Whirlpool WEE510SAGW Use & Care

Catégorie
Cuisinières
Taper
Use & Care
Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de grande qualité.
Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ces numéros gurent sur
l’étiquette située dans le coin supérieur droit du cadre avant.
Numéro de modèle ___________________________________ Numéro de série ______________________________________
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION DE LA
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ................................................18
La bride antibasculement .......................................................18
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES ..........................................21
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ..............................24
Ustensiles de cuisson ............................................................. 25
Préparation de conserves à la maison ...................................26
UTILISATION AU FOUR ............................................................ 27
Commandes électroniques du four ........................................27
Mode Sabbat ..........................................................................28
Maintien au chaud ..................................................................29
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four .................................................29
Évent du four ..........................................................................29
Cuisson et rôtissage au four .................................................. 30
Cuisson au gril ........................................................................30
Cook Time (durée de cuisson) ................................................30
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE .............................................. 31
Programme d’autonettoyage ..................................................31
Nettoyage général...................................................................32
Lampe du four ........................................................................33
DÉPANNAGE .............................................................................34
ASSISTANCE OU SERVICE ...................................................... 36
18
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
La bride antibasculement
La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer si trop de force ou de poids est
appliqué à la porte de la cuisinière sans que la bride antibasculement n’ait été adéquatement xée.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux
instructions d'installation.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
19
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT :
POUR MINIMISER LE RISQUE
DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT
ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER
OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS
L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA
CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT.
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est
correctement installée et reliée à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer
la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés Des vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation de la cuisinière.
Entretien par l’utilisateur Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines
de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur.
Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS Les éléments de
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte
foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent
devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant
et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments
chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres
matériaux inflammables entrer en contact avec ces
éléments de surface ou les endroits près des éléments,
avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la
table de cuisson.
Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La
cuisinière est munie d’un ou de plusieurs
éléments
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles
qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément
chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles
trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce
qui peut provoquer l’inflammation des vêtements.
L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore
aussi l’efficacité de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale.
Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée
et des renversements de corps gras qui peuvent
s’enflammer.
S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de
renversement sont en place L’absence de ces cuvettes
ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages
aux fils ou aux composants en dessous des éléments.
Garnissages protecteurs Ne pas recouvrir les cuvettes
ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que
suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier
d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Ustensiles de cuisson vitrifiés Seulement certains types
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence
ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service
sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux
changements soudains de température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents
Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de
produits inflammables et de renversements dus à
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte
qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des
éléments de surface adjacents.
Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être
immergés dans l’eau.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée
Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage
et les renversements peuvent pénétrer dans la table de
cuisson brisée et créer un risque de choc électrique.
Contacter immédiatement un technicien qualifié.
20
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations désagréables
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte – Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four Toujours placer les
grilles du four en position désirée pendant que le four est
froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est
chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément
chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR Les
éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont
une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des
vêtements ou autres matériaux inflammables venir en
contact avec les éléments chauds ou les surfaces
intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de
temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du
four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du
four, et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage
Ne pas nettoyer le joint de la porte Le joint de la porte
est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four
Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles.
Pour les
appareils avec hotte de ventilation
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La
graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
21
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines
d’entre elles. Se reporter à ce manuel ou à la section Foire aux questions de notre site Web au www.whirlpool.com pour des
instructions plus détaillées.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
CLAVIER FONCTION INSTRUCTIONS
CLOCK (horloge) Horloge
L’horloge utilise un programme de 12heures.
1. Vérier que le four est éteint.
2. Appuyer sur CLOCK (horloge).
3. Appuyer sur les touches à èche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time
(température/durée) pour régler l’heure. Appuyer sur CLOCK (horloge) pour passer aux
minutes. Appuyer sur les touches à èche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time
(température/durée) pour régler les minutes.
4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou START (mise en marche).
LIGHT (lampe) Lampe de la
cavité du four
Alors que la porte du four est fermée, appuyer sur LIGHT (lampe) pour allumer ou éteindre la
lampe. La lampe du four s’allume à l’ouverture de la porte. La lampe du four ne s’allume pas
durant le programme d’autonettoyage.
TIMER SET/OFF
(réglage/arrêt de
la minuterie)
Minuterie du four
La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 9heures
et59minutes.
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie).
2. Appuyer sur la touche à èche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time
(température/durée) pour régler la durée.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le compte à rebours. Si activés, les
signaux sonores de n de programme retentissent à la n du compte à rebours.
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie) pour annuler la minuterie. Ne
pas appuyer sur la touche CANCEL (annulation), sinon le four s’éteindra.
START (mise en
marche)
Démarrage de la
cuisson
La touche Start (mise en marche) met en marche n’importe quelle fonction du four.
Sion n’appuie pas sur Start (mise en marche) dans les 10 secondes, un signal sonore
se fait entendre et Start clignote jusqu’à ce qu’on appuie sur celle-ci ou qu’on l’annule.
Si,aprèsavoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start (mise en marche) dans les
30secondes qui suivent, la fonction est annulée et l’heure s’afche.
CANCEL (annuler) Fonction de la
cuisinière
La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions à l’exception de la minuterie et
du verrouillage des commandes du four.
TEMP/TIME
(température/
durée)
Réglage de la
durée et de la
température
de cuisson
Les touches à èche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time (température/durée)
servent à régler la durée et la température.
22
CLAVIER FONCTION INSTRUCTIONS
BAKE (cuisson au
four)
Cuisson et
rôtissage au four
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur la touche à èche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time
(température/durée) jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte.
Un signal sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour changer la température, répéter l’étape2. Appuyer sur START (mise en marche).
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte du four est ouverte. Sila
porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que
la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les minuteries de cuisson ou
les fonctions de cuisson minutée, continuent leur compte à rebours.
CLEAN
(nettoyage)
(sur certains
modèles)
Programme
d’autonettoyage
Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
FROZEN
BAKE (cuisson
d’aliments
surgelés)
Plats préparés
surgelés
1. Placer le plat sur une grille plate du four à la position3. Voir la section “Positionnement
des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
REMARQUE : Ne préparer qu’un emballage d’aliments surgelés à la fois en utilisant la
technologie Frozen Bake™.
2. Appuyer sur FROZEN BAKE LASAGNA ou PIZZA (cuisson de lasagnes ou pizza
surgelées).
3. Appuyer sur les touches à èche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time
(température/durée) pour régler la température selon les indications de l’emballage.
4. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
5. Appuyer sur les touches à èche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time
(température/durée) pour régler la durée maximum de temps selon les indications
del’emballage.
6. Appuyer sur START (mise en marche). La cuisinière calcule la durée de cuisson optimale en
fonction de la température actuelle du four.
REMARQUE : La durée de cuisson qui s’afche correspond à la durée nécessaire estimée
par le module de commande du four. Elle peut différer de la durée saisie. Un signal sonore
retentit pour pouvoir vérier le niveau de cuisson des aliments, avec au moins 2 minutes
restant sur la minuterie. Pour ajouter plus de temps, appuyer sur la touche à èche “vers
le haut” puis appuyer sur START (mise en marche). La durée entrée est ajoutée à la durée
restante
7. Appuyer sur START (mise en marche) pour lancer le calcul de la durée de cuisson.
8. À la n de la durée de cuisson, un signal sonore retentit pour vérier le niveau de cuisson
des aliments. Pour ajouter plus de temps, appuyer sur la touche à èche “vers le haut”
puis appuyer sur START (mise en marche). Si aucune durée supplémentaire n’est
sélectionnée, l’élément chauffant de cuisson au four s’éteint.
9. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte du four est ouverte. Sila
porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce
que la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les minuteries de cuisson
ou les fonctions de cuisson minutée, continuent leur compte à rebours.
BROIL (cuisson
au gril)
Cuisson au gril
1. Placer les ustensiles de cuisson dans le four et fermer la porte.
2. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
3. Appuyer sur la touche à èche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time
(température/durée) jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Un signal
sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
5. Pour changer la température, répéter l’étape3. Appuyer sur START (mise en marche).
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte du four est ouverte. Sila
porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que
la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les minuteries de cuisson ou
les fonctions de cuisson minutée, continuent leur compte à rebours.
23
CLAVIER FONCTION INSTRUCTIONS
KEEP WARM
(maintien au
chaud)
Maintien au
chaud
Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four chaud.
1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).
2. La température est réglée à 170°F (75°C). Appuyer sur la touche à èche “vers le haut” ou
“vers le bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu’à ce que la température souhaitée soit
atteinte. Un signal sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte du four est ouverte. Sila
porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que
la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les minuteries de cuisson ou
les fonctions de cuisson minutée, continuent leur compte à rebours.
DELAY (mise en
marche différée)
Mise en marche
différée
La touche Delay (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en marche pour
un four équipé de la mise en marche différée. La mise en marche différée ne doit pas être
utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée
decuisson”.
COOK TIME
(durée de
cuisson)
Cuisson minutée
La fonction de durée de cuisson permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée,
d’effectuer une cuisson pendant une durée déterminée ou d’éteindre le four automatiquement.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée
decuisson”.
CONTROL LOCK
hold 3 Sec
(verrouillage
des commandes –
appuyer pendant
3 s)
Commandes
du four et de la
table de cuisson
verrouillées
1. Vérier que le four et la table de cuisson sont éteints.
2. Appuyer sur CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes.
3. Un signal sonore retentit et un verrou s’afche.
4. Répéter ces étapes pour déverrouiller. Aucune touche ne fonctionne lorsque les
commandes sont verrouillées.
REMARQUE : Le verrouillage des commandes ne peut être activé ou désactivé lorsque
le témoin lumineux de surface chaude est allumé. Attendre que ce témoin lumineux
s’éteigne avant d’activer ou de désactiver le verrouillage des commandes.
24
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
IMPORTANT : Lorsque la table de cuisson est en cours
d’utilisation, le programme de nettoyage est désactivé. Lorsque le
programme d’autonettoyage est en cours, la table de cuisson est
verrouillée.
Vitrocéramique (sur certains modèles)
La surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé.
Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne
rougeoient pas lorsqu’un élément est allumé. Ce phénomène
estnormal. Il fonctionne également par intermittence et de façon
aléatoire (même en position élevée) an de protéger la table de
cuisson contre des températures extrêmes.
Il est normal que la surface de vitrocéramique claire semble
changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont
chaudes.
Lorsque le verre refroidit, il revient à sa couleur originale.
Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation an d’éviter
les égratignures, les piqûres et l’abrasion et pour entretenir
la surface de verre. Un nettoyant pour table de cuisson en
vitrocéramique et un grattoir de table de cuisson sont aussi
recommandés pour les saletés tenaces. Ne pas utiliser de
produits de nettoyage abrasifs, de tampons de nettoyage ou de
produits chimiques agressifs. Consulter la section “Entretien de la
cuisinière” pour plus de renseignements.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la surface de la table
de cuisson et faciliter l’élimination des saletés, nettoyer la table
decuisson après chaque utilisation pour enlever toutes les saletés.
Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au-dessus
de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la
table de cuisson pourrait la fêler.
An d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas laisser
un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table de
cuisson refroidit, de l’air peut se trouver piégé entre le couvercle
et la table de cuisson, et la vitrocéramique pourrait se casser
lorsqu’on enlève le couvercle.
Nettoyer dès que possible tous les renversements et toutes
les salissures des aliments contenant du sucre sous n’importe
quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement.
Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer les
renversements avec un grattoir pendant que la surface est
encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de
cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et laisse
uncreux et des marques permanentes.
An d’éviter toute égratignure, ne pas faire glisser de plats
de cuisson sur la table de cuisson. Les fonds en aluminium
ou en cuivre et les nis rugueux des ustensiles de cuisson
pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la
table de cuisson.
Ne pas faire cuire de maïs soufé dans son emballage en
aluminium d’origine sur la table de cuisson. Il pourrait rester
des traces d’aluminium qui ne peuvent être complètement
enlevées.
An d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas laisser
d’objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du
papier d’aluminium, toucher une partie quelconque dela table
de cuisson.
An d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas
l’utiliser en guise de planche à découper.
Utiliser des ustensiles de cuisson de la même taille environ
que la surface de cuisson. L’ustensile de cuisson ne doit pas
dépasser de plus de 1/2 po (1,3cm) hors de la zone de cuisson.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure
conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de l’énergie.
Les plats de cuisson à fond arrondi, déformé, cannelé ou
bosselé pourraient causer un chauffage inégal et de mauvais
résultats de cuisson.
Contrôler la planéité du récipient en plaçant une règle plate
en travers du fond du récipient. Lorsqu’on fait tourner la règle,
aucun espace ou jour ne doit être visible entre celle-ci et le plat.
Les ustensiles de cuisson à fond légèrement cannelé ou à
petites stries de dilatation peuvent être utilisés.
S’assurer que les fonds des casseroles et poêles sont propres
et secs avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser
des dépôts quand ils sont chauffés.
An d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas faire
cuire d’aliments directement sur la table de cuisson.
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
N’OUBLIEZ PAS : Quand la cuisinière est utilisée, toute la
surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
A. Zone de cuisson à la surface
B. Ustensiles de cuisson/autoclave
C. Dépassement maximum de 1/2 po (1,3 cm)
A
B
C
25
Nettoyage de la surface en vitrocéramique (sur certains
modèles)
Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation an d’éviter
les égratignures, les piqûres et l’abrasion et pour entretenir
la surface de verre. Un nettoyant pour table de cuisson en
vitrocéramique et un grattoir de table de cuisson sont aussi
recommandés pour les saletés tenaces. Ne pas utiliser de
produits de nettoyage abrasifs, de tampons de nettoyage ou de
produits chimiques agressifs. Consulter la section “Entretien de la
cuisinière” pour plus de renseignements.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la surface de la table
de cuisson et faciliter l’élimination des saletés, nettoyer la table
decuisson après chaque utilisation pour enlever toutes les saletés.
Témoin de mise en marche de la table de cuisson
Le témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson se trouve
sur le panneau d’afchage. Lorsqu’un élément de la table de
cuisson sur le panneau de la console est activé, le témoin
lumineux d’allumage de la table de cuisson s’allume.
Témoin lumineux de surface chaude
Sur les modèles en vitrocéramique, le témoin lumineux de surface
chaude est situé sur le panneau d’afchage.
Le témoin de surface chaude reste allumé tant qu’une surface de
cuisson reste trop chaude pour le toucher, même si la surface de
cuisson est éteinte.
Le verrouillage des commandes ne peut être activé ou désactivé
pendant que le témoin indiquant que la surface est chaude est
en marche. Attendre que ce témoin lumineux s’éteigne avant
d’activer ou de désactiver le verrouillage des commandes.
Éléments à spirale et cuvettes de brûleur (sur certains
modèles)
Pour une cuisson optimale, les éléments en spirale doivent
être horizontaux. Lorsqu’elles sont propres, les cuvettes de
brûleur rééchissent la chaleur et la redirigent vers le plat.
Ellespermettent de contenir les renversements.
L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1/2 po
(1,3cm) l’élément en spirale. Si le fond de l’ustensile de cuisson
est irrégulier ou trop grand, il peut produire une chaleur excessive
et entraîner la décoloration de la cuvette de brûleur.
Élément de cuisson Dual Zone (double zone) (sur
certains modèles)
L’élément de cuisson à double zone offre une grande souplesse
d’utilisation en fonction de la taille des ustensiles de cuisson.
Lazone simple peut être utilisée de la même manière qu’un
élément ordinaire. La dimension double combine l’élément simple
et l’élément extérieur; elle est recommandée pour les ustensiles
de cuisson de plus grande dimension.
1. Appuyer sur la touche ON/OFF (marche/arrêt) de l’élément
double zone souhaité.
2. Appuyer sur SIZE (dimensions) pour sélectionner l’élément
double et une illustration de l’élément double apparaît.
3. Appuyer sur les èches d’élément “vers le haut” ou “vers
lebas” pour régler l’élément chauffant au niveau souhaité.
4. Pour revenir à l’élément simple, appuyer sur la touche SIZE
(dimensions).
5. Appuyer sur la touche ON/OFF (marche/arrêt) de l’élément
sélectionné pour arrêter le brûleur.
Élément de cuisson Melt (faire fondre)
L’élément Melt (faire fondre) offre plus de souplesse de chauffe
grâce à une grande amplitude de réglages entre High (élevé) et
Melt (faire fondre). L’option de chauffage High heat (chaleur
élevée) peut être utilisée pour faire bouillir rapidement de petites
quantités de liquide. Le réglage le plus faible peut être utilisé pour
préparer des sauces ou conserver des aliments à basse
température. Utiliser des ustensiles de cuisson de dimensions
appropriées pour l’élément de cuisson Melt (faire fondre).
Pour réduire le réglage de puissance et le mettre sur Melt (faire
fondre), appuyer sur la èche “vers le bas” de l’élément jusqu’à
ce que “Melt” s’afche à l’écran.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser d’ustensile de cuisson vide sur une
surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chaud.
Les plats de cuisson parfaits doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le
matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.
Les nis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson.
L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou
base d’un ustensile de cuisson. Toutefois, lorsqu’ils sont utilisés
comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la
surface de cuisson.
Le matériau d’un ustensile a une inuence sur la rapidité
et l’uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles
contribuent aux résultats de cuisson. Un ni antiadhésif a les
mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple,
un ustensile de cuisson en aluminium avec un ni antiadhésif aura
les propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous le gril.
Vérier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle
en travers du fond du récipient. Lorsqu’on fait tourner la règle,
aucun espace ou jour ne doit être visible entre celle-ci et le lat.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 0
1
2
3
4
5
6
7
A. Élément double cuisson
26
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau d’ustensile de cuisson.
USTENSILES
DE CUISSON
CARACTÉRISTIQUES
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte convient
le mieux pour la plupart des tâches de
cuisson.
Peut laisser des résidus d’aluminium.
Pour en réduire la quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Des rebords anguleux ou mal poncés
peuvent éraer la table de cuisson.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement, mais inégalement.
Excellents résultats avec des réglages
de chaleur de bas à moyen.
Peut éraer la table de cuisson.
Cuivre
Chauffe très rapidement et uniformément.
Peut laisser des résidus de cuivre.
Pour en réduire la quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Peut laisser une tache indélébile ou
adhérer à la table de cuisson en cas
desurchauffe du matériau.
Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Peut éraer la table de cuisson.
Porcelaine sur
acier ou fonte
Voir les points acier inoxydable ou fonte.
Les ustensiles de cuisson au four en
émail vitrié dépourvus d’une base
métallique peuvent adhérer à la table
de cuisson en cas de surchauffe du
matériau.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou de
cuivre sur l’acier inoxydable procure un
chauffage uniforme.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de
meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de
l’énergie. Les ustensiles de cuisson doivent avoir la même taille
que la zone de cuisson indiquée sur la table de cuisson.
L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1/2po
(1,3cm) hors de la zone de cuisson.
Préparation de conserves à la maison
La mise en conserve peut se faire sur une surface de cuisson
lisse en verre ou sur une table de cuisson à éléments tubulaires
traditionnels. Lors de la préparation de conserves pendant de
longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson
ou des éléments entre les quantités préparées. Ceci permet aux
dernières surfaces utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la plus grande surface de cuisson ou
sur le plus grand élément. L’autoclave ne doit pas dépasser
de plus de 1/2 po (1,3cm) hors de la surface de cuisson ou
l’élément de cuisson.
Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson ou
deux éléments à la fois.
Sur les modèles en vitrocéramique, utiliser seulement des
boîtes de conserve à fond plat pour éviter d’endommager
latable de cuisson et les éléments.
Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de
développement agricole local ou consulter les guides publiés
sur la mise en conserve domestique. Les compagnies qui
fabriquent des produits pour la préparation de conserves
peuvent aussi offrir de l’aide.
27
UTILISATION AU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
les premières fois et lorsqu’il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner
la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans
une autre pièce fermée et bien aérée.
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la
porte du four est ouverte. Si la porte du four reste ouverte trop
longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que
la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant
les minuteries de cuisson ou les fonctions de cuisson minutée,
continuent leur compte à rebours.
Commandes électroniques du four
Affichage des commandes
L’afchage clignote à la mise sous tension ou après une coupure
de courant. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer.
Lorsque le four n’est pas utilisé, l’heure s’afche.
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée pour un afchage en degrés
Fahrenheit, mais on peut l’afcher en degrés Celsius.
Pour modifier : Appuyer sur la touche “vers le haut” de Temp/
Time (température/durée) pendant 5 secondes. “°C” ou “°F”
apparaît sur l’afcheur. Répéter l’opération pour permuter à
nouveau.
Pour sortir du mode, appuyer sur CANCEL (annulation).
Son des touches
Active ou désactive les signaux sonores lorsqu’on appuie sur une
touche.
Pour modifier : Appuyer sur la touche LIGHT (lampe) pendant
5secondes. Répéter l’opération pour permuter à nouveau.
Pour sortir du mode, appuyer sur CANCEL (annulation).
Mode de démonstration
IMPORTANT : Destinée au personnel en magasin, cette fonction
permet, avec un raccordement au secteur à120V, de présenter
les fonctions des commandes sans pour autant activer les
éléments chauffants. Si cette fonction est activée, le four ne
fonctionnera pas.
Pour modifier : Appuyer sur CANCEL (annulation), sur CANCEL
(annulation), sur la èche “vers le haut” de Temp/Time (température/
durée), sur TIMER SET•OFF (réglage/arrêt de la minuterie). Répéter
l’opération pour permuter à nouveau et mettre n au mode Démo.
Signaux sonores
Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers événements:
Fonctions de base
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide
Préchauffage du four terminé (signal sonore long)
Saisie d’une fonction
Rappel, se répétant toutes les 20secondes après le signal
sonore de n du programme
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Commande de la température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer
la température du four. Les éléments chauffants s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement
dans unsens ou dans l’autre du fait de cette alternance. De
nombreuxthermomètres réagissent lentement à un changement
de température et ne donneront pas une mesure exacte du fait de
cette alternance.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut
cuire plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four,
c’est pourquoi la température peut être réglée à vos besoins de
cuisson. Elle peut être modiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Réglage de la température du four :
1. Appuyer sur la èche “vers le bas” de Temp/Time (température/
durée) pendant 5 secondes jusqu’à ce que l’afcheur du four
indique le calibrage actuel, par exemple “0°F CAL” ou “00”.
2. Appuyer sur les touches à èche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour augmenter ou diminuer la
température par tranches de 5°F (3°C). La température peut
être réglée entre 30°F (18°C) et -30°F (-18°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
28
Mode Sabbat
(sur certains modèles)
Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un
réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Une cuisson
au four minutée peut également être programmée pour garder le
four allumé seulement pendant une partie du mode Sabbat. La
caractéristique de verrouillage des commandes du four (si présente)
est désactivée pendant le mode Sabbat. Une fois le mode Sabbat
réglé, aucun signal sonore ne retentit, l’afchage n’indique pas la
température, le mode de minuterie de cuisine est annulé (si activé) et
seules les touches suivantes fonctionnent:
Flèches “vers le haut” et “vers le bas” de Temp/Time
(température/durée)
Annuler
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
Lorsque le courant est rétabli après une panne de courant, le four
retourne au mode Sabbat et conserve les modalités du mode
Sabbat avec les éléments de cuisson au four désactivés jusqu’à
ce qu’on appuie sur la touche Cancel (annulation).
Si on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment,
lacuisson cesse et le four revient au mode de cuisson normal
(pas en mode Sabbat).
Avant d’entrer au mode Sabbat, l’utilisateur doit décider s’il souhaite
que la lampe du four soit allumée ou éteinte pendant toute la période
du mode Sabbat. Si la lampe est allumée au moment où le four
entre au mode Sabbat, elle restera allumée durant toute la période
d’utilisation du mode Sabbat. Si la lampe est éteinte au moment
où le four entre au mode Sabbat, elle restera éteinte durant toute la
période d’utilisation du mode Sabbat. Le fait d’ouvrir la porte du four
ou d’appuyer sur la touche Light (lampe) n’affecte pas le statut de la
lampe du four une fois que le four est entré au mode Sabbat.
Au mode de vacances, la température peut être modiée une fois
que le four est au mode Sabbat en appuyant sur la touche à èche
“vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time (température/durée).
La température du four change de 25°F (14°C) à chaque pression
de touche à èche “vers le haut” et “vers le bas” de Temp/Time
(température/durée). Appuyer sur START (mise en marche) pour
activer la nouvelle température. L’afchage ne change pas et
aucun signal sonore ne retentit durant ce réglage.
Cuisson au four avec le mode Sabbat :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Pour modier la température, appuyer sur les touches à èche
“vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time (température/
durée).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur la touche Timer Set/Off (réglage/arrêt de la
minuterie) pendant 5 secondes. “SAb” clignote sur l’afchage.
5. Appuyer sur START (mise en marche) tandis que “SAb”
clignote pour permettre d’entrer en mode Sabbat, sans quoi le
programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et
reste afché. Le four est à présent au mode Sabbat et respecte
les modalités du mode Sabbat.
Si on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment,
lacuisson cesse et le four revient au mode de cuisson normal (pas
en mode Sabbat).
Pour régler une cuisson au four minutée avec le mode
Sabbat (sur certains modèles) :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à èche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp/Time (température/durée) pour entrer une température
autre que celle qui est afchée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur la touche à èche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp/Time (température/durée) pour entrer une durée de
cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
6. Appuyer sur la touche Timer Set/Off (réglage/arrêt de la
minuterie) pendant 5 secondes. “SAb” clignote sur l’afchage.
7. Appuyer sur START (mise en marche) tandis que “SAb”
clignote pour permettre d’entrer en mode Sabbat, sans quoi le
programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et
reste afché. Le four est à présent au mode Sabbat et respecte
les modalités du mode Sabbat. Les témoins lumineux de Bake
(cuisson au four), On (marche) et Cook Time (durée de cuisson)
s’afchent.
À la n du temps de cuisson minuté, le four s’arrête
automatiquement et les témoins lumineux s’éteignent indiquant la
n de la cuisson.
Si on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment,
lacuisson cesse et le four revient au mode de cuisson normal
(pas en mode Sabbat).
Pour régler une cuisson au four minutée différée avec
le mode Sabbat (sur certains modèles) :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à èche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) pour entrer une
température autre que celle qui est afchée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur la touche à èche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp/Time (température/durée) pour entrer une durée de
cuisson.
5. Appuyer sur DELAY (mise en marche différée). Le témoin de
mise en marche différée s’allume.
6. Appuyer sur la touche à èche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp/Time (température/durée) pour entrer l’heure de
départ.
7. Appuyer sur START (mise en marche).
8. Appuyer sur la touche Timer Set/Off (réglage/arrêt de la
minuterie) pendant 5 secondes. “SAb” clignote sur l’afchage.
9. Appuyer sur START (mise en marche) tandis que “SAb”
clignote pour permettre d’entrer en mode Sabbat, sans quoi le
programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et
reste afché. Le four est à présent au mode Sabbat et respecte
les modalités du mode Sabbat. Le témoin lumineux Delay (mise
en marche différée) s’afche.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, les témoins
lumineux de Bake (cuisson au four), On (marche) et Cook Time
(durée de cuisson) s’allument automatiquement. À la n du
temps de cuisson minuté, le four s’arrête automatiquement et les
témoins lumineux s’éteignent indiquant la n de la cuisson.
Si on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment, le
four revient au mode de cuisson normal (pas en mode Sabbat).
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
29
Maintien au chaud
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la
porte du four est ouverte. Si la porte du four reste ouverte trop
longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que
la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant
les minuteries de cuisson ou les fonctions de cuisson minutée,
continuent leur compte à rebours.
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant d’être placés dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu’à une heure; toutefois, les
pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s’ils sont
laissés dans le four alors que la fonction Keep Warm (maintien
au chaud) est activée. Pour de meilleurs résultats, couvrir les
aliments.
La caractéristique Keep Warm (maintien au chaud) permet de
garder les aliments cuits chauds à la température de service.
Utilisation :
1. Appuyer sur WARM (maintien au chaud).
2. Appuyer sur la touche à èche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) jusqu’à ce que la
température souhaitée soit atteinte. Un signal sonore retentit
lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Placer les aliments dans le four.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
REMARQUE : La température peut être modiée à tout moment
en appuyant sur la touche à èche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp/Time (température/durée) jusqu’à ce qu’on obtienne la
température souhaitée, puis sur START (mise en marche).
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au ni du
fond du four, ne pas recouvrir le fond avec du papier d’aluminium
ou un revêtement quelconque.
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, ne pas couvrir
entièrement la grille d’aluminium, car l’air doit pouvoir circuler
librement.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : An d’éviter des dommages permanents au ni en
porcelaine, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de cuisson
au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Moules et plats
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2po (5cm) entre les ustensiles de cuisson
et les parois du four. S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne se
trouve directement au-dessus d’un autre.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
au four se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont horizontales.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée, soulever l’avant
puis la retirer. Utiliser l’illustration suivante comme guide.
Position de la grille
Grille5: Faire griller du pain ou des aliments peu épais et sans
matières grasses
Grille4: Cuisson au four et cuisson au gril sur 2 grilles
Grille3: La plupart des aliments cuits au four sur une tôle à
biscuits, un moule à mufns ou une tôle à roulés; les gâteaux
àétages; ainsi que le rôtissage de morceaux de poulet
Grille2: Tartes, mets en sauce, pain à levure, pains éclairs, plats
surgelés et cuisson sur 2 grilles
Grille1: Pour le rôtissage de grands et petits morceaux de viande
et de volaille
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles: Utiliser les positions de grille2 et 4.
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les grilles2 et 4. Placer les gâteaux sur les
grilles comme indiqué.
Évent du four
L’évent du four permet l’évacuation de l’air chaud et de l’humidité
du four. Il ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait d’obstruer ou
de couvrir l’évent nuit à la circulation adéquate de l’air et affecte
les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de
l’évent du four des objets en plastique, en papier ou susceptibles
de fondre ou de brûler.
Sur les modèles à éléments en spirale, l’élément peut être utilisé
lorsque le four est en marche, pour autant que l’ustensile de
cuisson ne dépasse pas le bord de l’élément de plus de 1/2 po
(1,3cm).
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
1
2
3
4
5
A
A. Évent du four
30
Cuisson et rôtissage au four
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la
porte du four est ouverte. Si la porte du four reste ouverte trop
longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que
la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant
les minuteries de cuisson ou les fonctions de cuisson minutée,
continuent leur compte à rebours.
Système de gestion de la température ACCUBAKE
®
Le système ACCUBAKE
®
contrôle électroniquement les niveaux
de chaleur du four durant le préchauffage et la cuisson an de
maintenir une gamme précise de températures pour des résultats
de cuisson optimaux. Les éléments de cuisson au four et au
gril ou brûleurs s’allument et s’éteignent par intermittence. Pour
les cuisinières à convection, le ventilateur fonctionne pendant
le préchauffage et peut s’allumer et s’éteindre par intermittence
pendant de courts intervalles dans le mode Bake (cuisson au
four) an de produire un meilleur résultat. Cecomportement est
automatique lorsque le four est utilisé.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles comme
indiqué à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire d’attendre
la n du préchauffage du four avant d’y placer la nourriture, sauf
si la recette le recommande.
Préchauffage
Lorsqu’on appuie sur Start (mise en marche), le four commence
à préchauffer. Une fois que la température de 100°F (38°C) est
atteinte, la température afchée augmente au fur et à mesure
de l’augmentation de la température réelle du four. Lorsque la
température de préchauffage est atteinte, un signal sonore est
émis et la température sélectionnée apparaît sur l’afchage.
Cuisson au gril
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la
porte du four est ouverte. Si la porte du four reste ouverte trop
longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que
la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant
les minuteries de cuisson ou les fonctions de cuisson minutée,
continuent leur compte à rebours.
IMPORTANT : Fermer la porte pour une température de cuisson
au gril adéquate.
Le changement de température lors de la cuisson personnalisée
au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le
réglage du gril est bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux
épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille
cuisent mieux à des réglages de gril plus bas. Utiliser une grille
à la position4 ou 5 pour la cuisson au gril. Consulter la section
“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson” pour plus
d’informations.
À des réglages inférieurs, l’élément de cuisson au gril s’allume
et s’éteint par intermittence an de maintenir une température
adéquate.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
La grille est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
REMARQUE : Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque
le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.
Cook Time (durée de cuisson)
Réglage d’une cuisson minutée :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin de cuisson au
four s’allume.
2. Appuyer sur les touches à èche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) pour entrer une
température autre que celle qui est afchée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur la touche à èche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp/Time (température/durée) pour entrer la durée de
cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche). L’afchage présente le
compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est écoulée,
le four s’éteint automatiquement.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’afchage.
Réglage d’une cuisson minutée différée :
Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure
exacte. Voir la caractéristique de touche “Horloge” à la section
“Guide des caractéristiques”.
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à èche “vers le haut” ou “vers le
bas” de Temp/Time (température/durée) pour entrer une
température autre que celle qui est afchée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur la touche à èche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp/Time (température/durée) pour entrer la durée de
cuisson.
5. Appuyer sur DELAY (mise en marche différée). Le témoin
lumineux de la mise en marche différée du four s’allume.
6. Appuyer sur la touche à èche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp/Time (température/durée) pour entrer l’heure de mise
en marche.
7. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume
automatiquement. Il est possible de modier les réglages de
température et de temps de cuisson à tout moment après avoir mis
en marche le four en répétant les étapes2 à 4 et en appuyant sur
Start (mise en marche). Pour modier la durée différée, annuler la
fonction et répéter les étapes1 à 7. Lorsque le temps de cuisson
réglé est terminé, le four se ferme automatiquement.
8. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’afchage.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
31
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Programme d’autonettoyage
(sur certains modèles)
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage.
L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains
oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée
et bien aérée.
Ne pas obstruer l’évent du four durant le programme
d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement.
Selon votre modèle, voir la section “Évent du four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d’étanchéité de la porte du four.
Préparation de la cuisinière
Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson
aufour et de rôtissage, les grilles du four, le papier d’aluminium
et sur certains modèles, la sonde thermométrique.
Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’intérieur de la porte
et une zone de 1
1
/
2
po (3,8cm) sur le pourtour du cadre de la
cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le
joint d’étanchéité.
Enlever les articles de plastique de la table de cuisson, car
ilspeuvent fondre.
Enlever tous les articles du tiroir de remisage.
Comment fonctionne le programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte
de lustre, des ssures minuscules et des craquements.
Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement
fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme
d’autonettoyage ne commencera pas.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. An d’éviter de briser le verre, ne pas appliquer
de chiffon humide et froid sur la partie interne du hublot de la
porte avant qu’il n’ait complètement refroidi.
Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment,
appuyer sur la touche CANCEL (annulation). Si la température
est trop élevée, la porte du four reste verrouillée et “cool”
(refroidissement) et “locked” (verrouiller) s’afchent. Leventilateur
de refroidissement peut continuer à fonctionner.
La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme
d’autonettoyage.
Commande électronique de four avec temps de
nettoyage réglable (sur certains modèles)
La durée du programme d’autonettoyage est réglable entre 2h30
et 4h30 par tranches de 30 minutes. Les durées de nettoyage
suggérées sont de 2h30 pour des saletés légères etde 4h30
pour des saletés abondantes.
IMPORTANT : Lorsque la table de cuisson est en cours d’utilisation,
le programme de nettoyage est désactivé. Lorsque le programme
d’autonettoyage est en cours, la table de cuisson est verrouillée.
Pour utiliser l’autonettoyage :
1. Appuyer sur CLEAN (nettoyage).
2. Appuyer sur la touche à èche “vers le haut” ou “vers le bas”
de Temp/Time (température/durée) pour entrer la durée du
programme d’autonettoyage désirée.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
La porte du four se verrouille automatiquement. Les témoins
lumineux Door locked (porte verrouillée) et Clean (nettoyage)
s’allument. La durée résiduelle est également afchée.
4. Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que
le four est froid, les témoins lumineux Door locked (porte
verrouillée) et Clean (propre) s’éteignent.
5. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide.
Pour quitter le programme d’autonettoyage avant la n,
appuyer sur CANCEL (annulation). La porte se déverrouille
dès que le four est froid.
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
32
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont
froids. Toujours suivre les instructions gurant sur les étiquettes des
produits de nettoyage. Pour plus de renseignements, consulter la
section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web au
www.whirlpool.com.
L’usage de savon, d’eau et d’un chiffon doux ou d’une éponge
est suggéré en priorité, sauf indication contraire.
SURFACES EN ÉMAIL VITRIFIÉ UNIQUEMENT
(sur certains modèles)
Les éclaboussures alimentaires acides, telles que vinaigre et
tomate, doivent être nettoyées dès que la cuisinière a refroidi. Ces
salissures peuvent endommager le ni.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif:
Nettoyer délicatement autour de la plaque signalétique, car le
frottement pourrait en effacer les chiffres.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
REMARQUE : An d’éviter d’endommager les surfaces en acier
inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux,
de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson,
de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou
d’essuie-tout abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces
en acier inoxydable, même après une seule ou quelques
applications.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent de
blanchiment, de produits antirouille, d’ammoniaque ou d’hydroxyde
de sodium (soude), car la surface peinte pourrait se tacher.
VITROCÉRAMIQUE (sur certains modèles)
Méthode de nettoyage :
An d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas utiliser
delaine d’acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d’eau de Javel,
de produit antirouille ou d’ammoniaque.
1. Éliminer les salissures alimentaires avec le grattoir pour table
de cuisson.
Pour faciliter le nettoyage, utiliser le grattoir pendant que
la table de cuisson est encore tiède, mais non brûlante au
toucher. Il est recommandé de porter des mitaines defour
pour gratter la table de cuisson tiède.
Tenir le grattoir pour table de cuisson à un angle d’environ
45° par rapport à la surface de verre et gratter les salissures.
Il convient d’appuyer fermement pour éliminer les salissures.
Laisser la table de cuisson refroidir complètement avant
depasser à l’étape2.
2. Appliquer quelques gouttes de nettoyant pour table de
cuisson sur les zones concernées.
Frotter le nettoyant sur la surface de la table de cuisson
avec le tampon bleu à nettoyer les tables de cuisson. Il
convient d’appuyer fermement pour éliminer les taches
rebelles.
Laisser le produit nettoyant sécher en une pellicule
blanchâtre avant de passer à l’étape3.
3. Faire briller avec un chiffon ou un essuie-tout propre et sec.
Répéter au besoin les étapes1 à 3 pour les taches les
plus tenaces ou incrustées.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
An d’éviter d’endommager les commandes de la table de
cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs ou
de nettoyant pour four.
An d’éviter toute détérioration, ne pas laisser tremper les boutons
de commande.
Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque bouton
est à la position OFF (arrêt).
Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.
Méthode de nettoyage :
Savon et eau:
Tirer les boutons directement hors du tableau de commande
pour les enlever.
33
TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA
PORTE DU FOUR
An d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de
chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge:
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge et non directement sur le tableau.
ÉLÉMENTS EN SPIRALE (sur certains modèles)
Méthode de nettoyage :
Chiffon humide:
S’assurer que les boutons de commande sont désactivés
etque les éléments sont froids.
Ne pas nettoyer ni immerger dans l’eau. Les salissures brûlent
lorsqu’elles chauffent.
CUVETTES DES BRÛLEURS (sur certains modèles)
Avant de retirer ou de remplacer les éléments en spirale et les
cuvettes de brûleur, s’assurer qu’ils sont froids et que les boutons
de commande sont en position Off (arrêt).
Retirer l’élément en spirale en poussant son pourtour vers le
réceptacle. Le soulever sufsamment pour pouvoir dégager la
cuvette de brûleur. Tirer l’élément en spirale en ligne droite pour
le dégager du réceptacle. Soulever la cuvette du brûleur pour la
dégager.
Méthode de nettoyage :
Cuvettes de brûleur chromées
Laver fréquemment à l’eau savonneuse tiède. (Il n’est pas
recommandé de laver les cuvettes chromées au lave-vaisselle.)
Il est possible d’utiliser un produit de nettoyage modérément
abrasif et une spatule à récurer en plastique pour éliminer les
taches tenaces.
Pour les cuvettes de brûleur très sales, placer un morceau
d’essuie-tout imbibé d’ammoniaque sur les taches et laisser
tremper pendant une courte durée. Frotter ensuite doucement
avec une spatule à récurer en plastique.
SURFACE SOUS LA TABLE DE CUISSON (sur certains
modèles)
Le dessous de la table de cuisson à éléments en spirale est
facilement accessible pour le nettoyage. Soulever la table de
cuisson par les deux coins avant jusqu’à ce que le support
s’emboîte.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer non
abrasif.
An d’éviter d’endommager la cuisinière, ne pas retirer la table de
cuisson.
GRILLES DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Tampon en laine d’acier
Pour les grilles ternies qui glissent difcilement, enduire
légèrement les glissières d’huile végétale; cela facilitera
leurglissement.
TIROIR DE REMISAGE (sur certains modèles)
S’assurer que le tiroir est froid et vide avant le nettoyage.
Méthode de nettoyage :
Détergent doux
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser de nettoyants pour four sur les modèles munis
d’un autonettoyage.
Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées lorsque le
four a refroidi. À haute température, les aliments réagissent avec
l’émail et peuvent provoquer la formation de taches, une attaque
acide, des piqûres ou des décolorations blanchâtres.
Méthode de nettoyage :
Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
Lampe du four
La lampe du four est une ampoule standard de 40 W pour
appareil ménager. Avant le remplacement, s’assurer que le four et
la table de cuisson sont froids et que les boutons de commande
sont à la position Off (arrêt).
Replacer :
1. Débrancher l’appareil ou déconnecter la source de courant
électrique.
2. Tourner le couvercle en verre de l’ampoule à l’arrière du four
dans le sens antihoraire et l’enlever.
3. Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire et la retirer de la
douille.
4. Remplacer l’ampoule et replacer le couvercle de l’ampoule en
le tournant dans le sens horaire.
5. Brancher l’appareil ou reconnecter la source de courant
électrique.
34
DÉPANNAGE
Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.
Utilisation
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Rien ne fonctionne
Le cordon d’alimentation
électrique est débranché.
Brancher sur une prise reliée à la terre.
Un fusible domestique est grillé
ou le disjoncteur est ouvert.
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Si le problème persiste, appeler un électricien.
Le code d’erreurF9 ou F9 E0
estafché.
Le câblage de la prise électrique du domicile est peut-être
défectueux. Demander à un électricien qualié d’inspecter
lecircuit d’alimentation électrique.
La table de cuisson ne
fonctionne pas
Le bouton de commande est
malréglé.
Enfoncer le bouton avant de le tourner à un réglage.
Sur les modèles en vitrocéramique,
le verrouillage des commandes du
four est réglé.
Voir le point “Caractéristique de la touche de verrouillage des
commandes” dans la section “Guide des caractéristiques”.
Chaleur excessive autour des
ustensiles de cuisson sur la
table de cuisson
Ustensiles de cuisson n’ayant pas
la bonne taille.
Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même dimension
que la surface de cuisson, l’élément ou le brûleur de surface.
L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1/2 po
(1,3cm) hors de la zone de cuisson.
La cuisson ne produit pas les
résultats escomptés
Le bouton de commande est réglé
sur un niveau de chaleur incorrect.
Voir la section “Utilisation de la table de cuisson”.
La cuisinière n’est pas d’aplomb. Ajuster l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions
d’installation.
L’élément de la table de
cuisson s’allume et s’éteint
en alternance sur le réglage
élevé
Alternance marche/arrêt de
l’élément en raison du limiteur
detempérature.
Ce phénomène est normal. L’élément fonctionne par
intermittence pour éviter toute surchauffe de la table decuisson.
Le four ne fonctionne pas
Delay Start (mise en marche
différée) est réglée.
Voir la section “Commandes électroniques du four”.
Le verrouillage des commandes
est activé.
Appuyer sur CONTROL LOCK (verrouillage des commandes)
pendant 3 secondes pour déverrouiller.
La commande est en mode Démo. Le mode démonstration désactivera tous les éléments du
four. Voir le point “Mode de démonstration” dans la section
“Commandes électroniques du four”.
La commande électronique du four
est mal réglée.
Voir la section “Commandes électroniques du four”.
Impossible d’activer/de
désactiver le verrouillage
des commandes
Le témoin lumineux de surface
chaude est allumé.
Attendre que la table de cuisson soit froide et essayer de
nouveau lorsque le témoin lumineux de surface chaude est
éteint.
La température du four est
trop élevée ou trop basse
Il faut régler la température du four. Voir le point “Commande de température du four” dans la
section “Commandes électroniques du four”.
Les témoins lumineux du
four clignotent
L’alimentation de la cuisinière
vient d’être établie ou rétablie.
Voir le point “Afchage des commandes” dans la section
“Commandes électroniques du four”. Si le témoin lumineux
clignote toujours, faire un appel de service. Voir la “Garantie”
pour plus de renseignements.
35
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Des messages s’affichent
Panne de courant. (L’afcheur
indique une heure clignotante.)
Effacer l’afchage. Sur certains modèles, régler de nouveau
l’horloge au besoin. Voir la fonction de la touche “Clock”
(horloge) à la section “Guide des caractéristiques”.
Code d’erreur. (L’afchage indique
une lettre suivie d’un chiffre.)
En fonction du modèle, appuyer sur CANCEL (annulation) pour
effacer l’afchage. Voir le point “Afchage des commandes”
dans la section “Commandes électroniques du four”. S’il
réapparaît, appeler le service de dépannage. Voir la “Garantie”
pour plus de renseignements.
Il faut appuyer sur Start (mise en
marche) pour qu’un programme
commence.
Voir la caractéristique de touche “Start” (mise en marche) à la
section “Guide des caractéristiques”.
Le programme
d’autonettoyage ne
fonctionne pas
La porte du four n’est pas fermée. S’assurer que la porte du four est complètement fermée.
La fonction d’autonettoyage n’a
pas été correctement entrée.
Voir la section “Programme d’autonettoyage”.
Une fonction de cuisson minutée
a été entrée.
Voir la section “Durée de cuisson”.
La cuisinière est au mode Sabbat. Voir la section “Mode Sabbat”.
La cuisson au four ne produit
pas les résultats prévus
La cuisinière n’est pas d’aplomb. Ajuster l’aplomb de la cuisinière. Voir les instructions
d’installation.
Le réglage de température était
incorrect.
Vérier la recette dans un livre de recettes able.
La température du four est mal
calibrée.
Voir le point “Commande de température du four” dans la section
“Commandes électroniques du four”.
Le four n’a pas été préchauffé. Voir la section “Cuisson au four et rôtissage”.
Les grilles ont été positionnées
defaçon inappropriée.
Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson
au four”.
La circulation d’air est insufsante
autour des ustensiles de cuisson
au four.
Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson
au four”.
La pâte est distribuée de façon
inégale dans le plat.
Vérier que la pâte est répartie uniformément dans le plat.
Brunissage plus foncé des aliments
à cause d’ustensiles de cuisson au
four plus ternes ou plus foncés.
Diminuer la température du four de 25°F (15°C) ou déplacer
lagrille plus haut dans le four.
Brunissage moins prononcé des
aliments à cause d’ustensiles de
cuisson au four brillants ou plus
clairs.
Déplacer la grille à une position moins élevée dans le four.
Une durée de cuisson incorrecte
aété utilisée.
Régler la durée de cuisson.
La porte du four n’a pas été fermée. Vérier que les ustensiles de cuisson au four n’empêchent pas
la porte de se fermer.
La porte du four a été ouverte
durant la cuisson.
L’ouverture de la porte pour vérier la cuisson laisse la chaleur
du four s’échapper et peut nécessiter des durées de cuisson
plus longues.
La porte du four est restée
ouverte trop longtemps.
Si la porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments
chauffants se ferment jusqu’à ce que la porte soit de nouveau
fermée.
La grille est trop proche du brûleur
de cuisson, ce qui fait que les
éléments cuits au four sont trop
bruns à la base.
Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four.
Les croûtes de tarte brunissent
trop tôt.
Utiliser du papier d’aluminium pour couvrir le bord de la croûte
ou réduire la température de cuisson du four.
L’échelle de température a été
changée de Fahrenheit à Celsius.
Les aliments sont trop cuits ou brûlés même aux basses
températures. Voir le point “Fahrenheit et Celsius” dans la
section “Commandes électroniques du four”.
36
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le
coût d’une intervention de dépannage. Pour de l’aide supplémentaire, consulter les coordonnées indiquées sur le certificat de garantie
qui accompagne ce produit.
Avant d’appeler, avoir à portée de la main la date d’achat, ainsi que les numéros de modèle et de série complets de l’appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Whirlpool WEE510SAGW Use & Care

Catégorie
Cuisinières
Taper
Use & Care

dans d''autres langues