Viking VMOS201BK Use and Installation Guide

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Use and Installation Guide
Installation / Manuel
d’utilisation et d’entretien
Intégré / autoportant
fours à micro-ondes
CVMOS201
2
F
Si du dépannage est requis :
1. Appeler votre une société de dépannage agrée.
2. Préparer les informations suivantes à l’avance :
a. Numéro de modèle
b. Numéro de série
c. Date d’achat
d. Nom du revendeur où a eu lieu l’achat
3. Décrire clairement le problème rencontré.
En cas d’impossibilité d’obtention du nom d’une société de dépannage,ou si les ennuis continuent, contacter directement
Viking Range, LLC au (662) 451-4133 ou écrire à :
VIKING RANGE, LLC
PREFERRED SERVICE
111 Front Street
Greenwood, Mississippi (MS) 38930 USA
Enregistrer les informations indiquées ci-dessous. Elles seront nécessaires si vous avez besoin d’un dépannage. Les numéros
de modèle et de série de votre micro-ondes sont situés sur le côté gauche de sa cavité sur une étiquette signalétique.
Numéro de modèle ___________________________ Numéro de série ______________________________________
Date d’achat _________________________________ Date d’installation _____________________________________
Nom du revendeur ___________________________________________________________________________________
Adresse
_____________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
Si le dépannage demande l’installation de pièces, n’utiliser que des pièces autorisées pour conserver la protection de
la garantie.
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL COMME RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Informations de dépannage
3
F
2 INFORMATIONS DE DÉPANNAGE
3 TABLE DES MATIÈRES
3 PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE
D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5 DÉBALLAGE ET INSPECTION DU FOUR
6 LE CHOIX D’UN EMPLACEMENT
7 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
8-10 LES INFORMATIONS QUE VOUS DEVEZ
SAVOIR
8 Le four à micro-ondes
8 À propos des enfants et du four à micro-
ondes
8 À propos des ustensiles et des moyens de
couvrir les aliments
9 À propos de la cuisson aux micro-ondes
9 À propos de la sécurité
10 About Food
11-12 NOMENCLATURE
11 Pièces du four à micro-ondes
12 Tableau de commande
13 AVANT L'USAGE
13 Réglage de l’horloge
13 Choix de la langue et des unités de poids
13 Arrêt/Annulation
14 FONCTIONNEMENT MANUEL
14 Cuisson par micro-ondes
14 Réglage du niveau de puissance
14 Décongélation manuelle
15-17 SENSOR OPTIONS (CUISSON
COMMANDÉE PAR CAPTEUR)
16-17 Tableau d'options de capteurs
17 Tableau d'aliments congelés
18-26 COOKING (CUISSON)
18 Petit déjeuner et déjeuner
18 Tableau de petit déjeuner
19 Tableau Lunch
20 Plats rapides en 15 minutes et recettes
programmées
20-21 Plats rapides en 15 minutes (La recette
donne 6 portions)
22-23 Preset Recipes (La recette donne 6 portions)
24 Defrost (Décongélation)
24 Tableau Super Defrost
25 Auto Defrost
25 Tableau Auto Defrost
26 Boissons (Beverages)
26 Tableau Beverages
27-29 AUTRES PARTICULARITÉS PRATIQUES
37 Maintien au chaud (Warm/Hold)
37 Séquence de cuisson multiple
38 Réglage des temps de cuisson
38-39 Help (Aide [Control Pad])
40 Minuterie (Timer)
41 Mode de démonstration
41 Ajout d'une minute de cuisson
(Add-A-Minute)
41-42 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
43 FICHE TECHNIQUE
44 APPEL DE SERVICE
45 GARANTIE DU FOUR MICRO-ONDES
Table des matières
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE
EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
(a) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque que la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la
porte ouverte pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important que le système de
fermeture de sûreté ne soit pas désamorcé ou modifié.
(b) Ne placer aucun objet entre le cadre et la porte du four et ne pas laisser de saleté ou de traces de produits de
nettoyage s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
(c) Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte ferme correctement et
que les éléments suivants ne présentent pas de défectuosités : (1) porte (gauchie), (2) charnières et verrous (brisés
ou desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte.
(d) Le four ne doit être réglé ou réparé que par du personnel d’entretien qualifié.
4
F
Avant de commencer
Certaines précautions de sécurité devraient toujours être
prises lorsqu’on se sert d’appareils électriques :
AVERTISSEMENT — Pour réduire les risques de brûlures,
de chocs électriques, de feu, de blessures ou d’exposition
aux micro-ondes :
1. Lire toutes les instructions avant de se servir de
l’appareil.
2. Lire et suivre les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE
RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES à
la page 3.
3.
Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher
seulement à une prise à trois broches. Se reporter aux
«INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE», page 7.
4. Installer ou placer l’appareil conformément aux
instructions d’installation fournies.
5. Certains produits comme des oeufs entiers et des
contenants scellés — par exemple des bocaux en verre
fermés — peuvent s’exploser et ne devraient pas être
utilisés dans ce four.
6. N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce
manuel. Ne pas utiliser de produits corrosifs dans
le four à micro-ondes. Ce four a été conçu pour la
cuisson et le réchauffage des aliments, non pour un
usage industriel ou des travaux en laboratoire.
7. Comme pour tout appareil, exercer une surveillance
étroite quand des enfants l’utilisent.
8. Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la
fiche sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne
pas bien ou s’il a été endommagé ou est tombé.
9. Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel
de service autorisé. Communiquer avec le service de
réparations autorisé le plus proche pour un examen,
une réparation ou un réglage.
10. Ne couvrir ou bloquer aucune ouverture de l’appareil.
11. Ne pas laisser ni utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne
pas utiliser ce produit auprès de l’eau – comme par
exemple près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol
humide, près d’une piscine ou dans d’autres endroits
semblables.
12. Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau.
13. Garder le cordon loin des surfaces chauffées.
14. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du
comptoir.
15. Voir les instructions pour le nettoyage de la surface de
la porte à la page 30.
16. Pour réduire les risques de feu à l’intérieur du four :
a. Ne pas trop faire cuire les aliments. Rester
prudemment près du four lorsqu’on utilise du
papier, du plastique ou tout autre matériel
combustible pour faciliter la cuisson.
b. Retirer les attaches de métal des sacs de papier ou
de plastique avant de mettre les sacs au four.
c. Si les matériaux à l’intérieur du four prennent
feu, garder la porte du four fermée, arrêter le
four et débrancher la fiche ou couper l’électricité
au panneau d’entrée.
d. Ne pas utiliser la cavité comme espace de
rangement. Ne laisser ni papier, ni ustensiles, ni
aliments dans la cavité lorsque l’appareil n’est pas
utilisé.
17. Des liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent
chauffer au-delà du point d’ébullition sans qu’aucun
bouillonnement n’apparaisse. Ainsi, quand le
contenant est retiré du four, il peut ne pas y avoir
d’ébullition ou de bouillonnement apparents. IL PEUT
EN RÉSULTER UN DÉBORDEMENT DES LIQUIDES
TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLER OU UN AUTRE
USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures personnelles:
a. Ne pas trop chauffer le liquide.
b. Remuer le liquide et avant de le chauffer et à mi-
cuisson.
c. Ne pas utiliser de contenants à bords droits et à
goulot mince. Utiliser un bocal à large goulot.
d. Après le chauffage, laisser reposer le contenant
dans le four à micro-ondes pour au moins 20
secondes avant de le retirer.
e. Lors d’insérer une cuiller ou un autre ustensile dans
le contenant, le faire très soigneusement.
18. Si le four est installé encastré, suivre ces instructions :
a. Ne pas monter ce four au-dessus d’un évier.
b. Ne rien poser au dessus du four quand il est en
fonctionnement.
19. Si la lumière du four ne s'allume pas, communiquer
avec un BUREAU DE SERVICE AUTORISÉ.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
5
F
Avant de commencer
Déballage et inspection du four
Retirer tous les matériaux d’emballage qui se trouvent
à l’intérieur de la cavité du four; cependant, NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES qui se
trouve sur la paroi droite de la cavité du four. Lire les
pièces jointes et CONSERVER le manuel d’utilisation.
Vérifier que le four n’a subi aucun dommage, en particulier
que la porte n’est ni tordue ni décentrée, que les joints et
les surfaces d’étanchéité ne sont pas endommagés, que
les charnières et les verrous ne sont pas brisés ou desserrés
et que la porte ou l’intérieur de la cavité ne porte aucune
trace de coups. Si on constate quelque dommage que ce
soit, ne pas faire fonctionner le four et communiquer un
BUREAU DE SERVICE AUTORISÉ.
6
F
Avant de commencer
Choix d’un emplacement pour le four
Un four étant un appareil d’usage fréquent, il est conseillé
de choisir un emplacement commode. Dans la mesure
du possible, prévoir un plan de travail à côté du four. Il
faut prévoir un espace d’au moins 5 cm de chaque côté,
au-dessus et à l’arrière du four pour la circulation d’air.
Ne pas placer le four à proximité d’un endroit où il y a un
dégagement de chaleur ou d’humidité; par exemple, à
côté ou au-dessus d’une cuisinière électrique ou au gaz
ou au-dessus d’un four encastré. La chaleur et l’humidité
peuvent endommager les pièces électroniques ou
mécaniques du four.
Choix de l’emplacement de votre four micro-ondes
encastré
Votre four peut être installé dans une armoire, contre
un mur ou au dessus d’un four électrique mural ou d’un
tiroir chauffe-plat.
Ensemble de kit
de garniture d’entourage
Face avant
du micro-ondes
Se reporter aux instructions d’installation d’encastrement
du kit pour le bon emplacement au-dessus du four
indépendant encastré. Suivre scrupuleusement les
instructions d’installation à la fois du four et du kit.
L’ouverture dans la cloison ou le meuble doit être dans
ces dimensions :
A HAUTEUR : 42,6 à 43,2 cm (16 3/4 - 17 po.)
B LARGEUR : 61,2 à 62,7 cm (24 3/8 - 24 11/16 po.)
C PROFONDEUR : 50,9 cm minimum (20 po.)
Installation
au-dessus du four
29
7
/16"
La prise secteur pour l’appareil ne doit pas être située
dans la zone grisée indiquée.
1. Si la dimension de profondeur C est supérieure à 53,3
cm (21 po.) l’emplacement de la prise secteur est
indifférent sur la cloison arrière.
2. Le plancher dans l’ouverture doit être construit en
contreplaqué suffisamment robuste pour supporter le
poids du four et de la charge sur le plancher (environ
45 kg). Le plancher doit être de niveau pour un bon
fonctionnement du four. Bien vérifier les règlements
de construction qui pourraient demander à ce que
l’ouverture soit enclose avec côtés, sommets et cloison
arrière. Cet entourage n’est pas nécessité pour le bon
fonctionnement du four.
C
4"
4
"
6"
A
B
Le kit comprend toutes les pièces nécessaires et des
instructions faciles à suivre pour l’installation ainsi que
l’emplacement de l’alimentation secteur.
La facilité de montage de ces kits permet l’installation
dans une ouverture de cloison existante en moins d’une
heure (si la prise secteur est déjà bien située).
Tout est fait en quatre temps avec l’aide d’un tournevis
cruciforme Phillips.
Le choix d’un emplacement
7
F
Avant de commencer
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé
d’un cordon d’alimentation avec fil de mise à la terre, et
d’une fiche de mise à la terre. Il faut le brancher dans une
prise murale qui a été installée correctement et mise à la
terre selon le Code national de l’électricité et les codes et
décrets locaux. En cas de court-circuit électrique, la mise à
la terre réduit les risques de choc électrique en permettant
au courant de s’échapper par le fil de mise à la terre.
AVERTISSEMENT – Un mauvais usage de la prise de terre
peut causer des chocs électriques.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
La tension d’alimentation est 120 volts, 60 Hz, CA
seulement, 15 A ou plus et doit être protégée. Il est
recommandé d’alimenter le four par un circuit séparé.
Le four est équipé d’une fiche de terre à trois broches.
Il faut la brancher dans une prise murale correctement
installée et mise à la terre. Si vous ne possédez que des
prises à deux broches, demandez à un électricien de
métier d’installer une prise murale qui convienne.
Un adaptateur à trois broches peut être utilisé
temporairement si les codes électriques locaux le
permettent. Suivre les instructions fournies sur l’emballage.
Le cordon d’alimentation est court pour éviter qu’on ne
s’y empêtre ou qu’on tombe.
Instructions de mise à la terre
RALLONGE
Si une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge à trois
fils munie d’une fiche de terre à trois broches et d’une prise
à trois fentes qui accepte la fiche du four à micro-ondes.
La puissance nominale de la rallonge doit être de 115-120
volts CA, 15 ampères ou plus.
Faire attention de ne pas laisser dépasser le cordon du
comptoir ou de la table, pour éviter que des enfants ne
tirent dessus ou que quelqu’un ne s’y empêtre et tombe.
Remarques :
1. Pour toute question à propos de l’installation électrique
ou de la mise à la terre, consulter un électricien de
métier ou un réparateur qualifié.
2. Ni Viking Range, LLC ni le détaillant ne peuvent être
tenus responsables des dommages au four ou des
blessures causés par une installation qui ne répond
pas aux normes.
INTERFÉRENCE
Si le four à micro-ondes provoque de l’interférence avec
la radio ou la télévision, vérifier qu’il est branché sur un
circuit indépendant, en éloigner la radio ou la télévision le
plus possible et vérifier la position et le signal de l’antenne
de réception.
8
F
Avant de commencer
LE FOUR À MICRO-ONDES
Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et
le conserver pour s’y reporter, au besoin.
Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il
présente les principes, les techniques, des conseils et des
recettes de cuisine aux micro-ondes.
Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant et le
support. Ne pas installer le plateau tournant à l’envers pour
faire entrer dans le four un plat de grandes dimensions. Le
plateau tourne dans les deux sens.
S’assurer à ce qu’il y ait TOUJOURS des aliments dans
le four lorsqu’il est allumé, de sorte qu’ils absorbent
l’énergie produite.
Quand on utilise le four à des niveaux de puissance
inférieurs à 100 %, on peut entendre la mise en marche
et l’arrêt du magnétron. Il est normal que l’extérieur
du four soit chaud au toucher pendant la cuisson ou le
réchauffement.
