Aeg-Electrolux MCC4061E-M Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
PPoouurr llaa ssééccuurriittéé ddeess bbiieennss eett ddeess ppeerrssoonnnneess aaiinnssii qquuee ppoouurr llee rreessppeecctt ddee lleennvviirroonnnneemmeenntt,, vvoouuss ddeevveezz
ddaabboorrdd lliirree iimmppéérraattiivveemmeenntt lleess pprrééccoonniissaattiioonnss ssuuiivvaanntteess aavvaanntt ttoouuttee uuttiilliissaattiioonn ddee vvoottrree aappppaarreeiill..
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de
l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès
des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Attention : l’aliment cuit ou réchauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le récipient. Remuez
et testez la température de l’aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler.
VVeeuuiilllleezz mmaaiinntteennaanntt lliirree aatttteennttiivveemmeenntt cceettttee nnoottiiccee ppoouurr uunnee uuttiilliissaattiioonn ooppttiimmaallee ddee vvoottrree aappppaarreeiill..
83
84
Sommaire
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir des performances
irréprochables pour longtemps, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie -
autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas forment sur les appareils ordinaires.
Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que tous vos
appareils AEG soient toujours impeccables et fonctionnent parfaitement. Sans oublier une
vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de quali les plus éles qui
soient, des articles de cuisine scialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à
linge délicats...
Les informations importantes concernant votre
sécurité ou le fonctionnement de votre appareil
sont indiquées par ce symbole et/ou par des mises
en gardes telles que «Avertissement», ou «Prendre
soin». Veillez à appliquer ces instructions
soigneusement.
Ce symbole indique des informations
supplémentaires concernant l’utilisation de
votre appareil.
Le trèfle indique des conseils et astuces
économisant l’énergie pour une utilisation de
votre appareil respectueuse de l’environnement.
En cas de fonctionnement incorrect, veuillez
suivre les instructions fournies dans le
chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement".
SOMMAIRE
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg-electrolux.com/shop
85
91
92
94
96
107
110
112
118
119
120
120
121
123
124
125
126
Avertissements importants de sécurité
Vue d’ensemble de l’appareil
Avant la mise en service
Conseils de cuisson aux micro-ondes
Utilisation du four micro-ondes
Recettes avec le plateau en verre
Fonctionnement automatique
Tableaux de programmation
Entretien et nettoyage
Niveau de puissance réduit
En cas d'anomalie de fonctionnement
Caractéristiques techniques
Installation
Informations environnementales
Service après-vente et pièces de
rechange (Belgique)
Déclaration de conditions de garantie
(Belgique)
Service et garantie (France)
85Avertissements importants de sécurité
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTS : LES LIRE
ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT
POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES
Pour éviter tout danger d’incendie
VVoouuss ddeevveezz ssuurrvveeiilllleerr llee ffoouurr lloorrssqquuiill eesstt eenn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt.. UUnn nniivveeaauu ddee ppuuiissssaannccee
ttrroopp éélleevvéé,, oouu uunn tteemmppss ddee ccuuiissssoonn ttrroopp lloonngg,, ppeeuuvveenntt eennttrraaîînneerr uunnee aauuggmmeennttaattiioonn ddee
llaa tteemmppéérraattuurree ddeess aalliimmeennttss ccoonndduuiissaanntt àà lleeuurr eennffllaammmmaattiioonn..
La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon
d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence.
La tension d’alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz avec un fusible de distribution
de 16 A minimum, ou un disjoncteur de 16 A minimum.
Nous conseillons d’alimenter ce four à partir d’un circuit électrique indépendant.
Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur.
SSii lleess aalliimmeennttss qquuee cchhaauuffffee llee ffoouurr vviieennnneenntt àà ffuummeerr,, NNOOUUVVRREEZZ PPAASS LLAA PPOORRTTEE.. MMeetttteezz
llee ffoouurr hhoorrss tteennssiioonn,, ddéébbrraanncchheezz llaa pprriissee dduu ccoorrddoonn ddaalliimmeennttaattiioonn eett aatttteennddeezz qquuee llaa
ffuummééee ssee ssooiitt ddiissssiippééee.. OOuuvvrriirr llee ffoouurr aalloorrss qquuee lleess aalliimmeennttss ffuummeenntt ppeeuutt eennttrraaîînneerr lleeuurr
eennffllaammmmaattiioonn.. NNuuttiilliisseezz jjaammaaiiss ddeeaauu..
NNuuttiilliisseezz qquuee ddeess rréécciippiieennttss eett ddeess uusstteennssiilleess ccoonnççuuss ppoouurr lleess ffoouurrss àà mmiiccrroo--oonnddeess..
RReeppoorrtteezz--vvoouuss aauuxx ccoonnsseeiillss qquuii ssoonntt ddoonnnnééss ddaannss llee gguuiiddee ddee rreecceettttee.. VVooiirr llaa ppaaggee 9955..
SSuurrvveeiilllleezz llee ffoouurr lloorrssqquuee vvoouuss uuttiilliisseerr ddeess rréécciippiieennttss eenn mmaattiièèrree ppllaassttiiqquuee àà jjeetteerr,, ddeess
rréécciippiieennttss eenn ppaappiieerr oouu ttoouutt aauuttrree rréécciippiieenntt ppoouuvvaanntt sseennffllaammmmeerr..
NNeettttooyyeezz llee ccaaddrree dduu rrééppaarrttiitteeuurr ddoonnddeess,, llaa ccaavviittéé dduu ffoouurr eett llee ppllaatteeaauu ttoouurrnnaanntt aapprrèèss
cchhaaqquuee uuttiilliissaattiioonn dduu ffoouurr.. CCeess ppiièècceess ddooiivveenntt êêttrree ttoouujjoouurrss ssèècchheess eett ddééppoouurrvvuueess ddee
ggrraaiissssee.. LLeess aaccccuummuullaattiioonnss ddee ggrraaiissssee ppeeuuvveenntt sséécchhaauuffffeerr aauu ppooiinntt ddee ffuummeerr oouu ddee
sseennffllaammmmeerr..
Ne placez pas des produits susceptibles de s’enflammer au voisinage du four ou de ses
ouvertures de ventilation.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage
des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc
électrique qui à son tour peut produire un incendie. N’utilisez pas ce four pour faire de
la friture. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile peut
s’enflammer.
N’employez pas de récipients en matière plastique, papier, carton et tous matériaux qui
ne supporteraient pas l’effet de la chaleur de la résistance.
Ne faites rien sécher dans le four à micro-onde.
Des objets peuvent s’enflammer (papier journal, vêtements,...).
Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus pour les fours à micro-
ondes.
Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après
mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et
utilisez cette notice d’utilisation.
86 Avertissements importants de sécurité
Pour éviter toute blessure
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT::
N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez
les points suivants avant tout emploi du four:
a) La porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle ne présente pas de
défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée.
b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous qu’ils ne sont ni
endommagés ni desserrés.
c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-vous qu’ils ne sont pas
endommagés.
d) L’intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous qu’ils ne sont pas cabossés.
e) Le cordon d’alimentation et sa prise: assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés.
VVoouuss nnee ddeevveezz rriieenn rrééppaarreerr oouu rreemmppllaacceerr vvoouuss--mmêêmmee ddaannss llee ffoouurr.. FFaaiitteess aappppeell àà uunn
ppeerrssoonnnneell qquuaalliiffiiéé.. NN''eessssaayyeezz ppaass ddee ddéémmoonntteerr ll''aappppaarreeiill nnii dd''eennlleevveerr llee ddiissppoossiittiiff ddee
pprrootteeccttiioonn ccoonnttrree ll''éénneerrggiiee mmiiccrroo--oonnddee,, vvoouuss rriissqquueerriieezz dd''eennddoommmmaaggeerr llee ffoouurr eett ddee
vvoouuss bblleesssseerr..
Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité
de la porte.
N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de
contact du joint.
NNee llaaiisssseezz ppaass lleess ddééppôôttss ddee ggrraaiissssee oouu ddee ssaalleettéé ss''iinnccrruusstteerr ssuurr lleess jjooiinnttss ddee ppoorrttee eett lleess
ssuurrffaacceess vvooiissiinneess.. RReeppoorrtteezz--vvoouuss aauuxx iinnssttrruuccttiioonnss ddee llaa sseeccttiioonn EEnnttrreettiieenn eett NNeettttooyyaaggee
ppaaggee 111188.. LLee nnoonn--rreessppeecctt ddeess ccoonnssiiggnneess ddee nneettttooyyaaggee dduu ffoouurr eennttrraaîînneerraa uunnee
ddééttéérriioorraattiioonn ddee llaa ssuurrffaaccee ssuusscceeppttiibbllee dd''aaffffeecctteerr llee bboonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee ll''aappppaarreeiill eett
ddee pprréésseenntteerr ddeess rriissqquueess..
Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du
stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l’utilisation
du four.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d’eau à
côté de aliment.
Pour éviter toute secousse électrique
Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four.
N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans
les ouïes d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors
tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation et adressez-vous à un service après
vente.
Ne plongez pas la prise du cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas à l’extérieur de la table ou du
meuble sur lequel est posé le four.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris
l'arrière du four.
Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre
qu’un professionnel qualifié faire ce travail.
Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après vente AEG.
87Avertissements importants de sécurité
Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un
professionnel qualifié.
Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four à micro-
ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte.
N’installez pas et n’utilisez pas votre appareil si celui-ci présente une anomalie lors du
ballage. Installez ou positionnez ce four uniquement selon les instrctions
d’installation contenues dans cette notice.
Si l’installation électrique nécessite une modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT:: LLeess lliiqquuiiddeess oouu aauuttrreess aalliimmeennttss nnee ddooiivveenntt ppaass êêttrree rréécchhaauuffffééss ddaannss
ddeess rréécciippiieennttss ffeerrmmééss ccaarr iillss rriissqquueenntt dd''eexxpplloosseerr..
N’utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans d’étanchéité et le couvercle
avant tout utilisation d’un tel récipient. Un récipient scellé peut exploser en raison de
l’augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service.
Prenez des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour chauffer des
liquides. Utilisez des récipients à large ouverture de manière que les bulles puissent
s’échapper.
LLee cchhaauuffffaaggee ppaarr mmiiccrroo--oonnddeess ddeess bbooiissssoonnss ppeeuutt aavvooiirr ccoommmmee ccoonnssééqquueennccee ll''éébbuulllliittiioonn
éérruuppttiivvee rreettaarrddééee,, ddoonncc llee ssooiinn ddooiitt êêttrree pprriiss eenn mmaanniippuullaanntt llee rréécciippiieenntt..
Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:
1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer.
2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le récipient contenant le liquide.
3. Conservez le liquide quelque temps dans le four pendant au moins 20 secondes à la
fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.
N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans cet appareil.
NNee ppaass ccuuiirree lleess ooeeuuffss ddaannss lleeuurr ccooqquuiillllee eett nnee ppaass rréécchhaauuffffeerr lleess ooeeuuffss dduurrss eennttiieerrss ddaannss
llee ffoouurr mmiiccrroo--oonnddeess ccaarr iillss rriissqquueenntt dd''eexxpplloosseerr mmêêmmee aapprrèèss qquuee llee ffoouurr aaiitt ffiinnii ddee
cchhaauuffffeerr.. PPoouurr ccuuiirree oouu rréécchhaauuffffeerr ddeess œœuuffss qquuii nnoonntt ppaass ééttéé bbrroouuiillllééss oouu mmééllaannggééss,,
ppeerrcceezz llee jjaauunnee eett llee bbllaanncc ppoouurr aaffiinn ddéévviitteerr qquuiillss nneexxpplloosseenntt.. RReettiirreerr llaa ccooqquuiillllee ddeess
œœuuffss dduurrss eett ccoouuppeezz--lleess eenn ttrraanncchheess aavvaanntt ddee lleess rréécchhaauuffffeerr ddaannss uunn ffoouurr àà mmiiccrroo--
oonnddeess..
Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les
cuire, car ils peuvent exploser.
Pour éviter toute brûlure
Utilisez un porte-récipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les aliments
du four de façon à éviter toute brûlure.
Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que
la vapeur qui peut s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage.
PPoouurr éévviitteerr ttoouuttee bbrrûûlluurree,, ccoonnttrrôôlleezz llaa tteemmppéérraattuurree ddeess aalliimmeennttss eett rreemmuueezz--lleess aavvaanntt ddee
lleess sseerrvviirr,, eenn ppaarrttiiccuulliieerr lloorrssqquuiillss ssoonntt ddeessttiinnééss àà ddeess bbéébbééss,, ddeess eennffaannttss oouu ddeess
ppeerrssoonnnneess ââggééeess.. RRéécchhaauuffffeezz lleess bbiibbeerroonnss ssaannss llaa ttééttiinnee..
88 Avertissements importants de sécurité
La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments que vous
devez vérifier.
Tenez-vous éloigné du four au moment vous ouvrez sa porte de manière à éviter
toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur.
Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s’échapper la
vapeur et d’éviter les brûlures.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four pour éviter les brûlures.
Ne touchez pas la porte du four, le compartiment extérieur, le compartiment arrière, la
cavité du four, les ouvertures de ventilation, les accessoires et les plats en GRIL mode,
CONVECTION, en mode COMBINEE, CUISSON AUTOMATIQUE ou en mode CUISSON
DEPUIS L’ÉTAT CONGELÉ car ils s’échauffent. Avant nettoyage, s’assurer qu’ils ne soient
pas chauds.
Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT:: NNee llaaiisssseerr lleess eennffaannttss uuttiilliisseerr llee ffoouurr ssaannss ssuurrvveeiillllaannccee qquuee ssii ddeess
iinnssttrruuccttiioonnss aapppprroopprriiééeess oonntt ééttéé ddoonnnnééeess ddee mmaanniièèrree àà ccee qquuee lleess eennffaannttss ppuuiisssseenntt
uuttiilliisseerr llee ffoouurr eenn ttoouuttee ssééccuurriittéé eett ccoommpprreennnneenntt lleess ddaannggeerrss eennccoouurruuss eenn ccaass
dd''uuttiilliissaattiioonn iinnccoorrrreeccttee..
L'utilisation de cet appareil n'est pas destinée aux personnes (y compris les enfants)
soufrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne justifiant pas de
l'expérience et des connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient supervisées ou
n'aient été formées à l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
Les enfants doivent être sous constante supervision afin d'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
Le verre à feu, la porcelaine, la fïence, la céramique, la terre cuite non poreuse résistent
aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les récipients de
cuisson peuvent devenir brûlants par conduction de la chaleur des aliments vers le
récipient. Portez des gants de protection pour les retirer du four.
Lors d’utilisation en fonction fril (seul ou en combinaison avec les micro-ondes),
l’appareil devient très chaud. Eloignez les enfants en bas âge de la porte de l‘appareil.
Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus
savoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de
réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hernétique, retirez le bouchon
ou le couvercle. Faites attention en retirant les couvercles ou les films de protection des
plats car une vapeur brûlante est soudainement libérée.
Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d’un adulte.
Empêchez qu’ils ne s’appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four
qui n’est pas un jouet.
Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles: l’usage d’un porte-
récipient, le retrait avec précaution des produits d’emballage des aliments. Vous devez
leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont
destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée.
AAuuttrreess aavveerrttiisssseemmeenntt..
NNee mmooddiiffiieezz ppaass oouu nneessssaayyeezz ppaass ddee mmooddiiffiieerr llee ffoouurr..
VVoouuss nnee ddeevveezz ppaass ddééppllaacceerr llee ffoouurr ppeennddaanntt ssoonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt..
89Avertissements importants de sécurité
VVoottrree aappppaarreeiill eesstt ddeessttiinnéé àà uunn uussaaggee ddoommeessttiiqquuee nnoorrmmaall.. CCee ffoouurr aa ééttéé ccoonnççuu ppoouurr
llaa pprrééppaarraattiioonn dd''aalliimmeennttss eett nnee ddooiitt êêttrree uuttiilliisséé qquuee ppoouurr lleeuurr ccuuiissssoonn.. IIll nnaa ppaass ééttéé
ééttuuddiiéé ppoouurr uunn uussaaggee ccoommmmeerrcciiaall oouu sscciieennttiiffiiqquuee..
PPoouurr éévviitteerr uunnee aannoommaalliiee ddee ffoonnccttiioonnnneemmeenntt eett ppoouurr éévviitteerr
ddeennddoommmmaaggeerr llee ffoouurr
Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide, sauf
recommendation du mode d’emploi, voir page 101 - 102. Sinon vous risquez
d’endommager le four.
Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez
une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne
pas endommager le plateau tournant. Le temps de préchauffage précisé dans le livre
de recette ne doit pas être dépassé.
Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-
les régulièrement avec une éponge humide, pour éviter l’accumulation de toutes
graisses, salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l’énergie et duisent
d’autant l’efficacité du four.
N’utilisez pas la cavité du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier, des
ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité lorsque l‘appareil n’est pas utilisé.
Ne faites jamais chauffer de bouillote à l’intérieur du four à micro-ondes.
N’utilisez pas une sonde thermique d’un four traditionnel dans votre four à micro-
ondes.
Cependant, afin de connaître la température de cuisson à cœur, vous pouvez mesurer
le degré de cuisson de l’aliment avec un thermomètre <spécial viande>. Ne laissez pas
ce thermomètre dans le four en fonctionnement. Débranchez l’appareil s’il n’est pas
utilisé pendant un certain temps (vacances, ...).
N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les micro-ondes et peuvent
provoquer un arc électrique. N’oubliez pas d’enlever les liens et les agrafes
métalliques. Ne tentez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans une boîte de
conserve et n’utilisez pas de bouteilles capsulées.
N’utilisez que le plateau tournant conçu pour ce four.
N’utilisez aucun récipient en matière plastique prévu pour les fours à micro-ondes si
le four est encore chaud du fait d’une cuisson précédente au GRIL, CONVECTION, en
mode COMBINEE, CUISSON AUTOMATIQUE ou en mode CUISSON DEPUIS L’ÉTAT
CONGELÉ ces récipients peuvent fondre. Les récipients en matière plastique sont à
proscrire pour ces modes de cuisson, sauf si leur fabricant a précisé qu’ils conviennent
à cet usage.
Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement.
RREEMMAARRQQUUEESS::
Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un
technicien qualifié.
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsable des
dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient de
l’inobservation des consignes de branchement électrique.
Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des
joints et des portées d’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement
ni des fuites de micro-ondes.
90 Avertissements importants de sécurité
Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base d’éléments métalliques. Dans
le doute, n’hésitez pas à procéder au test du verre d’eau.
Test du verre d’eau. Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte
à la cuisson par micro-ondes. Placez dans le four le récipient à tester vide et posez à
l’intérieur ou à côté de clui-ci un verre rempli d’eau qui absorbera l’énergie micro-
ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le
récipient à tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes.
Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l’utiliserez par exemple pour
envelopper le pain, les brioches, les cakes...à décongler, pour griller le bacon dont il
absorbera l’excès de matières grasses. Evitez l’emploi des serviettes en papier de
couleur qui porraient déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné conviennent
parfaitement pour les cuissons en papillotes et pour couvrir les plats. les assiettes et
les gobelets en carton seront réservé pour réchauffer à faible température.
Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes de congélation et emballages en
plastique) de qualité alimentaire réagissent plus ou moins bien aux températures
élevées et aux matières grasses chaudes. Réservez plutôt ces récipients aux
utilisations à faibles températures et à la décongélation. Respectez les instructions du
fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d’utiliser des matières
plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre,
(ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et pourraient faire
fondre certains plastiques.
Certaines formes de récipients favorisent une pénétration plus homogènes des micro-
ondes dans les aliments.
Préférez les récipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez
au mieux les dimensions du plat au volume des préparations, choisissez un plat de forme
circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le
permet.
Récipients en aluminium
Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer
des aliments dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes :
1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur.
2. N’utilisez pas de couvercles en film d’aluminium.
3. Les barquettes en aluminium doivent être remplis d’aliments au moins aux deux tiers.
N’utilisez jamais de récipients vides.
4. Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en contact ou proche des parois du
four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra être placée sur un
plat retourné allant au four.
5. Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilies dans le four à micro-ondes.
6. Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir
avant de le réutiliser.
7. Le récipient et le plateau tournant peuvent devenir très chauds pendant leur
utilisation. Utilisez des gants de protection.
8. Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être prolongées avec un récipient
en film d’aluminium. Assurez-vous que les aliments sont chauds avant de servir.
91Vue d’ensemble de l’appareil
VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL
Four micro-ondes et accessoires
Points de fixation (x4)
Elément chauffant du gril
Convection Elément chauffant
Eclairage du four
Bandeau de commande
Rails de grille
Cadre du répartiteur d'ondes
Entraînement
Couplage
Cadre d'ouverture de la porte
Poignée d'ouverture de porte
Ouvertures de ventilation
Enveloppe extérieure
Cordon d'alimentation
Cordon d'alimentation clip de support
1
1
1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
17
18
19
20
21
Couplage
Trépied haut
Grille de platea
Plateau en verre
Vérifier que les accessoires suivants sont fournis:
Plateau tournant
Support d'entraînement
Trépied bas
Positionnez le support de plateau tournant sur le
manchon situé au centre de la base inférieure du four
en veillant à tourner la PARTIE superieure (comportant
le mot “TOP” gravé) du support vers le haut. Le support
doit tourner librement autour du manchon.
Placez le plateau tournant sur le support de plateau.
Placez les supports supérieurs/inférieurs sur le plateau
tournant si nécessaire.
Faites glisser le plateau en verre dans les rails de grille.
Vous pouvez faire cuire les plats directement sur le
plateau ou placer la grille à l’intérieur du plateau pour
récupérer le jus de cuisson des rôtis. (Voir page 106.)
16
17
18
19
20
21
Ces éléments sont utilisés pour faire cuire dans
le mode de convection, combinee ou de gril.
92 Vue d’ensemble de l’appareil & Avant la mise en service
Bandeau de commande
Affichage numérique et symboles
Symbole CUISSON EN MARCHE
Symbole START
Symbole GRIL
Symbole CONVECTION
Symbole MICRO-ONDES
Symbole INFORMATION
Touches de fonctionnement:
Touche INFORMATION
Touche LANGUE
Touche mode CUISSON
pour une cuisson micro-ondes
pour une cuisson micro-ondes avec
GRIL
pour une cuisson micro-ondes avec CONVECTION
pour GRIL
pour CONVECTION
Bouton rotatif DUREE/POIDS
Touche CUISSON AUTOMATIQUE
Touche CUISSON DEPUIS L’ETAT CONGELE
Bouton DECONGELATION AUTOMATIQUE
Touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES
Touche START/QUICK
Touche ARRET (STOP)
Touche CONVECTION
Touche MINUTERIE
Touche MOINS/PLUS
1. Branchez le four, aucune donnée ne s'affiche.
2. Ouvrez la porte. “CHOISIR LA LANGUE” clignote dans 6 langues.
3. Fermez la porte.
Ouvrez la porte .
AVANT LA MISE EN SERVICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT::
Veillez toujours à ce que le plateau tournant et le support soient correctement
montés afin de permettre une cuisson bien répartie. Un plateau tournant mal posé
pourra cogner, ne pas tourner correctement et endommager le four.
Le plateau tournant tourne dans le sens des aiguilles d’une montre et dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Le sens de rotation peut changer chaque fois
que l’on met le four en marche. Cela n’affecte en rien la cuisson.
Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments: le
nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre dépanneur agréé
AEG.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
93Avant la mise en service
Choix d’une langue
EExxeemmppllee::
Pour sélectionner l’italien:
1. Choisissez la langue désirée.
Appuyez sur la touche LANGUE cinq fois.
2. Appuyez une fois sur le touche START/QUICK pour démarrer le réglage.
3. Vérifier l’affichage:
RREEMMAARRQQUUEE::
La langue sélectionnée sera mémorisée, même si l’alimentation électrique
est coupée.
Touche STOP (ARRET)
Utilisez la touche STOP (ARRET) pour:
1. Effacer une erreur lors de la programmation.
2. Faire une pause en cours de cuisson.
3. Annuler un programme en cours de cuisson (appuyez sur la touche STOP (ARRET)
deux fois).
Appuyez sur LANGUE LANGUE
1 fois ANGLAIS
2 fois DEUTSCH
3 fois NEDERLANDS
4 fois FRANCAIS
5 fois ITALIAN
6 fois ESPANOL
Le four est préréglé sur l’ allemand mais il
est possible de changer la langue. Pour
choisir une autre langue, appuyez sur la
touche LANGUE jusqu’à l’affichage de la
langue désirée. Appuyez ensuite sur la
touche START/QUICK.
x5
x1
IIMMPPOORRTTAANNTT::
Si vous n’utilisez pas le four pendant 3 minutes, l’alimentation
électrique est coupée automatiquement. Aucune donnée ne
s'affiche. Pour remettre le four sous tension, ouvrez la porte, puis
refermez-la.
4. Faites chauffer le four sans aliments (voir page 101 - 102).
GGUUIIDDEE DDEE CCUUIISSSSOONN IINNTTEEGGRREE::
Ce four dispose d’un système d’affichage des informations vous donnant accès à des
instructions étape par étape pour une utilisation facile de chaque fonction, et ceci
dans la langue de votre choix. La touche INFORMATION permet d’obtenir des
instructions sur chaque touche. Des voyants s’affichent lorsque vous appuyez sur une
touche pour vous indiquer l’étape suivante.
94 Conseils de cuisson aux micro-ondes
CONSEILS DE CUISSON AUX MICRO-ONDES
Cuisson aux micro-ondes
Lnergie à micro-ondes doit donc pouvoir traverser le matériau du récipient pour
cuire/décongeler les aliments. Il est par conséquent important de choisir des plats adaptés à la
cuisson au four à micro-ondes.
Choisissez de préférence des plats ronds/ovales plutôt que des récipients carrés/ou longs, car les aliments
placés dans les angles tendent à être trop cuits. Il est possible d'utiliser un vaste éventail de plats.
Il est par conséquent important de retourner, redisposer ou remuer les aliments durant la
cuisson pour assurer une cuisson uniforme.
Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur
de se propager de manière uniforme.
Caracristiques des aliments
Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces
minces) exigent un temps de cuisson moindre. Prodez avec soin, car ils
pourraient prendre feu en cas de surchauffe!
Densité La densi des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les aliments légers
et poreux, tels que les gâteaux et le pain, cuisent plus rapidement que les aliments
lourds et denses, tels que les rôtis et les ragoûts.
Quanti Le temps de cuisson s'accroît proportionnellement à la quantité des aliments plas
dans le four. Il faut ainsi plus de temps pour cuire quatre pommes de terre que deux.
Taille Les aliments/morceaux de petite taille cuisent plus rapidement dans la mesure où les
micro-ondes peuvent se propager au centre des aliments de tous les côtés. La
cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille.
Forme Les aliments dont la forme est irrégulière, tels que le blanc de poulet ou les pilons
exigent un temps de cuisson supérieur pour leurs parties les plus épaisses. Les
aliments de forme arrondie cuisent de façon plus uniforme que les aliments de forme carrée.
Temrature La temrature initiale des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les
aliments congelés cuisent moins vite que les aliments qui se trouvent à température
ambiante. Faites une entaille dans les aliments fourrés (beignets à la confiture, etc.)
pour laisser la chaleur ou la vapeur s'échapper.
Techniques de cuisson
Disposez les Placez les parties les plus épaisses des aliments vers l'exrieur du plat (p. ex. pilons).
aliments
Recouvrez Utilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat.
Percez Les aliments qui comportent une coquille, une peau ou une membrane doivent être
percés à plusieurs reprises avant d'être cuits ou réchaufs, car l'accumulation de
vapeur pourrait les faire exploser (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, saucisses).
IImmppoorrttaanntt::
il est déconseillé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci
risquent d'exploser, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeufs pochés, durs).
Remuez, tournez Pour obtenir une cuisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisposer
et redisposez les aliments pendant la cuisson. Remuez et redisposez toujours les aliments en
les aliments partant de l'extérieur vers le centre.
Laissez Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à
reposer la chaleur de se propager de manière uniforme.
Progez Certaines parties des aliments peuvent chauffer quand on les déconle. Protégez
ces parties à l'aide de petites sections de film aluminium qui refteront les
micro-ondes (p. ex. les pattes et les ailes d'un poulet).
95Conseils de cuisson aux micro-ondes
Plats Transparent Remarques
aux
micro-ondes
Film aluminium/
//
Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium pour
barquettes en prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium doit être
aluminium distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la
formation d'arcs électriques. Il est déconseillé d'utiliser des barquettes
barquettes en aluminium, à moins que leur usage ne soit spécif
par le fabricant. Respectez soigneusement les consignes d'utilisation.
Plats brunisseurs Respectez toujours les consignes du fabricant. Ne
dépassez jamais les temps de cuisson indiqués. Procédez
avec soin car ces plats peuvent être très chauds.
Porcelaine et
//
Les plats en porcelaine, poterie, fence et porcelaine tendre
céramique conviennent généralement à une utilisation en micro-ondes,
sauf s'ils comportent des décorations métalliques.
Plats en verre Prodez avec soin en cas d'utilisation de plats en verre fin,
(p. ex. Pyrex ®) car ils risquent de se casser ou de se fendre en cas de
changement de température soudain.
Métal L'utilisation de plats en métal dans un four à micro-ondes
est déconseillée, en raison du risque d'arc électrique et d'incendie.
Récipient en plastique/ Procédez avec soin car certains récipients peuvent se
polystyrène (contenants déformer, fondre ou se décolorer à température élee.
de restauration rapide)
Film alimentaire Le film ne doit pas être au contact des aliments et doit être
percé pour laisser la vapeur s'échapper.
Sacs de Ils doivent être percés pour laisser la vapeur s'échapper.
congélation Vérifiez que les sacs conviennent à une utilisation en micro-
/brunisseurs ondes. N'utilisez pas d'attaches en plastique ou en métal,
car elles risqueraient de fondre ou de prendre feu (arc électrique).
Assiettes, gobelets Ils ne doivent être utilisés que pour réchauffer ou absorber
essuie-tout en l'humidi. Procédez avec soin car ils peuvent prendre
papier feu en cas de surchauffe.
Récipients en Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utilisez
paille ou en bois ces matériaux car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe.
Papier recyc Ils peuvent contenir des fragments de métal, susceptibles et
journaux de produire un arc électrique et de provoquer un incendie.
Vaisselle pour fours à micro-ondes
Ustensiles de cuisine
Plats en céramique et allant au four (sans
parties métalliques, par ex. Pyrex, plats à servir
allant au four, plats en verre)
Verre ou faïence n’allant pas au four (par
exemple, de la vaisselle de table
1)
Céramique de verre et vitrocérame à base de
matériau antifeu/ingélif (par ex. Arcoflam)
Plats en terre allant au four
2)
Plastique résistant à une température de
200 °C maximum
3)
Papier, carton
Film alimentaire
Sac brunisseur pour micro-ondes
4)
Plats à rôtir, par ex. plats émaillés ou en fonte
Plats laqués noirs ou apprêtés aux silicones
Micro- Convec- Grill Combi
ondes
tion
XX X X
X- - -
XX X X
XX - X
X X
3)
- X
3)
X- - -
X- - -
XX - X
4)
-X X -
-X - -
X = adap - = non adapté
1). à l’exclusion des décorations argentées, does,
platines ou métalliques.
2). à l’exception des glaçures contenant du métal.
3). tenir compte de la temrature maximale
scifiée par le constructeur.
4). fonctions convection + micro-ondes combies.
Bien choisir la vaisselle
96 Utilisation du four micro-ondes
UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES
Cuisson aux micro-ondes
Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu'à 90 minutes. L’augmentation du temps
de cuisson varie de 10 secondes à cinq minutes. Elle dépend de la durée totale de
cuisson indiquée dans le tableau.
Décongélation manuelle
Effectuez la déconlation manuelle à 270 W (sans fonction de décongélation
automatique). Le symbole decongélation s'affiche à chaque fois que ce niveau de
puissance estlectionné.
Niveaux de puissance du micro-ondes
Votre four offre 5 niveaux de puissance. Afin de choisir le niveau de puissance pour la
cuisson, suivez les conseils donnés dans la section des recettes. En général, les
recommandations suivantes s’appliquent :
Temps de cuisson Palier de
0-5 minutes 10 secondes
5-10 minutes 30 secondes
10-30 minutes 1 minute
30-90 minutes 5 minutes
Réglage de Suggestions d'utilisation
la puissance
900 W/ Pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons
HAUT chaudes, légumes, poisson, etc).
630 W Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les tis, les pains de viande, les
plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie.
Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson
uniforme de vos aliments (les côtés ne seront pas trop cuits).
450 W Convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolone (les plats de
bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre.
240 W/ Utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manre uniforme.
DÉCONGÉ- Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuire la crème renversée.
LATION
90 W Pour décongeler délicatement les aliments tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries.
W = WATT
Minuterie
1. Appuyez une fois sur le touche MINUTERIE.
2. Saisissez le temps de cuisson voulu en tournant le bouton rotatif
DUREE/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre.
3. Appuyez une fois sur le touche START/QUICK.
4. Le four commence à décompter.
97
Utilisation du four micro-ondes
x1
x1
EExxeemmppllee::
Pour réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-
puissance 630 W.
1. Sélectionnez le mode de cuisson en tournant le bouton sur
(Micro-ondes).
2. Saisissez le temps de cuisson voulu en tournant le bouton rotatif
DUREE/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre. (2 min et 30 s).
3. Modifiez la puissance en appuyant sur la touche NIVEAU DE
PUISSANCE.
4. Appuyez une fois sur le touche START/QUICK pour démarrer la
cuisson.
5. Vérifiez l’affichage.
IImmppoorrttaanntt::
Si vous ne choisissez aucun niveau de puissance, c’est le niveau
HAUT/900 W qui est automatiquement utilisé.
x2
x1
RREEMMAARRQQUUEESS::
1. Si l’on ouvre la porte pendant la cuisson, le temps de cuisson affiché s’arrête
automatiquement. Le compte à rebours reprend lorsque l’on referme la porte et
que l’on appuie sur la touche START/QUICK.
2. Pour connaître la puissance utilisée en cours de cuisson, appuyez sur la touche
NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES. La puissance s’affiche tant que la touche
NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES reste enfoncée.
3. Il est possible de tourner le bouton DUREE/POIDS dans le sens ou dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Si l’on tourne le bouton dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre, le temps de cuisson diminue progressivement à partir
de la valeur de 90 minutes.
98 Utilisation du four micro-ondes
Ajouter 30 Secondes
Le bouton START/QUICK permet d'activer les deux fonctions suivantes:
aa)) CCuuiissssoonn 3300 sseeccoonnddeess
Vous pouvez faire cuire des aliments dans le mode de votre choix pendant 30
secondes sans définir de temps de cuisson.
EExxeemmppllee::
Si vous sirez faire cuire des aliments pendant 30 secondes à 630 W en
mode micro-ondes.
1. Sélectionnez le mode de cuisson en tournant le bouton MODE
CUISSON sur.
2. Appuyez deux fois sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE
MICRO-ONDES (630 W).
3. Appuyez une fois sur le touche START/QUICK pour démarrer
la cuisson.
4. Vérifiez l’affichage:
RREEMMAARRQQUUEE::
1. Vous ne pouvez utiliser cette fonction que pour la cuisson manuelle.
2. Lorsque le bouton MODE CUISSON se trouve sur la position micro-ondes ( ) et
que vous appuyez sur START/QUICK, la puissance est toujours égale à 900 W.
Lorsque le bouton MODE CUISSON se trouve sur la position ( ou ) et que
vous appuyez sur le touche START/QUICK, la puissance de cuisson micro-ondes est
toujours égale à 270 W.
Lorsque le bouton MODE CUISSON se trouve sur la position ( ou ) et que
vous appuyez sur le touche START/QUICK, la température de convection est toujours
égale à 250 °C.
3. Pour la sécurité des enfants, le touche START/QUICK ne peut être utilisée que dans
les 3 minutes qui suivent la dernière opération, à savoir la fermeture de la porte ou
l'utilisation du touche ARRET.
bb)) AAlllloonnggeemmeenntt dduu tteemmppss ddee ccuuiissssoonn
Vous pouvez allonger le temps de cuisson par palier d'une minute lorsque vous
appuyez sur le touche START/QUICK et que le four fonctionne.
RREEMMAARRQQUUEE::
Vous ne pouvez utiliser cette fonction que pour la cuisson manuelle.
x2
x1
99Utilisation du four micro-ondes
Touches moins / plus
Les touches MOINS ( ) et PLUS ( ) vous permettent de diminuer ou
d’augmenter facilement les réglages programmés (pour une cuisson plus ou moins
avancée) en mode CUISSON ou en cours de cuisson.
aa)) MMooddiiffiiccaattiioonn ddee llaa dduurrééee ddeess pprrooggrraammmmeess aauuttoommaattiiqquueess
Appuyez sur le Les touches MOINS ( ) et PLUS ( ) avant d’entrer le poids et
d’appuyer sur le touche START/QUICK. (Voir tableaux de cuisson pour des menus
avec MOINS et PLUS).
EExxeemmppllee::
Pour faire cuire 0,2 kg de pommes frites à l’aide de la touche CUISSON DEPUIS
L’ETAT CONGELE et de la touche MOINS ( ).
1. Sélectionnez le programme CUISSON DEPUIS L’ETAT CONGELE pour
pommes frites en appuyant 4 fois sur la touche CUISSON DEPUIS
L’ETAT CONGELE.
2. Sélectionnez la quantité (0,2 kg).
3. Choisissez le résultat voulu (bien cuit) en appuyant une fois sur la
touche MOINS (
).
4. Démarrage de la cuisson.
5. Vérifiez l’affichage.
RREEMMAARRQQUUEESS::
Pour annuler les réglages MOINS ou PLUS, appuyez à nouveau sur la touche.
Pour passer de PLUS à MOINS, appuyez simplement sur la touche MOINS ( ).
Pour passer de MOINS à PLUS, appuyez simplement sur la touche PLUS ( ).
bb)) MMooddiiffiiccaattiioonn ddee llaa dduurrééee ddee ccuuiissssoonn ppeennddaanntt llee ffoonnccttiioonnnneemmeenntt::
Vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de cuisson par multiples de 1 minute
en appuyant sur les touches MOINS ( ) et PLUS ( ).
RREEMMAARRQQUUEE::
Vous ne pouvez utiliser cette fonction que pour la cuisson manuelle.
x4
x1
x1
100 Utilisation du four micro-ondes
Verification des reglages pendant le fonctionnement
du four
Vous pouvez vérifier le niveau de puissance, l’heure, la température du four.
VVEERRIIFFIICCAATTIIOONN DDUU NNIIVVEEAAUU DDEE PPUUIISSSSAANNCCEE::
Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes pendant la cuisson, appuyez sur la
touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO-ONDES.
Le four continue le compte à rebours bien que l’affichage indique le niveau de
puissance.
Tant que votre doigt reste appuyé sur la touche, le niveau de puissance
est affiché.
VVEERRIIFFIICCAATTIIOONN DDEE LLAA TTEEMMPPEERRAATTUURREE DDEE CCOONNVVEECCTTIIOONN::
Pour vérifier la température de convection en cours de cuisson, appuyez sur la touche
CONVECTION.
Pendant le préchauffage du four, vous pouvez contrôler la température du four.
Tant que votre doigt reste appuyé sur la touche, la
température de convection en ° C s’affiche.
Touche information
Des informations utiles sont associées à chaque touche. Pour obtenir ces informations,
appuyez sur la touche INFORMATION avant d’appuyer sur la touche voulue.
EExxeemmppllee::
Pour obtenir des informations sur le programme de CUISSON AUTOMATIQUE numéro
2, Poulet roti:
1. Sélectionnez la fonction information.
2. Sélectionnez le programme CUISSON AUTOMATIQUE pour poulet
roti en appuyant deux fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE.
3. Vérifiez l’affichage.
RREEMMAARRQQUUEESS::
1. Le message d’information se répète deux fois, puis l’affichage indique l’heure.
2. Pour annuler l’affichage d’informations, appuyez sur la touche STOP (ARRET).
x1
x2
101Utilisation du four micro-ondes
Cuison au gril
L’élément chauffant du gril situé en haut de la cavité du four ne comporte qu’un seul
niveau de puissance.
EExxeemmppllee::
Pour faire cuire du pain grillé au fromage pendant 5 minutes. Placez le pain
sur le trépied haut.
1. Choisissez la fonction GRIL en tournant le bouton MODE CUISSON
sur .
2. Entrez le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton rotatif
DUREE/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre.
3. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK pour démarrer la
cuisson.
4. Vérifier l’affichage:
1. Le trépied haut ou bas est recommandé pour faire griller des aliments plats.
2. Vous pouvez détecter de la fumée ou une odeur de brûlé lorsque vous
utilisez le gril pour la première fois, c’est normal et ne signifie pas que le
four est défectueux. Afin d’éviter ce problème, lorsque vous utilisez le four
pour la première fois, faites fonctionner le gril à vide pendant 20 minutes.
3. Après le fonctionnement du gril, le four refroidit automatiquement et l’affichage
est le suivant “REFROIDISSEMENT EN COURS”.
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT:: LLiinnttéérriieeuurr dduu ffoouurr,, llaa ppoorrttee,, llee ppaarrttiiee eexxttéérriieeuurree,, llee ppllaatteeaauu
ttoouurrnnaanntt,, lleess ttrrééppiieeddss eett lleess ppllaattss rriissqquueenntt ddee ddeevveenniirr ttrrèèss cchhaauuddss,, uuttiilliisseezz ddeess ggaannttss
ddee ccuuiissiinnee ééppaaiiss lloorrssqquuee vvoouuss rreettiirreezz lleess aalliimmeennttss oouu llee ppllaatteeaauu ttoouurrnnaanntt dduu ffoouurr ppoouurr
éévviitteerr lleess bbrrûûlluurreess..
Fonctionnement à vide
Il est possible que de la fumée et des odeurs se dégagent lors de la première utilisation
du mode gril ou convection, mais cela ne signifie pas que le four est inutilisable.
Pour éviter ceci, faites fonctionner à vide en mode gril et convection (250 ˚C) pendant
20 minutes avant la première utilisation du four.
IIMMPPOORRTTAANNTT::
De la fumée et des odeurs se dégagent pendant cette opération. Ouvrez
les fenêtres et faites fonctionner le ventilateur d’aération de la pièce.
1. Sélectionnez le mode de cuisson en tournant le bouton sur
GRILL ou CONVECTION.
x1
102 Utilisation du four micro-ondes
2. Entrez le temps de chauffage (20 min).
3. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK pour démarrer la cuisson.
Le four commence à décompter. A la fin du fonctionnement à vide,
ouvrez la porte pour laisser refroidir le four.
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT::
LLaa ppoorrttee dduu ffoouurr,, lleess ppaarrooiiss eexxttéérriieeuurreess eett lliinnttéérriieeuurr dduu ffoouurr sseerroonntt cchhaauuddss.. pprreenneezz ssooiinn
ddéévviitteerr lleess rriissqquueess ddee bbrrûûlluurreess ppeennddaanntt qquuee llee ffoouurr rreeffrrooiiddiitt..
Cuisson par convection
Votre four peut être utilisé comme un four conventionnel à l’aide de la fonction de
convection et des 10 températures de four préréglées.
EExxeemmppllee 11:: CCuuiissssoonn aavveecc pprréécchhaauuffffaaggee
Pour préchauffer à 180 °C et cuire pendant 20 minutes à 180 °C.
1. Sélectionnez le mode de cuisson en tournant le bouton MODE
CUISSON sur .
2. Sélectionnez la température de préchauffage voulue en appuyant
6 fois sur la touche CONVECTION. L’affichage indique 180 °C.
3. Appuyez sur la touche START/QUICK pour démarrer le préchauffage.
4. Vérifiez l’affichage:
Lorsque la température de préchauffage est atteinte et le signal sonore retentit,
l’affichage indique 180 °C, ouvrez la porte et placez les aliments dans le four. Fermez
la porte.
x1
x1
x6
1
250
Touche
CCOONNVVEECCTTIIOONN
Temperature du four
(°C)
2
230
3
220
4
200
5
190
6
180
7
160
8
130
9
100
10
40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Aeg-Electrolux MCC4061E-M Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à