entretien page 49
17. Problèmes et solutions page 50
Conditions générales de garantie et de service page 51
après-vente
1. Consignes de sécurité page 39
2. Description du produit page 44
3. Mise en service page 45
4. Réglage de l’horloge page 45
5. Réglage du minuteur de cuisson page 45
6. Cuisson dans le four micro-ondes page 46
7. Gril ou cuisson combinée page 46
8. Air chaud avec fonction de préchauffage page 47
9. Air chaud sans fonction de préchauffage page 47
10. Cuisson avec plusieurs fonctions page 47
Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel
door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar
deze zorgvuldig voor latere raadpleging.
Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de
gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Gebruik
geen agressieve reinigingsmiddelen in dit apparaat. Deze
magnetron is alleen geschikt om te verwarmen. Het apparaat
is niet geschikt voor industrieel of laboratorium gebruik.
Probeer de magnetron niet te gebruiken met de deur open.
Dit kan resulteren in een gevaarlijke blootstelling aan micro-
energie. De veiligheidshaken niet stuk maken of aanpassen.
Plaats geen voorwerp tussen de deur van de magnetron. Zorg
ervoor dat de deur en de afdichting altijd schoon blijven.
Let op: Als de deur of de afdichting beschadigd is, mag de
magnetron niet meer gebruikt worden totdat deze gemaakt
is door een expert.
Let op: Vloeistoffen en ander voedsel mogen niet
opgewarmd worden in gesloten conservenblikken, omdat
deze kunnen exploderen door de druk.
Let op: Reparaties aan elektrische apparaten dienen
uitsluitend door vakmensen uitge voerd te worden. Het is
gevaarlijk om een reparatie uit te voeren waarbij de behuizing
van het apparaat geopend moet worden. De behuizing
beschermt tegen blootstelling aan micro-energie.
Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen
beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het
omgaan met elektrische apparaten. Laat kinde ren daarom
nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken.
Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
1
4 Nederlands
Nederlands 5
Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of
mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer
zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd
over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende
gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of
onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt.
Gebruik alleen materialen die geschikt zijn voor gebruik in de
magnetron.
Schakel de magnetron nooit in als deze leeg is.
De magnetron moet regelmatig gereinigd worden en
verwijder voedselresten.
Houd de magnetron in de gaten wanneer u voedsel verwarmt
in een plastic of papieren bakje. Het kan namelijk spontaan
ontbranden.
In geval van rook de magnetron uitschakelen en de stekker uit
het stopcontact verwijderen. Houd de deur gesloten om de
vlammen te verstikken.
Laat het voedsel niet te gaar worden.
Gebruik de binnenkant van de magnetron niet als
opbergruimte. Bewaar er geen koekjes, brood, etc. in.
Verwijder metalen sluitstrips en metalen handgrepen
van papieren of plastic bakjes/zakjes voordat deze in de
magnetron geplaatst wordt.
Installeer de magnetron alleen volgens de instructies.
Eieren in de schaal en hard gekookte eieren mogen niet in de
magnetron verwarmd worden, omdat ze kunnen exploderen.
Zelfs nadat de magnetron al uitgeschakeld is.
Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of
het apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet
meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen
of op een andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de
winkelier of onze technische dienst. In geen geval de stekker
of het snoer zelf vervangen.
Het apparaat uitsluitend binnenshuis gebruiken en opbergen.
De magnetron niet gebruiken in de buurt van water, een
vochtige kelder/ garage of in de buurt van een zwembad.
Vermijdt het aanraken van de warme oppervlakken
wanneer het apparaat ingeschakeld is. De binnenkant wordt
heet!
De ventilatieopeningen nooit afdekken.
Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten
lopen.
Het niet schoon houden van de magnetron kan leiden
tot slijtage wat weer effect heeft op de levensduur en kan
resulteren in gevaarlijke situaties.
De inhoud van babyflessen en potjes babyvoeding moeten
doorgeroerd of geschud worden voor de consumptie.
Controleer de temperatuur om brandwonden te voorkomen.
Let op: Het verwarmen van vloeistoffen kan resulteren in
explosief overkoken van de vloeistof. Ook nadat de
magnetron al uitgeschakeld is. Let goed op als het kopje of
bakje uit de magnetron gehaald wordt. Plaats daarom altijd
een kunststof of keramieken lepeltje in het kopje tijdens het
verwarmen.
De magnetron is niet geschikt om gebruikt te worden met
een timer of een aparte afstandsbediening.
Zorg er altijd voor dat het apparaat op een stevige, vlakke
ondergrond staat.
Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een
randgeaarde wandcontactdoos, met een netspanning
overeenkomstig met de informatie aangegeven op het
typeplaatje van het apparaat.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat
in werking is.
Indien u het apparaat wilt verplaatsen, dient u ervoor te
zorgen dat het apparaat uitgeschakeld is. U dient bij het
verplaatsen van het apparaat beide handen te gebruiken.
Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door
de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit
de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met natte
of vochtige handen aanraken.
6 Nederlands
Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert,
dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra
verdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn
belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden.
Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de
beveiliging in het apparaat kan duiden op een defect, dat niet
wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze
beveiliging. Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele
onderdelen gebruikt worden.
Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in
water.
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk
gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt
wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op
schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op
garantie.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk
gebruik, zoals:
- in personeelkeukens, in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen;
- door gasten in hotels, motels en andere residentiële
omgevingen;
- in Bed&Breakfast type omgevingen;
- boerderijen.
De magnetron is alleen geschikt voor het verwarmen van
voedsel en dranken. Het drogen van voedsel of kleding en
het verwarmen van warmtekussen, pantoffels, sponzen,
vochtige doeken e.d. kunnen een gevaar vormen voor letsel,
ontsteking of brand.
Gebruik nooit een hogedruk- of stoomreiniger voor het
reinigen van de magnetron.
Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer
te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de
wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af te knippen.
Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak.
Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling
van uw gemeente.
Nederlands 7
Let op met de volgende materialen of ze wel of niet in de
magnetron gebruikt mogen worden:
- aluminium folie ja*
- papier ja**
- huishoudfolie ja
- aluminium bak nee
- magnetron servies ja
- hittebestendig plastic ja
- ongeglazuurd aardewerk nee
- metalen kookgerei nee
- Ovenvast glas en keramiek ja
- normaal glas ja
- metalen sluitstrip nee
- bord met metalen sierrand nee
- kwikthermometer nee
- afgesloten pot nee***
- fles met nauwe hals nee
- braadzak ja
* Gebruik kleine stukjes om te voorkomen dat dunnere
gedeelten van bijvoorbeeld kip te snel gaar worden.
** Gebruik niet gedecoreerd keukenpapier voor het afdekken
van voedsel en voor de opname van vetten.
*** Verwijder het deksel en let op dat de pot niet te lang
verwarmd wordt. Het glas kan barsten.
8 Nederlands
Nederlands 9
1. Display
2. Bedieningspaneel
3. Ring voor draaiplateau
4. Draaiplateau
5. Laag rooster - te gebruiken bij alle functies
6. Hoog rooster - alleen gebruiken bij de grill en of hete lucht functie, niet in combinatie met de magnetron
7. Deur met handgreep en veiligheidshaken
8. Kijkvenster
productomschrijving
2
2.1 Knop voor magnetronfunctie
2.2 Knop voor grill, combinatie en heteluchtfunctie
2.3 Knop voor ontdooi-functie
2.4 Knop voor de klok/timer
2.5 STOP-knop en resetknop
2.6 START/ + 30 SEC-knop
2.7 Instelknop of kiezen van een menu
2.1 2.2
2.3 2.4
2.5 2.6
2.7
2
1
1
8
76 5 4 3
klok instellen
4
kookwekker instellen
5
Zodra u de stekker van de combimagnetron in het stopcontact heeft gedaan, verschijnt op het display 0:00 en u hoort een
keer een piepsignaal.
• Druk één keer op de knop . In het display staat nu 00:00.
• Draai om het juiste uur in te stellen - 0-23 (24 uurs klok).
Druk nogmaals op de knop , de minuten zullen knipperen.
• Draai om de juiste minuten in te stellen - 0-59.
Druk nogmaals op de knop om de juiste tijd te bevestigen. De dubbele punt tussen de uren en de minuten zal gaan
knipperen.
- Als de klok niet ingesteld is, zal deze ook niet functioneren. Het display zal op 0:00 blijven staan.
- Als de knop niet ingedrukt wordt binnen 5 minuten, tijdens het instellen van de klok, zal het display weer terug springen
op de vorige ingave.
• Druk twee keer op de knop . In het display staat nu 00:00.
• Draai om het juiste aantal minuten in te stellen. De maximum tijd is 95 minuten.
Druk op de knop om de instelling te bevestigen.
Wanneer de ingestelde tijd afgelopen is, klinkt er vijf keer een piepsignaal en het display springt weer terug naar de huidige
tijd.
10 Nederlands
ingebruikname
3
Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de combi magnetron
voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van
kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens
transport. Plaats het apparaat op een stevige, vlakke ondergrond en let op dat er genoeg ruimte omheen is voor voldoende
ventilatie.
De minimum installatiehoogte is 85 cm. Er moet 30
cm ruimte aan de bovenkant vrij zijn en een minimum
van 20 cm tussen de combi magnetron en eventueel
aangrenzende muren. Verwijder de stelvoetjes niet
van de combi magnetron. De ventilatieopeningen niet
afdekken.
Het gebruik van de combi magnetron kan het signaal
van uw televisie en radio verstoren. Plaats de combi
magnetron dus niet in de buurt van dergelijke
apparatuur. Plaats de combi magnetron niet in de buurt
van warmtebronnen zoals verwarming of fornuis.
Reinig de combi magnetron en de accessoires met een licht vochtige doek. De machine is nu klaar voor gebruik. De combi
magnetron kan bij het eerste gebruik “nieuw” ruiken, dit is volkomen normaal, kan geen kwaad en zal vanzelf verdwijnen.
Controleer of de spanning overeenkomt met die vermeld is op het typeplaatje en steek de stekker in het stopcontact.
Attentie! Het witte plaatje rechts in de magnetron zorgt voor de verdeling van de microgolven in de magnetron. Deze mag u
nooit verwijderen.
Nederlands 11
grillen of combinatie koken
7
Druk op de knop en op het display verschijnt G-1. Druk herhaaldelijk op de knop om het
programma te wijzigen of doe dit met de draaiknop - G-1, C-1, C-2, C-3 of C-4.
Druk op de knop om de instelling van het programma te bevestigen.
• Draai om de juiste kooktijd in te stellen. De kooktijd kan van 0:05 tot 95:00 ingesteld worden.
Druk wederom op de knop om het programma te starten.
Extra: Als de grill ingesteld is op bijvoorbeeld 10 minuten dan zal er twee keer een piepsignaal klinken halverwege de grilltijd
om aan te geven dat het gerecht omgedraaid moet worden.
Sluit de deur als het gerecht gedraaid is en druk op de knop om het gerecht verder te grillen.
Grill en combinatiestanden
Display Magnetron Grill Hetelucht
G-1
C-1 ● ●
C-2 ● ●
C-3 ● ●
C-4 ● ● ●
koken in de magnetron
6
Druk op de knop en op het display verschijnt P100. Druk herhaaldelijk op de knop om het wattage te wijzigen of
doe dit met de draaiknop - P100-P80-P50-P30-P10.
Druk op de knop om de instelling van het wattage te bevestigen.
• Draai om de juiste kooktijd in te stellen. De kooktijd kan van 0:05 tot 95:00 ingesteld worden.
Druk op de knop om de instelling van de kooktijd te bevestigen en de magnetron te starten.
Magnetronvermogen Toepassing
P10 = 100 Watt Zacht maken van boter of ijs
P30 = 300 Watt Soep, stamppot of ontdooien
P50 = 500 Watt Stamppot, vis
P80 = 800 Watt Rijst, vis, kip, gehakt
P100 = 1000 Watt Opwarmen, melk, water koken, groenten, drankjes heet maken
De stappen van het instellen van de tijd is als volgt:
0-1 minuut : 5 seconden
1-5 minuten : 10 seconden
5-10 minuten : 30 seconden
10-30 minuten : 1 minuut
30-95 minuten : 5 minuten
koken met meerdere functies
10
Met de combimagnetron kunnen maximaal twee functies tegelijk gebruikt worden. Als één van de functies ontdooien is, zal
deze als eerste ingesteld moeten worden. Het piepsignaal klinkt eenmaal na elke stap en voordat de volgende begint.
Voorbeeld: als u voedsel gedurende 5 minuten wilt ontdooien en het daarna wilt opwarmen op 80% magnetronvermogen
gedurende 7 minuten, moet u de volgende stappen volgen:
Druk tweemaal keer op de knop en op het display verschijnt d-2.
Stel met de draaiknop de ontdooitijd op 5 minuten.
Druk een keer op en zet met de draaiknop het magnetronvermogen op 80% - P80.
Druk op de knop om de instelling te bevestigen.
Stel met de draaiknop de opwarmtijd op 7 minuten.
Druk op de knop om het koken te starten.
snelstart
11
Druk op de knop om snel op te warmen op vol vermogen (1000 Watt) gedurende 30 seconden. Bij het herhaaldelijk
drukken op dezelfde knop wordt de tijd telkens met 30 seconden verlengd. Het maximum is 95 minuten.
of
Draai de knop naar links om direct de gewenste opwarmtijd in te stellen en druk op de knop om de magnetron op
vol vermogen (1000 Watt) te gebruiken.
Druk tijdens het gebruik van magnetron, grill, hete lucht en combinatiestanden op de knop om de kooktijd met 30
seconden te verlengen. Bij het herhaaldelijk drukken op dezelfde knop wordt de tijd telkens met 30 seconden verlengd.
Extra:
• Deze functie werkt niet tijdens het ontdooien op gewicht of tijdens het gebruik van een voorgeprogrammeerd menu.
12 Nederlands
hete lucht met voorverwarm-functie
8
Het koken met hete lucht werkt hetzelfde als een traditionele oven. De magnetron wordt niet gebruikt. Voordat het gerecht
in de oven geplaatst wordt, adviseren wij u de oven voor te verwarmen.
Druk op de knop en op het display verschijnt G-1.
Druk herhaaldelijk op de knop om de hetelucht temperatuur te wijzigen of doe dit met de draaiknop . De
temperatuur kan ingesteld worden van 150 tot 240°C.
Druk op de knop om de temperatuur te bevestigen.
Druk nogmaals op de knop om het voorverwarmen te starten. Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is, zal het
piepsignaal twee keer klinken om u er aan te herinneren het gerecht in de oven te plaatsen. De ingestelde temperatuur
knippert.
Plaats het gerecht in de oven, sluit de deur en stel met de draaiknop de gewenste tijd in. Het maximum is 95 minuten.
Druk op de knop om het bakken te starten.
Extra:
Er kan geen baktijd ingesteld worden totdat de ingestelde temperatuur bereikt is. Zodra de oven voorverwarmd is, moet
de deur geopend worden om de baktijd in te stellen.
Als er na vijf minuten nog geen tijd ingesteld is, zal de oven stoppen met voorverwarmen. Het piepsignaal klinkt vijf keer en
het display springt terug naar de klok.
hete lucht zonder voorverwarmen
9
Druk op de knop en op het display verschijnt G-1.
Druk herhaaldelijk op de knop om de temperatuur te wijzigen of doe dit met de draaiknop .
De temperatuur kan ingesteld worden van 150 tot 240°C.
Druk op de knop om de temperatuur te bevestigen.
Stel met de draaiknop de gewenste baktijd in. Het maximum is 95 minuten.
Druk op de knop om het bakken te starten.
Nederlands 13
Overzicht voorgeprogrammeerde menu’s
Menu Gewicht (g) Display Gebruikte stand
A-01
AUTOMATISCH
OPWARMEN
150 g 150
MAGNETRON P100
250 g 250
350 g 350
450 g 450
600 g 600
A-02
AARDAPPELS
1 (± 230 g) 1
MAGNETRON P1002 (± 460 g) 2
3 (± 690 g) 3
A-03
VLEES
150 g 150
MAGNETRON P80
300 g 300
450 g 450
600 g 600
A-04
GROENTEN
150 g 150
MAGNETRON P100350 g 350
500 g 500
A-05
VIS
150 g 150
MAGNETRON P80
250 g 250
350 g 350
450 g 450
650 g 650
A-06
PASTA
50 g (met 450 ml. water) 50
MAGNETRON P80100 g (met 800 ml. water) 100
150 g (met 1200 ml. water) 150
A-07
SOEP
200 ml 200
MAGNETRON P100400 ml 400
600 ml 600
A-08 CAKE 475 g 475 HETE LUCHT MET VOORVERWARMEN OP 180°C
A-09
PIZZA
200 g 200 C-4
300 g 300
400 g 400
A-10
KIP
500 g 500
C-4
750 g 750
1000 g 1000
1200 g 1200
voorgeprogrammeerde menu’s
12
Draai de knop naar rechts om het juiste menu te kiezen en A-01, A-02, A-03..... A-10 verschijnt in het display.
Druk op de knop om het juiste menu te bevestigen.
Stel met de draaiknop het gewenste gewicht in van het menu en in het display verschijnt g.
Druk op de knop om het menu te starten.
Extra:
Plaats de cake niet direct in de oven wanneer u het menu A-08 - cake kiest. De oven moet eerst voorverwarmen tot
180°C. Na een aantal minuten zal tweemaal het piepsignaal klinken om aan te geven dat de cake in de oven geplaatst kan
worden. Nadat de cake in de oven geplaatst is, druk nogmaals op de knop om het bakken van de cake te starten. De
tijd zal aftellen en de cake wordt mooi gebakken.
Tijdens het bereiden van kip met menu A-10, zal het piepsignaal tweemaal klinken. Dat is normaal. Om een goed resultaat
te krijgen tijdens het grillen moet u de kip omdraaien. Sluit de deur en druk nogmaals op de knop om het grillen door te
laten gaan. Onderneemt u geen actie dan zal de oven gewoon blijven grillen.
ontdooien
13
Druk eenmaal op de knop om te ontdooien op gewicht. In het display verschijnt d-1.
Selecteer met de draaiknop het gewicht van het te ontdooien voedsel. Het gewicht moet tussen de 100 en 2000 gram
zijn.
Druk op de knop om het ontdooien te starten.
Druk tweemaal op de knop om te ontdooien op tijd. In het display verschijnt d-2.
Selecteer met de draaiknop de gewenste ontdooitijd. De maximum tijd is 95 minuten.
Druk op de knop om het ontdooien te starten.
kinderslot
14
extra’s
15
De combimagnetron is voorzien van een kinderslot. Daarmee blokkeert u de complete bediening en kan uw kind het
apparaat niet per ongeluk aan zetten.
Kinderslot activeren:
Om de combimagnetron op het kinderslot te zetten, drukt u gedurende 3 seconden op de knop . Er klinkt een lange
pieptoon en op het display verschijnt . Het display geeft de huidige tijd aan als deze ingesteld is of 0:00.
Kinderslot verwijderen:
Om het kinderslot weer te de-activeren, drukt u gedurende 3 seconden op de knop . Er klinkt een lange pieptoon. Het
teken verdwijnt van het display.
Tijdens het gebruik van de combimagnetron kunt u door op de knop te drukken 3 seconden de huidige tijd zien.
Tijdens het gebruik van een functie van de combi-magnetron kunt u zien op welke stand deze staat door op de
bijbehorende functieknop te drukken , . Het vermogen of de temperatuur wordt 2-3 seconden in het
display getoond.
Het piepsignaal klinkt eenmaal elke keer als u bij een nieuwe instelling aan de knop draait.
moet opnieuw ingedrukt worden als de deur van de combimagnetron open is geweest tijdens een bereiding.
Als een programma ingesteld is, maar niet gestart is in vijf minuten, zal de instelling verdwijnen en zal het display de
huidige tijd weergeven (indien ingesteld).
Het piepsignaal klinkt alleen als u goed op de knoppen drukt. Drukt u niet goed op de knoppen dan klinkt er geen signaal
en zal de functie niet geactiveerd worden.
Het piepsignaal klinkt vijf maal om aan te geven dat de bereidingstijd beëindigd is.
14 Nederlands
reiniging & onderhoud
16
Zet voordat u uw combimagnetron wilt reinigen het apparaat uit, verwijder de stekker uit de wandcontactdoos en laat het
apparaat volledig afkoelen.
Binnenkant
Maak de binnenkant van het apparaat na elk gebruik schoon. Gebruik een vochtige doek. Voor een grondige reiniging warm
water met afwasmiddel of een rvs reiniger gebruiken en de binnenzijde goed drogen met een doek.
Accessoires
Reinig de losse accessoires zoals het draaiplateau, de ring voor het draaiplateau en het rooster met warm water en
afwasmiddel. Deze accessoires mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd worden. Maak alles goed droog voordat het
weer gebruikt wordt.
Buitenkant
Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek of spons. Indien noodzakelijk kunt u de buitenkant van het
apparaat met behulp van een mild afwasmiddel. Reinig ook de deur en het deurrubber goed.
Nederlands 15
problemen & oplossingen
17
Controleer eerst het onderstaande voordat u de combimagnetron inlevert voor reparatie.
Probleem Oplossing
De combi-magnetron functioneert niet Zit de stekker in het stopcontact?
Is de zekering in de meterkast defect?
De combi-magnetron warmt niet op Is de deur goed gesloten? Open de deur en doe deze opnieuw goed
dicht.
Het draaiplateau maakt lawaai Reinig de ring voor het draaiplateau en de bodem van de
combimagnetron.
Het voedsel is niet goed ontdooit Is het vermogen en de tijd juist ingesteld? Heeft u het voedsel tijdens het
ontdooien geroerd of een keer omgedraaid?
Please read these instructions before operating the
appliance and retain for future use.
The appliance is intended solely for domestic use within
the home. Do not use corrosive chemicals or vapors in this
appliance. This microwave oven is especially designed to heat.
It is not designed for industrial or laboratory use.
Do not attempt to operate this oven with the door open since
this can result in harmful exposure to microwave energy. It is
important not to break or tamper with the safety interlocks.
Do not place any object between the door of the microwave
oven. Don’t allow soil or cleaner residue to accumulate on the
sealing surfaces.
Warning: If the door or door seal are damaged, the
microwave oven must not be operated until it has been
repaired by a competent person.
Warning: Liquids and other foods must not be heated in
sealed containers since they are liable to explode.
Warning: It is hazardous for anyone other than a
competent person to carry out any service or repairs that
involve the removal of the cover which gives protection against
exposure to microwave oven energy.
An electrical appliance is not a toy, and should therefore
always be placed outside the reach of children. Children are
not always able to understand potential risks. Teach children a
responsible handling of electrical appliances.
This appliance shall not be used by children from 0 to 8 years.
This appliance can be used by children over the age of 8 and
above if they are continuously supervised. This can be used by
people with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience or knowledge, if they have been given
supervision or instruction concering use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Keep the
appliance and its cord out of reach of children aged less than 8
years.
English
Safety instructions
1
16 English
Cleaning and maintenance shall not be made by children.
Children must not play with the appliance.
Only use utensils suitable for use in microwave ovens.
Never use the microwave oven when empty.
The microwave oven should be cleaned regularly and any food
deposits should be removed.
When heating food in plastic or paper containers, keep an eye
on the microwave oven due to the possibility of ignition.
When you see smoke, switch off and unplug the microwave
oven. Keep the door closed in order to stifle any flames.
Do not overcook the food.
Do not use the microwave oven cavity for storage purposes.
Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside.
Remove metal wire twisties and metal handles from paper or
plastic containers/bags before placing them in the microwave
oven.
Install or locate this microwave oven only in accordance with
the installation instructions.
Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be
heated in the microwave oven since they may burst, even after
the microwave oven is shut off.
Always carry out regular checks of the appliance and the
power cord to ensure no damage is evident. Should there be
any signs that the appliance or the power cord is damaged
in the slightest degree, the entire appliance should be
returned to the Customer Service Department. For your own
safety, only use the accessories and spare parts from the
manufacturer which are suitable for the appliance.
Only use and store the appliance indoors.
Do not use the microwave oven near water, in a wet basement/
garage or near a swimming pool.
Attention! Avoid touching hot surfaces, especially the
inside of the appliance.
Do not cover any vents of the microwave oven.
Do not let the cord hang over the edge of the table or counter
and keep it away from the heated surface.
Failure to maintain the microwave oven clean could lead to
deterioration of the surface that could adversely affect the life
of the appliance and possible result in a hazardous situation.
English 17
The contents of feeding bottles and baby food jars shall
be stirred or shakes and the temperature checked before
consumption, in order to avoid burns.
Attention: heating of beverages in the microwave oven can
result in delayed eruptive boiling. Therefore always place a
plastic or ceramic spoon in the cup. Be careful when handling
the container.
The appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
Always use the appliance on a secure, dry, level surface.
Before plugging into a socket, check that the voltage in your
home corresponds with the voltage printed on the bottom of
the appliance.
Never leave the appliance unattended when in use.
For your own safety, only use the accessories and spare parts
from the manufacturer which are suitable for the appliance.
Never unplug it from the socket by pulling on the cable.
Always ensure that your hands are dry before handling the
plug, switch or power cord.
Before moving the appliance, make sure it is switched of. Use
both hands when moving the appliance.
Never immerse any part of the main body, lid, power cord and
plug in water or any other liquid to protect against electrical
hazards.
If the appliance is used for other purposes than intended, or is
it not handled in accordance with the instruction manual, the
full responsibility for any consequences will rest with the user.
Any damages to the product or other things are not covered
by the warranty.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen areas;
- in shops, offices and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments.
18 English
The microwave oven is intended for heating food and
beverages. Drying of food or clothing and heating of warming
pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to
risk of injury, ignition or fire.
Never use a pressure cleaner or steam cleaner to clean the
microwave oven.
Should you decide not to use the appliance anymore, make it
inoperative by cutting the power cord after removing the plug
from the socket. We also recommend making all potentially
dangerous parts of the appliance harmless, particularly for
children who might be tempted to play with it.
Legislation requires that all electrical and electronic
equipment must be collected for reuse and recycling.
Electrical and electronic equipment marked with the
symbol indicating separate collection of such equipment
must be returned to a municipal waste collection point.
Be careful with the following materials if they can be used in
the microwave oven:
- aluminium foil yes*
- paper yes**
- cling film yes
- aluminium tray no
- microwave dishes yes
- heatproof plastic yes
- unglazed pottery no
- metal cooking utensils no
- ovenproof glass and ceramics yes
- normal glass yes
- metallic twists no
- plate with metallic decoration no
- mercury thermometer no
- closed jar no***
- bottle with narrow neck no
- roasting bags yes
* By covering thinner parts of foods (such as chicken legs), you
prevent them from cooking too quickly.
** Use undecorated kitchen paper to cover food and to absorb
grease.
*** Remove the lid and make sure the jar is not heated too long.
The jar may break.
English 19
appliance description
2
20 English
1. Display
2. Control panel
3. Turntable ring assembly
4. Glass tray
5. Lower grill rack - can be used with all functions
6. Higher grill rack - only to be used with the grill or convection function, not in combination with the microwave
7. Door with handle and safety interlock system
8. Observation window
2.1 Button for microwave setting
2.2 Button for grill, combination and convention setting
2.3 Button for defrost setting
2.4 Button for clock/timer
2.5 STOP/ reset button
2.6 START/ + 30 SEC-button
2.7 Turn knob for adjusting or choosing auto menu
2
1
1
8
76 5 4 3
2.1 2.2
2.3 2.4
2.5 2.6
2.7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Inventum MN297CB Combi Magnetron Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur