Juno IC1JB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

INSTALLATION INSTRUCTIONS
IC1JB Series
1300 S. Wolf Road • Des Plaines, IL 60018 • 800-323-5068 • www.acuitybrands.com
1 of 2
©2017 Acuity Brands Lighting, Inc.
Rev 5/18
P4560
JUNO NEW CONSTRUCTION RECESSED JUNCTION BOX HOUSING
WARNING: For your safety, read and understand instructions completely before starting installation.
Before wiring, turn off electricity at the fuse or circuit breaker box.
NOTE: Juno recessed fixtures are designed to meet the latest NEC requirements and
are listed in full compliance with the relevant UL standard(s). Before attempting
installation of any recessed lighting fixture, check your local electrical building code.
This code sets the wiring standards and installation requirements for your locality and
should be understood before starting work. Use of non-Juno trims voids warranty.
PACKAGING CONTENTS
The junction box housing consists of the following: [1] Junction box housing assembly with bar
hangers, [2] quick connect whip, [3] retrofit mounting bracket, [4] trim ring, [5] #8 Phillips flat head
screw (x2), and installation instructions. Check for all content prior to installation (Fig 1).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Figure 1
INSTALLATION INTO
TYPE IC FOR FINISHED
INSULATED CEILINGS
Figure 2
Juno Type IC fixtures are designed for direct
contact with insulating materials which are
approved for this application (Fig. 2). Fixtures
may also be used in non-insulated ceilings.
IMPORTANT: Square ceiling cutout
cannot exceed 4-1/4” x 4-1/4”.
INSTALLATION INTO
JOIST CONSTRUCTION
Figure 3
Step 1. Release bar hangers by loosening
locking screws on each side (Fig. 5). Extend
bar hangers to fit between joists. Bar hanger
foot is contoured to easily align with bottom of
joist (Fig. 3). Position fixture by hammering
Real-Nails
® into joists (Fig. 4).
(Note: Bar hanger may be shortened to fit 12"
framing or smaller by breaking at score lines.)
Step 2. Slide fixture along bar hangers into
desired location. Use locking screws to
secure horizontal position (Fig. 5) on both
sides of the fixture.
Relocatin
g Fixture Nail can be removed
with hammer claw to allow easy repositioning
of fixture without damaging bar hanger or nail
(Fig. 6).
Step 3. F
ollow steps 1-4 under Electrical
Connection.
Step 4.
When installing in drywall, cut a
square hole measuring 4-1/4" x 4-1/4”
maximum. Do not exceed these hole
requirements.
Note: If install
ing in fire rated ceiling
assemblies UL514A guide card requirements
must be followed.
Figure 4 Figure 6
Figure 5
SUSPENDED CEILING
Figure 7
Step 1. Locate center of proposed opening
on ceiling tile and cut a square hole
measuring 4-1/4" x 4-1/4” maximum. Do not
exceed these hole requirements.
Step 2. Place ceiling tile in T-bar grid.
Step 3.
Place fixture into position and snap
bar hanger foot with integral T-bar notch onto
T-bars (Fig. 7). Additional holes are provided
for securing with wire or screws if desired
(Fig. 8).
Step 4. F
ollow Steps 1-4 under Electrical
Connection.
Figure 8
INSTALLATION INSTRUCTIONS
IC1JB Series
1300 S. Wolf Road • Des Plaines, IL 60018 • 800-323-5068 • www.acuitybrands.com
2 of 2
©2017 Acuity Brands Lighting, Inc.
Rev 5/18
P4560
JUNO NEW CONSTRUCTION RECESSED JUNCTION BOX HOUSING
ELECTRICAL CONNECTION
INSTRUCTIONS
Step 1. Provide electrical service according
to national and/or local electrical code to
the junction box. Supply wire insulation
must be rated for at least 90°C.
Step 2. Remove the appropriate knock-
out(s) to accommodate the type of electrical
supply being used.
Ste
p 3A. (Utilizing Quick Connect Whip
for 4RLD & 4RLA Retrofits)
Strip supply wire 3/8" and insert each
supply wire into appropriate connector on
quick connect whip included with housing
(Fig. 9). Connect black connector whip wire
to hot, white connector whip wire to neutral
and green housing wire to ground (per
national & local electric code).
Step 3B. (No Quick Connect Whip
6RLS, JSF, & JSFSQ)
Strip supply wire 3/8" and cap off with
appropriate wire nuts.
Step 4. Place all wiring and connectors
back in wiring box and reinstall paint shield.
Figure 9
RETROFIT TRIM INSTALLATION
(Installation Per Fixture Type)
IM
PORTANT:
Power to the junction box
must be turned off prior to installing these
LED trims. Failure to do so can cause
electric shock, which can result in injury or
death
.
Warranty
4RLD / 4RLA:
Step 1. After ceiling is finished and painted,
remove and discard paint shield from
fixture.
St
ep 2. Take retrofit mounting bracket and
secure it as shown in (Fig. 10 & 11) with
provided flat head screws to junction box.
Figure 10
Step 3. Place provided trim ring around
LED retrofit trim. Plug the connector
provided on the LED trim into the mating
connector in the junction box housing by
pushing firmly to ensure connectors are
securely fastened. Insert trim into housing
using push in friction springs.
Note: 4RLD LE
D trim must be oriented so
that center of friction springs aligns with the
orientation indicator notches on the
mounting bracket (see Fig. 11). Carefully
push trim towards ceiling until fully installed
with trim ring flush to the ceiling. 4RLA
friction springs do not need to be aligned
with orientation indicator notches on
mounting bracket.
Figure 11
St
ep 5. Turn power on to fixture.
6RLS:
This surface mount fixture will not utilize the
mounting bracket, trim ring, or hardware
provided. Use installation instructions and
hardware provided with the 6RLS fixture.
JSF & JSFSQ:
These fixtures will not utilize the mounting
bracket, trim ring, or hardware provided.
Use installation instructions and hardware
provided with the JSF or JSFSQ fixture. In
addition, an accessory bracket
JSFMTGPLT 4x4 is required for mounting
to IC1JB.
JSF & JSFSQ Accessory Bracket
JSFMTGPLT 4X4:
Step 1. After ceiling is finished and painted,
remove and discard paint shield from
fixture.
Step 2. Take accessory bracket and secure
it as shown (Fig. 12) with provided flat head
screws to junction box. Make sure bracket
does not sit on ceiling surface as it must
make direct contact with junction box
housing (Fig. 12).
Note: M
ake sure bracket does not protrude
below ceiling surface. There will be a gap
between fixture and ceiling if bracket
protrudes past ceiling surface.
Figure 12
Step 3. Once accessary bracket is installed
follow installation instructions provided with
JSF or JSFSQ fixtures.
IMPORTANT: Square ceiling cutout
cannot exceed 4-1/4” x 4-1/4”.
** Make certain wires are not
pinched or damaged during
installation.
5-year limited warranty. Complete warranty terms located at www.acuitybrands.com/CustomerResources/Terms_and_conditions.aspx
Technical Services Phone (888) 387-2212
CONSIGNES D’INSTALLATION
Série IC1JB
1300 S. Wolf Road • Des Plaines, IL 60018 • 800 323-5068 • www.acuitybrands.com
1 de 2
©2017 Acuity Brands Lighting, Inc.
Rév 5/18
P4560
BOÎTIER DE BTE DE JONCTION ENCASTRÉE JUNO POUR
CONSTRUCTION NEUVE
AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité, veuillez lire et comprendre complètement les instructions avant de commencer
l’installation. Coupez le courant au niveau du boîtier de fusibles ou de disjoncteurs avant le câblage.
REMARQUE: Les luminaires encastrés Juno sont conçus pour répondre aux dernières exigences
du NEC et sont listés en pleine conformité avec la (les) norme(s) UL pertinente(s). Avant de tenter
l’installation d’un luminaire encastré,rifiez le code du bâtiment électrique local. Ce code définit les
normes de câblage et les exigences d’installation pour votre localité et doit être compris avant le
début des travaux. L’utilisation de garnitures autres que Juno annule la garantie.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Le boîtier de la boîte de jonction se compose des éléments suivants: [1] Boîte de jonction avec barres
de suspension, [2] fouet de raccordement rapide, [3] support de montage de mise à niveau, [4] anneau
de garniture, [5] vis à tête plate Philips no. 8 (x 2), et consignes d’installation. Vérifiez tout le contenu
avant l’installation (Fig. 1).
CONSERVER CES CONSIGNES
Figure 1
Figure 2
Les luminaires Juno de type IC sont conçus pour le
contact direct avec des matériaux isolants approuvés
pour cette application (Fig. 2). Les luminaires peuvent
aussi être utilisés dans des plafonds non-isolés.
IMPORTANT: La découpe carrée au plafond ne
doit pas excéder 4-1/4 po x 4-1/4 po.
INSTALLATION DANS DES
CONSTRUCTIONS DE POUTRELLES
Figure 3
Étape 1. Libérez les barres de suspension en
desserrant les vis de blocage de chaque côté (Fig. 5).
Prolongez les barres de suspension pour qu’elles
s’ajustent entre les poutrelles. La barre de suspension
est profilée pour s’aligner facilement avec le bas de la
poutrelle (Fig. 3). Positionner le luminaire en clouant
les Real-Nails® dans les poutrelles (Fig. 4).
(Remarque: La barre de suspension peut être
raccourcie pour s’adapter à un cadre de 12 po
ou moins en la cassant aux traits de coupe.)
Étape 2. Glissez le luminaire le long des barres
de suspension jusqu’à l’endroit désiré. Utilisez
des vis de blocage pour fixer la position
horizontale (Fig. 5) des deux côtés de l’appareil.
Relocalisation du luminaire Les clous peuvent
être retirés à l’aide de l’arrache-clou d’un marteau
pour permettre un repositionnement facile du
luminaire sans endommager la barre de
suspension ou le clou (Fig. 6).
Étape 3. Suivez les étapes 1 à 4 sous
Raccordement électrique.
Étape 4. Lors de l’installation dans les
cloisons sèches, découpez un trou carré de
4-1/4 po x 4-1/4 po maximum. Ne dépassez
pas ces exigences en matière de trous.
Remarque: Pour l’installation dans un plafond
résistant au feu, les exigences de la carte de
directives UL514A doivent être respectées.
Figure 4
Figure 6
Figure 5
INSTALLATION DANS
PLAFOND SUSPENDU
Figure 7
Étape 1. Localisez le centre de l’ouverture
proposée sur la tuile de plafond et découpez
un trou carré mesurant 4-1/4 po x 4-1/4 po
maximum. Ne dépassez pas ces exigences en
matière de trous.
Étape 2. Placez le carreau de plafond dans la
grille de la barre en T.
Étape 3. Placer le luminaire en position et
enclencher la barre de suspension avec
l’encoche en T intégrée sur les barres en T
(Fig. 7). Des trous supplémentaires sont prévus
pour la fixation avec un câble ou des vis au
besoin (Fig. 8).
Étape 4. Suivez les étapes 1 à 4 sous
Raccordement électrique.
Figure 8
TYPE IC POUR PLAFONDS
ISOLÉS FINIS
CONSIGNES D’INSTALLATION
Série IC1JB
1300 S. Wolf Road • Des Plaines, IL 60018 • 800 323-5068 • www.acuitybrands.com
2 de 2
©2017 Acuity Brands Lighting, Inc.
Rév 5/18
P4560
BOÎTIER DE BOÎTE DE JONCTION ENCASTRÉE JUNO POUR
CONSTRUCTION NEUVE
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
DE SÉCURITÉ
Étape 1. Alimentez électriquement la boîte de
jonction conformément au code électrique national
ou local. L’isolation du câblage de l’alimentation doit
être classée pour au moins 90 °C.
Étape 2. Retirez la ou les entrées défonçables
nécessaires au type d’alimentation électrique
employée.
Étape 3A. (Utilisation du fouet de
raccordement rapide pour les mises à
niveau 4RLD et 4RLA)
Dénudez le câble d’alimentation 3/8 po et insérez
chaque câble d’alimentation dans le connecteur
approprié sur le fouet de raccordement rapide fourni
avec le boîtier (Fig. 9). Connectez le câble de fouet
du connecteur noir au câble sous tension, le câble
de fouet du connecteur blanc au câble de fouet du
neutre et le câble vert du boîtier à la terre (selon le
code électrique national et local).
Étape 3B. (Sans fouet de raccordement
rapide 6RLS, JSF, & JSFSQ)
Dénudez le câble d’alimentation 3/8 po et isolez-le
avec le capuchon de connexion approprié.
Étape 4. Remettez tous les câbles et les connecteurs
dans le boîtier et réinstallez le cache-peinture.
Figure 9
INSTALLATION DE GARNITURE
DE MISE À NIVEAU
(Installation par type de luminaire)
IMPORTANT: L’alimentation de la boîte de
jonction doit être coupée avant l’installation de
ces garnitures DEL. Le non-respect
de cette
consigne peut entraîner une décharge électrique,
ce qui peut entraîner des blessures ou la mort.
4RLD / 4RLA:
Étape 1. Une fois le plafond fini et peint,
enlever et jeter le cache-peinture du luminaire.
Étape 2. Prenez le support de montage et fixez-
le à la boîte de jonction avec les vis à tête plate
fournies comme indiqué dans les (Fig. 10 et 11).
Figure 10
Étape 3. Placez lanneau de garniture fourni
autour de la garniture DEL de mise à niveau.
Branchez le connecteur fourni sur la garniture
DEL dans le connecteur correspondant dans le
boîtier de la boîte de jonction en poussant
fermement pour vous assurer que les
connecteurs sont solidement fixés. Insérez la
garniture dans le boîtier à l’aide des ressorts de
friction à pression.
Remarque: La garniture DEL 4RLD doit être
orientée de manière à ce que le centre des
ressorts de friction saligne avec les encoches de
l’indicateur d’orientation sur le support de
montage (voir Fig. 11). Poussez soigneusement
la garniture vers le plafond jusqu’à ce qu’elle soit
complètement installée avec lanneau de
garniture au ras du plafond. Les ressorts de
friction 4RLA n’ont pas besoin d’être alignés
avec les encoches de lindicateur d’orientation
sur le support de montage.
Figure 11
Étap
e 5. Mettez le luminaire sous tension.
6RLS:
Ce support de montage en surface n’utilisera
pas le support de montage, l’anneau de
garniture ou les pièces d’assemblage
fournies. Utilisez les instructions d’installation
et le matériel fourni avec le luminaire 6RLS.
JSF ET JSFSQ:
Ces luminaires n’utiliseront pas le support de
montage, l’anneau de garniture ou les pièces
d’assemblage fournies. Utilisez les instructions
d’installation et les pièces d’assemblage
fournies avec le luminaire JSF ou JSFSQ. De
plus, un support d’accessoires JSFMTGPLT
4x4 estcessaire pour le montage sur IC1JB.
Support d’accessoires JSF &
JSFSQ JSFMTGPLT 4X4:
Étape 1. Une fois le plafond fini et peint,
enlever et jeter le cache-peinture du luminaire.
Étape 2. Prenez le support d’accessoires et
fixez-le comme indiqué (Fig. 12) avec les vis à
tête plate fournies sur la boîte de jonction.
Assurez-vous que le support ne repose pas sur
la surface du plafond, car il doit être en contact
direct avec la boîte de jonction (Fig. 12).
Remarque: Assurez-vous que le support ne
dépasse pas sous la surface du plafond. Il y
aura un espace entre le luminaire et le plafond
si le support dépasse de la surface du plafond.
Figure 12
Étape 3. Une fois le support d’accessoires
installé, suivez les instructions d’installation
fournies avec les luminaires JSF ou JSFSQ.
IMPORTANT: La découpe carrée au
plafond ne doit pas excéder 4-
1/4 po x 4-1/4 po.
** Assurez-vous que les câbles ne sont
pas pincés ou endommagés pendant
l’installation.
Garantie limitée de 5 ans. Les conditions de garantie complètes se trouvent à
www.acuitybrands.com/CustomerResources/Terms_and_conditions.aspxNuméro deléphone du service technique : 888 387-2212
Garantie
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie IC1JB
1 de 2
©2017 Acuity Brands Lighting, Inc.
Rev.
P4560
CARCASA DE CAJA DE UNIÓN EMPOTRADA NUEVA JUNO
ADVERTENCIA: Por su seguridad, lea y comprenda las instrucciones completamente antes de comenzar la instalación. Antes de
realizar las conexiones, desactive la electricidad desde la caja de fusibles o el disyuntor.
NOTA: Los accesorios empotrados de Juno están diseñados para cumplir con los últimos requisitos
del NEC (Código Eléctrico Nacional) y se enumeran en total conformidad con los estándares UL
(Underwriters Laboratories) pertinentes. Antes de intentar la instalación de cualquier accesorio de
iluminación empotrado, verifique su código de construcción eléctrica local. Este código establece los
estándares de cableado y los requisitos de instalación de su localidad y debe conocerse antes de
comenzar a trabajar. Usar ensambles que no sean de Juno anula la garantía.
CONTENIDO DEL EMPAQUE
La caja de unión contiene lo siguiente: [1] ensamblaje de carcasa de caja de unión con estribos de
suspensión, [2] conector de conexión rápida, [3] soporte de montaje de retroiluminación, [4] anillo de
moldura, [5] tornillo de cabeza plana nro. 8 Phillips (x2) e instrucciones de instalación. Verifique todo el
contenido antes de la instalación (Fig. 1).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Figura 1
Figura 2
Los accesorios tipo IC de Juno están diseñados
para el contacto directo con materiales aislantes
aprobados para este uso (Fig. 2). Los accesorios
también se pueden usar en techos sin aislamiento.
IMPORTANTE: El recorte del techo cuadrado no
puede exceder las 4-1/4 in x 4-1/4 in.
INSTALACIÓN EN CONSTRUCCIÓN
DE VIGUETAS
Figura 3
Paso 1. Libere los estribos de suspensión al aflojar los
tornillos de bloqueo en cada lado (Fig. 5). Extienda los
estribos de suspensión para montarlos entre las
viguetas. El pie del estribo de suspensión está
contorneado para alinearse fácilmente con la parte
inferior de la vigueta (Fig. 3). Coloque el accesorio
martillando Real-Nails® en las viguetas (Fig. 4).
(Nota: El estribo de suspensión se puede
acortar para ajustarse a un armazón de 12 in
o más pequeño al romperlo en las líneas
marcadas).
Paso 2. Deslice el accesorio a lo largo de los
estribos de suspensión en la ubicación
deseada. Use tornillos de bloqueo para
asegurar la posición horizontal (Fig. 5) en
ambos lados del accesorio.
Reposicionamiento del accesorio: se
pueden quitar los clavos con una garra de
martillo para permitir un fácil reposicionamiento
del accesorio sin dañar el soporte del estribo ni
el clavo (Fig. 6).
Paso 3. Siga los pasos 1 a 4 de Conexión
eléctrica.
Paso 4. Cuando instale en láminas de yeso,
corte un orificio cuadrado que mida 4-1/4 in x
4-1/4 in máximo. No exceda estos requisitos de
agujero.
Nota: Si se instala en montajes de techo con
clasificación ignífuga, se deben seguir los
requisitos de la tarjeta de guía UL514A.
Figura 4
Figura 6
Figura 5
Figura 7
Paso 1. Ubique el centro de la abertura
propuesta en el panel del techo y corte un
orificio cuadrado que mida 4-1/4 in x 4-1/4 in
máximo. No exceda estos requisitos de
agujero.
Paso 2. Coloque el panel del techo en la rejilla
de la barra en T.
Paso 3. Coloque el accesorio en su posición y
ajuste el pie del estribo de suspensión con la
muesca integrada de la barra en T en las barras
en T (Fig. 7). Se proporcionan agujeros
adicionales para asegurar con alambre o tornillos
si se desea (Fig. 8).
Paso 4. Siga los pasos 1 a 4 de Conexión
eléctrica.
Figura 8
TIPO IC PARA TECHOS
ACABADOS CON AISLAMIENTO
INSTALACIÓN EN TECHO
SUSPENDIDO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie IC1JB
2 de 2
©2017 Acuity Brands Lighting, Inc.
Rev.
P4560
CARCASA DE CAJA DE UNIÓN EMPOTRADA NUEVA JUNO
INSTRUCCIONES PARA
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Paso 1. Proporcione servicio eléctrico de
acuerdo con el código eléctrico nacional o local a
la caja de unión. El aislamiento del cable de
suministro debe estar dimensionado para al
menos 90 °C.
Paso 2. Retire los orificios troquelados
necesarios para adaptarse al tipo de suministro
eléctrico que se utiliza.
Paso 3A. (Utilización de conector de conexión
rápida para retroiluminaciones 4RLD y 4RLA)
Pele el cable de suministro de 3/8 in e inserte
cada cable de suministro en el conector apropiado
del adaptador de conexión rápida incluido con la
carcasa (Fig. 9). Conecte el cable del conector
negro a vivo, el cable del conector blanco a neutro
y el cable de la carcasa verde a tierra (según el
código eléctrico nacional y local).
Paso 3B. (JSF, JSFSQ y 6RLS sin
conector de conexión rápida)
Pele el cable de suministro de 3/8 in y proteja con
las tuercas de cable apropiadas.
Paso 4. Vuelva a colocar todos los cables y
conectores en la caja de cableado y reinstale el
protector de pintura.
Figura 9
INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE
DE RETROILUMINACIÓN
(instalación por tipo de accesorio)
IMPORTANTE: Se debe desconectar la
energía de la caja de unión antes de instalar
esos ensambles de led. De lo contrario, puede
provocar una descarga eléctrica, lo que puede
provocar lesiones o incluso la muerte.
Garantía
4RLD/4RLA:
Paso 1. Después de que el tec
ho esté
terminado y pintado, retire y deseche el
protector de pintura del accesorio.
Paso 2. Tome el soporte de montaje de
retroiluminación y asegúrelo como se
muestra en las (Fig. 10 y 11) con los tornillos
de cabeza plana provistos en la caja de
unión.
Figura 10
Paso 3. Coloque el anillo de moldura provisto
alrededor del ensamble de retroiluminación led.
Enchufe el conector provisto en el ensamble de
led en el conector correspondiente en la carcasa
de la caja de unión y presione firmemente para
asegurarse de que los conectores estén bien
sujetos. Inserte el ensamble en la carcasa con
muelles de fricción a presión.
Nota: El ensamble del led 4RLD debe estar
orientado de modo que el centro de los muelles
de fricción se alinee con las muescas de indicador
de orientación en el soporte de montaje (consulte
la Fig. 11). Empuje con cuidado el ensamble
hacia el techo hasta que esté completamente
instalado con el anillo de moldura alineado al
techo. Los muelles de fricción 4RLA no necesitan
alinearse con las muescas de indicador de
orientación en el soporte de montaje.
Figura 11
Paso 5. Encienda la energía eléctrica para el
accesorio.
6RLS:
Este accesorio de montaje en superficie no
utilizará el soporte de montaje, el anillo de moldura
ni las herramientas provistos. Use las
instrucciones de instalación y las herramientas
provistas con el accesorio 6RLS.
JSF y JSFSQ:
Estos accesorios no utilizarán el soporte de
montaje, el anillo de moldura ni las herramientas
provistos. Use las instrucciones de instalación y
las herramientas provistas con el accesorio JSF o
JSFSQ. Además, se necesita un soporte accesorio
JSFMTGPLT 4x4 para el montaje en IC1JB.
Soporte accesorio JSFMTGPLT 4x4 para
JSF y JSFSQ:
Paso 1. Después de que el techo esté terminado y
pintado, retire y deseche el protector de pintura del
accesorio.
Paso 2. Tome el accesorio de montaje y asegúrelo
como se muestra (Fig. 12) con los tornillos de
cabeza plana provistos en la caja de unión.
Asegúrese de que el soporte no se asiente en la
superficie del techo ya que debe hacer contacto
directo con la carcasa de la caja de unión (Fig. 12).
Nota: Asegúrese de que el soporte no sobresalga
por debajo de la superficie del techo. Habrá un
espacio entre el accesorio y el techo si el soporte
sobresale más allá de la superficie del techo.
Figura 12
Paso 3. Una vez que se instale el soporte
accesorio, siga las instrucciones de
instalación provistas con los accesorios JSF
o JSFSQ.
IMPORTANTE: El recorte del techo
cuadrado no puede exceder las 4-
1/4 in x 4-1/4 in.
** Asegúrese de que los
cables no se pinchen ni
dañen durante la instalación.
Garantía limitada de 5 años. Las condiciones de la garantía completas se encuentran en www.acuitybrands.com/CustomerResources/Terms
_and_conditions.aspx
N
úmero del Servicio Técnico (888) 387-2212
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Juno IC1JB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues