Ergotron Neo-Flex LCD Lift Stand Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de bureau à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur
AB C
1
1x
2x
M5 x 12mm
1
ba
M5 x 12mm
4x
M4 x 10 mm
4x
M4 x 10 mm
888-33-015-M-01 rev.F • 07/10
1 of 9
Neo-Flex LCD Stand
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
NOTICE D’ASSEMBLAGE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
• 5" (127 mm) height range
• Display tilts +25/-5° forward/back
• Display rotates portrait/landscape
• Display pans 270° right/left
• Weight capacity adjusts to hold
display between 6 - 16 lbs (2.7 - 7.3 kg)
• 3 year warranty
• 5” (127 mm) de amplitude de altura
• O ecrã inclina-se +25/-5° para a
frente/para trás
• O ecrã pode rodar vertical/horizontal
• O ecrã gira em 270º direita/esquerda
• Capacidade de ajuste de peso para
suportar ecrãs entre 2,7 – 7,3 kg
• Garantia de 3 anos
• Rango de ajuste en altura: 5” (127 mm)
• Inclinación del monitor +25/-5° adelante
/ atrás
• Rotación del monitor formato vertical /
apaisado
• Giro del monitor 270° derecha /
izquierda
• Soporta monitores con un peso
comprendido entre 2.7 - 7.3 kg
• 3 años de garantía
• Ajustement en hauteur sur 127 mm (5”)
• Inclinaison de l’écran +25/-5°
• Mode portrait/paysage
• Orientation droite/gauche de l’écran
sur 135°
• Supporte les écrans pesant de 2,7 à 7,3
kg (6-16 lbs)
• Garantie de 3 ans
7
25˚
888-33-015-M-01 rev.F • 07/10
6 of 9
To increase tension - Turn Clockwise
Para incrementar la tensión - Gire en el sentido de las agujas del reloj
Pour augmenter la tension - Serrez dans le sens horaire
Para aumentar a tensão - Girar no sentido dos ponteiros do relógio
To decrease tension - Turn Counterclockwise
Para disminuir la tensión - Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj
Pour diminuer la tension - Serrez dans le sens anti-horaire
Para diminuir a tensão - Girar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
Adjust Tilt – Forward and Backward
If it does not stay in place or movement is stiff, tension needs adjustment. Adjust until
motion is equal.
Ajuste Inclinación (adelante y atrás)
Si el movimiento es excesivo o demasiado rígido, se necesita ajustar la tensión.
Realice el ajuste hasta lograr un movimiento fl uido.
Ajustement Inclinaison : Avant et arrière
L’équipement est correctement ajusté lorsqu’il tient la position et que les mouve-
ments ne nécessitent que très peu d’effort. Le réglage de tension est nécessaire dès
lors que:
Ajustar Inclinar – Para a frente e para trás
Se não se mantiver no sítio pretendido ou o movimento não for fácil, a tensão neces-
sita ajustamento. Deve ser ajustado até ambos os movimentos se efectuarem com
facilidade.
888-33-015-M-01 rev.F • 07/10
8 of 9
Problème Cause Solution
Lécran monte ou descend trop
facilement ou, au contraire,
son ajustement en hauteur
demande un e ort trop impor-
tant.
Un ajustement de la tension
est nécessaire.
Ajustement en hauteur
La limite de poids:
6 - 16 lbs.
(2.7 - 7.3 kg).
Lécran sincline tout seul ou,
au contraire, son inclinaison
demande un e ort trop impor-
tant.
Un ajustement de la tension
est nécessaire.
Ajustement Inclinaison
?
Pannes
5
6
USA 1-800-888-8458
Europe +31 (0)33-45 45 600
Problema Causa Solução
O monitor movimenta-se para
cima e para baixo com demasi-
ada facilidade ou com di cul-
dade.
Tensão necessita de ajuste.
Ajustar Elevação
Pesa mais do que o acon-
selhado:
6 - 16 lbs. (2.7 - 7.3 kg).
O monitor inclina-se para a
frente e para trás com demasi-
ada facilidade ou com di cul-
dade.
Tensão necessita de ajuste.
Ajustar Inclinar
?
Resolução de problemas
5
6
USA 1-800-888-8458
Europe +31 (0)33-45 45 600
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Ergotron Neo-Flex LCD Lift Stand Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de bureau à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur