Portfolio KDN1691AS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

WALL LANTERN
LANTERNE MURALE
FAROL DE PARED
BM19158
MODEL/MODÈLE/MODELO
#KDN1691A/KDN1691AS/KDN1691A ST
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO
#0338653/0617807/0617810
Thank you for purchasing this Portfolio product. We’ve created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product
instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the
Guides & Documents tab on the product’s page.
If you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-800-643-0067 , 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Gracias por comprar este producto de Portfolio. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando
el producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y
consulte la pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a. m. a 6 p. m., hora
estándar del Este, y los viernes de 8 a. m. a 5 p. m., hora estándar del Este.
Nous vous remercions d’avoir acheté cet article Portfolio. Nous avons rédigé des instructions faciles à suivre afin que vous puissiez assembler l’article sans
tracas et en profiter le plus rapidement possible. Toutefois, si vous avez besoin d’informations supplémentaires, visitez le site Lowes.com, recherchez le
numéro de l’article et consultez l’onglet « Guides & Documents » (guides et documents) sur la page de l’article.
Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE),
du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET
¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
• The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for three (3) years limited from the date of purchase.
• Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat.
• El fabricante garantiza que las lámparas no presentarán defectos en los materiales ni en la mano de obra por tres (3) años durante un período limitado
a partir de la fecha de compra.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
Wipe with damp cloth or use window cleaner. Do not use abrasive cleansers.
Nettoyez le luminaire à l’aide d’un linge légèrement humide ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Limpie con un paño húmedo o utilice un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Bulb will not light.
Une ampoule ne s’allume pas.
La bombilla no enciende.
1. Bulb is burned out./L’ampoule est grillée.
La bombilla está quemada.
1. Replace light bulb./Remplacez l’ampoule.
Reemplace la bombilla.
2. Check wiring./Vérifiez le câblage./Revise el cableado.
2. Faulty wire connection./Les fils électriques sont mal
connectés./La conexión de los cables es incorrecta.
Workable for dimming circuits when using appropriate light bulbs with dimmable function.
Cet article convient aux circuits avec gradateur dont les ampoules conviennent à cette fonction.
Funciona para circuitos reguladores cuando se usan las bombillas adecuadas con la función de regulación.
CAUTION/
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article.
Lea y comprenda por completo este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Connect fixture to supply wires rated for at least 167˚F.
Raccordez le luminaire à des fils d’alimentation dont la température nominale est d’au moins 75 °C.
Conecte la lámpara a los conductores de suministro calificados para una temperatura de al menos 167 °F (75 °C).
MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges.To prevent cuts and scrapes, wear gloves when handling the parts.
Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d’éviter les coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous
manipulez les pièces./Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils peuvent être dangereux pour les enfants.
Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser peligrosos para los niños.
• Assistance may be required to support fixture during installation.
Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir le luminaire.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista del
contenido de aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 20-30 minutes
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/ OUTILS NÉCESSAIRES (non inclus)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (no se incluyen):
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste de la quincaillerie
incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail durant l’installation.
Utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para iluminar el área de trabajo durante la instalación.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Visit lowes.com for more information./Pour en savoir plus, visitez le site lowes.com./Para obtener más información, visite lowes.com.
TM
PORTFOLIO is a registered trademark of
LF, LLC. All rights reserved.
PORTFOLIO est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
PORTFOLIO es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
TM
TM
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L′EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
INSTALLATION OVERVIEW/
INSTALLATION OVERVIEW/
x 2
x 2
x 2
x 3
BB
AA
VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
(preassembled on B)
(préassemblée au B)
(preensamblado al B)
x 2
(preassembled on B)
(préassemblée au B)
(preensamblado al B)
C
D
E
F
A
B
Turn off the power and remove
existing fixture.
Coupez l’alimentation électrique et
retirez le luminaire déjà en place.
Desconecte la alimentación y retire
la lámpara existente, si hubiera.
A
AA
3
(preassembled on A)
(préassemblée au A)
(preensamblado al A)
x 1
x 1
x 1
(preassembled on A)
(préassemblée au A)
(preensamblado al A)
Attach BB to connections with electrical tape (not included).
Fixez BB aux raccordements avec du ruban isolant
(non inclus).
Fije BB a las conexiones con cinta aislante (no se incluye).
2
F
A
B
C
D
C
6
Feed wires. Twist stripped wire ends together with pliers (not included),
black to black, white to white, and ground/bare to ground/bare.
Fils d’alimentation. Enroulez les bouts dénudés
des fils avec des pinces (non incluses) en
Cables de alimentación. Enrosque los
extremos pelados de los cables con las pinzas
4
8
7
F
E
F
5
D
Install light bulb (not included). Use 60-watt max. standard-base
incandescent bulb or CFL/LED equivalent.
Vissez une ampoule (non incluse). Utilisez une ampoule à
incandescence à culot standard d’un maximum de 60 watts
ou une ampoule fluocompacte ou à DEL équivalente.
Instale la bombilla (no se incluye). Use una bombilla
incandescente de base estándar de 60 vatios como
máximo o una bombilla CFL/LED equivalente.
1
B
HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: los aditamentos se muestran en tamaño real.
BB
QUICK REFERENCE GUIDE/
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Portfolio KDN1691AS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à