Panasonic TXP55VTW60 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit,
puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre
illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez
contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).

Comment utiliser [AIDE]
(p. 18)
Numéro de modèle
TX-P50VTW60
TX-P55VTW60
TX-P65VTW60
Français
2
Note importante
Ne pas faire s’afficher une partie
immobile de l’image pendant une
longue période
Dans ce cas, la partie immobile de l’image reste
faiblement visible sur l’écran plasma (“rémanence”). Il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, ce phénomène
n’est pas couvert par la garantie.
Parties d’image immobiles typiques :

Numéro de chaîne, logos de chaîne et autres

Images fixes ou en mouvement
af
fichées dans le rapport de format
4:3 ou 14:9

Jeux vidéo
Afin d’éviter la “rémanence d’image”, l’économiseur
d’écran peut être activé (le logo VIERA se déplace) ou
le message à l’écran peut se déplacer après quelques
minutes si aucun signal n’est envoyé ou aucune
opération effectuée.
Note pour les fonctions DVB / Diffusion
de données / IPTV

Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes
DVB-T (d’août 2012) de la télévision numérique
terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C
de la transmission numérique par câble (MPEG2 et
MPEG4-AVC(H.264)), et de la transmission numérique
par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la
disponibilité des services DVB-T ou DVB-S dans
votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la
disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.

Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement
avec un signal qui ne correspond pas aux normes
DVB-T, DVB-C ou DVB-S.

Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les
pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs de
services, les satellites et de l’environnement du réseau.

Tous les modules IC ne fonctionnent pas
correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter
votre prestataire de services à propos des modules
IC disponibles.

Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas
correctement avec un module IC non homologué par
le prestataire de services.

Des frais supplémentaires peuvent être facturés
selon le prestataire de services.

La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie.

Vérifiez les dernières informations concernant
les services disponibles sur le site Web suivant.
(uniquement en anglais)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic ne garantit pas l’opération et les
performances de périphériques d’autres fabricants ;
et nous déclinons toutes responsabilités en cas
de dommages résultant de l’utilisation et/ou des
performances de ces périphériques d’autres fabricants.
Le logo “Full HD 3D Glasses™” indique une
compatibilité entre les produits de télévision et 3D
Eyewear qui sont conformes au format “Full HD 3D
Glasses™”, et n’indique pas la qualité d’image de
produits de télévision.
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ················································· 2
Mesures de sécurité············································ 3
Guide de mise en route rapide
Accessoires ······················································ 6
Raccordements·················································· 8
Identifier les commandes ····································13
Configuration automatique lors de la première utilisation
··16
Utilisation de votre VIERA
Utilisation·························································17
Utilisation AIDE ·················································18
Utiliser les fonctions du menu ······························19
Modification des paramètres d’image et de son ·······20
Refaire le réglage depuis le menu Configuration ······21
Régler et éditer les chaînes ·································23
Regarder les entrées externes ·····························25
Visionnement d’images 3D ··································26
Verrouillage parental ··········································27
Afficher le télétexte ············································28
Utiliser le guide des programmes ··························29
Enregistrement avec un disque dur USB ················30
Programmation de la minuterie ····························32
Multi fenêtres····················································33
Utilisation du Lecteur multimédia ··························34
Utilisation d’un réseau domestique ························35
Autres
FAQ································································37
Entretien··························································38
Caractéristiques ················································ 38
Français
3

N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
Ne posez pas d’objet lourd
sur le cordon.
Ne placez pas le cordon
près d’un objet à haute
température.
Ne tirez pas directement sur
le cordon. Tenez la fiche du
cordon d’alimentation lorsque
vous le débranchez.
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon
branché à la prise de courant.
Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas
excessivement, ne l’étirez pas.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou
une prise de courant endommagée.
Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son
propre cordon d’alimentation.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec
ce téléviseur
.

Afin d’éviter une électrocution assurez-vous que
la broche de mise à la terre sur la fiche du cordon
d’alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une
prise de courant en étant relié à la terre.
Faites attention
Avertissement

Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez
jamais le téléviseur vous-même, car des pièces
sous tension sont accessibles en l’absence des
couvercles. Aucune pièce réparable par l’usager
ne se trouve à l’intérieur de l’appareil.

N’exposez pas le téléviseur à la
pluie ou à une humidité excessive.
Ne pas poser sur l’appareil les
récipients pour l’eau, par exemple
des vases et ne pas exposer le
téléviseur à des projections d’eau.

N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à travers
les orifices d’aération.

N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage
non approuvé. Veillez à confier l’installation et la
configuration des appliques de fixation au mur
approuvées à votre revendeur Panasonic.

N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui
faites pas subir de choc.

Ne placez pas le téléviseur sur
une surface inclinée ou instable,
et veillez à ce que le téléviseur ne
dépasse pas du bord de la base.

N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source de
chaleur.
Pour empêcher tout
incendie, ne laissez
jamais de bougies ou
une autre source de feu
ouvert à proximité du
récepteur de télévision.
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet
appareil ou sur tout autre appareil peut nécessiter
l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou
d’autres droits de cette nature liés à ce contenu.
Panasonic n’a aucune autorité quant à cette
permission, ne peut vous l’octroyer et décline
explicitement tout droit, compétence ou intention
d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de
votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation
de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme
avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur
dans votre pays. Veuillez consulter cette législation
pour obtenir de plus amples informations sur les
lois concernées et les réglementations impliquées
ou contactez le propriétaire des droits d’auteur du
contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille
de brevets AVC pour l’utilisation privée et non-
commerciale par un consommateur, pour (i) coder du
contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC
Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé
par un consommateur engagé dans une activité privée
et non-commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de
contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à
fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni
ne sera accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Rovi Corporation et/ou ses filiales et sociétés affiliées
ne sont en aucun cas responsables de la précision ou
de la disponibilité des informations sur les horaires des
programmes ou des autres données dans le Système
GUIDE Plus+/Rovi Guide et ne peuvent pas garantir
la disponibilité du service dans votre région. En aucun
cas Rovi Corporation et/ou ses sociétés affiliées ne
seront responsables pour tous dommages en relation
avec la précision et la disponibilité des informations
relatives aux horaires de programmes ou des autres
données dans le système GUIDE Plus+/Rovi Guide.
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de
dommages ou de blessure, veuillez respecter les
avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le cordon
d’alimentation.

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à
240 V
, 50 / 60 Hz.

Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation
dans la prise de courant.

Assurez-vous un accès facile à la prise du câble
d’alimentation.

Débranchez le cordon d’alimentation lors du nettoyage
du téléviseur
.

Ne touchez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.
Français
4
Pièce dangereuse / petit objet
Avertissement

Ce produit peut contenir des pièces dangereuses telles
que des sacs de plastique qui risquent d’être respirées
ou avalées accidentellement par les jeunes enfants.
Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.

Ne laissez jamais les enfants
manipuler de petits éléments
tels qu’une carte SD. Les petits
éléments peuvent être avalés
par les jeunes enfants. Retirez la
carte SD immédiatement après
utilisation et rangez-la hors de
portée des jeunes enfants.

Les lunettes 3D contiennent de petites pièces pouvant
être ingérées par les jeunes enfants. Gardez ces pièces
hors de portée des jeunes enfants.
Piédestal
Avertissement

Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Attention

Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce
téléviseur.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou
rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement
votre distributeur Panasonic le plus proche.

Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.

Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc
pendant l’installation du piédestal.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.

L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait
nécessite au moins deux personnes.

Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez la
procédure spécifiée.
Ondes radioélectriques
Avertissement

Ne pas utiliser le téléviseur, les lunettes 3D ou
le contrôleur à pavé tactile VIERA dans des
établissements médicaux ou dans les pièces où
des appareils médicaux sont utilisés. Les ondes
radioélectriques peuvent créer des interférences avec
les appareils médicaux et entraîner des accidents dus à
un dysfonctionnement.

Ne pas utiliser le téléviseur, les lunettes 3D ou
le contrôleur à pavé tactile VIERA
à proximité
d’installations à commande automatique comme par
exemple les portes automatiques ou les alarmes
incendie. Les ondes radioélectriques peuvent créer
des interférences avec les appareils à commande
automatique et entraîner des accidents dus à un
dysfonctionnement.

Si vous portez un stimulateur cardiaque, le téléviseur,
les lunettes 3D et le contrôleur à pavé tactile VIERA
doivent se trouver à plus de 22 cm de cet appareil.
Les ondes radioélectriques peuvent interférer avec le
fonctionnement du stimulateur cardiaque.

Ne démontez pas et ne modifiez pas le téléviseur, les
lunettes 3D ou le contrôleur à pavé tactile VIERA.
Réseau local sans fil intégré
Attention

N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous
connecter à un réseau sans fil (SSID
*
) pour lequel vous
ne disposez pas de droits d’utilisation. Il est possible
que ces réseaux soient répertoriés dans le résultat
des recherches. Cependant, leur utilisation peut être
considérée comme un accès non autorisé.
*
SSID est un nom permettant d’identifier un réseau
sans fil particulier pour l’émission.

Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à des
températures élevées, à la lumière directe du soleil ni
à l’humidité.

Les données émises et reçues par ondes radio peuvent
être interceptées et contrôlées.

Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de
2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements
ou les temps de réponse lents provoqués par les
interférences radio, maintenez le téléviseur éloigné des
appareils comme les autres appareils LAN sans fil, les
micro-ondes, les téléphones portables et les appareils
qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz lorsque
vous utilisez le LAN sans fil intégré.

Lorsque des bruits surviennent à cause de l’électricité
statique, etc. il est possible que ce téléviseur s’éteigne afin
de protéger les appareils. Dans ce cas, éteignez le téléviseur
à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.

Des informations supplémentaires sur le réseau
LAN sans fil sont disponibles sur le site Web suivant.
(uniquement en anglais)
http://panasonic.net/viera/support
Technologie sans fil Bluetooth
®
Attention

Le téléviseur, les lunettes 3D et le contrôleur à pavé tactile
VIERA fonctionnent dans une bande de fréquence de
2,4 GHz ISM (Bluetooth
®
). Pour éviter les problèmes de
fonctionnement et la lenteur des réponses qui pourraient
être causés par les perturbations des signaux radio,
maintenez le téléviseur, les lunettes 3D et le contrôleur
à pavé tactile VIERA hors de portée des équipements
comme les réseaux sans fil LAN, les autres équipements
Bluetooth, les fours à micro-ondes, les téléphones
portables et tout autre appareil fonctionnant avec une
fréquence de 2,4 GHz.
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace autour du téléviseur
pour empêcher la génération d’une chaleur excessive,
qui pourrait provoquer une défaillance prématurée de
certains composants électroniques.
Distance minimale :
(cm)
10
10
10
7

La ventilation ne doit en aucun
cas être bloquée, en plaçant par
exemple un journal, une nappe
ou des rideaux sur les orifices
de ventilation.

Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous
toujours que les orifices de la partie inférieure du
téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace
suffisant pour permettre une ventilation appropriée.
Français
5
Déplacement du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les
câbles.

Le téléviseur est lourd. Le
déplacement du téléviseur
nécessite au moins deux
personnes. Soutenez-le de la
manière illustrée pour éviter les
blessures causées par la chute
ou le basculement du téléviseur
.

Transportez uniquement à la verticale. Les circuits
internes risquent de subir des dommages si le
téléviseur est transporté avec le panneau d’af
fichage
dirigé vers le haut ou le bas.
Lors d’une période prolongée sans
utilisation
Attention
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.

Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période
prolongée, déconnectez-le du secteur
.
Volume excessif
Attention

N’exposez pas vos oreilles
au son excessif du casque.
Vous pourriez vous causer des
dommages irréversibles de
l’ouïe.

Si vous entendez un battement dans vos oreilles,
abaissez le volume ou arrêtez temporairement d’utiliser
le casque.
Pile pour la télécommande / les lunettes 3D /
le contrôleur à pavé tactile VIERA
Attention

Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de
la corrosion et l’explosion de la pile.

Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle
équivalent.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile
usée.

N’utilisez pas ensemble des piles de types
dif
férents (comme des piles alcalines et des piles au
manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).

Évitez de brûler ou de casser les piles.

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.

Assurez-vous de jeter les piles de la manière
appropriée.

Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas
utilisée pendant une période prolongée pour éviter toute
fuite, corrosion ou explosion de la batterie.
Utilisation des lunettes 3D
Attention

N’utilisez les lunettes 3D que dans le but prévu et dans
aucun autre but.

Ne vous déplacez pas avec les lunettes 3D sur les yeux
afin d’éviter de chuter ou de vous blesser par accident.

Ne laissez pas tomber les lunettes 3D, ne les pliez pas,
n’exercez pas de pression dessus et ne marchez pas dessus.

Prenez garde aux extrémités de la monture lorsque
vous mettez les lunettes 3D.

Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts dans la
charnière des lunettes 3D.

N’utilisez pas les lunettes 3D si elles sont endommagées.

Si vous souffrez de problèmes de vue (myopie/
hypermétropie, astigmatisme, différence de vision entre
l’œil gauche et l’œil droit), veillez à corriger votre vue
avant d’utiliser les lunettes 3D. Les lunettes 3D qui vous
sont fournies peuvent s’user si elles sont utilisées en
même temps que des lunettes de correction.

Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si
vous êtes victime de rougeurs, de douleurs ou d’irritation
de la peau autour du nez ou des tempes. Dans de rares
cas, les matériaux utilisés dans les lunettes 3D peuvent
être à l’origine d’une réaction allergique.

N’utilisez pas les lunettes 3D à de hautes températures.
Rangez toujours les lunettes 3D dans un endroit frais
et sec.

Cessez immédiatement l’utilisation des lunettes 3D si
un dysfonctionnement ou une panne se produit.
Visionnement d’images 3D
Attention

Soyez particulièrement attentifs lorsque les enfants
sont exposés aux images 3D. De manière générales,
les images 3D ne doivent pas être visionnées par des
enfants âgés de moins de 6 ans. Pour leur sécurité,
tous les enfants doivent être surveillés par des parents
ou par des adultes responsables lorsqu’ils visionnent
des images 3D.

Arrêtez le visionnage des images 3D dès que vous
vous sentez fatigués, mal à l’aise, que vous voyez
en double ou que vous vous sentez gêné de manière
générale. Faites une pause appropriée avant de
poursuivre le visionnage. Lorsque vous réglez les ef
fets
3D à l’aide de [Ajustement effet 3D], prenez en compte
que tout le monde ne voit pas les images en 3D de la
même façon.

Ne visionnez pas d’images 3D si vous avez une sensibilité
spécifique à la lumière, que vous avez des problèmes
cardiaques ou souffrez d’une maladie particulière.

Lorsque vous visionnez des images 3D, votre sens de la
distance peut être faussé. Attention à ne pas bousculer par
inadvertance l’écran de télévision ni les personnes proches
de vous. Afin d’éviter des blessures ou de la casse, vérifiez
qu’aucun objet fragile ne se trouve à proximité.

Ne visionnez pas les images 3D à une distance
inférieure à celle recommandée. La distance de
visionnement recommandée correspond à 3 fois la
hauteur de l’image.
Modèle 50 pouces
: 1,9 m ou plus
Modèle 55 pouces
: 2,1 m ou plus
Modèle 65 pouces
: 2,4 m ou plus
Lorsque des bandes noires s’affichent en haut et en
bas de l’écran, comme pour des films, regardez l’écran
à une distance au moins équivalente à 3 fois la hauteur
de l’image réelle. (Ceci raccourcit la distance par
rapport aux valeurs recommandées ci-dessus.)
Français
6
Accessoires
Télécommande
(p. 13)

N2QAYB000863
Contrôleur à pavé tactile
VIERA
(p. 14)

N2QBYB000026
Cordon d’alimentation (2)
(p. 8)
Piles (4)

R6
(p. 13, 14)
Piédestal
(voir ci-dessous)
Lunettes 3D (2)
(p. 26)
Connexion du câble
(p. 12)
Adaptateur AV1 (péritel)
(p. 9)
Adaptateur AV2
(COMPONENT / VIDEO)
(p. 10)
Tore magnétique pour
câble réseau (2)
(Grand)
(p. 10)
Tore magnétique pour
écouteurs
(Petit)
(p. 11)
Utilisez les tores magnétiques pour être conforme
aux normes EMC.
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne

Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance.

Pour les informations relatives aux accessoires en option, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Accessoires en
option).
Monter / retirer le piédestal
Vis de montage
(4)
Modèle 50 pouces
(8)
Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
M5 × 16
Applique
Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
Couvercle
Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
Vis de montage
(5)
Modèle 50 pouces
(1)
Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
M4 × 10
Base
Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
Attache-câble (4)
(p. 12)
Français
7
Monter le piédestal
Modèle 50 pouces Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
4
B
A
B
E
1
2
3
5
C
D
1
A
B
E
C
2
3
5
A
D
4
Régler l’écran à l’angle désiré
Modèle 50 pouces

Évitez de placer des objets ou de mettre les mains dans la zone de rotation.
15°
15°
(Vue du dessus)
Retrait du piédestal du téléviseur
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur
ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1 Retirez les vis de montage
Modèle 50 pouces
/
Modèle 55 pouces
Modèle 65 pouces
du téléviseur.
2 Déboîtez le piédestal du téléviseur.
3 Retirez la vis de montage
du couvercle.
4 Déboîtez le couvercle.
5 Retirez les vis de montage de l’applique.
Français
8
Raccordements

Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.

Vérifiez que les types de terminaux et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion.

Utilisez toujours un câble SCART ou HDMI.

Éloignez le téléviseur de tout équipement électronique (équipement vidéo, etc.) ou de tout équipement équipé d’un
capteur infrarouge. Sinon, une distorsion de l’image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres
équipements peut se trouver perturbé.

Lisez aussi le manuel de l’appareil raccordé.
Bornes
879
4
6
5
2
1
3
101112
1
Fente IC 1 - 2 (p. 11)
2
Fente pour carte SD
3
Prise casque (p. 11)
4
Port USB 1 à 3
5
HDMI1 à 3 (p. 9, 11)
6
DIGITAL AUDIO
7
AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(p. 10)
8
AV1 (péritel) (p. 9)
9
SERVICE PORT
Cette borne a été conçue pour les
applications spéciales utilisées par
les revendeurs autorisés.
10
Borne d’antenne / câble
(voir ci-dessous)
11
Borne satellite (p. 9)
12
ETHERNET (p. 10)
Raccordements de base

Pour vous assurer que votre antenne parabolique ou votre antenne est bien installée, consultez votre revendeur
local. Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs.
Cordon d’alimentation et antenne
Cordon d’alimentation
Appuyez jusqu’à ce que les
deux languettes produisent
un déclic sonore
Assurez-vous
que le cordon
d’alimentation est
bien fixé.
Pour le retirer du téléviseur :
languettes
Appuyez sur les deux
languettes et tirez sur le
connecteur pour le libérer
Câble
DVB-C, DVB-T, Analogique
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon
d’alimentation
(fourni)
Antenne
Câble RF
Français
9
Antenne parabolique
DVB-S (Double tuner (DiSEqc))
Téléviseur
Câbles satellite avec
multi-commutateur
Antenne parabolique
DVB-S (Double tuner (Système câble unique))
Téléviseur
Câble satellite avec
routeur câble unique
Antenne parabolique
DVB-S (Simple tuner)
Téléviseur
Câble satellite
Antenne parabolique
Appareils AV
Enregistreur DVD / Magnétoscope
Téléviseur
Enregistreur DVD /
Magnétoscope
Câble RF
Câble péritel
Câble RF
Antenne
Câble
Adaptateur AV1
(péritel) (fourni)
Enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur
Téléviseur
Décodeur
Câble HDMI
Câble péritel
Câble péritel
Enregistreur DVD /
Magnétoscope
Antenne
Câble RF
Câble RF
Adaptateur AV1
(péritel) (fourni)
Câble
Français
10
Réseau

Le téléviseur doit être connecté à un environnement réseau à bande large pour pouvoir activer les fonctions de
service réseau (VIERA Connect, etc.). Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter
votre revendeur pour obtenir de l’assistance.

Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.

La configuration de la connexion réseau démarre lors de la première utilisation du téléviseur.
(p. 16)
Connexion câblée
Téléviseur
Environnement Internet
*
Moins de 10 cm
Câble LAN (non blindé)

Utilisez le câble LAN UTP (Unshielded
Twist Pair) non blindé.
Tore magnétique - Grand (fourni)
Installation du tore magnétique
Tirez sur les deux
languettes
Enroulez deux fois
le câble
Fermez
Connexion sans fil
Environnement Internet
Point d’accès
Réseau local sans fil intégré
Autres raccordements
Lecteur DVD
(équipement COMPONENT)
Lecteur DVD
(Écouter)
Téléviseur
(Afficher)
Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(fourni)
Caméscope / Console de jeu
(équipement VIDEO)
(Écouter)
Téléviseur
(Afficher)
Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(fourni)
Caméscope
Console de jeu
Français
11
Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour l’écoute)
Téléviseur
Câble HDMI
Amplificateur
avec système
d’enceintes
Équipements
externes
(lecteurs DVD, etc.)

Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur. Cette connexion est réalisable si vous utilisez un amplificateur
incluant la fonction
ARC (Audio Return Channel).
Pour un amplificateur sans fonction ARC, utilisez DIGITAL AUDIO.

Pour écouter le son d’un appareil externe avec un son multicanal (par exemple, Dolby Digital 5,1 canaux), raccordez
l’appareil en question à un amplificateur
. Pour les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en
question et de l’amplificateur.
Casque
(mini-fiche stéréo M3)

Pour régler le volume
[Ecouteurs] dans le menu Son
Moins de
10 cm
Téléviseur
Tore magnétique - Petit (fourni)
Installation du tore magnétique
Tirez sur les deux
languettes
Enroulez deux fois le
câble
Fermez
Interface commune
Téléviseur
Module IC

Si la carte est accompagnée d’un lecteur de carte, insérez d’abord le
lecteur de carte, puis insérez la carte dans ce dernier
.

Insérez le module dans le bon sens.

Les fonctions qui apparaissent à l’écran varient suivant le contenu du
module IC sélectionné.

Normalement, les chaînes cryptées devraient apparaître. Suivez les
instructions à l’écran.
Si une chaîne cryptée ne s’af
fiche pas
[Interface commune] dans le menu Configuration

Pour plus d’informations, consultez [AIDE] (Fonctions > Interface
commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou informez-vous
auprès du diffuseur.
Français
12
Types d’appareil raccordables à chacune des bornes
Fonctions
Borne
AV1
*
1
AV2
*
1
DIGITAL
AUDIO
ETHERNET
HDMI 1 - 3
USB 1 - 3
COMPONENT VIDEO
Pour enregistrer ou lire des cassettes vidéo ou
des disques DVD
(Magnétoscope / Enregistreur DVD)
Pour regarder du contenu 3D (Lecteur Blu-ray Disc)
Pour visionner les diffusions par câble (Décodeur)
Pour visionner des disques DVD (Lecteur DVD)
Pour visionner les images d’un caméscope (Caméscope)
Pour jouer (Console de jeu)
Pour utiliser un amplificateur avec système d’enceintes
*
2
Pour utiliser des services réseau
Enregistrement avec disque dur USB
*
3
VIERA Link
: Connexion recommandée
*
1 : Pour raccorder l’appareil, l’adaptateur (fourni) est nécessaire.
*
2 : Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur. Cette connexion est réalisable si vous utilisez un amplificateur
incluant la fonction ARC (Audio Return Channel).
*
3 : Utilisez le port USB 3 si vous désirez connecter un disque dur USB.
En utilisant la connexion du câble et l’attache-câble (fournie)

N’attachez pas ensemble le câble satellite, le câble RF et les câbles électriques (pour éviter la déformation de l’image).

Attachez les câbles avec la connexion du câble et l’attache-câble selon le besoin.

Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Attachez la connexion du câble
Regroupez les câbles
orifice
Insérez la connexion
du câble dans un
orifice
crochets
Placez le
bout dans
les crochets
Pour le retirer du téléviseur :
Pour le desserrer :
Maintenez la pression
sur les fermoirs des
deux côtés
fermoirs
bouton
Maintenez la
pression sur le
bouton
Attachez l’attache-câble
hole
Insérez l’attache-câble
dans un orifice
Regroupez les
câbles
Validez
Pour libérer :
Languette
Maintenez la
pression sur la
languette
Pour le retirer du téléviseur :
Maintenez la
pression sur
les fermoirs
des deux côtés
fermoirs
Français
13
1
14
15
18
20
21
22
23
24
16
25
2
4
5
19
10
3
17
6
7
8
9
11
12
13
Identifier les commandes
Télécommande
1
Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé
2
Touche 3D

Permute l’affichage entre 2D et 3D.
3
[Menu principal]

Appuyez pour accéder aux menus Image, Son,
Réseau, Minuterie, Configuration et Aide.
4
Informations

Affiche les informations de la chaîne et du
programme.
5
APPS

Affiche [Liste APPS] (liste d’applications).
6
OK

Valide les sélections et choix.

Appuyez après la sélection des positions de
chaîne pour changer rapidement de chaîne.

Affiche la liste des chaînes.
7
[Menu options]

Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
8
Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)

Servent à la sélection, à la navigation et à
l’utilisation des diverses fonctions.
9
Activation / Désactivation de la coupure du son
10
Touche télétexte
11
Volume Haut / Bas
12
Touches numériques

Permettent de changer de chaîne et de page de télétexte.

Sélectionnez les caractères.

En mode veille, met le téléviseur en marche.
13
[AIDE]

Affiche [AIDE] (Mode d’emploi intégré).
14
Éclairage

Éclaire les touches pendant 5 secondes environ
(exception faite des touches “25”).
15
Sélection du mode d’entrée

TV - permute vers le mode DVB-S / DVB-C /
DVB-T / Analogique.

AV - permet le passage en mode d’entrée AV à
partir de la liste Sélection d’entrée.
16
Quitter

Retourne à [Écran d’accueil].
17
HOME

Affiche [Écran d’accueil].
18
Guide TV

Affiche le guide électronique des programmes.
19
Touches de curseur

Permettent les sélections et réglages.
20
Retour

Permet le retour au menu précédent ou à la page
précédente.
21
Rapport de format

Modifie le rapport de format.
22
Sous-titres

Affiche les sous-titres.
23
Chaîne Haut / Bas
24
Dernière vue

Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier mode d’entrée.
25
Opérations pour les contenus, les équipements
raccordés, etc.
Installer / retirer les piles
Tirez pour
ouvrir
Crochet
Respectez la polarité (+ ou -)
Fermez
Français
Contrôleur à pavé tactile VIERA
Ce contrôleur à pavé tactile est conçu pour une utilisation simple, surtout avec les contenus Internet ou de l’écran
d’accueil. Il permet de commander le téléviseur de manière intuitive.

Le contrôleur à pavé tactile peut être utilisé en l’associant à ce téléviseur muni de la technologie sans fil Bluetooth.
L
’écran de configuration pour l’association apparaît dans “Configuration automatique lors de la première utilisation”
lors de la première utilisation du téléviseur.
(p. 16)

Après association, vous pouvez commander le téléviseur sans pointer le contrôleur vers le téléviseur (sauf pour le
Commutateur de mode de veille
Activé / Désactivé).

Pour utiliser le Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé, pointez le contrôleur directement vers le capteur
de signal de télécommande du téléviseur car il est à infrarouges. (V
ous pouvez utiliser le bouton sans association.)

Il est recommandé de parler à une distance d’environ 15 cm du microphone du contrôleur à pavé tactile VIERA
lorsque vous utilisez la fonction de contrôle vocal.
2
7
9
10
12
11
1
8
5
3
4
6
1
Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé

Même fonction que le bouton 1 de la télécommande (p. 13).
2
Microphone
3
Bouton microphone
4
Pavé tactile (voir ci-dessous)
5
[Menu options]
6
HOME

Même fonction que le bouton 17 de la télécommande (p. 13).
7
Volume Haut / Bas

Même fonction que le bouton 11 de la télécommande (p. 13).
8
APPS

Même fonction que le bouton 5 de la télécommande (p. 13).
9
Télécommande à l’écran

Appuyez pour afficher l’Interface graphique de la télécommande.
Appuyez à nouveau pour déplacer l’interface graphique. (Pour
passer à une autre page de l’interface graphique, faites glisser
votre doigt vers la gauche droite sur le pavé tactile.)
10
Retour

Même fonction que le bouton 20 de la télécommande (p. 13).
11
Chaîne Haut / Bas

Même fonction que le bouton 23 de la télécommande (p. 13).
12
OK
Pavé tactile

Tapez le centre du pavé pour la
commande “OK”.

Faites glisser votre doigt pour déplacer
le curseur (sur des contenus Internet ou
[Paramètres du curseur] dans [Contrôl.
pavé tact. VIERA] (menu Configuration)),
sélectionnez l’élément, réglez les niveaux, etc.

Faites parcourir la périphérie à
votre doigt pour faire défiler.
Installer / retirer les piles
Faites glisser
pour ouvrir
Respectez la polarité
(+ ou -)
Fermez
Remarque

Il est recommandé de tenir le contrôleur à pavé tactile avec la main pendant l’utilisation.

La pile sera utilisée lorsque vous utiliserez le contrôleur à pavé tactile (y compris le contact du pavé tactile) même si
le téléviseur n’est pas en service. Ceci pourrait diminuer la durée de vie de la pile.

Certaines opérations varient selon l’application.
14
Français
Témoin / Panneau de commande

Lorsque vous appuyez sur les touches 1, 2, 3, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran
pendant 3 secondes pour mettre en évidence la touche qui a été enfoncée.
Arrière du téléviseur
3
1
4
2
567
89
23 mm
Utilisation de l’affichage sur écran - Guide d’utilisation
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Guide d’utilisation
Le Guide d’utilisation vous aidera à faire fonctionner
le téléviseur avec la télécommande.
Exemple : [Son]
1/2
0
0
11
0
Mode sonore Standard
Grave
Aigu
Equalizer
Ecouteurs
Surround
Auto-contrôle de gain
Désactivé
Désactivé
Menu principal
Image
Son
Réseau
Minuterie
Configuration
Choisir
Sélectionne votre Mode audio
favori.
Vers le haut
Modifier
Revenir
Vers le bas
Guide d’utilisation
Balance
Bass Boost Désactivé
Remastering numérique Désactivé
Aide
C
hoisir
S
électionne votre Mode audio
fa
v
o
ri.
Vers
le
haut
Modi
fier
Re
v
e
ni
r
Ve
r
s
l
e
bas
Utiliser la télécommande
Ouvrez le menu principal
Déplacez le curseur / sélectionnez à partir d’un
éventail d’options / sélectionnez l’élément de
menu (haut et bas uniquement) / réglez les
niveaux (gauche et droite uniquement)
Accédez au menu / mémorisez les réglages
effectués ou les options sélectionnées
Revenez au menu précédent
Quittez les menus et retournez à [Écran d’accueil]
1
Sélection du mode d’entrée

Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous
obteniez le mode désiré.
[Menu principal]

Appuyez pendant environ 3 secondes pour
af
ficher le menu principal.
OK (dans les menus)
2
Chaîne Haut / Bas
Curseur haut / bas (dans les menus)
3
Volume Haut / Bas
Curseur gauche / droite (dans les menus)
4
Interrupteur d’alimentation

À utiliser pour la mise sous tension.
5
Capteur de signal de télécommande

Ne placez aucun objet entre la télécommande
et le capteur de signal de télécommande du
téléviseur
.
6
Capteur de luminosité ambiante

Détecte la luminosité pour régler la qualité
d’image lorsque l’option [Sonde de temp.
ambiante] du menu Image est réglée sur [Activé].
7
DEL d’alimentation
Rouge : Veille
Vert : Activé
Orange : Mode de veille avec enregistrement en
Mode de veille avec programmation de
la minuterie

Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit
une commande de la télécommande.
8
Caméra intégrée

La caméra sort automatiquement dès que l’une de
ses fonctions est activée.
Vous pouvez faire rentrer la caméra en appuyant
sur sa partie supérieure.

Vous pouvez trouver des informations sur les
fonctions de la caméra dans [AIDE] (Fonctions >
Appareil photo intégré).
9
Objectif

Inclinaison : de -17° à +17°
15
Français
Configuration automatique lors de la première utilisation
Configure automatiquement le téléviseur et recherche les chaînes télévisées disponibles lors de la première mise en marche du téléviseur.

Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.

Effectuez les connexions (p. 8 - 12) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la
configuration automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le en marche

L’image met quelques secondes à s’afficher.
2
Sélectionnez les éléments suivants
Configurez chaque élément en suivant les instructions à l’écran.
Sélectionnez la langue
Sélectionnez [Maison]
Sélectionnez l’environnement de visionnement [Maison] à utiliser chez vous.

[Magasin] permet d’afficher la boutique.

Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine.
Configurez la connexion au réseau
Sélectionnez votre pays

Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN de
verrouillage parental (“0000” ne peut pas être enregistré).
Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP]
: réglez (recherchez les chaînes disponibles)
: ignorez le réglage

L’écran de configuration automatique varie suivant le pays et le mode de signal sélectionnés.

[Configuration de l’antenne DVB-S]
Vérifiez que les connexions satellites sont terminées (p. 9) et sélectionnez le mode tuner ([Double tuner] / [Simple tuner]).

[Réglage réseau DVB-C]
Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau] sur [Automatique].
Si [Automatique] ne s’affiche pas ou si nécessaire, saisissez [Fréquence] et [ID réseau] spécifiés par votre
fournisseur de câble avec les touches numériques.
Associez le contrôleur à pavé tactile VIERA à ce téléviseur
Sélectionnez [Appairage] et suivez les instructions à l’écran pour utiliser le contrôleur à pavé tactile (fourni).
Confirmez l’écran d’accueil du Stylet tactile électro (accessoire optionnel)
3
Sélectionnez le type de [Écran d’accueil]
La démonstration d’utilisation de [mon écran d’accueil] s’affiche. Validez la démonstration en suivant les
instructions à l’écran, puis sélectionnez le [Écran d’accueil] souhaité.
Exemple : [Sélec. écran accueil] Exemple : [Écran Télévision]

[mon écran d’accueil] est l’écran de démarrage qui s’affiche lorsque le téléviseur est mis en marche ou sur pression de la touche HOME.
La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour le visionnement.
Si le réglage a échoué, vérifiez le raccordement du réseau, du câble satellite et du câble RF, puis suivez les
instructions à l’écran.
Remarque

Si [Mise en veille automatique] du menu Minuterie est réglé sur [Activé], le téléviseur passe automatiquement en
mode de veille si aucune commande n’est émise pendant 4 heures.

Si [Absence de signal d’arrêt] (Arrêt en cas d’absence de signal) du menu Minuterie est réglé sur [Activé], le téléviseur passe
automatiquement en mode de veille si aucun signal n’est reçu et aucune commande n’est émise pendant 10 minutes.

Pour régler à nouveau toutes les chaînes [Installation auto chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration)

Pour ajouter ultérieurement le mode de signal TV disponible [Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage menu] (menu Configuration)

Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration)
16
Français
Utilisation
Allumez le téléviseur
(Téléviseur)
ou

L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 15)
(Télécommande)
Le dernier [Écran d’accueil] affiché apparaît.
Exemple : [Écran Télévision] Exemple : Écran de contenu sélectionné

Pour retourner à [Écran d’accueil] à tout moment

Vous pouvez configurer [Écran d’accueil] pour qu’il affiche les informations souhaitées, pour accéder facilement à
des fonctionnalités spécifiques, pour sélectionner le [Écran d’accueil] par défaut, etc. Pour plus de détails, suivez les
instructions à l’écran ou reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > mon écran d’accueil).
Regarder la télévision
1
Sélectionnez l’afficheur du téléviseur dans [Écran d’accueil]
sélectionnez
accédez
2
Sélectionnez le mode

Les modes sélectionnables varient en fonction des chaînes réglées.
Sélection TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
Analogique
sélectionnez
accédez

Vous pouvez également sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur la
touche TV.

Si le menu [Sélection TV] ne s’affiche pas, appuyez sur la touche TV pour changer
de mode.
3
Sélectionnez une chaîne
haut
bas
ou

Pour sélectionner un numéro de position de chaîne à deux chiffres ou
plus, par exemple 399
Pour accéder à chaque fonction
Accédez à [Liste APPS] et sélectionnez une fonction
Exemple : [Liste APPS]

Les applications (fonctions) du téléviseur sont dans APPS.

Pour le fonctionnement de chaque fonction et la configuration de
[Liste
APPS], suivez les instructions à l’écran ou reportez-vous à
[AIDE] (Fonctions > Liste APPS).
17
Français
18
Utilisation AIDE
[AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les
procédures de chaque fonction.
1
Affichez [AIDE]
ou
[Aide]
[AIDE]

[À lire en premier] s’affiche en haut de la page. Veuillez lire l’intégralité de ces instructions dans [AIDE] pour
mieux comprendre le fonctionnement du téléviseur.

Si ce n’est pas la première fois que vous affichez [AIDE] depuis que le téléviseur a été mis en marche, l’écran
de confirmation s’affiche pour vous permettre de sélectionner [PAGE D’ACCUEIL] ou [PAGE PRÉCÉDENT].
2
Sélectionnez la catégorie et l’élément
Champ de catégorie
Champ d’élément
Champ de sous-élément
Description
sélectionnez la
catégorie
accédez
sélectionnez l’élément
accédez
sélectionnez le sous-
élément
accédez

Pour retourner au champ précédent

Pour faire défiler la description (si elle contient plusieurs pages)
Pendant que la description est en surbrillance

Pour afficher le menu associé à la description (seulement pour certaines descriptions)
(Rouge)
Français
19
Utiliser les fonctions du menu
Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions.
1
Affichez le menu

Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal d’entrée).
2
Sélectionnez le menu
Menu principal
Image
Son
sélectionnez
accédez
3
Sélectionnez l’option
1/2
60
30
0
Mode Image Dynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
sélectionnez
accédez
Pour quitter l’écran de menu
Pour retourner à l’écran
précédent
Pour changer de page de menu
haut
bas
Faites votre choix parmi les options disponibles
Affichage à l’écran
Activé
Désactivé
sélectionnez
mémorisez
Réglez à l’aide de la barre coulissante
50
Netteté
Déplacé
modifiez
mémorisez
Passez à l’écran suivant
Verrouillage parental
accédez
Saisissez les caractères via le menu de saisie libre
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines options.
ABCDEFGH I J K LMNOPQRST
UVWXYZÀÂÆÇÈÉÊË Î ÏÔŒÙÛ
abcde f gh i j k lmnopqrs t
uvwxyzàâæçèéêëî ï ôœùû
0123456789 ! : #( )+- . *
_
Entrée utilisateur
Nom
Saisissez les caractères un à un Mémorisez
sélectionnez
validez

Vous pouvez saisir les caractères en utilisant les touches numériques.
Pour réinitialiser les réglages

Réglages de l’image ou du son uniquement
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Image ou le menu Son

Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration)
Français
20
Modification des paramètres d’image et de son
Image
1
Affichez le menu et sélectionnez [Image]
Image
sélectionnez
accédez
2
Sélectionnez [Mode Image]
1/2
Mode Image Normal
sélectionnez
accédez
3
Sélectionnez le mode image
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée.
[Dynamique]: Améliore le contraste et la netteté pour un visionnement dans une pièce très éclairée.
[Normal]: Utilisation normale pour un visionnement dans des conditions normales d’éclairage.
[Cinéma]: Améliore les performance du contraste, du noir et de la reproduction des couleurs pour le
visionnement de films dans une pièce sombre.
[THX Cinema]
*
: Reproduit la qualité de l’image d’origine avec précision dans une pièce sombre.

[THX3D Cinema] s’affiche au lieu de [THX Cinema] en mode 3D.
[THX Bright Room]
*
: Reproduit la qualité de l’image d’origine avec précision dans une pièce très éclairée.

Non valide en mode 3D
[Personnalisé]: Permet d’ajuster chaque élément du menu manuellement selon votre qualité d’image préférée.
[Professionnel1 / 2]: V
ous permet d’effectuer des réglages d’image professionnels et de les verrouiller.

Ce mode est uniquement disponible lorsque [Mode Pro (isfccc)] dans le menu Configuration est réglé sur
[Activé].

Si un revendeur professionnel certifié règle ces modes, [Professionnel1] et [Professionnel2] pourraient
s’afficher comme [Jour isf] et [Nuit isf].
Pour chaque Mode d’affichage, [Contraste], [Luminosité], [Couleur], [Teinte], [Netteté], [Température de
couleur], [Couleur vive], [Sonde de temp. ambiante], [Réduction du bruit], [Remasterisation MPEG], [Remaster.
résolution], [Atténuation des sous-titres.], [Réhausseur de brillance], [Intelligent Frame Creation] et [24p Smooth
Film] peuvent être réglés et mémorisés pour chaque entrée.
En mode [Personnalisé] ou [Professionnel1 / 2], [Paramètres avancés] peuvent également être réglés. Les
paramètres en mode [Personnalisé] ou [Professionnel1 / 2] peuvent être mémorisés pour chaque entrée.
*
Les modes THX sont utilisés pour réaliser un miroir des réglages d’image utilisés par les réalisateurs
professionnels et reproduit fidèlement la qualité d’image des films certifiés THX. Les films certifiés THX
comportent le logo THX sur le disque.
Les modes THX ne sont pas disponibles pour les photographies et les services internet.

Vous pouvez régler [Mode Image] en mode 2D et 3D pour chacun.

Pour les informations relatives aux autres éléments, reportez-vous à [AIDE] (Paramètres > Image).

Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux paramètres par défaut
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Image
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Panasonic TXP55VTW60 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à