10
— Voorbereidingen —
Omtrent deze
handleiding
De namen van toetsen of regelaars en
instellingen op de camcorder worden in deze
handleiding in hoofdletters vermeld.
Bijvoorbeeld: Zet de POWER schakelaar in de
“CAMERA” stand.
Bij bepaalde bedieningsfuncties kunnen er één of
meer pieptonen klinken, om u op het
overschakelen te attenderen en vergissingen te
voorkomen.
Voorzorgen bij gebruik van de
camcorder
In deze digitale camcorder kunt u gebruik maken
van Hi8 videocassettes H.
Uw camcorder neemt beelden op en geeft deze
weer met het Digital8 systeem.
Tevens is uw camcorder geschikt voor afspelen
van videocassettes die zijn opgenomen met het
(analoge) Hi8 H/standaard 8-mm h systeem.
De “Uitgebreide weergavefuncties” beschreven
op blz. 58 t/m 65 zullen echter niet beschikbaar
zijn voor cassettes met het Hi8 H/standaard 8-
mm h systeem. Om problemen bij de overgang
tussen beelden te voorkomen, is het aanbevolen
uw cassettes gescheiden te houden en geen Hi8
H/standaard 8-mm h en Digital8 opnamen
op eenzelfde cassette te maken.
Verschillende televisie-
kleursystemen
In verschillende landen en werelddelen wordt
gebruik gemaakt van verschillende TV-
kleursystemen. Om de videobeelden van deze
camcorder op uw TV-scherm te kunnen bekijken,
dient uw TV-toestel geschikt te zijn voor het PAL
kleursysteem.
Betreffende het auteursrecht
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander beeldmateriaal kunnen door het
auteursrecht zijn beschermd. Het zonder
toestemming opnemen van dergelijk materiaal
kan derhalve strafbaar zijn.
— Préparatifs —
Utilisation de ce
manuel
Dans ce mode d’emploi, les touches et réglages
sont toujours indiqués en majuscules.
Par ex. Réglez le commutateur POWER sur
CAMERA.
Chaque opération que vous effectuez est
confirmée par un signal sonore (bip).
Informations préliminaires
Avec ce camescope numérique vous pouvez
utiliser des cassettes vidéo Hi8 H. Ce
camescope enregistre et reproduit les images
dans le système Digital8 mais il peut aussi
reproduire les cassettes enregistrées dans le
système Hi8 H/8 standard h (système
analogique).Vous ne pourrez toutefois pas
utiliser les fonctions mentionnées dans
“Opérations d’enregistrement avancées” pages
58 à 65 pour la lecture dans le système Hi8 H/
8 standard h. Pour obtenir des transitions douces
entre les scènes, il est conseillé de ne pas
mélanger les images enregistrées dans le système
Hi8 H/8 standard h et dans le système
Digital8 sur une même cassette.
Remarque sur les standards de
télévision couleur
Les standards de télévision couleur sont
différents d’un pays à l’autre. Si vous voulez
regarder vos films sur un téléviseur, il vous
faudra un téléviseur PAL.
Précautions concernant les
droits d’auteur
Les émissions de télévision, les films, les cassettes
vidéo et autres enregistrements peuvent être
protégés par des droits d’auteur.
La copie non autorisée de ces enregistrements
peut être contraire aux lois sur la propriété
artistique.
Aucune compensation ne pourra être accordée
si la lecture ou l’enregistrement d’une cassette
vidéo ont été impossibles en raison d’un
mauvais fonctionnement du camescope, de la
cassette ou d’un autre problème. De kosten van verloren gegane video-
opnamen kunnen niet worden vergoed, ook
niet als er bij opnemen of weergeven iets
misgaat door een storing in de camcorder, de
videocassette e.d.