schmersal BNS 33S-12ZG Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

BNS 33S
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
FR 1
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d' emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant
de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode
d'emploi.
N'installez et ne mettez en service l'appareil que si vous avez lu
et compris le mode d'emploi et si vous êtes familiarisé avec les
prescriptions en vigueur en matière de sécurité du travail et de
prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer
les exigences des directives et des règlementations en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
En suivant ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles.
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures physiques et des dommages à la
machine.
1.4 Définition de l'application
La gamme de produits Schmersal n'est pas destinée aux particuliers.
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés
pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie
intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du
fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au
fabricant de la machine.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le
champ d' application est décrit en détail dans le chapitre "Description
du produit".
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards
d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
products.schmersal.com.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce
document sont exclusivement données à titre d’information et sans
engagement contractuel de notre part.
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n' est connu, si les consignes
de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d' entretien de ce mode d' emploi ont été respectés.
Table des matières
1 A propos de ce document
1.1 Fonction ..............................................1
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé ..................1
1.3 Symboles utilisés .......................................1
1.4 Dénition de l'application .................................1
1.5 Consignes de sécurité générales...........................1
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation .................2
1.7 Clause de non-responsabilité .............................2
2 Description du produit
2.1 Exemple de commande ..................................2
2.2 Versions spéciales ......................................2
2.3 Destination et emploi ....................................2
2.4 Données techniques ....................................2
2.5 Classication ..........................................2
3 Montage
3.1 Instructions de montage générales .........................3
3.2 Dimensions ...........................................3
3.3 Distance d'enclenchement/déclenchement ...................3
3.4 Ajustement............................................3
4 Raccordement électrique
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique ..............4
4.2 Variantes de contact ....................................4
4.3 Connecteur ...........................................4
5 Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel.....................................4
5.2 Entretien..............................................4
6 Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage ...........................................4
6.2 Mise au rebut ..........................................4
7 Déclaration UE de conformité
x.000 / 11.2022 / v.A. - 101184320-FR / H / 2022-11-18 / AE-Nr. 15770
FR Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . pages 1 à 6
Original
2
Mode d'emploi
Capteur de sécurité BNS 33S
FR
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation
En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels.
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient
2. Description du produit
2.1 Exemple de commande
Ce mode d'emploi est valable pour les variantes suivantes:
BNS 33S-12Z
Option Description
sans LED
G avec LED
Actionneur BPS 33S
2.2 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent
dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série.
2.3 Destination et emploi
Le capteur de sécurité BNS 33S est conçu pour la surveillance de
protecteurs mobiles selon EN ISO 14119 et EN 60947-5-3 dans des
circuits de sécurité. Uniquement les actionneurs BPS 33S peuvent
commander les capteurs de sécurité; les aimants standards du
commerce n' ont pas d' effet.
Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme dispositifs
de verrouillage de type 4 selon EN ISO 14119.
Les interrupteurs de sécurité sont utilisés pour les applications, dans
lesquelles le mouvement dangereux n'a pas d'inertie d'arrêt après
l'ouverture du protecteur.
Seul l' ensemble du système constitué par le capteur de sécurité
(BNS 33S), l' actionneur (BPS 33S) et le module de sécurité (SRB)
répond aux exigences de la norme EN 60947-5-3.
L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité
conformément aux normes applicables et en fonction du
niveau de sécurité requis.
L'ensemble du système de commande, dans lequel le
composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les
normes pertinentes.
2.4 Données techniques
Normes de référence: EN 60947-5-3, BG-GS-ET-14
Boîtier: Acier inoxydable selon DIN 1.3960 (V4A)
Etanchéité: IP69 selon EN 60529
Raccordement électrique: Câble de raccordement LIYY
(convient pour applications alimentaires)
Câble de raccordement: 6 x 0,25 mm²
Principe de fonctionnement: magnétique
Actionneur: BPS 33S, codé
Niveau de codage selon EN ISO 14119: bas
Distance de commutation selon EN 60947-5-3:
- Distance d' enclenchement assurée sao: 8 mm
- Distance de déclenchement assurée sar: 18 mm
Indicateur d' état: LED (avec suffixe de commande G)
Tension d'isolement Ui:
- sans LED: 125 VAC/DC
- avec LED: 32 VAC/DC
Tension de chocs Uimp:
- sans LED: 1,5 kV
-avec LED: 0,8 kV
Tension commutable:
-sans LED: max. 100 VAC/DC
-avec LED: max. 24 VDC
Courant commutable:
- sans LED: max. 250 mA
- avec LED: max. 10 mA
Puissance commutable:
- sans LED: max. 3 W
- avec LED: max. 240 mW
Courant de court-circuit requis: 100 A
Température d'utilisation: −25 °C ... +80 °C
Température de stockage et de transport: −25 °C ... +80 °C
Fréquence de commutation max.: 5 Hz
Tenue aux chocs mécaniques: 30 g / 11 ms
Tenue aux vibrations: 10 ... 55 Hz, amplitude 1 mm
2.5 Classification
Normes de référence: EN ISO 13849-1
Contacts de sécurité:
- Contacts NF / NF: S21-S22 et S31-S32
- Contacts NF / NO: S21-S22 et S13-S14
Architecture désignée:
- utilisation de 2 canaux jusqu'à cat. 4 / PL e
avec module de sécurité appropriée
B10D du contact NF avec 20 % de charge électrique: 25.000.000
B10D du contact NO avec 20 % de charge électrique: 25.000.000
Durée de mission: 20 ans
MT
TF
Bdxx
hs/h3600
D
10Dopop
op
n
0,1 x nop tcycle
(Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction des paramètres
spécifiques de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge de
contact électrique.)
Lorsque plusieurs appareils de sécurité sont connectés en série, le
niveau de Performance PL selon EN ISO 13849-1 se dégrade dans
certaines conditions à cause de la baisse de la qualité de détection de
défauts (paramètre DC = Diagnostic Coverage)
3
BNS 33S
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
FR
3. Montage
3.1 Instructions de montage générales
Les exigences de l' EN ISO 14119 doivent être observées
pour le montage.
• Montage uniquement autorisé hors tension.
Le capteur de sécurité et l'actionneur ne doivent pas servir de butée
mécanique.
La position de montage est libre, pourvu que les faces actives du
capteur et de l'actionneur soient positionnées face à face.
Fixez le capteur de sécurité uniquement sur des surfaces planes pour
éviter toute tension susceptible de détruire le capteur ou de modifier
les distances de commutation
N'utilisez pas le capteur de sécurité et l'actionneur à proximité d'une source
magnétique puissante
Evitez, dans la mesure du possible, de monter le capteur et l’ actionneur
sur un matériau ferromagtique. Sinon, les distances de commutation
peuvent se modifier Il faut utiliser une entretoise non-magnétique avec
une épaisseur d' au moins 5 mm Il faudra également utiliser des vis de
fixation non-magnétiques.
Evitez toute exposition du capteur de sécurité et de l' actionneur à des
vibrations ou chocs importants
Evitez toute accumulation de copeaux métalliques
Respectez une distance minimale de 50 mm entre deux capteurs
L' actionneur doit être fixé sur le protecteur de manière
indémontable (vis indémontables, collage, perçage des têtes
de vis, goupillage) et il est à protéger contre le décalage.
3.2 Dimensions
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Capteur avec câble
88
78
69
27
14,5
3
7,5
7,5
1000
LED
ø 4,5
17
Actionneur
88
78
69
27
17
14,5
3
¤ 4,5
3.3 Distance d'enclenchement/déclenchement
Un désalignement horizontal et vertical est toléré entre le capteur
de sécurité et l'actionneur. Le désalignement dépend de la distance
entre le capteur et l'actionneur. Le capteur est activé dans la limite de
tolérance.
Les distances de commutation sont indiquées, le capteur de sécurité et
l'actionneur positionnés face à face.
0
4
6
8
2
5
7
6
4
2
distance d'enclenchement assurée: sao = 8 mm
distance de déclenchement assurée: sar = 18 mm
3.4 Ajustement
Ajustement recommandé
Aligner le capteur de sécurité et l'actionneur sur une
distance de 0,5 x sao.
La LED des variantes BNS 33S convient exclusivement comme outil de
réglage brut. Le fonctionnement correct des deux canaux de sécurité
doit être vérifié auprès du module de sécurité raccordé.
4
Mode d'emploi
Capteur de sécurité BNS 33S
FR
4. Raccordement électrique
4.1 Notes générales pour le raccordement électrique
Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors
tension par du personnel compétent et qualifié.
Les capteurs de sécurité doivent être raccordés selon les codes
couleurs des fils indiqués.
4.2 Variantes de contact
Les contacts sont représentés en position capteur actionné et protecteur
fermé. La LED des capteurs de sécurité avec LED s' allume après la
fermeture du protecteur. La configuration des contacts est identique
pour une version avec ou sans LED.
BNS 33S-12Z(G)
S14 PK
GN S21
GY S13
WH S31
S22
YE
S32 BN
4.3 Connecteur
Le capteur de sécurité BNS 33S-12Z est compatible avec les modules
de sécurité acceptant des entrées 1NO / 1NF ou 2 NF.
Dans ces versions, la LED optionnelle est intégrée dans le circuit
S21-S22.
Raccordement à des modules de sécurité avec des entrées pour
contacts NO / NF:
Contact NO: S13–S14
à l' entrée du module de sécurité pour contact NO
Contact NF: S21–S22
à l' entrée du module de sécurité pour contact NF
(broche S21–S22)
Contact NF: S31 – S32
peut être utilisé comme contact designalisation
Raccordement à des modules de sécurité avec des entrées pour
contacts NF / NF:
Contact NF: S21–S22 à la 1ière entrée du module de sécurité pour
contact NF (broche S11–S12)
Contact NF: S31–S32 à la 2e entrée du module de sécurité pour
contact NF du module de sécurité
(broche S21–S22)
Contact NO: S13 – S14 peut être utilisé comme contact de
signalisation
Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez
vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en
ligne: products.schmersal.com.
Il est possible de raccorder plusieurs capteurs de sécurité à un
module de sécurité approprié. Pour faire ceci, les contacts NO des
capteurs de sécurité sont câblés en parallèle et les contacts NF en
série. Jusqu'à 4 capteurs de sécurité avec des contacts 1NF/1NO
ou 2 NF peuvent être connectés à un module d'extension d'entrée
PROTECT-IE-11 ou -02 et/ou à un PROTECT-PE-11 (-AN) ou -02.
Les capteurs de sécurité avec LED ne doivent pas être câblés en série, à
l' exception du module d' extension d' entrée PROTECT-IE ou
PROTECT-PE. Dans ce cas, la luminosité des LED diminue fortement
et la chute de tension peut être inférieure à la tension d' entrée
minimale du module de sécurité en aval. Notez également que la
couverture du diagnostic (= Diagnostic Coverage DC) peut se réduire
lorsque plusieurs capteurs de sécurité sont raccordés à un module de
sécurité.
5. Mise en service et maintenance
5.1 Contrôle fonctionnel
La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet
effet, les conditions suivantes doivent être vérifiées préalablement:
1. Fixation correcte du capteur et de l'actionneur
2. Fixation correcte et intégrité du câble d'alimentation
3. Vérifiez l'absence d'encrassement (et surtout de copeaux
métalliques)
5.2 Entretien
En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le capteur
de sécurité ne nécessite aucun entretien.
Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification
régulière selon les étapes suivantes:
• Vérifiez la fixation correcte du capteur et de l'actionneur
• Eliminez les copeaux métalliques et salissures
• Vérifiez que le câble n'est pas endommagé
Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif
de sécurité, des mesures antifraudes constructives et
organisationnelles appropriées doivent être prises pour
empêcher toute fraude du protecteur, par exemple au
moyen d' un actionneur de remplacement.
Remplacer les appareils endommagés ou défectueux.
6. Démontage et mise au rebut
6.1 Démontage
Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension.
6.2 Mise au rebut
Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux
prescriptions et législations nationales.
5
FR
BNS33S-E-FR
BNS 33S
Mode d'emploi
Capteur de sécurité
7. Déclaration UE de conformité
Description de l' appareil: BNS 33S
Type: voir exemple de commande
Description du composant: Capteur de sécurité magnétique codé en liaison
avec les modules de sécurité SRB(-E) / PROTECT-
SELECT / PSC1 de Schmersal ou un système de
contrôle-commande relatif à la sécurité comparable
répondant aux exigences de la norme EN 60947-5-3.
Directives harmonisées: 2006/42/CE
2011/65/EU
Directive Machines
Directive RoHS
Normes appliquées: EN 60947-5-3:2013
EN ISO 14119:2013
Personne autorisée à préparer et
composer la documentation technique:
Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Lieu et date de l'émission: Wuppertal, le 16 Novembre 2022
Signature à l'eet d'engager la société
Philip Schmersal
Président Directeur Général
Déclaration UE de conformité
Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Par la présente, nous certions que les composants identiés ci-après répondent de par leur conception et leur
construction aux exigences des Directives Européennes applicables.
La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée
sur: products.schmersal.com.
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Allemagne
Téléphone: +49 202 6474-0
Téléfax: +49 202 6474-100
Internet: www.schmersal.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

schmersal BNS 33S-12ZG Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à