DESIGN – Wanduhr
1. Funktionen
• Gehäuse aus Edelstahl
• Abdeckung aus Glas
• Ideal für zuhause, das Büro, das Wartezimmer, den Ein-
gangs- oder Empfangsbereich und als Geschenk
• Inkl. Batterie
2. Bestandteile
Rückseite
Einstellknopf
Batteriefach
3. Bedienung
• Legen Sie die Batterie (1 x 1,5 V AA) in das Batteriefach ein,
+/- Pol wie abgebildet. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
4. Einstellen der Uhrzeit
• Stellen Sie mit dem Einstellknopf auf der Rückseite die aktu-
elle Zeit ein.
5. Batteriewechsel
• Verwenden Sie Alkaline Batterien. Vergewissern Sie sich,
dass die Batterien polrichtig eingelegt sind. Schwache Batte-
rien sollten möglichst schnell ausgetauscht werden, um ein
Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Batterien enthalten
gesundheitsschädliche Säuren. Beim Hantieren mit ausgelau-
fenen Batterien beschichtete Handschuhe und Schutzbrille
tragen!
• Achtung:
Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über
den Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur umweltgerechten
Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstel-
len gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
6. Instandhaltung
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibra-
tionen und Erschütterungen aus.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
• Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, tauschen Sie
die Batterie aus.
7. Bestimmungsgemäßer Einsatz, Haftungsausschluss, Sicher-
heitshinweise
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur
öffentlichen Information geeignet, sondern für den privaten
Gebrauch bestimmt.
• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorhe-
rige Benachrichtigung geändert werden.
• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit
Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden.
• Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen
des Gerätes führt zum Verlust der Garantie.
Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien
nicht über den Hausmüll. Geben Sie diese bitte zur umwelt-
gerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sam-
melstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
Attention: Please do not dispose of old electronic devices and
empty batteries in household waste. To protect the environ-
ment, take them to your retail store or to appropriate collec-
tion sites according to national or local regulations.
Attention: Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne
doivent pas être jetés dans les détritus ménagers. Veuillez les
rendre dans un site approprié de récupération pour les enlever
sous des conditions de milieu ou chez votre revendeur selon les
spécifications nationales et locales.
DESIGN – Horloge murale
1. Fonctions
• Boîtier en acier fin
• Couvercle en verre véritable
• Idéal pour la maison, le bureau, le hall d’entrée, la salle
d’attente ou la réception et comme un cadeau
• Pile comprise
2. Éléments
Back
Bouton de réglage
Logement de batterie
3. Opération
• Insérer une batterie (1 x 1,5 V AA) dans le compartiment de
la pile, polarité +/- comme illustré. L´instrument est mainte-
nant prêt à fonctionner.
4. Réglage heure
• Vous pouvez régler l’heure actuelle par le bouton de réglage
au verso.
5. Remplacement de batterie
• Utiliser des batteries alcalines. S'assurer que les batteries
soient introduites avec la bonne polarisation. Les batteries
faibles doivent être changées le plus rapidement possible,
afin d'éviter une fuite des batteries. Les batteries contien-
nent des acides nocifs pour la santé. Pour manipuler des bat-
teries qui ont coulé, utiliser des gants spécialement adaptés
et porter des lunettes de protection !
• Attention:
Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent
pas être jetés dans les détritus ménagers. Veuillez les rendre
dans un site approprié de récupération pour les enlever sous
des conditions de milieu ou chez votre revendeur selon les
spécifications nationales et locales.
6. Entretien
• Conserver votre appareil dans un endroit sec.
• Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes,
vibrations ou chocs.
•
Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez un chiffon
doux humide. N’utilisez pas de dissolvants ou d´agents abrasifs!
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, remplacez la
batterie.
7. Usage approprié, exclusion de responsabilité, instructions
de sécurité
• L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de
portée des enfants.
• Cet appareil n'est adapté pour des besoins médicaux ou
pour l'information publique, il doit servir uniquement à un
usage privé.
• Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifi-
cations sans avis préalable.
• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être
publiés exclusivement avec l'approbation du TFA Dostmann.
• Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non autorisée
de l'appareil provoque la perte de la garantie.
DESIGN – Wall clock
1. Features
• Housing made of stainless steel
• Cover made of real glass
• Ideal for home, office, waiting room, lobby or entrance hall
and as a gift
• Battery included
2. Elements
Back
Setting knob
Battery compartment
3. Operation
• Insert the battery (1x 1.5 V AA), polarity as illustrated. The
unit is now ready to use.
4. Setting of time
• Set the actual time by turning the setting knob at the back-
side.
5. Battery replacement
• Use alkaline batteries only. Observe correct polarity. Low
batteries should be changed soon to avoid the damage
resulting from a leaking battery. Batteries contain harmful
acids. Wear protective glasses and gloves when handling
with leaked batteries.
• Attention:
Please do not dispose of old electronic devices and empty
batteries in household waste. To protect the environment,
take them to your retail store or to appropriate collection
sites according to national or local regulations.
6. Maintenance
• Keep the instrument in a dry place.
• Do not expose the instrument to extreme temperatures,
vibration or shock.
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scour-
ing agents.
• Change the battery, if the instrument does not work properly.
7. Intended usage, exclusion of warranty, safety information
• The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
• The product is not to be used for medical purpose or for
public information, but is determined for home use only.
• The specifications of this product may change without prior
notice.
• No part of this manual may be reproduced without written
consent of TFA Dostmann.
• Improper use or unauthorized opening of housing will mean
the loss of warranty.
Kat. Nr. 60.3003
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Mode d’emploi
Istruzioni
ROHS
TFA Anl. No. 60.3003 07.07.2009 10:00 Uhr Seite 1