La condensation est un phénomène normal pendant la
cuisson au four à micro-ondes. L’humidité ambiante et
la teneur en eau des aliments déterminent le degré de
condensation à l’intérieur du four.
En règle générale, les aliments couverts produisent moins
de condensation que les aliments cuits à découvert. Veiller
à ce que les évents à l ’arrière du four soient toujours
dégagés.
Ce four est conçu seulement pour la préparation des
aliments. Il ne doit pas être utilisé pour sécher des
vêtements ou des journaux.
La puissance de ce four est de 1100 watts calculée par la
méthode d’essai CEI. Vérifier la cuisson des aliments une
minute ou deux avant la fin de la période minimum de
cuisson indiquée sur les recettes et les emballages et, s’il
y a lieu, augmenter le temps de cuisson.
À PROPOS DES ENFANTS ET DU
FOUR À MICRO-ONDES
Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four
à micro-ondes que sous la surveillance étroite d’un adulte.
Les enfants de 7 à 12 ans devraient utiliser l’appareil sous
la surveillance d’un adulte se trouvant dans la même
pièce qu’eux.
L’enfant doit être capable d’atteindre facilement le four;
sinon, le faire monter sur un tabouret robuste et stable.
Il ne faut jamais s’appuyer ou s’accrocher à la porte du
four à micro-ondes. Il faut enseigner les mesures de
sécurité aux enfants : employer des gants isolants, enlever
les couvercles avec précaution, faire très attention aux
contenants d’aliments croustillants qui peuvent devenir
très chauds.
Ne pas présumer qu’un enfant qui connaît bien une
fonction de l’appareil les connaît toutes.
Les informations que vous devez savoir
Les enfants doivent savoir qu’un four à micro-ondes
n’est pas un jouet. Voir la page 27 pour obtenir des
renseignements sur le verrouillage de sécurité.Préparation
de divers aliments
À PROPOS DES USTENSILES ET
DES MOYENS DE COUVRIR LES
ALIMENTS
Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie
de cuisine. La plupart des ustensiles dont on dispose
habituellement dans un ménage peuvent être utilisés
dans le four à micro-ondes. S’assurer que les ustensiles
ne touchent pas les parois intérieures pendant la cuisson.
ON PEUT UTILISER LES USTENSILES ET MATÉRIAUX
SUIVANTS POUR CUIRE ET RÉCHAUFFER SANS DANGER
DANS UN FOUR À MICRO-ONDES :
la vitrocéramique (Pyroceram
®
), comme Corningware
®
le verre résistant à la chaleur (Pyrex
®
)
les plastiques pour micro-ondes
les assiettes en papier
la céramique, la poterie, la porcelaine pour micro-
ondes
les plats à brunir (ne pas dépasser les temps de
préchauffage recommandés. Suivre les instructions
du fabricant.)
LES ARTICLES SUIVANTS PEUVENT ÊTRE UTILISÉS POUR
LE RÉCHAUFFAGE TRÈS COURT DES ALIMENTS QUI
CONTIENNENT PEU DE SUCRE OU DE GRAISSES :
le bois, la paille et l’osier
NE PAS UTILISER
des poêles et des plats de cuisson métalliques
des plats à bordure métallique
du verre qui ne résiste pas à la chaleur
des plastiques qui ne conviennent pas aux micro-
ondes (contenants de margarine)
des produits en papier recyclé
des sacs en papier
des sacs pour la conservation des aliments
des attaches métalliques
Pour vérifier si un plat va au four à micro-ondes, le placer
dans le four et mettre le four en marche à la puissance
maximale pendant 30 secondes. Si le plat devient très
chaud, il ne faut pas l’employer.
LES PRODUITS ET ARTICLES SUIVANTS PEUVENT ÊTRE
UTILISÉS POUR COUVRIR LES PLATS, RÉCIPIENTS, ETC. :
Les essuie-tout conviennent bien pour recouvrir les
aliments pendant le réchauffage et pour absorber
la graisse de cuisson du bacon.
9
F
Avant de commencer
Les informations que vous devez savoir
Le papier ciré peut être employé pour la cuisson et
le réchauffage.
Le film plastique destiné spécialement à être utilisé
au four à micro-ondes peut être utilisé pour la
cuisson et le réchauffage. Le film plastique ne doit
JAMAIS entrer en contact avec les aliments. Faire
une ouverture pour laisser la vapeur s’échapper.
Les couvercles pour micro-ondes sont un très bon
choix, car ils concentrent la chaleur sur les aliments
et accélèrent la cuisson.
Les sacs de cuisson au four conviennent pour les
grosses pièces de viande ou les aliments à attendrir.
NE PAS UTILISER d’attaches métalliques. Percer le
sac pour laisser s’échapper la vapeur.
UTILISATION DU PAPIER D’ALUMINIUM DANS LE FOUR
À MICRO-ONDES :
Un petit morceau non froissé de papier d’aluminium
posé sur les aliments peut être utilisé pour protéger les
parties qui décongèlent ou cuisent trop rapidement.
Le papier d’aluminium doit être à au moins 2,5 cm
des parois du four.
Pour toute question concernant les ustensiles ou la
manière de couvrir les aliments, consulter un bon livre de
cuisine spécialisé en micro-ondes ou suivre les conseils
de la recette.
ACCESSOIRES : De nombreux accessoires pour four
à micro-ondes sont offerts sur le marché. Évaluer
soigneusement vos besoins avant d’en faire l’acquisition.
Un thermomètre pour micro-ondes permettra de vérifier
la cuisson et de s’assurer que les aliments sont cuits à
point et à la bonne température. Viking Range, LLC n’est
pas responsable des dommages au four résultant de
l’utilisation d’accessoires.
À PROPOS DE LA CUISSON AUX
MICRO-ONDES
Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus
épaisse des aliments vers l’extérieur du plat.
Vérifier le temps de cuisson. Cuire les aliments pendant
la plus courte période indiquée et prolonger la cuisson
au besoin. Des aliments trop cuits peuvent dégager de
la fumée ou prendre feu.
Recouvrir les aliments pendant la cuisson. Selon la
recette ou le livre de cuisine, utiliser un essuie-tout,
du papier ciré, un film plastique allant au micro-ondes
ou un couvercle. Couvrir les aliments empêche les
éclaboussures et leur permet de cuire de manière
uniforme.
Protéger les parties de viande ou de volaille très minces
par des petits écrans en papier d’aluminium pour éviter
qu’ils ne cuisent trop vite par rapport aux parties plus
épaisses.
Si possible, remuer les aliments de l’extérieur du plat
vers le centre une ou deux fois pendant la cuisson.
Retourner les aliments comme du poulet et des
galettes de viande une fois au cours de la cuisson afin
d’accélérer le processus. Il faut retourner les grosses
pièces comme les rôtis au moins une fois.
Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments comme
les boulettes de viande, de l’intérieur du plat vers
l’extérieur, et du haut vers le bas.
Prévoir du temps de repos. Retirer les aliments du four
et, si possible, les remuer. Couvrir les aliments pendant
ce temps pour leur permettre de finir de cuire.
Vérifier la cuisson. Rechercher les signes qui indiquent
que les aliments sont cuits à point.
Par exemple :
- La vapeur s’élève de toute la surface des aliments,
pas seulement des bords.
- Le fond du plat est très chaud au toucher.
- Les cuisses de poulet se détachent facilement.
- La viande et la volaille ne présentent plus de parties
rosées.
- Le poisson est opaque et se défait facilement à la
fourchette.
À PROPOS DE LA SÉCURITÉ
On recommande les températures de cuisson suivantes.
Pour vérifier si les aliments sont cuits à point, insérer un
thermomètre à viande dans un endroit épais, à l’écart de
la graisse et des os. Ne JAMAIS laisser le thermomètre
dans les aliments qui cuisent, sauf s’il est approuvé pour
emploi aux micro-ondes.
TEMP ALIMENTS
160˚F (71˚C) ... pour le porc, la viande hachée, le blanc
de poulet sans os, le poisson, les fruits de
mer, les œufs frais et les aliments préparés
surgelés.
165˚F (74˚C) ... pour les restes de table, les aliments
réfrigérés prêts-à-réchauffer, et les aliments
frais d’un traiteur ou l’équivalent.
170˚F (77˚C) ... les blancs de volaille.
180˚F (82˚C)
...
la viande brune de volaille.
TOUJOURS utiliser des gants isolants pour éviter des
brûlures lorsque l’on se sert d’ustensiles en contact
avec des aliments chauds. La chaleur transférée des
aliments aux ustensiles peut provoquer des brûlures.
Diriger la vapeur loin du visage et des mains afin
d’éviter des brûlures. Soulever doucement la partie la
plus éloignée des couvercles et des pellicules et ouvrir
10
F
Avant de commencer
PRÉPARATION DE DIVERS ALIMENTS
ALIMENT A FAIRE A NE PAS FAIRE
Œufs, saucisses
noix, graines,
fruits et
légumes
Percer les jaunes pour éviter qu’ils n’éclatent
pendant la cuisson.
Piquer la pelure des pommes de terre, des
pommes, des courges ainsi que les saucisses
afin de permettre à la vapeur de s’échapper.
Cuire les œufs dans leur coquille.
Réchauffer des œufs entiers.
Faire sécher les noix ou les graines dans leur
écaille.
Maïs soufflé Utiliser seulement du maïs soufflé pour
micro-ondes.
• Attendre que seuls quelques grains isolés
éclatent toutes les 1 ou 2 secondes, ou
appuyer sur la touche POPCORN.
Faire éclater des grains de maïs dans des sacs
de papier brun ou dans un bol de verre.
passer le temps indiqué sur l’emballage.
Aliments pour
bébés
Transférer la nourriture dans de petits plats
et faire réchauffer doucement, en remuant
souvent. Vérifier la température des aliments
avant de servir.
Mettre la tétine sur le biberon après l’avoir
réchauffé et bien brassé celui-ci ce dernier
faire le «test du poignet» avant de donner le
biberon à bébé.
Faire chauffer les aliments commerciaux pour
bés dans leurs pots.
Faire chauffer des biberons jetables.
Faire chauffer les biberons avec la tétine.
Généralités Après avoir réchauffé des aliments
contenant une garniture, les couper afin de
laisser s’échapper la vapeur et d’éviter des
brûlures.
Bien mélanger les liquides avant et après la
cuisson pour que la chaleur soit uniforme.
Faire cuire les aliments liquides et les
céréales dans un bol profond afin d’éviter
qu’ils ne débordent.
Réchauffer ou faire cuire des aliments dans
des contenants hermétiques ou fermés en
verre.
Préparer des conserves au four à micro-ondes,
car des bactéries dangereuses pourraient ne
pas être tuées.
Utiliser le four à micro-ondes pour faire de la
friture.
Faire sécher du bois, des courges, des herbes
ou du papier.
Les informations que vous devez savoir
lentement les sacs de maïs soufflé ou de cuisson en les
tenant loin du visage.
Rester près du four quand il fonctionne et vérifier
fréquemment la cuisson afin d’éviter de trop cuire les
aliments.
Ne JAMAIS entreposer des livres de cuisine ou autres
objets dans la cavité du four.
Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de
manière à préserver sa qualité et à minimiser la
prolifération de bactéries alimentaires.
Garder le couvercle du guide d’ondes propre. Les
résidus d’aliments peuvent causer des étincelles ou
s’enflammer.
Retirer les aliments du four en prenant soin de ne pas
toucher le système de fermeture de sûreté de la porte
avec des ustensiles, ses vêtements ou les accessoires.
Gardez une feuille d'aluminium utilisé pour le blindage
au moins 1 pouce (2,5 cm) des murs, le plafond et porte
de four micro-ondes.
11
F
Commandes du produit
PIÈCES DU FOUR À MICRO-ONDE
Nomenclature
1 Bouton d’ouverture de la porte Appuyer sur ce bouton pour ouvrir la porte.
2 Porte du four avec hublot
3 Verrous de la porte
Le four ne peut pas fonctionner si la porte n’est pas parfaitement fermée.
4 Charnières de la porte
5 Joints d’étanchéité et surfaces d’étanchéité
6 Arbre d’entraînement du plateau tournant
7 Support amovible du plateau tournant
Placer soigneusement le support du plateau tournant au centre du four.
8 Plateau tournant
Le placer sur le support et l’arbre d’entraînement. Il peut tourner dans le
sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Ne le retirer que
pour le nettoyer.
9 Orifices de ventilation (arrière)
10 Lampe du four
Elle s’allume lorsque la porte est ouverte ou que le four est en service.
11 Couvercle du guide d’ondes : ne pas enlever.
12 Tableau de commande à touches
13 Affichage interactif des temps (99 minutes, 99 secondes)
14 Étiquette de menu de COOKING (CUISSON)
15 Evaluation étiquette
12
F
Commandes du produit
Les chiffres en marge de l’illustration du tableau de commande renvoient aux pages où sont
décrits les caractéristiques et les renseignements concernant le mode d’emploi.
15-17
27-28
18-26
27
29
28
14
13
28
13
Indicators
L’afficheur interactif de deux lignes indique les étapes de fonctionnement et
indique des conseils de cuisson. Lorsque HELP apparaît sur I’afficheur, appuyer sur
la touche Help pour lire un conseil
précis susceptible de vous aider.
17
TABLEAU DE COMMANDE
Nomenclature
13
F
Utilisation
Avant d’utiliser ce four, prendre la peine de lire
intégralement ce mode d’emploi.
Avant d’utiliser le four, procéder ainsi :
1. Brancher la fiche du cordon d’alimentation. Fermer
la porte. La phrase
WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS
CLOCK
s’affiche.
2. Appuyer sur la touche Stop/Clear. L’indication :
s’affiche.
3. Régler l’horloge.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Supposons que l’on veuille régler l’horloge à 12:30 (du
jour ou de la nuit).
MARCHE À SUIVRE AFFICHEUR
1. Presione el botón
Timer/Clock
(Temporizador/Reloj) y el
botón número 2.
ENTER
TIME OF
DAY
2. Entrer l’heure correcte
de la journée en
appuyant sur les touches
numériques.
Appuyer à nouveau sur la
touche Timer/Clock.
12:30
Cette horloge est conçue selon un cycle de 12 heures.
En cas d’entrée d’une heure non valable, l’indication
ERROR
s’affiche. Appuyer sur la touche Stop/Clear et entrer
l’heure correcte.
Si l’alimentation électrique du four à micro-ondes est
coupée, l’indication
WELCOME PRESS CLEAR AND PRESS CLOCK
s’affiche et clignote dès que l’alimentation est rétablie.
Si cela se produit durant la cuisson, le programme de
cuisson et l’heure de la journée seront effacés. Appuyer
sur la touche Stop/Clear et remettre l’horloge à l’heure.
CHOIX DE LA LANGUE ET DES
UNITÉS DE POIDS
Par défaut, ce four affiche les messages et les unités de
poids en anglais. Pour changer cela, appuyer sur la touche
Help et sur la touche 4 autant de fois qu’il est nécessaire
pour obtenir la langue et le système d’unités souhaité.
Enfin, appuyer sur la touche Start/Touch On. Voir page 39.
ARRÊT/ANNULATION
Utiliser la touche Stop/Clear pour :
1. Effacer une erreur durant la programmation.
2. Annuler le fonctionnement de la minuterie.
3. Arrêter le four temporairement durant la cuisson.
4. Afficher l’heure actuelle.
5. Annuler un programme durant la cuisson (toucher
deux fois).
Avant l'usage
14
F
Utilisation
Fonctionnement manuel
Supposons que l’on veuille décongeler des aliments
pendant 5 minutes à 30 %.
MARCHE À SUIVRE AFFICHEUR
1. Préciser la durée de décongélation
désirée.
5:00
2. Appuyer huit fois sur la touche Power
Level ou maintenir enfoncée jusqu’à ce
le niveau de puissance désiré s’affiche.
30
PERCENT
3. Appuyer sur la touche Start/Touch On.
5:00
COOK
4. Une fois la période de décongélation
terminée, un signal sonore prolongé
se fait entendre et
END
apparaît à
l’affichage.
END
DÉCONGÉLATION MANUELLE
Si les aliments que vous voulez décongeler ne sont pas
listés dans les tableaux de Super et Auto Defrost (pages
24 et 25), ou sont au-dessus ou en-dessous des limites
de leur colonne de quantité, vous devrez décongeler
manuellement.
Il est possible de décongeler n’importe quel aliment cru
ou cuit en utilisant le niveau de puissance de 30%. Se
reporter à la séquence ci-dessus et suivre les 4 étapes
faciles décrites sous réglage du niveau de puissance.
Évaluer le temps de décongélation et appuyer sur la
touche Power Level huit fois pour obtenir un niveau de
puissance de 30%.
Pour les aliments crus ou cuits, compter en moyenne 4
minutes par livre. Par exemple, choisir 4 minutes pour
décongeler une livre de sauce à spaghetti.
Arrêter le four périodiquement pour retirer ou séparer les
portions déjà décongelées. Si les aliments ne sont pas
entièrement décongelés à l’expiration du temps précisé,
utiliser le niveau de puissance 3 pendant des périodes
de une minute pour obtenir la décongélation complète.
Si les aliments congelés sont dans un récipient en matière
plastique, ne les décongeler que pendant le temps
nécessaire pour les retirer du récipient, puis les déposer
dans un plat convenant aux micro-ondes.
CUISSON PAR MICRO-ONDES
Le four peut être programmé pour 99 minutes 99 secondes
(99.99). Indiquer les secondes après les minutes même si
le nombre de secondes est égal à zéro.
Supposons que l’on veuille cuire pendant 5 minutes à
100 %.
MARCHE À SUIVRE AFFICHEUR
1. Préciser le temps de cuisson.
5:00
2. Appuyer sur la touche Start/
Touch On.
5:00
COOK
TO SET POWER LEVEL
Onze niveaux de puissance sont prévus.
Plus le niveau de puissance est faible, plus le temps de
cuisson est long, ce qui est conseillé pour les aliments
tels que le fromage, le lait ou les viandes qui exigent une
cuisson lente. Consulter un livre de cuisine ou de recettes
pour chaque cas particulier.
APPUYER SUR LA
TOUCHE POWER
LEVEL JUSQU’À CE
QUE LE NIVEAU DE
PUISSANCE DÉSIRÉ
S’AFFICHE
POURCENTAGE
APPROXIMATIF
DE LA
PUISSANCE
NOMS
DONNÉS
AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE
Power Level x 1 100%
High (élevé)
Power Level x 2 90%
Power Level x 3 80%
Power Level x 4 70%
Medium High
(mi-élevé)
Power Level x 5 60%
Power Level x 6 50%
Medium
(moyen)
Power Level x 7 40%
Power Level x 8 30%
Med Low/
Defrost
(mi-faible/
décongélation)
Power Level x 9 20%
Power Level x 10 10%
Low (faible)
Power Level x 11 0%
15
F
Utilisation
Sensor Options (Options de capteur)
Ce four possède un capteur à semi-conducteur. Ce
capteur détecte la vapeur (l’humidité) produite par les
aliments au cours de leur cuisson et règle le temps de
cuisson et la puissance à utiliser en fonction de la nature
des aliments et de leur quantité.
PARTICULARITÉS DE LA CUISSON COMMANDÉE
PAR CAPTEUR :
1. Après le branchement du four, attendre 2 minutes avant
d’utiliser ce SENSOR OPTIONS.
2. S’assurer que l’extérieur du récipient de cuisson
et l’intérieur du four sont secs. Essuyer toute trace
d’humidité avec un chiffon sec ou un essuie-tout.
3. Le four fonctionne lorsqu’il s’agit d’aliments conservés a la
température de rangement normal. Par exemple, le maïs
souffié serait à la température de la pièce.
4. Toute sélection de cuisson commandée par capteur
peut être programmée avec un réglage supérieur ou
inférieur à la durée. Voir la page 27.
5. Si la quantité d’aliments est inférieure ou supérieure
à celle du tableau, on doit tenir compte des conseils
fournis dans un livre de cuisine pour four à micro-ondes.
6. Au cours de la première période de cuisson commandée
par le capteur, le nom de l’aliment s’affiche. Ne pas
ouvrir la porte du four, ni appuyer sur la touche Stop/
Clear au cours de cette période, car cela provoquerait
l’interruption de la mesure du degré d’humidité. Si
ces consignes ne sont pas respectées, un message
d’erreur s’affiche et la cuisson commandée par le
capteur s’arrête. Pour poursuivre la cuisson, appuyer
sur la touche Stop/Clear et choisir le temps de cuisson
et le niveau de puissance.
Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par les
aliments, le temps restant avant la fin de la cuisson est
indiqué sur le four. On peut ouvrir la porte lorsque ce
temps de cuisson restant s’affiche. À ce moment-là,
on peut aussi remuer les aliments et les assaisonner,
au goût.
7. Si pendant le soufflage du maïs, le capteur ne détecte
pas correctement la vapeur émise, le four cesse de
fonctionner et l’heure réelle du jour est affichée. Si le
capteur ne détecte pas correctement la vapeur émise
lors de la cuisson d’autres aliments, l’indication
ERREUR
s’affiche et le four cesse de fonctionner.
8. Vérifier la cuisson des aliments à la fin de la cuisson
commandée par le capteur. Si une prolongation de la
cuisson est nécessaire, préciser la durée et le niveau
de puissance.
9. Il y a un conseil de cuisson pour chaque aliment. Ap
-
puyer sur la touche Help lorsque l’indicateur
HELP
est
affiché.
MANIÈRES DE COUVRIR LES ALIMENTS :
Certains aliments cuisent mieux lorsqu’ils sont couverts.
Procéder selon les instructions fournies dans le tableau
pour ces aliments.
1. Couvercle.
2. Pellicule plastique : Utiliser une pellicule plastique
recommandée pour les fours à micro-ondes. Couvrir
le plat sans serrer et en conservant une ouverture de
1,5 cm (½ po) de manière à ce que la vapeur puisse
s’échapper. La pellicule plastique ne doit pas être en
contact avec les aliments.
3. Papier ciré : Couvrir entièrement le plat et replier le
papier sous le plat de manière à ce qu’il soit maintenu.
Si le plat est plus grand que la largeur du papier, utiliser
deux morceaux de papier placés de manière à ce qu’ils
se chevauchent d’au moins 2,5 cm (1 po).
S’assurer, lorsque l’on retire l’élément ayant servi à couvrir
les aliments, que la vapeur s’échappe du côté opposé à
l’utilisateur.
Exemple :
Il est possible de cuire bon nombre d’aliments simplement
en appuyant sur une touche. Il n’est pas nécessaire de
calculer le temps de cuisson ou la puissance.
Supposons que l’on veuille réchauffer une boîte de
chili.
1. Appuyer sur la touche Reheat.
2. Appuyer sur la touche Start/Touch On.
Lorsque le capteur détecte la vapeur dégagée par les
aliments, la durée de cuisson qui reste s’affiche.
Remarque :
Les réglages Fresh Vegetables (Légumes frais) et Poultry
(Volaille) offrent deux options. Suivre les instructions
affichées pour sélectionner I’option désirée.
16
F
Utilisation
Sensor Options (Options de capteur)
TABLEAU SENSOR OPTIONS
ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE
Popcorn (Maïs soufflé) Un seul sac N’utiliser que du maïs soufflé pour micro-ondes.
Sac de 1,5 à 3,5
onces
(45 à 100 g)
Appuyer sur la touche Popcorn puis sur Start/Touch On.
Reheat (Réchauffage) 4 à 36 onces
(0,12 à 1,0 kg)
Déposer les aliments dans un plat ou un bol légèrement plus grand que
la quantité à réchauffer. Couvrir avec le couvercle, une pellicule plastique
ou du papier ciré. Utiliser de préférence ces deux premiers dans le cas
de grandes quantités ou d’aliments denses comme les ragoûts. Après
réchauffage, remuer soigneusement si cela est possible. Les aliments
doivent être très chauds. Si ce n’est pas le cas, poursuivre le réchauffage
en précisant la durée et le niveau de puissance. Après avoir remué les
aliments, les couvrir à nouveau et les laisser reposer de 2 à 3 minutes.
Fresh Vegetables
(Légumes frais) : tendres
Brocoli
Chou de Bruxelles
Chou vert
Chou-fleur (bouquets)
Chou-fleur (entier)
Épinards
Courgettes
Pommes au four
0,25 à 2 lb
0,25 à 2 lb
0,25 à 2 lb
0,25 à 2 lb
1 moyen
0,25 à 1 lb
0,25 à 2 lb
2 à 4 moyennes
Laver les légumes, puis les placer dans un bol. Ne pas ajouter d’eau si
les légumes viennent tout juste d’être lavés. Couvrir avec le couvercle
pour obtenir des légumes tendres. Utiliser une pellicule plastique pour
obtenir des légumes tendres mais croustillants. Appuyer sur la touche
Fresh Vegetables, sur la touche 1 puis sur la touche Start/Touch On.
Fresh Vegetables
(Légumes frais) : durs
Carottes tranchées
Épis de maïs
Haricots verts
Courge d’hiver : en dés
moitiés
0,25 à 1,5 lb
2 à 4
0,25 à 1,5 lb
0,25 à 1,5 lb
1 ou 2
Les placer dans un bol. Ajouter 1 à 4 c. à soupe d’eau. Couvrir avec
le couvercle pour obtenir des légumes tendres. Utiliser une pellicule
plastique pour obtenir des légumes tendres, mais croustillants.Appuyer
sur la touche Fresh Vegetables, sur la touche 2 puis sur la touche Start/
Touch On.
Rice (Riz) 0,5 à 2 tasses Placer le riz dans un bol profond et ajouter une quantité double d’eau.
Mettre le couvercle ou couvrir d’une pellicule plastique. Après la cuisson,
remuer, couvrir et laisser reposer pendant 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce que
tout le liquide soit absorbé.
Riz Eau Taille du bol
0,5 tasse 1 tasse 1,5 pinte (1,5l)
1 tasse 2 tasses 2 pintes (2l)
1,5 tasse 3 tasses 2,5 ou 3 pintes (2,5 ou 3l)
2 tasses 4 tasses 3 pintes ou plus (3l)
Baked Potatoes
(Pommes de erre au four)
1 à 8 moyennes Piquer les pommes de terre. Les placer sur un essuie-tout et les déposer
sur le plateau tournant. Après la cuisson, les retirer du four, les envelopper
dans une feuille d’aluminium et les laisser reposer pendant 5 à 10 minutes.
17
F
Utilisation
Sensor Options (Options de capteur)
TABLEAU FROZEN FOODS
ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE
Entrees (Plat principal) 6 à 17 oz
(170 à 480 g)
Utiliser ce réglage pour réchauffer des plats surgelés de difrentes
marques. Il sera peut-être nécessaire de faire l’essai de plusieurs marques
avant de trouver celle qu’on préfère. Retirer le plat de l’emballage
extérieur et suivre les indications qui y sont données en ce qui concerne
le recouvrement du plat. Après la cuisson, laisser reposer à couvert de
1 à 3 minutes.
Snacks (Goûter) 3 à 8 oz
(85 à 225 g)
Utiliser pour décongeler des pommes de terre frites, des bâtonnets au
fromage, des hors-d’œuvre, etc. Retirer I’aliment de I’emballage extérieur.
Suivre le mode d’emploi sur I’emballage pour la manière d’envelopper
ou de couvrir. Il faut être prudent au moment de sortir I’aliment du four
car il peut être très chaud.
Vegetables (Légumes) 0,25 à 1,25 lb
(0,2 à 0,4 kg)
Ne pas ajouter deau. Couvrir avec le couvercle ou utiliser une pellicule
plastique. Après la cuisson, remuer, et, si possible, laisser reposer à
couvert pendant 3 minutes.
TABLEAU SENSOR OPTIONS
ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE
Ground Meat
(Viande hachée)
0,25 à 2,0 lb
(0,2 à 0,9 kg)
Utiliser ce réglage pour cuire des galettes de dinde ou de boeuf haché
ou pour un mets en cocotte à ajouter à dautres ingrédients. Placer les
galettes sur un support allant au four à micro-ondes et couvrir de papier
ciré. Placer la viande hachée dans un plat et couvrir de papier ciré ou
de pellicule plastique. Lorsque le four s’arrête, retourner les galettes ou
remuer la viande dans le plat pour briser les gros morceaux. Recouvrir et
appuyer sur la touche Start/Touch On. Après la cuisson, laisser reposer
à couvert de 2 à 3 minutes.
Poultry (Volaille) :
Désossée
0,5 à 2,0 lb
(0,3 à 0,9 kg)
Utiliser une poitrine de poulet ou de dinde désose. Couvrir d’une
pellicule plastique percée. Appuyer sur la touche Poultry et le chiffre 1
ainsi que sur la touche Start/Touch On. Lorsque le four s’arrête, changer
la position des aliments. Couvrir de nouveau et appuyer sur la touche
Start/Touch On. Après la cuisson, laisser reposer à couvert pendant 3
à 5 minutes. La température de la volaille devrait être de 70 ˚C (160 ˚F).
Avec os 0,5 à 3 lb
(0,3 à 1,3 kg)
Disposer les pièces en orientant la partie la plus épaisse vers I’extérieur
d’un plat en verre ou dun plat allant au four à micro-ondes. Couvrir d’une
pellicule plastique percée. Appuyer sur la touche Poultry et le chiffre 2
ainsi que sur la touche Start/Touch On. Après la cuisson, laisser reposer
à couvert pendant 3 à 5 minutes. La température de la volaille foncée
devrait être de 82 ˚C (180 ˚F) et de 77 ˚C (170 ˚F) pour la viande blanche.
Fish/Seafood
(Poisson/fruits de mer)
0,25 à 2,0 lb
(0,2 à 0,9 kg)
Disposer en anneau autour d’un plat en verre peu profond (rouler le filet
en mettant les bords en-dessous). Couvrir de pellicule plastique. Après
la cuisson, laisser reposer à couvert pendant 3 minutes.
18
F
Utilisation
Ce four comporte six touches « prêt-à-servir » pour faciliter
la préparation des repas. La préparation de certains mets
des programmes Breakfast, Lunch, 15 Minute Dinners et
Preset Recipes requiert l’utilisation du capteur. Voir les
renseignements sur la cuisson commandée par capteur,
à la page 15. Lorsque la préparation ne requiert pas le
capteur, suivre les instructions affichées pour entrer les
quantités.
BREAKFAST (PETIT DÉJEUNER) ET
LUNCH (DÉJEUNER)
Breakfast et Lunch sont prévus pour la cuisson de
préparations courantes qui ne prennent que peu de
temps.
• Pour faire cuire deux portions de céréales chaudes à
l’aide de la touche Breakfast, par exemple.
MARCHE À SUIVRE AFFICHEUR
1. Appuyer sur la touche
Breakfast.
SEE
LABEL
SELECT
FOOD
NUMBER
2. Sélectionner le réglage
désiré dans Breakfast en
appuyant sur la touche
numérique. (Par exemple
: appuyer sur le chiffre 3
pour choisir des céréales
chaudes.)
HOT
CEREAL
ENTER
NUMBER
OF
SERVINGS
TABLEAU BREAKFAST
ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE
1. Scrambled Eggs
(Œufs brouillés)
1 à 9 œufs Pour chaque œuf, ajouter 1 cuillerée à thé de beurre ou de margarine et 1 cuillerée
à soupe de lait. Déposer le beurre ou la margarine dans une assiette, une tasse à
mesurer ou un plat assez grand pour permettre aux œufs de prendre de l’expansion.
Mélanger les œufs et le lait. Verser cette préparation sur le beurre ou la margarine.
Enfourner et programmer le four. Lorsque le four émettra un signal sonore, remuer
la préparation de sorte que la partie cuite se retrouve au centre du plat et la partie
non cuite, dans le pourtour du plat. Après la cuisson, remuer, couvrir et laisser
reposer jusqu’à ce que la préparation soit prête. Il est à noter que les œufs ne
seront pas assez cuits à la sortie du four.
2. Bacon 2 à 6
morceaux
Déposer le bacon dans une assiette en carton recouverte d’un essuie-tout. Le bacon
ne devrait pas dépasser le rebord de l’assiette. À Ia sortie du four, Iaisser reposer
quelques minutes afin de permettre la fin de la cuisson.
* No es necesario ingresar una cantidad.
Cooking (Cuisson)
MARCHE À SUIVRE AFFICHEUR
3. Entrer la quantité. (Par
exemple : appuyer sur le
chiffre 2 pour indiquer les
portions.) Appuyer sur la
touche Start/Touch On.
2
SERVINGS
PRESS
START
Après la cuisson, suivre les instructions affichées.
Remarque:
1. Le réglage Chauffer petits pains/muffins propose
deux options. Suivre les instructions affichées pour
sélectionner l’option désirée.
2. Le réglage Breakfast peut être programmé grâce aux
options MORE et LESS permettant de régler le temps
de cuisson. Appuyer sur la touche Power Level une ou
deux fois avant d’appuyer sur la touche Start/Touch
On. Voir la page 27.
3. Un indice de cuisson est disponible pour chaque
aliment. Pour l’obtenir, appuyer sur la touche Help
pendant que l’indicateur
HELP
est affiché.
4. Si vous tentez d’entrer une quantité d’aliments
supérieure ou inférieure à la limite permise, un message
d’erreur est affiché. Une quantité supérieure ou
inférieure à la quantité indiquée au tableau devrait être
cuite en suivant les directives de tout livre de recettes
pour four à micro-ondes.
5. Le résultat final de cuisson variera selon l’état des
aliments (par exemple, la température initiale, la forme,
la qualité et le fait que les aliments soient couverts ou
non). Contrôler la température des aliments après la
cuisson. Pour ajouter du temps de cuisson, procéder
manuellement.
19
F
Utilisation
Cooking (Cuisson)
TABLEAU BREAKFAST
ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE
3. Hot Cereal
(Céréales
chaudes)
1 à 6
portions
Sélectionner votre variété préférée de céréales, en sachets individuels ou en vrac :
farine d’avoine, son d’avoine, semoule, farina ou froment. Suivre les directives de
l’emballage afin d’utiliser la bonne quantité d’eau ou de lait. Couvrir d’un autre
essuie-tout. Suivre les directives de l’emballage afin d’utiliser la bonne quantité
d’eau ou de lait. Pour éviter tout débordement, il est très important de choisir un
grand contenant car les céréales cuites au four à micro-ondes bouillent fortement. À
l’arrêt du four, remuer puis appuyer sur la touche Start/Touch On. Après la cuisson,
remuer, couvrir et laisser reposer 2 minutes.
4. Rolls & Muffins
(Chauffer petits)
Utiliser cette touche pour réchauffer des petits pains, des muffins, des biscuits,
des bagels, etc. Un gros aliment doit être considéré comme étant égal à 2 ou 3
aliments de taille normale. Déposer dans une assiette et couvrir d’un essuie-tout.
Frais 1 à 10
morceaux
Pour réchauffer des petits pains ou des muffins frais, appuyer sur la touche Breakfast
cinq fois puis une fois sur la touche 1. Entrer ensuite la quantité désirée puis appuyer
sur la touche Start/Touch On. Dans le cas de petits pains ou de muffins conservés
au réfrigérateur, il peut être nécessaire de doubler la quantité de manière à ce qu’ils
soient assez chauds pour être servis. Par exemple, entrer une quantité égale à 2
muffins pour un seul muffin réfrigéré.
Surgelés 1 à 10
morceaux
Dans le cas de petits pains ou de muffins surgelés, appuyer sur la touche Breakfast
cinq fois puis une fois sur la touche 2. Entrer ensuite la quantité désirée puis appuyer
sur la touche Start/Touch On.
5. Frozen Breakfast
Foods (Aliments
surgelés pour
petit déjeuner)*
1 (3 à 6 oz) Ce réglage est utile pour cuire des petits déjeuners, des crêpes, des gaufres ou des
burritos congelés, entre autres. Suivre les directives du fabricant quant à la cuisson
au four à micro-ondes. Après la cuisson, laisser reposer 1 à 2 minutes.
* No es necesario ingresar una cantidad.
TABLEAU LUNCH
ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE
1. Meal in the Cup
(Repas dans une
tasse)*
1 (6 à 8 oz
(170 à 225 g)
Ce réglage est idéal pour réchauffer des repas individuels offerts dans de petits
emballages (habituellement de 6 à 8 oz) allant au four à micro-ondes. Retirer la
pellicule métallique intérieure et déposer le couvercle sur le contenant allant au
four à micro-ondes. Après la cuisson, remuer les aliments et laisser reposer 1 ou
2 minutes.
2. Hot Dogs in Buns
(Saucisse et petit
pain)*
1 à 4 Déposer la saucisse dans un pain à hot-dog. Emballer chaque hot-dog dans un
essuie-tout ou une serviette de table.
3. Soup (Soupe)
* 1 à 8 tasses Verser la soupe dans un bol ou un plat. Mettre un couvercle ou couvrir d’une
pellicule plastique. Après la cuisson, remuer, couvrir à nouveau et laisser reposer
1 à 3 minutes.
4. Microwave Pizza
(Pizza pour micro-
ondes)*
1 (6 à 8 oz)
(170 à 230 g)
Utiliser ce réglage pour faire cuire les pizzas surgelées au micro-ondes. Retirer la
pizza de son emballage et la déballer. Suivre les directives quant à l’utilisation de
l’emballage ou d’un plateau d’argent pour mets croustillants.
5. Frozen Sandwich
(Sandwichs
surgelés)*
1 (3 à 6 oz)
(85 à 170 g)
Utiliser ce réglage pour réchauffer les sandwichs surgelés au micro-ondes. Retirer
le sandwich de son emballage et suivre les directives quant à I’enfournement.
* No es necesario ingresar una cantidad.
20
F
Utilisation
15 MINUTE DINNERS
(PLATS RAPIDES EN 15 MINUTES)
ET PRESET RECIPES
(RECETTES PROGRAMMÉES)
Les fonctions 15 Minute Dinners et Preset Recipes offrent
chacune cinq repas faciles à préparer mais vraiment
délicieux. Suivre les indications précises sur la fiche de
recette ainsi que les instructions affichées.
Supposons que vous vouliez préparer le poulet en
sauce grâce à la fonction 15 Minute Dinners.
MARCHE À SUIVRE AFFICHEUR
1. Appuyer sur la touche 15
Minute Dinners.
SEE
LABEL
SELECT
RECIPE
NUMBER
2. Sélectionner le réglage
désiré dans 15 Minute
Dinners en appuyant sur
la touche numérique.
SEE
RECIPE
CARD
PRESS
START
1. POULET EN SAUCE
1 Placer dans une casserole de 3 pintes/3l :
1 cuillère à soupe d’huile 15 ml
½ lb de champignons, tranchés 250 g
1 oignon haché
1 cuillère à soupe d’ail émincé 15 ml
Bien remuer et mettre le couvercle. Appuyer sur la touche 15
Minute Dinners, sur le chiffre 1 pour sélectionner POULET EN
SAUCE, puis sur la touche Start/Touch On.
2 Mélanger :
8 onces de fromage à la crème à faible teneur en gras,
ramolli 230 g
¼ tasse de lait 50 ml
Amalgamer au mélange de fromage :
1 sac (10 oz) de petits pois congelés 1 (280 g)
2 tasses de poitrine de poulet cuit, en tranches
minces 500 ml
Sel et poivre au goût
Au moment de la pause, éliminer le liquide de cuisson des
chanpignons, etc. Ajouter le mélange de fromage à la crème, de
petits pois, et de poulet et bien mélanger. Remettre le couvercle.
Appuyer sur la touche Start/Touch On.
3
À la fin de la cuisson, ajouter une tasse/250 ml de fromage
Monterey Jack râpé.
Servez sur des pommes de terre au four ou des pâges.
15 MINUTE DINNERS (LA RECETTE DONNE 6 PORTIONS)
Cooking (Cuisson)
MARCHE À SUIVRE AFFICHEUR
(Par exemple : appuyer sur le chiffre 1 pour
sélectionner le poulet en sauce.)
Suivre les indications de la fiche de recette pour
prendre connaissance des ingrédients et des
instructions. Appuyer sur la touche Start/Touch On.
3. Lorsque le four s’arrête,
l’écran affiche le numéro
de l’instruction sur la fiche
de recette.
CHECK
RECIPE
INSTRUC-
TIONS 2
PRESS
START
Suivre les instructions de la fiche de recette.
Appuyer sur la touche Start/Touch On.
4. À la fin de la cuisson,
l’écran affiche le numéro de
l’instruction sur la fiche de
recette. Suivre les instructions
de la fiche de recette.
CHECK
RECIPE
INSTRUC-
TIONS 3
2. PORC HAWAIEN
1 Placer dans une casserole de 3 pintes/3l :
1 cuillère à soupe d’huile
1 lb de filet de porc désossé, coupé en 500 g
tranches de un pouce/2,5 cm,
et assaisonné de sel et de poivre
Bien remuer et mettre le couvercle. Appuyer sur la touche 15
Minute Dinners, sur le chiffre 2 pour sélectionner PORC
HAWAIEN, puis sur la touche Start/Touch On.
2 Mélanger dans un grand bol :
1 tasse de pêches ou d’abricots en conserve 250 ml
¼ tasse de sauce barbecue 50 ml
2 cuillères à soupe de sauce soya 30 ml
2 cuillères à soupe de fécule de maïs 30 ml
1 tasse d’oignon haché finement 250 ml
À la pause, ajouter le mélange d’aliments en conserve et de
sauce barbecue et bien mélanger. Remettre le couvercle.
Appuyer sur la touche Start/Touch On.
3 À la pause, ajouter :
1 boîte de 8 oz de chataîgnes d’eau 1 (230 g)
en conserve, égouttées
1 piment vert, dont on a retiré les graines et coupé
en lanières de 2 pounces/5 cm
1 piment rouge, dont on a retiré les graines et
coupé en lanières de 2 pounces/5cm
1 oz boîte d’ananas en conserve, 1 (570 g)
en gros morceaux, égoutté
Remettre le couvercle. Appuyer sur la touche Start/Touch On.
4 Al final, revuelva nuevamente.
Servir sur du riz cuit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Viking VMOS201BK Use and Installation Guide

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Use and Installation Guide

dans d''autres langues