APRÈS L'INSTALLATION: Régler la plage de gradation pour les DEL et les AFC
LUEGO DE LA INSTALACIÓN: Ajuste el rango de atenuación de los LED y las LFCA
Gradateur LED+ 120 V~ 60 Hz
Atenuador de LED+
Guide d’installation rapide
Guía de instalación rápida
Installer en toute
confiance
Utilisez les schémas inclus ou
consultez notre site Web pour obtenir
des instructions étape par étape.
Instale con confianza
Para obtener instrucciones paso a paso
utilice los diagramas incluidos o visite
nuestro sitio web.
AVERTISSEMENT: RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Peut causer
des blessures graves ou la mort. Coupez l’alimentation au niveau du
disjoncteur ou du fusible avant l’installation.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Podría ocasionar lesiones graves
o la muerte. Antes de instalar desconecte la alimentación eléctrica en el disyuntor o el fusible.
1. Ne pas utiliser des ventilateurs d’évacuation.
2. Ne pas utiliser avec des ventilateurs disposant de télécommandes
intégrées.
3. Utilisez la commande MACL-LFQ avec un seul ventilateur de plafond
par commande. À ne pas utiliser avec des ventilateurs dont le moteur
fonctionne à courant continu.
4. ATTENTION: À utiliser seulement pour des luminaires de
ventilateurs de plafond installés de façon permanente avec des
lampes fluorescentes compactes, des ampoules DEL, halogènes,
ou incandescentes vissables. Pour éviter toute surchauffe et
d’endommager d’autres équipements, n’utilisez pas ce produit pour
commander des prises, des appareils motorisés ou des appareils
alimentés par transformateur de basse tension.
5. Effectuez l’installation en conformité avec les codes électriques
en vigueur.
6. En l’absence de «moyens de mise à la terre» existant dans le
boîtier d’encastrement, le National Electrical CodeR (NECR) de 2011
autorise l’installation d’une commande en remplacement si 1) une
façade non métallique et incombustible est utilisée avec des vis de
fixation non métalliques ou 2) le circuit est protégé par un disjoncteur
différentiel de fuite à la terre (DDFT/GFCI). Lors de l’installation d’une
commande selon l’une de ces méthodes, capuchonnez ou retirez le
fil vert avant de visser la commande dans le boîtier d’encastrement
et utilisez une plaque murale adéquate telle que les plaques des
séries Claro ou Satin Colors de Lutron.
7. Utilisation à l’intérieur seulement entre 0 °C et 40 °C (32 °F et
104 °F).
8. Ne nettoyez les gradateurs qu’avec un chiffon doux et humide.
Ne pas utiliser de nettoyants chimiques.
1. No utilizar con ventiladores de escape.
2. No utilizar con ventiladores que tengan controles remotos integrados.
3. Utilice el control MACL-LFQ con sólo una sola paleta de ventilador
por control. No se debe utilizar con ventiladores con motor de CC.
4. PRECAUCIÓN: Sólo utilizar con artefactos de ventilador de
techo permanentemente instalados con lámparas enroscables
fluorescentes compactas, LED enroscables, halógenas o
incandescentes. Para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños
a otros equipos, no utilizar para controlar receptáculos, artefactos
accionados a motor o aparatos provistos de transformador.
5. Instale de acuerdo con todas las normativas eléctricas nacionales
y locales.
6. Cuando no existan “medios de conexión a tierra” en la caja de
empotrar, el National Electrical CodeR (NECR) permite que un
control sea instalado como reemplazo si 1) se utiliza una placa
frontal no metálica y no combustible con tornillos de fijación no
metálicos o 2) el circuito está protegido por un disyuntor de falla
de tierra (GFCI). Cuando instale un control de acuerdo con estos
métodos, cubra o retire el cable verde antes de atornillar el control a
la caja de empotrar, y utilice una placa frontal adecuada tal como las
placas de pared de las series Claro o Satin Colors de Lutron.
7. Sólo para uso bajo techo entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F).
8. Sólo limpie los atenuadores con un paño suave y húmedo. No utilice
ningún limpiador químico.
Remarques importantes
Notas importantes
Veuillez lire avant l’installation
Leer antes de instalar
Encastrement et déclassement
Agrupamiento y reducción de potencia
OFF
Français
Pour recevoir une garantie prolongée | Reciba una garantía extendida:
www.lutron.com/CLregistration
Assistance | Asistencia: 1.844.LUTRON1 (É.-U./ Canada | E.U.A. / Canadá) +1.888.235.2910 (Mexique | México)
Retirez les sections latérales en cas
de montage de 2 appareils ou plus
côte-à-côte. Aucun déclassement
n’est nécessaire lorsque le produit
est compartimenté.
Si monta dos o más dispositivos lado a lado retire
las secciones laterales. No se requiere reducción
de potencia cuando se agrupe este producto.
Vidéos
d’instructions
Videos explicativos
lutron.com/wiringwizard
INSTALLER EN TOUTE CONFIANCE
INSTALE CON CONFIANZA
INSTRUCTIONS VIDÉO ET ÉTAPE PAR ÉTAPE INSTRUCTIONS VIDÉO ET ÉTAPE PAR ÉTAPE
VIDEO E INSTRUCCIONES PASO A PASOVIDEO E INSTRUCCIONES PASO A PASO
Ga rant ie l imit ée | Garantía limitada: www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf
Lutron, FASS et LED+ sont des marques commerciales et des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
L'icône YouTube est une marque commerciale de Google LLC. ©2013–2021 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron, FASS y LED+ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Lutron Electronics Co., Inc. en E.U.A. y/o en otros países. El icono de YouTube es una marca comercial de Google LLC.
Español
lutron.com/wiringwizard
MACL-LFQ
75 W
DEL / AFC
LED / LFCA
1,5 A
Ventilateur
Ventilador
250 W
Incand. / Hal.
Retirez/Eliminar
Gardez/Mantener
Connexion
Conectar
Jaune
Amarillo
Rouge
Rojo
Bornes à vis
Terminal
atornillable
Éclairage
Luz
Ventilateur
Ventilador
Étiquettes
Etiquetas
Ligne/Sous
tension
Línea/Vivo
Étiquette
Etiqueta
Vert
Verde
Avant de retirer l’ancien interrupteur:
Placez une seule étiquette sur le fil connecté
au côté ligne/sous tension du commutateur
(le côté avec la patte). Placez deux étiquettes
sur le fil qui est connecté à l’interrupteur qui
commande le ventilateur.
Antes de retirar el interruptor anterior:
Coloque una eiqueta en el cable que está conectado
en el lado de la línea/vivo del interruptor (el lado con la
lengüeta). Coloque dos etiquetas en el cable que está
conectado al interruptor que controla el ventilador.
AMaintenez « » et « » enfoncés
jusqu’à ce qu’un indicateur lumineux
(IL) clignote sur le gradateur.
Mantenga pulsados “ ” y “ ” hasta que
parpadee una luz indicadora (IL) en el
atenuador.
Utilisez « » ou « »
pour améliorer le niveau de
gradation le plus bas.
Utilice “ ” o “ ” para mejorar el
nivel de atenuación más bajo.
BCÉteignez et allumez les lumières au
niveau le plus bas pour confirmer
le fonctionnement.
Apague y encienda las luces al nivel más
bajo para confirmar la operación.
&
IL
OU
O
Terre (vert ou dénudé)
Tierra (verde o pelado)
Pliez d’avant en arrière
Doble hacia atrás y hacia adelante
Trouver la
bonne DEL
Encuentre el LED adecuado
lutron.com/LEDfinder
Appuyez deux fois pour
allumer les lumières à
pleine intensité.
Appuyez et maintenez
enfoncé pour une
extinction progressive
différée.
Toque dos veces para
encender las luces a su
intensidad plena.
Pulse y mantenga
pulsado para obtener una
atenuación con demora
hasta el apagado.
Appuyez deux fois pour
allumer le ventilateur
à sa vitesse la plus
élevée.
Toque dos veces para
activar el ventilador a
su velocidad plena.
FASS
Tirez la languette pour changer
l’ampoule.
Para el reemplazo de la bombilla
tire de la lengüeta hacia afuera.
DEL clignotantes
LEDs parpadeando Description de l’erreur
Descripción del error
DEL supérieure et inférieure (comme
illustré à gauche)
LED superior e inferior (como se muestra
a la izquierda)
Le circuit des lumières est court-circuité
El circuito de las luces está cortocircuitado
DEL supérieure et 2e à partir
du bas
LED superior y segundo desde abajo
La température est trop élevée, la
puissance de l’ampoule est trop élevée
La temperatura es demasiado alta, la
potencia de la lámpara es demasiado alta
DEL supérieure et 3e à partir
du bas
LED superior y tercero desde abajo
La chaînette de commande de la lumière
est réglée en position d’extinction ou
toutes les lampes sont grillées
La cadena de tracción de la luz está
desactivada o todas las lámparas
están quemadas
Codes de clignotement d’erreur
Códigos de parpadeo por errores
Pour le dépannage, veuillez consulter www.lutron.com/support
Para obtener soluciones de problemas, visite www.lutron.com/support
Pour obtenir des instructions sur la programmation avancée, veuillez consulter
la note d’application no 669 de Lutron sur www.lutron.com/support
Para obtener instrucciones avanzadas de programación, consulte la Nota de
aplicación Nº 669 de Lutron en www.lutron.com/support
OU
O
1,5 mm2 SEULEMENT/
ÚNICAMENTE (14 AWG)
13 mm
(1/2 po/pulg)
B
A
0,55 N
•
m
(5 po-lbs/pulg-lbs)
2,5 – 1,5 mm2
(12 / 14 AWG)
Fonctionnement
Operación