Archgard Brigantia Perfection Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur
Perfection
Modèles : 35-DVRS31NB-2 et
35-DVRS31NBN-2
(Foyers Archgard)
FOYER À GAZ À ÉVACUATION DIRECTE
S/N 312121 ET PLUS HAUT
ARCHGARD FIREPLACE PRODUCTS
7116 Beatty Drive
Mission, BC V2V 6B4 Canada 200-0035F-01
29 juillet 2022
Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée
(É.-U. seulement) ou une maison mobile installée en
permanence, là où les codes locaux ne l’interdisent pas.
Cet appareil ne doit fonctionner qu’avec le type de gaz
spécié sur la plaque d’homologation et ne peut être converti
à un autre gaz, sauf si un kit de conversion certié est utilisé.
MANUEL D’INSTALLATION,
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Cote d'ecacité énergétique des foyers à gaz
75,40%
Basé sur CSA P.4.1-15
English and French Installation Manuals available through your
local dealer or visit our website at: www.archgard.com
Les manuels d'installation en anglais et en français sont
disponibles chez votre détaillant local ou en visitant notre site
web: www.archgard.com
INSTALLATEUR:
LAISSEZ CE MANUEL AVEC L’APPAREIL.
PROPRIÉTAIRE:
CONSERVEZ CE MANUEL COMME RÉFÉRENCE.
- N’entreposez pas d’essence ni aucun gaz ou liquide
inammable près de cet appareil ou de tout autre
appareil.
- QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ :
N’allumez aucun appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n’utilisez
aucun téléphone dans votre bâtiment.
Sortez immédiatement du bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à
partir du téléphone d’un voisin. Suivez les instructions
de votre fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de
gaz, appelez les pompiers.
- L’installation et l’entretien doivent être faits par un
installateur qualié, une agence d’entretien ou le
fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT:
DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION
Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un
incendie ou une explosion peuvent s’ensuivre et causer
des dommages matériels, des blessures ou la mort.
2
TABLE DES MATIÈRES
1.0 Introduction 3
2.0 Consignes de sécurité 4
3.0 Informations techniques 5
 5
 5
 5
 5
4.0 Plaque d’homologation 6
5.0 Liste de vérication d’installation 7
6.0 Vue d’ensemble de l’appareil 8
 8

 8
 9
 10

 11
7.0 Connexions électriques 12
8.0 Dimensions du foyer 13
9.0 Préparation du foyer 15
 15
 16
 17
10.0 Instructions pour le système de
cheminée 18

20

21

 22
 24

 26
11.0 Encadrement dans la charpente 27
 27
 29
 30
12.0 Dégagements aux matériaux
combustibles 31
 31
 32
 32
 33
 33
13.0 Installation du foyer (mur extérieur)
34
14.0 Raccordements de gaz 36
 36
15.0 Instructions du kit de conversion de
gaz 37
 37
 37
 38
 38
16.0 Finition 39
17.0 Installation du revêtement de la
chambre de combustion 41

 41

 45
18.0 Installation des perles décoratives 46

 47
19.0 Utilisation 48
 48
 48
 49
 50
 51
20.0 Entretien 58
 58
 59

 59
 59
 60
 61
 61
 61

62
 63
 64
 65
 66
21.0 Foire aux questions 67
22.0 Liste des pièces de rechange 68
3
Informations générales
1.0 Introduction
Perfection : 





 

 

 
 











Section 18.4 











Dénition du numéro de modèle (35-DVRS31NB-2 /
35-DVRS31NBN-2)
35 
DV 
R
S
31 
N

B /
BN


-2 
Modes d'allumage CPI et IPI:
Allumage continu sur demande ou CPI (Continuous Pilot
on Deman Ignition) :








Allumage intermittent ou IPI (Intermittent Pilot Ignition) :









4
Informations générales
2.0 Consignes de sécurité
Mise en garde
POUR VOTRE SÉCURITÉ - 35-DVRS31NB-2 / 35-DVRS31NBN-2










Sécurité











AVERTISSEMENT













Section 5.0

Toute altération de ce produit pouvant créer des dépôts de carbone ou de suie, et causer des dommages ou nécessiter un
nettoyage, n’est pas sous la responsabilité du fabricant.
5
Informations générales
3.0 Informations techniques
3.1 Certication de l’appareil







Section 4.0.
État du Massachusetts: 
 
Archgard Industries Ltd.
3.2 Codes d'installation





Nous recommandons de coner l’installation et l’entretien de nos foyers à gaz à des professionnels certiés par le NFI
(National Fireplace Institute®, É.-U.), le WETT (Wood Energy Technical Training, Canada) ou l’APC (Association des
professionnels du chauage, au Québec).
3.3 Spécications
Gaz naturel (GN) Propane (GPL)
Pression au manifold  
Pression d’alimentation Min.
Pression d’alimentation Max. 



Taille de l’orice  
Débit calorique 
Ecacité du foyer (p.4)
(FE - Fireplace Eciency) 
Alimentation électrique 
Contrôle de gaz 
Altitude 
Ouverture d’air primaire  
3.4 Installations à haute altitude



6
Informations générales
4.0 Plaque d’homologation

Figure 4.0.01:
NE PAS ENLEVER CETTE ÉTIQUETTE
FOYER À GAZ VENTILÉ ET APPAREIL À GAZ POUR UTILISATION À HAUTE ALTITUDE.
Testé pour: ANSI Z21.88-2019 / CSA 2.33-2019, CSA 2.17-2017, CSA – P.4.1-15, et CSA C22.2 No.3 – M1988(R.2014).
Ne pas utiliser de ltre à air avec ce foyer au gaz à évacuation. Certié pour utilisation dans le Canada et les ÉTATS-UNIS.
FOYER AU GAZ À ÉVACUATION. NE PAS UTILISER AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE.
Fabriqué comme gaz naturel.
NG LPG
Entrée assignée 16 000 - 31 000 BTU/h
(4,69 - 9,1 kWh) 16 000 - 31 000 BTU/h
(4,69 - 9,1 kWh)
Pression d’admission 1,1 - 3,8 po W.C.
(0,27 - 0,95 kPa) 2,9 - 11,0 po W.C.
(0,72 - 2,74 kPa)
Dimension de l’orice #35 DMS (2,794 mm dia.) #52 DMS (1,613 mm dia.)
Pression minimale
d’alimentation pour le but
d’ajustement de contribution.
5,0 - 14,0 po W.C.
(1,2 - 3,5 kPa) 12,0 - 14,0 po W.C.
(2,9 - 3,5 kPa)
Réglage de l’air primaire du
brûleur 1/4 po (6,35 mm) Ouvrir 100% Ouvrir
Elevation 0 - 4 500 pieds (0 - 1 372 m) 0 - 4 500 pieds (0 - 1 372 m)
Contrôle du gaz SIT 885 Proame II Démarrage dynamique avec POD continu
Tension électrique 120 V, 60 Hz, Moins que 2 A.
P.4.1 Ecacité du foyer (FE) 75,40%
Maintenir propres le
brûleur et le compartiment
de commande. Voir les
instructions relatives
à l’installation et au
fonctionnement qui
accompagnent le radiateur.
Trousse de conversion de
combustible optionnel : Voir
le manuel
Dégagement minimum aux matériaux combustibles:
Dégagement à partir des cloisons des côtés, du dos et et du dessus: 0 po (0 cm).
Dégagement minimal entre un mur latéral intérieur et la porte du foyer: 9,0 po (22,86 cm).
Dégagement du manteau de foyer : Avec une tablette de 8 po (20,32 cm) le dégagement
minimum est 14,0 po (35,56 cm) à partir du haut de la porte du foyer.
Dégagements minimum aux tuyaux d’évacuation: 1 po (2,54 cm) en dessous et sur les
côtés, au-dessus: 2 po (5,08 cm).
Dégagement minimum au plafond: 24 po (60,96 cm) à partir du haut de la porte du foyer.
Voir le manuel pour les dimensions et les dégagements supplémentaires.
Il faut que cet appareil soit installé selon les codes locaux, s’il y en a; sinon, suivre le CSA-B149.1 actuel au Canada et ANSI Z223.1 aux É.-U. Il faut
que le raccordement électrique et la mise à la masse soient en conformité avec les codes locaux, s’il y en a; sinon, suivre le CAN/CSA C22.1 actuel
au Canada et ANSI/NFPA 70 aux É.-U. Cet appareil est certié pour l’installation dans une chambre à coucher ou une pièce qui sert de chambre.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Cet appareil peut être installé dans une maison
préfabriquée ou mobile (É.-U. seulement) installée à demeure si les règlements locaux le permettent. Voir la notice de l’utilisateur pour plus de
renseignements. Cet appareil ne peut pas être utilisé avec d’’autres gaz sauf si une trousse de conversion certiée est fournie.
AVERTISSEMENT: Une installation, un réglage, une modication, une réparation ou un entretien mal eectué peut causer des dommages
atériels ou des blessures. Voir la notice de l’utilisateur qui accompgne l’appareil. Pour de l’aide ou des renseignements
supplémentaires, consultez un installateur, un technicien agréé ou le fournisseur de gaz. Cet appareil doit être corectement
raccordé à un système d’évacuation direct, conformément aux instructions du fabricant.
AVERTISSEMENT : Risque de dommages ou de blessures si l’appareil n’est pas installé selon les instructions du fabricant ou si des pièces
autres que celles spéciquement approuvées avec cet appareil sont utilisées.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil tant que toutes les sections n’ont pas été assemblées et installées selon les instructions du
fabricant.
AVERTISSEMENT : Si cet appareil fonctionne sans être raccordé à un système d’évacuation correctement installé et entretenu, ou si le système
d’évacuation es modié, il peut en résulter un empoisonnement au monoxyde de carbone et la mort.
SEULES DES PORTES CERTIFIÉES POUR CET APPAREIL DOIVENT ÊTRE UTILISÉES.
Utiliser uniquement avec l’écran no 35-BS. Suivre les instructions d’installation.
Fabrique au Canada par:
Archgard Industries Ltd.
7116 Beatty Dr., Mission, B.C.
novembre 2021 303-6035F-05
MODÈLE: 35-DVRS31N*-2 (SIT 885 Proame)
date de fabrication:
*B = Porte noire
*BN = Porte nickelée brossée
7
Installation
5.0 Liste de vérication d’installation
Cette liste de vérication d’installation standard doit être utilisée par l’installateur conjointement avec les instructions
contenues dans ce manuel d’installation, mais cette liste ne doit pas remplacer les instructions du manuel.
Client: Date d’installation:
Adresse d’installation: Emplacement du foyer:
Installateur:
Installation de l'appareil: (Section 9.0) OUI SI NON, POURQUOI?




Système de cheminée: (Section 10.0) OUI SI NON, POURQUOI?



Une élévation de 1/4 po par pied est maintenue pour la section horizontale.



Câblage / Installation électrique: (Section 7.0) OUI SI NON, POURQUOI?


Gaz: (Section 14.0) OUI SI NON, POURQUOI?




Finition (Section 16.0): OUI SI NON, POURQUOI?



Préparation de l'appareil: OUI SI NON, POURQUOI?




Commentaires:
8
Installation
6.0 Vue d’ensemble de l’appareil
6.1 Vue d’ensemble de l’appareil
 







Section 4.0

Figure 6.1.01.
Figure 6.1.01:
6.2 Emplacement de la plaque d'homologation
Section 6.5

Figure 6.2.01:








9
Installation
6.3 Pare-étincelles


35-BS
AVERTISSEMENT
N'INSTALLEZ PAS LE PARE-ÉTINCELLES LORSQUE LE
CADRE VITRÉ EST RETIRÉ.
Figure 6.3.01: Languettes de maintien du pare-étincelles
Figure 6.3.02:
Installation

À installer:
1. Figure 6.2.02
2. 
Figure 6.2.03

Figure 6.3.03:

Languettes
supérieures
Placez les languettes inférieures sur le
bord intérieur du cadre de la porte.
10
Installation
6.4 Installation du cadre vitré
AVERTISSEMENT:


 
Si votre cadre vitré se brise




Section 6.2


NOTE:





AVERTISSEMENT:


Étape 2: 


Étape 3: 

Figure 6.4.02:
Figure 6.4.03:
Le retrait s'eectue dans l'ordre inverse de
l'installation.
Étape 1: 

Figure 6.4.01:
Figure 6.4.04:
11
Installation
6.5 Accès au panneau de contrôle et à la valve
Figure 6.5.01:







Figure 6.5.01
Section 6.2 



12
Installation
7.0 Connexions électriques



MISE EN GARDE:
NOTE:


Section 6.3
Section 6.4
Section 913

Figure 13.3.01 Figure 13.3.02
Figure 13.3.03 Figure 13.3.04
Étape 1: 
Étape 2: 


Étape 3: 
Étape 4: 



13
Installation
8.0 Dimensions du foyer
AVERTISSEMENT

Figure 8.0.01: Dimensions du foyer entièrement installé, incluant le cadre vitré et le pare-étincelles
Vue de l'avant
Vue de gauche
Vue de dessus
35.160in
4.302in
44.400in
4.791in
6.938in
3.938in
9.165in
2.996in
5.087in
8.083in






 

 
14
Installation
Figure 8.0.02: Dimensions du foyer uniquement
Figure 8.0.02: Dimensions du foyer incluant le cadre vitré (sans le pare-étincelles)
17.010in
30.900in
41.925in
22.316in
11.485in
34.364in
25.801in
42.104in








17.010in
30.900in
4.791in
4.302in
44.400in
35.160in
3.938in
8.083in
0.393in
2.996in
6.938in
8.083in


 










15
Installation
NOTE


1. 



2. 
3. 
4. 

5. 

6. 
7. 
8. 
9. 
10. 
11. 
12. 
13. 

14. 

EXIGENCES EN MATIÈRE DE DÉGAGEMENT












9.1 Aperçu de l'installation
9.0 Préparation du foyer
1.
2.
3.
4. et 5.
9.
11.
13.
Figure 9.1.01:
Installation typique contre un mur extérieur:
8.
16
Installation
9.2 Installation des brides de clouage
MISE EN GARDE
Les brides de clouage doivent toujours être installées, peu importe la conguration du foyer.
Brides de clouage latérales







Figure 9.2.01
Figure 9.2.01:









Épaisseur de la façade
Installation des brides de clouage
latérales



Figure 9.2.02Figure
9.2.03.
XOrientation incorrecte
Orientation correcte
Figure 9.2.02: Figure 9.2.03:
17
Installation
9.3 Installation des pièces d'espacement
MISE EN GARDE


Étape 1 : 

Étape 2 : 
Étape 3 : 
Figure 9.3.01: Figure 9.3.02:
Figure 9.3.03: Figure 9.3.04:
Étape 4 : 
Étape 5 : 

Figure 9.3.05: Figure 9.3.06:
18
Installation
10.0 Instructions pour le système de cheminée
AVERTISSEMENT: L’utilisation de cet appareil, s’il n’est pas raccordé à un système de cheminée correctement installé et
entretenu, peut causer une intoxication au monoxyde de carbone (CO) pouvant entraîner la mort par asphyxie. Cet appareil
ne doit pas être raccordé à un conduit de cheminée desservant un autre appareil à combustible solide.
AVERTISSEMENT



Installation typique sur un mur intérieur:










1:50
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 10 OF 13
WEIGHT:
41-DVT Framing
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
9/6/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\41-DVT Prototype\41-DVT Framing
Wednesday, September 6, 2017 9:53:25 AM
SCALE




Section 10.3.
Figure 10.0.01:




Spécications pour l'évacuation
horizontale:














1:50
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 10 OF 13
WEIGHT:
41-DVT Framing
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
9/6/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\41-DVT Prototype\41-DVT Framing
Wednesday, September 6, 2017 9:53:25 AM
SCALE

 
ICC 
 
 
 
Modèle Utilisation
 

 

Composants de ventilation Archgard :
19
Installation
Figure 10.0.02:
Figure 10.0.03: Encadrement du
coupe-feu Figure 10.0.04: Installation du solin
Conguration typique de la cheminée
Cheminée combinée
jusqu'au toit
Gaine exible
jusqu'au toit




Conduite rigide
jusqu'au toit













  
















 












20
Installation
Élevez les sections de cheminée horizontales de 1/4 po/pi (21 mm/m)
10.1 Guide pour le parcours de la cheminée
1:20
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
DVA 48in Pipe
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
8/24/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\Duravent Pipe\DVA 48in Pipe
Thursday, August 24, 2017 9:05:20 AM
SCALE
1:20
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
DVA 48in Pipe
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
8/24/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\Duravent Pipe\DVA 48in Pipe
Thursday, August 24, 2017 9:05:20 AM
SCALE
1:20
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
DVA 48in Pipe
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
8/24/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\Duravent Pipe\DVA 48in Pipe
Thursday, August 24, 2017 9:05:20 AM
SCALE
1:20
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
DVA 48in Pipe
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
8/24/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\Duravent Pipe\DVA 48in Pipe
Thursday, August 24, 2017 9:05:20 AM
SCALE
1:20
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
DVA 48in Pipe
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
8/24/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\Duravent Pipe\DVA 48in Pipe
Thursday, August 24, 2017 9:05:20 AM
SCALE
1:20
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
DVA 48in Pipe
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
8/24/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\Duravent Pipe\DVA 48in Pipe
Thursday, August 24, 2017 9:05:20 AM
SCALE
1:20
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
DVA 48in Pipe
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
8/24/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\Duravent Pipe\DVA 48in Pipe
Thursday, August 24, 2017 9:05:20 AM
SCALE
1:20
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
DVA 48in Pipe
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
8/24/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\Duravent Pipe\DVA 48in Pipe
Thursday, August 24, 2017 9:05:20 AM
SCALE
1:20
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
DVA 48in Pipe
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
8/24/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\Duravent Pipe\DVA 48in Pipe
Thursday, August 24, 2017 9:05:20 AM
SCALE
1:20
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
DVA 48in Pipe
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
8/24/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\Duravent Pipe\DVA 48in Pipe
Thursday, August 24, 2017 9:05:20 AM
SCALE
1:50
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 10 OF 10
WEIGHT:
41-DVT Framing
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
8/24/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\41-DVT Prototype\41-DVT Framing
Thursday, August 24, 2017 10:16:52 AM
SCALE



























































Section 10.5




Figure 10.1.01:
1:20
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
DVA 48in Pipe
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
8/24/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\Duravent Pipe\DVA 48in Pipe
Thursday, August 24, 2017 9:05:20 AM
SCALE
1:50
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 10 OF 10
WEIGHT:
41-DVT Framing
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
8/24/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\41-DVT Prototype\41-DVT Framing
Thursday, August 24, 2017 10:16:52 AM
SCALE



















1:20
SIZE
DWG. NO.
A
REV.
SHEET 1 OF 1
WEIGHT:
DVA 48in Pipe
FINISH
MATERIAL
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
FRACTIONAL
1/32"
TWO PLACE DECIMAL
.015"
THREE PLACE DECIMAL
.005"
ALL BENDS ARE ASSUMED
TO BE 90
UNLESS NOTED
OTHERWISE.
CHECKED
DRAWN
DATE
NAME
8/24/2017
PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL
U:\R&D\Prototype CADD\Duravent Pipe\DVA 48in Pipe
Thursday, August 24, 2017 9:05:20 AM
SCALE
Restricteur en
position 4
Restricteur en
position 3
Restricteur en
position 2
Restricteur en
position 1
INTERDIT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Archgard Brigantia Perfection Manuel utilisateur

Catégorie
Cheminées
Taper
Manuel utilisateur