KitchenAid KGCK346BSS Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation
INSTALLATION INSTRUCTIONS
24" (60 CM) GAS BUILT-IN COOKTOP
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
DE LA TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRÉE DE
24" (60 CM)
COOKTOP SAFETY
Table of Contents/Table des matières
COOKTOP SAFETY........................................................................1
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................2
Tools and Parts ............................................................................2
Location Requirements................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................4
Gas Supply Requirements ...........................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................5
Prepare Cooktop..........................................................................5
Install Cooktop .............................................................................6
Make Gas Connection .................................................................7
Complete Installation ...................................................................8
WIRING DIAGRAM .........................................................................9
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ....................................10
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................11
Outillage et pièces......................................................................11
Exigences d’emplacement.........................................................11
Spécifications électriques ..........................................................12
Spécifications de l’alimentation en gaz .....................................13
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................15
Préparation de la table de cuisson ............................................15
Installation de la table de cuisson..............................................15
Raccordement au gaz................................................................16
Achever l'installation ..................................................................17
SCHÉMAS DE CÂBLAGE ............................................................19
501931901859
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
10
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au
produit, des blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre
ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.
11
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l'installation.
Outillage nécessaire
Pièces fournies
Détendeur
Grilles de brûleur (2 ou 4 en fonction du modèle)
Chapeaux de brûleur (4)
Supports de fixation (4)
Vis de fixation de 1" (2,5 cm) (4)
Pièces nécessaires
Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz.
Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique
existantes. Voir les sections “Spécifications électriques” et
“Spécifications de l'alimentation en gaz”.
Exigences d’emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et
de ventilation.
C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de
respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque
signalétique de l’appareil. La plaque signalétique des
numéros de modèle et de série est située sur la face
inférieure de la boîte de brûleur de la table de cuisson.
Afin de supprimer le risque de brûlures ou d’incendie lié au
fait de se pencher au-dessus des plaques de cuisson
chaudes, les placards de rangement au-dessus des plaques
doivent être évités. Si des placards de rangement sont
envisagés, le risque peut être réduit par l’installation d’une
hotte de cuisine dépassant le bas des placards d’au moins 5"
(12,7 cm) horizontalement.
Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de
l’emplacement d’installation de la table de cuisson doivent
être scellées.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les placards. Ces dimensions constituent les
valeurs minimales des dégagements.
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
Un raccordement adéquat à l’alimentation en gaz doit être
disponible. Voir la section “Spécifications de l’alimentation en
gaz”.
De par sa conception, la table de cuisson est retenue sur le
plan de travail par ses rebords latéraux ou arrière.
Veiller à placer les alimentations en gaz et électricité selon les
indications de la section “Spécifications du placard” pour
qu’elles soient accessibles sans avoir à retirer la table de
cuisson.
Prévoir une ouverture dans le panneau arrière du placard à
droite – voir l’illustration – pour le passage de la canalisation
de gaz et du câble d’alimentation électrique et pour que
l’étiquette signalétique soit visible.
Les fours approuvés pour ce type d’installation comportent
une étiquette d’approbation située sur le dessus du four. Si
vous ne trouvez pas cette étiquette, contactez votre
marchand pour confirmer que le four est bien approuvé.
Consulter les Instructions d’installation du fabricant du four
pour obtenir l’approbation de l’utilisation en encastrement et
les dimensions correctes.
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager les placards,
consulter l’installateur ou le fabricant des placards pour
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement
de couleur, une déstratification ou d’autres dommages.
Résidence mobile – Spécifications additionnelles à
respecter lors de l’installation
L’installation de cette table de cuisson doit être conforme aux
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24,
HUD Part 280). Lorsque cette norme n’est pas applicable,
l’installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou
aux dispositions des codes locaux.
Au Canada, l’installation de cette table de cuisson doit satisfaire
aux stipulations de la version la plus récente de la norme
CAN/CSA-A240 ou des codes locaux en vigueur.
Dimensions du produit
Mètre-ruban
Tournevis à lame plate
Clé mixte de ¹⁵⁄₁₆"
Clé à tube
Pince
Niveau
Tournevis Phillips
Marqueur ou crayon
Composé d'étanchéité des
raccords filetés - résistant
au propane
Solution non corrosive de
détection des fuites
A. 23
¹⁄₄
" (59,0 cm)
B. 20
⁵⁄₆₄
" (51,0 cm)
C. 1
¹⁄₂
" (3,8 cm)
A
B
C
12
Spécifications du placard
IMPORTANT : En cas d’installation d’une hotte ou d’un
ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre
les instructions fournies avec la hotte ou l'ensemble hotte/micro-
ondes concernant les dimensions de dégagement à respecter
au-dessus de la surface de la table de cuisson.
REMARQUES : Dans certaines configurations d’installation, il
peut s’avérer nécessaire, après le découpage de l’ouverture dans
le plan de travail, d’entailler les parois latérales du placard
inférieur pour le passage de la boîte des brûleurs. Pour éviter
cette modification, utiliser un placard inférieur dont la largeur
entre parois latérales est supérieure à celle de l’ouverture
découpée.
Si le placard comporte un tiroir, on devra ménager un
dégagement de 4" (10,2 cm) ou plus entre le plan de travail et le
dessus du tiroir (ou autre obstacle) dans le placard inférieur. Il
pourra être nécessaire de réduire la profondeur du tiroir pour
éviter qu’il touche le détendeur.
Spécifications électriques
IMPORTANT : La table de cuisson doit être reliée à la terre
conformément aux codes et règlements locaux, ou en l’absence
de codes locaux, au Code canadien de l’électricité CSA C22.1.
Cette table de cuisson est dotée d’un système d’allumage
électronique qui ne fonctionnera pas en cas de branchement
dans une prise qui n’est pas correctement polarisée.
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct
de liaison à la terre, il est recommandé qu’un électricien qualifié
vérifie la qualité de la liaison à la terre.
Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter :
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA
seulement, 60 Hz, protégé par fusible de 15 ampères. On
recommande également d’utiliser un fusible ou un disjoncteur
temporisé. Il est recommandé de raccorder la table de
cuisson sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.
Les systèmes d’allumage électronique fonctionnent avec des
limites de tension étendues, mais une liaison à la terre
correcte et une polarité appropriée sont nécessaires. Vérifier
que la prise fournit une alimentation de 120 V et qu’elle est
correctement reliée à la terre.
Les schémas de câblage sont fournis avec cette cuisinière.
Voir la section “Schémas de câblage”.
A. Distance minimale 24" (61 cm) et maximale 26" (68 cm) entre
placards muraux
B. Profondeur minimale recommandée des placards muraux 13" (33 cm)
C. Volume sans matière combustible au-dessus du plan de travail
(espace délimité par des lignes pointillées ci-dessus) 30" (75 cm)
D. 18
²⁹⁄₃₂
" (48 cm)
E. Prise de courant reliée à la terre à placer à moins de 24" (61 cm) de
l’angle arrière droit de l’ouverture découpée
F. 2 2
³⁄₆₄
" (56 cm)
G. Ouverture pour canalisation de gaz -
Mur : n’importe où, à 5" (12,7 cm) au-dessous de la face inférieure du
plan de travail. Plancher du placard : n’importe où, à moins de
6" (15,2 cm) du mur arrière (recommandation)
H. Distance minimale de 4" (10 cm) avec la surface combustible à
gauche ou à droite la plus proche
I. Distance minimale de 2
⁷⁄₈
" (7 cm) avec la surface combustible arrière
J. Distance minimale de 20
¹⁄₂
" (52 cm) entre le placard mural et le plan
de travail, les dégagements horizontaux minimum par rapport à la
table de cuisson étant respectés
K. Dégagement minimum de 29
¹⁄₂
" (75 cm) entre le dessus de la table de
cuisson et le fond du placard de bois ou de métal non protégé
Dégagement minimum de 24" [61 cm] lorsque le fond du placard de
bois ou de métal est couvert d’une plaque ignifugée d’au moins
¹⁄₄
" [0,6 cm] recouverte d’une tôle d’acier de 28 MSG, d’acier
inoxydable de 0,015" [0,04 cm], d’aluminium de 0,024" [0,06 cm], ou
de cuivre de 0,020" [0,05 cm] d’épaisseur au minimum.
L. Un plan de travail de profondeur de 25
⁵⁄₈
" (65,09 cm) ou plus est
nécessaire.
C
B
A
E
F
H
I
G
K
L
D
J
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
13
Spécifications de l’alimentation en gaz
Observer les dispositions de tous les codes et règlements en
vigueur.
IMPORTANT : L’installation doit satisfaire aux critères de tous les
codes et règlements locaux. En l’absence de code local,
l’installation doit satisfaire aux prescriptions de la version la plus
récente de la norme CAN/CGA B149.
IMPORTANT : Les tests de fuite de la cuisinière doivent être
effectués selon les instructions du fabricant.
Type de gaz
Gaz naturel :
La conception de cette table de cuisson a été homologuée par
CSA International pour l’alimentation au gaz naturel, ou pour
l’alimentation au propane après conversion adéquate.
Cette table de cuisson a été configurée à l’usine pour
l’alimentation au gaz naturel. Pour effectuer la conversion
pour une alimentation au propane, voir les instructions de
conversion de gaz fournies dans le sachet de documentation.
La plaque signalétique des numéros de modèle et de série
située sur la face inférieure de la boîte de brûleurs, à droite/au
centre, indique les types de gaz utilisables. Si le type de gaz
disponible n’est pas mentionné sur la plaque signalétique,
consulter le fournisseur local.
Conversion pour l’alimentation au propane :
L’opération de conversion doit être exécutée par un
technicien de réparation qualifié.
Ne pas entreprendre de convertir l’appareil pour une utilisation
avec un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique
sans d’abord consulter le fournisseur de gaz. Voir les instructions
de conversion de gaz fournies dans le sachet de documentation.
Canalisation d’alimentation en gaz
Installer une canalisation de gaz rigide de ³⁄₄" (1,9 cm) jusqu’à
l’emplacement d’installation de la table de cuisson. L’emploi
d’une canalisation de diamètre inférieur sur un circuit plus
long peut causer une insuffisance du débit d’alimentation en
gaz. On doit utiliser un composé d’étanchéité pour
tuyauteries résistant à l’action du gaz propane. Ne pas utiliser
de ruban TEFLON
®†
. Pour l’alimentation au propane, le
diamètre des canalisations doit être de ½" au minimum. En
général, le fournisseur de gaz propane détermine les
matériaux à utiliser et le diamètre approprié.
Raccord métallique flexible :
Si les codes locaux le permettent, utiliser un connecteur à
gaz flexible en acier inoxydable de ¹⁄₂" ou ³⁄₄" de diamètre
interne, conçu par CSA pour raccorder la table de
cuisson à la canalisation rigide d’alimentation en gaz.
Un raccord avec filetage mâle de ³⁄₈" est nécessaire pour
la connexion sur le raccord à filetage femelle à l’entrée du
régulateur de pression de l’appareil.
Ne pas déformer/écraser/endommager le tube métallique
flexible lors d’un déplacement de la table de cuisson.
Raccordement par un ensemble rigide :
On doit utiliser une combinaison de raccords pour réaliser un
raccordement aligné entre la table de cuisson et la
canalisation de gaz. Le tuyau rigide doit se trouver au même
niveau que le raccord de connexion de la table de cuisson.
On doit veiller à ne soumettre les sections de canalisation
d’alimentation à aucun effort de traction ou flexion pour que
la table de cuisson soit d’aplomb et correctement alignée.
Robinet d’arrêt nécessaire :
La canalisation d’alimentation doit comporter un robinet
d’arrêt manuel. Ce robinet doit se trouver en-dehors de la
découpe de la table de cuisson, mais il doit se trouver dans la
même pièce, par exemple dans un placard adjacent. Il doit se
trouver en un endroit facilement accessible pour les
manœuvres d’ouverture/fermeture. Ne pas entraver l’accès
au robinet d’arrêt manuel. Le robinet d’arrêt manuel est prévu
pour ouvrir ou fermer l’alimentation en gaz de la table de
cuisson.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz
approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la
canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiée, on comprend :
le personnel autorisé de chauffage,
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
A. Canalisation d’alimentation en gaz
B. Robinet d’arrêt manuel en position
ouverte
C. Vers la table de cuisson
†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.
A
B
C
14
Détendeur
Le détendeur fourni avec cette table de cuisson doit être utilisé.
La pression d’alimentation du détendeur doit être comme suit
pour un fonctionnement correct :
Gaz naturel :
Pression minimale : 5" (15,2 cm) de colonne d’eau
Pression maximale : 7" à 14" (17,8 cm à 35,5 cm) de colonne
d’eau
Gaz propane :
Pression minimale : 11" (27,9 cm) de colonne d’eau
Pression maximale : 14" (35,5 cm) de colonne d’eau
En cas d’incertitude quant à la pression d’alimentation à établir,
contacter le fournisseur de gaz local.
Caractéristiques d’alimentation du brûleur
Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à une altitude d’utilisation inférieure à 2000 pi
(609,6 m).
Lorsque l’appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2000 pi
(609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour
chaque tranche de 1000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la
mer (non applicable au Canada).
Test de pressurisation de la canalisation de gaz
Pressurisation à une pression supérieure à ½ lb/po²
(14" de colonne d’eau)
Pour tout test de pressurisation du système à une pression
supérieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la table de
cuisson et son robinet d’arrêt des canalisations d’alimentation en
gaz à pressuriser.
Pressurisation à une pression de ½ lb/po² (14" de colonne
d’eau) ou inférieure
L’appareil doit être isolé des canalisations d’alimentation en gaz
par la fermeture du robinet d’arrêt manuel individuel durant tout
test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression
inférieure ou égale à ½ lb/po² (3,5 kPa).
15
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Préparation de la table de cuisson
Déterminer l’emplacement final de la table de cuisson.
1. Placer la table de cuisson à l’envers sur une surface de travail
couverte. Nettoyer le long de la surface extérieure de la table
de cuisson, à l’endroit où la bande de mousse doit être
appliquée.
2. Enlever la bande de mousse du sachet de documentation.
Retirer l’endos de la bande de mousse. Appliquer le côté
adhésif de la bande de mousse autour du dessous de la table
de cuisson, en affleurement avec le rebord.
REMARQUE : La bande de mousse protège la face inférieure
du verre de la table de cuisson de tout résidu et permet à la
table de cuisson de reposer à plat sur des plans de travail
irréguliers.
Installation de la table de cuisson
1. Placer la table de cuisson dans l’ouverture.
REMARQUE : La table de cuisson peut être installée sur des
plans de travail de diverses épaisseurs. Choisir les brides de
fixation qui correspondent le mieux à l’épaisseur du plan de
travail.
Montage des brides sur un plan de travail de ³⁄₄" (20 mm)
d’épaisseur
1. Placer une bride de fixation comme illustré.
2. Insérer la patte de la bride de fixation dans la fente du coin
avant droit de la table de cuisson comme illustré.
3. Passer une vis de fixation de 1" (2,5 cm) à travers la bride et
la visser dans la table de cuisson comme illustré.
REMARQUE : Ne pas tordre la bride par un serrage excessif
de la vis.
4. Répéter les étapes 1 à 3 et fixer les brides aux autres coins
de la table de cuisson.
Montage des brides sur un plan de travail de 1¹⁄₈" (30 mm)
à 2" (50 mm) d’épaisseur
1. Placer une bride de fixation comme illustré.
2. Insérer la patte de la bride de fixation dans la fente du coin
avant droit de la table de cuisson comme illustré.
A. Base de la table de cuisson
B. Bande de mousse
C. Table de cuisson
A. Fente
B. Patte
A
B
C
A
B
A. Vis de fixation de 1" (2,5 cm)
A. Fente
B. Patte
A
B
A
16
3. Passer une vis de fixation de 1" (2,5 cm) à travers la bride et
la visser dans la table de cuisson comme illustré.
REMARQUE : Ne pas tordre la bride par un serrage excessif
de la vis.
4. Répéter les étapes 1 à 3 et fixer les brides aux autres coins
de la table de cuisson.
Raccordement au gaz
Assemblage du détendeur :
1. Placer la table de cuisson en appui sur le côté ou la face
arrière; avec l’aide de deux personnes ou plus.
2. Connecter le raccord flexible d'acier inoxydable au détendeur
- utiliser un raccord droit et un raccord d'adaptation
comportant un filetage mâle de ½".
On doit utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie
pour raccorder la table de cuisson à l'alimentation en gaz
existante. On voit ci-dessous une illustration de
raccordement typique. Le raccordement peut varier, selon le
type, la dimension et l'emplacement du conduit
d’alimentation.
3. Orienter la flèche du détendeur vers le haut, vers le fond de la
boîte des brûleurs et orienter le détendeur de telle manière
que le chapeau du détendeur soit accessible.
IMPORTANT : Tous les raccords doivent être bien serrés à
l'aide d'une clé. Ne pas serrer excessivement les connexions
au détendeur. Un serrage excessif pourrait provoquer une
fissuration du détendeur et une fuite de gaz. Lors du serrage
d'un raccord, empêcher le détendeur de tourner sur le tuyau.
Utiliser uniquement un composé d'étanchéité des tuyauteries
conçu pour l'utilisation avec le gaz naturel ou le propane.
Ne pas utiliser de ruban TEFLON
®
. Il sera nécessaire de choisir
les raccords à utiliser en fonction de la configuration
d'installation.
Raccordement typique par raccord flexible
1. Appliquer sur les extrémités filetées les plus petites des
adaptateurs de raccords flexibles de connexion (voir G sur
l'illustration qui suit) un composé d'étanchéité des
tuyauteries compatible avec le propane.
2. Connecter un raccord d'adaptation et un raccord droit sur le
détendeur, et un raccord d'adaptation et un raccord droit sur
le robinet d'arrêt. Serrer les deux raccords droits et les deux
raccords d'adaptation.
3. Utiliser une clé mixte de ¹⁵⁄₁₆" et une pince pour fixer le
raccord flexible sur les raccords d'adaptation. Vérifier que le
raccord n'est pas déformé.
A. Vis de fixation de 1" (2,5 cm)
A
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz
approuvée par la CSA International.
Installer un robinet d'arrêt.
Bien serrer chaque organe de connexion de la
canalisation de gaz.
En cas de connexion au gaz propane, demander à une
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
Par personne qualifiée, on comprend :
le personnel autorisé de chauffage,
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
A. Chapeau de l'ouverture d'accès
B. Arrière de la table de cuisson
C. Détendeur
D. Flèche vers le haut. Le détendeur doit être
installé avec la flèche pointant vers le haut
(vers le fond de la table de cuisson).
A. Raccord droit de ³⁄₈"
B. Raccord
d’adaptation de ³⁄₈"
C. Raccord flexible
D. Raccord droit de ½"
E. Détendeur
F. Raccord d’adaptation de ½"
G. Appliquer un composé
d'étanchéité.
H. Robinet d'arrêt manuel
A
B
C
D
A
B
C
D
E
G
F
H
17
Compléter le raccordement
1. Ouvrir le robinet d'arrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le
robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la
canalisation.
2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une
solution de détection des fuites non corrosive approuvée.
L'apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite
éventuelle.
3. Ôter les chapeaux de brûleur de surface et les grilles du
sachet de pièces. Aligner les encoches des chapeaux de
brûleur avec les broches dans la base de chaque brûleur. Un
chapeau de brûleur correctement placé doit être horizontal.
Si le chapeau de brûleur n'est pas correctement placé, le
brûleur ne peut s'allumer. Placer les grilles de brûleur sur les
brûleurs et les chapeaux.
4. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Achever l'installation
Système d'allumage électronique
Allumage initial et réglage des flammes
À la place de flammes de veille, les brûleurs de surface sont
dotés d'allumeurs électroniques. Lorsqu'on place le bouton de
commande d'un brûleur de la table de cuisson à la position
“LITE” (allumage), le système génère des étincelles pour
l'allumage du brûleur. La génération d'étincelles se poursuit aussi
longtemps que le bouton de commande est laissé enfoncé.
Contrôle du fonctionnement des brûleurs de surface
1. Enfoncer et tourner les boutons de commande des brûleurs
de surface à la position “LITE”.
Le gaz doit s'enflammer sur le brûleur de surface en moins de
10 secondes. Lors de l'allumage initial du brûleur de surface,
le délai d'allumage peut être supérieur à 10 secondes du fait
de la présence d'air dans la canalisation de gaz.
2. Vérifier que la flamme est bleue à la position “HI”. Elle doit
être nette et douce. On ne doit pas observer de pointe jaune,
ni d'effet de soufflage ou de séparation entre les flammes et
le brûleur. Il est normal d'observer parfois des éclairs orange;
ceci est dû à différents éléments dans l'air ou le gaz.
3. Répéter à la position “LO” (basse).
4. Après avoir vérifié le bon fonctionnement du brûleur, tourner
les boutons de commande à “OFF” (arrêt).
Si les brûleurs ne s'allument pas correctement :
Ramener le bouton de commande des brûleurs de surface à
la position “OFF”.
Vérifier que le cordon d'alimentation est branché, que le
disjoncteur ne s'est pas déclenché et qu'aucun fusible n'a
grillé.
Vérifier que chaque robinet d'arrêt est ouvert.
Vérifier que le chapeau de brûleur est correctement placé sur
la base du brûleur.
S'assurer à nouveau du bon fonctionnement des brûleurs de
surface. Si à ce stade, l'un des brûleurs ne s'allume pas, tourner
les boutons de commande à “Off” (arrêt) et contacter le
revendeur ou un dépanneur agréé.
A. Robinet fer
B. Robinet ouvert
A. Électrode d'allumage
B. Chapeau de brûleur
C. Base du brûleur
A
B
A
B
C
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
18
Réglage de la taille des flammes
Pour le réglage au débit thermique minimum du brûleur de
surface, on doit observer des flammes stables bleues d’environ
¼" (0,64 cm).
S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le
débit thermique minimum :
La taille des flammes peut être réglée à l'aide des vis de réglage
situées sous le bouton de commande.
1. Régler la flamme du brûleur à “LO” (basse).
2. Ôter le bouton de commande.
3. Serrer la vis pour réduire la hauteur de la flamme. Desserrer la
vis pour augmenter la hauteur de la flamme.
4. Réinstaller le bouton de commande.
5. Tester la flamme en tournant le bouton de commande de la
position “LO” (basse) à la position “HI” (élevée) et observer
les flammes pour chaque réglage.
A. Débit thermique minimum
B. Débit thermique maximum
A
B
A. Vis de réglage
A
19
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
PHASE
Broche plate - ¼" (0,64 cm)
Fiche de branchement
NEUTRE
Broche plate - ⁵⁄₁₆" (0,79 cm)
TERRE
Broche ronde
Électrodes
d'allumage
501931901859
© 2012.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
1/12
Printed in Italy
Imprimé en Italie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KGCK346BSS Guide d'installation

Catégorie
Cuisinières
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues