Scholtes LVM 12-67 GI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
Lavante-séchante
Instruction pour l'installation et l'emploi
Waschvollautomat
Installations- und Bedienungsanleitungen
Waschmachine
Instructies voor het installeren en gebruik
Washing machine
Instructions for installation and use
LVI 12-66
LVX 12-67
LVM 12-67
Lave-vasseille
Instructions pour l'installation et l'emploi
Dishwasher
Instructions for installation and use
Geschirrspüler
Informationen für Installation und Gebrauch
Vaatwasser
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Lavastoviglie
Istruzioni per l'installazione e l'uso
1
FR
La sécurité, une bonne habitude
ATTENTION
Lisez attentivement cette notice, son contenu vous fournira des
indications importantes concernant la sécurité d'installation,
d’utilisation et d'entretien de votre appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE (Basse Tension) et modifications suivantes;
- 89/336/EEC (Compatibilité électromagnétique)et
modifications suivantes.
- 97/17/CE (Etiquetage)
-2002/96/CE
(Déchets des Equipements
Electriques et Electroniques)
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit :
l adressez-vous exclusivement aux Centres
d’assistance technique agréés
l demander toujours l’utilisation de pièces
détachées originales.
Vue de près (tableau de bord)
1.Eliminez avec soin le matériel d'emballage.
2.Après avoir enlevé l'emballage, vérifiez si l'appareil est en bon
état. En cas de doute, adressez-vous à un technicien qualifié.
3.Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que par des adultes et
uniquement pour le lavage de vaisselle à usage ménager.
4.Quelques règles fondamentales à suivre:
- ne touchez jamais la machine pieds nus ou avec les mains ou les
pieds mouillés,
- nous déconseillons vivement l'utilisation de rallonges et de prises
multiples,
- pendant l'installation, le câble d'alimentation ne doit pas subir de
grosses pliures ou des compressions dangereuses,
- en cas de mauvais fonctionnement ou de travaux d'entretien,
débranchez l'appareil de la ligne électrique.
5.Gardez les enfants loin des produits détergents et du lave-vaisselle
quand il est ouvert.
6.La machine ne doit jamais être installée à l'extérieur, même si
l'endroit est réparé par un auvent, il est très dangereux de la laisser
exposée à la pluie et aux orages.
7.Ne touchez jamais à la résistance pendant et tout de suite après
un cycle de lavage.
8.Ne vous appuyez jamais à la porte ouverte et ne vous y asseyez pas
dessus, vous pourriez faire basculer le lave-vaisselle.
9.En cas de panne, fermez le robinet d'arrivée de l'eau et débranchez
la fiche de la prise murale. Consultez ensuite le chapitre "Des
problèmes: que faire?" et si vous ne trouvez pas de solution, adressez-
vous à votre service après-vente.
10.Les appareils hors d'usage doivent être inutilisables, coupez par
conséquent leur câble d'alimentation et cassez le dispositif de
blocage de la porte.
C
P
A
B
D
M
S
I
H
E
F
G
N
T
U
L
Q
A: Touche de Stand-by
B: Display
C: Poignée ouverture porte
D: Touche de Start/Reset
M: Touche "Mode"
S: Touche "Select"
P: Bouton sélection programmes
E: Voyant programme auto Duo-Wash
F: Voyant départ différé
G: Voyant séchage "extra"
H: Voyants déroulement du cycle
I: Symboles des programmes
L: Indicateur numérique multifonction
N: Indicateur paniers
T: Indicateur lumineux sel
U: Indicateur lumineux produit de rinçage
Q: Voyant fuites d’eau
2
FR
Vue de près (Intérieur)
Panier supérieur
Gicleur supérieur
Réglage hauteur panier
Panier inférieur
Bouchon distributeur sel
Filtre lavage
Caractéristiques thecniques
Largeur cm. 59,5
Profondeur cm. 57
Hauteur cm. 82
Capacité 12 couverts standard
Pression eau alimentation 4,3 psi-145 psi (30 KPa÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar)
Tension d'alimentation Voir plaquette caractéristiques
Puissance totale absorbée Voir plaquette caractéristiques
Fusible Voir plaquette caractéristiques
Gicleur inférieur
Distributeur produits lavage et rinçage
3
FR
Sel.....
Le sel
La quantité de sel dans l'eau varie en fonction du lieu. Plus
le contenu en sels est élevé plus l'eau est dure. Si de l'eau
dure entrait dans le lave-vaisselle, les sels formeraient des
incrustations sur les couverts.
Un adoucisseur qui utilise du sel spécial lave-vaisselle permet
d'éliminer le calcaire présent dans l'eau.
Introduction du sel dans l'adoucisseur
Utilisez toujours du sel
spécial pour lave-
vaisselle.
Le réservoir à sel est situé
sous le panier inférieur et
doit être rempli comme
suit:
1. Sortez le panier
inférieur, dévissez et
enlevez le bouchon du
réservoir.
2. Si vous approvisionnez
le réservoir pour la
première fois, remplissez-le d'eau.
3. A l'aide de l'entonnoir fourni introduisez environ 2 Kg de
sel. Il est normal qu'un peu d'eau déborde du réservoir.
4. Revissez soigneusement le bouchon.
Le réservoir à sel doit être rempli dès que le voyant
lumineux manque de sel "T" clignote.
Après avoir chargé le sel pour la première fois , il est tout à
fait normal que le voyant sel reste allumé ou clignote pendant
5 cycles de suite.
Attention: Pour éviter toute formation de rouille, nous
conseillons d'approvisionner en sel avant de démarrer un
cycle de lavage.
Réglage de la consommation en sel
Ce lave-vaisselle prévoit un réglage modulable de la
consommation en sel selon la dureté de l'eau. Ceci permet
d'optimiser et de personnaliser
la consommation en sel qui est
réduite à son niveau minimal
indispensable.
Les Services Locaux de
Distribution des eaux peuvent
vous préciser le degré de dureté
de votre eau.
Pour le réglage, procédez
comme suit:
1) Dévissez le bouchon du
réservoir à sel
2) Une flèche est située sur le collier du réservoir (voir fig. à
côté), si nécessaire, tournez, dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, la flèche du signe "_" , vers le signe "+"
selon la dureté de l'eau d'alimentation.
Nous conseillons de procéder au réglage suivant le schéma
suivant:
Durété de l'eau
°dH °fH mmol/l
Position
sélécteur
Consom-
mation sel
(grammes-
/cycle)
Autono-
mie
(cycles/
2kg.)
0 ¸ 10 0 ¸ 17 0 ¸ 1,7 / 0 /
10¸ 25 18 ¸ 44 1,8 ¸ 4,4
-
20 60
25 ¸ 50 45 ¸ 89 4,5 ¸ 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
+
60 25
4
FR
Produits lavage et Rinçage .....
Le détergent
N'utilisez que du détergent spécial lave-vaisselle. Il faut
introduire le détergent avant le démarrage de chaque cycle
de lavage suivant les indications fournies dans le "Tableau
cycles de lavage". Le distributeur à détergent se trouve à
l'intérieur de la porte.
Chargement du produit de lavage
Pour ouvrir le couvercle "A" appuyez sur le bouton-poussoir
"B". Remplissez les deux bacs à détergent "C" et "D"
jusqu’à ras bord.
Après avoir introduit le produit de lavage, fermez le couvercle
en appuyant jusqu’au déclic.
Dans le commerce, il existe des produits de lavage en
pastilles, dans ce cas mettez une pastille dans le bac "D" et
fermez le couvercle.
Attention: pour simplifier l'accrochage du couvercle,
éliminez, avant la fermeture, tous les résidus de
détergent sur les bords du bac.
Le produit de rinçage.
Le produit de rinçage fait briller votre vaisselle davantage
car il améliore son séchage. Le réservoir à produit de rinçage
est situé à l’intérieur de la porte, remplissez- le quand le
voyant produit de rinçage ‘ U‘ clignote sur l’écran.
Introduction du produit de rinçage.
Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon "C" dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre et évitez tout
débordement. Pour régler la quantité de produit débitée
agissez avec un tournevis sur le régulateur "F" situé sous le
couvercle "C". 6 positions sont possibles, normalement il
est taré sur 4.
Important:
Le réglage du débit du produit de rinçage permet d'améliorer
le séchage.
S'il reste des gouttes d'eau ou des taches, il faut tourner le
régulateur vers les chiffres plus élevés. Si les couverts lavés
ont des rainures blanches, tournez le régulateur vers les
chiffres plus bas.
C
D
25 gr
.
5 gr.
A
B
F
C
Attention
Il existe dans le commerce des produits pour lave-vaisselle qui ont à la fois une fonction lavage, une fonction sel et une fonction
rinçage (3 en 1)
Si votre eau est dure ou très dure, nous vous conseillons d'ajouter quand même du sel dans le réservoir prévu à cet effet pour éviter
la formation de traces blanches sur votre vaisselle ou à la surface de la cuve.
Si vous utilisez des produits 3 en 1, plus besoin de remplir le réservoir à produit de rinçage.
Ne remplissez votre réservoir à produit de rinçage que si vous désirez un séchage encore plus performant, amenez dans ce cas le
sélecteur de dosage sur 2.
Suivez toujours les recommandations du fabricant reportées sur l'emballage.
Si vous n'utilisez que des produits de ce genre, il est normal qu'au bout d'un certain nombre de lavages, les indicateurs lumineux
sel et produit de rinçage se mettent à clignoter.
5
FR
Rangement des couverts
panier inférieur
panier supérieur
Quelques examples de chargement
A1
B
A
Fig.C
Tout d’abord.
Avant de ranger la vaisselle dans les paniers, éliminez les
déchets de nourriture, ainsi les filtres ne se boucheront pas
et le lavage n’en sera que plus efficace.
Si les casseroles et les poêles sont très sales, mettez-les
tremper en attendant de les laver au lave-vaisselle. Pour
charger votre vaisselle plus facilement, sortez les paniers.
Que ranger dans le panier inférieur?
Nous vous conseillons de placer dans le panier inférieur la
vaisselle plus difficile à laver : casseroles, couvercles,
assiettes plates et creuses, mais aussi : tasses, tasses à
café et verres. (les photos montrent des exemples de
chargement).
•Plats et grands couvercles : rangez-les sur les côtés du
panier.
•Casseroles, saladiers : placez-les toujours sens dessus
dessous.
•Vaisselle très creuse : mettez ces pièces en position
oblique, l’eau pourra ainsi s’écouler et mieux les laver.
•Verres et tasses : rangez-les comme illustré (voir figure).
Le panier à couverts se sépare en deux quand vous enlevez
sa poignée (voir figures A et B).
Quand vous avez peu de couverts à laver, n’utilisez qu’une
seule moitié.
Ce panier est équipé de deux grilles amovibles:rangez les
couverts un par un dans les fentes, manches tournés vers
le bas. Les pointes des couteaux et des utensiles de cuisine
tranchants doivent être tournées vers le bas
Rangez-les de manière à ce qu’ils ne se touchent pas.
Le panier à couverts de ce modèle a deux parties latérales
détachables (voir fig. A1) que vous pouvez accrocher, au
choix, au panier supérieur ou inférieur.
Que ranger dans le panier supérieur?
Chargez votre vaisselle fragile et légère dans le panier
supérieur: verres, tasses à thé et à café, soucoupes, mais
aussi assiettes, saladiers bas, poêles et casseroles basses
peu sales (les photos vous montrent quelques exemples de
chargement).
Placez la vaisselle légère de manière à ce qu’elle ne risque
pas d’être déplacée par les jets d’eau.
Une ou deux étagères rabattables peuvent être fournies
pour ranger des tasses, grandes et petites, mais aussi des
couteaux longs et pointus et des couverts de service.
Après avoir chargé votre lave-vaisselle, n’oubliez pas de
contrôler si les bras du gicleur tournent bien, sans buter
contre la vaisselle.
Réglage en hauteur du panier supérieur
Le panier supérieur peut être réglé en position haute ou
basse.
Il est possible de régler le panier en
hauteur à l'aide des dispositifs placés sur
les côtés mêmes du panier (voir figure C).
6
FR
Mise en service
Il y a une coupure de courant ? Vous avez ouvert la
porte de la machine ?
Le programme s'interrompt et repart dès que le courant
revient ou que vous refermez la porte.
Vous avez laissé la porte de votre machine ouverte?
Le message “DOOR” clignote sur l’écran. Fermez la porte,
le programme repartira normalement.
En fin de lavage
La fin du cycle est signalée par 2 brefs signaux acoustiques
et par “END” qui clignote sur l’écran.
• Fermez le robinet de l’eau.
• Videz d’abord le panier inférieur.
• Attendez quelques minutes avant de sortir votre vaisselle,
vous éviterez ainsi de la manipuler quand elle est encore
chaude et vous obtiendrez un meilleur séchage.
• Videz d’abord le panier inférieur.
Contrôlez que le programme est bien achevé avant de sortir
votre vaisselle!
Avertissement :
Lorsque vous ouvrez la porte du lave-vaisselle alors que le
cycle de lavage est en cours ou vient juste de finir, faites
attention au nuage de vapeur chaude qui s’échappe, vous
risquez de vous brûler.
Programme “Duo Wash”:
C’est un programme spécial qui permet d’effectuer un lavage
différencié dans les deux paniers : délicat dans celui du haut
pour verres et cristallerie, énergique dans celui du bas pour
les casseroles et les poêles.
Appuyez sur la touche "M" (Mode) et sélectionnez le symbole
du Duo-Wash, appuyez à présent sur "S" (Select): “on” sert
à le sélectionner, le petit rectangle correspondant s’allumera,
“off” sert à le désactiver ; au bout de 5 secondes il quitte
automatiquement le menu.
Appuyez à présent sur Start, le programme démarre avec un
bip.
Tout d’abord.
Branchez la fiche dans la prise pour mettre le lave-vaisselle
sous tension. Ouvrez à fond le robinet de l’eau et appuyez
sur la touche de Stand-by "A": l’écran s’allume et affiche 4
tirets : pour vous signaler que vous pouvez programmer vo-
tre lave-vaisselle.
Choisissez un programme
Pour choisir un programme tournez le bouton "P"et les
symboles correspondants s’allument les uns après les autres:
choisissez le programme le plus approprié au type de vaisselle
(jetez un coup d’œil page 8 au tableau des programmes).
Gardez la touche Start enfoncée et le programme démarre,
mais si vous avez laissé la porte ouverte, l’écran affichera le
message “DOOR”, il faudra alors la fermer et appuyer à
nouveau sur cette touche.
Après un signal acoustique, le programme démarre et l’écran
n’affiche que le symbole du programme sélectionné.
Le temps restant avant la fin du programme sera indiqué sur
l’afficheur. Ne comptez pas sur un compte à rebours parfait
car la durée estimée au départ est actualisée progressivement,
au fur et à mesure que le programme avance, grâce à un
capteur qui enregistre les nombreux paramètres qui lui
permettent d’optimiser le cycle de lavage.
Votre lave-vaisselle vous renseigne.
Les voyants (H) de votre lave-vaisselle s’allument pour vous
signaler à tout moment où en est votre cycle de lavage.
Symboles correspondant aux différentes phases :
Votre lave-vaisselle vous signale à tout moment où il en est.
Modification du programme en cours.
Vous pouvez modifier le programme en cours s’il vient juste
de commencer.
Appuyez 3 secondes de suite sur la touche de Reset: un
signal acoustique prolongé retentira suivi de 3 bip rapides.
Le voyant “I”s’éteint, 4 tirets sont affichés pour signaler que
toutes les sélections ont été annulées.
Vous pouvez alors resélectionner le bon programme.
Vous avez oublié d'introduire de la vaisselle ?
Vous pouvez interrompre le programme de lavage en
appuyant sur la touche "A". Introduisez la vaisselle et dès
allumage de la machine, le cycle repartira de l'endroit où il
a été interrompu.
séchage
prélavage
lavage
rinçages
Appuyez sur la touche “A” pour éteindre l’écran, débran-
chez la fiche de la prise de courant pour couper l’alimen-
tation électrique; le câble d’alimentation doit être par con-
séquent facilement accessible.
Attention :
7
FR
Programmation séchage super et départ différé
Vous désirez davantage de séchage ?
Avant de faire démarrer le programme sélectionné, appuyez
plusieurs fois de suite sur la touche “M” (Mode) jusqu’à la
sélection du symbole de séchage super “G”, le petit rectangle
correspondant s’allumera. Appuyez sur la touche “S” (Select)
et sélectionnez On pour activer le séchage super, Off pour
le désactiver.
N’oubliez pas qu’avec le séchage super le programme de
lavage durera plus longtemps pour vous donner une vaisselle
parfaitement sèche.
Cette option est incompatible avec le trempage.
Décidez vous-même quand démarrer.
Vous avez chargé votre lave-vaisselle, avant ou après la
sélection du programme, vous pouvez décider quand le faire
démarrer.
Appuyez sur la touche “M” (Mode) puis sélectionnez le
symbole correspondant au départ différé "F": vous verrez le
petit rectangle correspondant noircir.
Appuyez à présent sur la touche “S” (Select) pour différer le
départ du cycle de lavage de 1h à 24h. Si vous appuyez une
autre fois, il y aura affichage de “OFF” (aucune sélection).
A chaque pression correspond un bip; après avoir effectué
votre choix, contrôlez si la porte est bien fermée et lancez le
programme en appuyant sur la touche de mise en marche
"D" (START). Le compte à rebours commence sur l’écran.
Une fois le compte à rebours terminé, le programme démarre
et l’écran affiche le temps moyen qui reste avant la fin du
programme.
Vous avez changé d’avis ?
Si vous changez d’avis, vous pouvez programmer un autre
délai d’attente, il suffit pour cela d’appuyer sur les touches
Mode et Select et de recommencer la sélection.
Si vous souhaitez par contre annuler le retard sélectionné et
faire démarrer tout de suite le programme, appuyez sur la
touche Select jusqu’à la mise à zéro. Le voyant "F"s’éteindra.
Vous voulez laver une demi-charge?
N’oubliez pas de réduire de moitié la quantité de
détergent.
Vous avez une petite vaisselle que vous voulez charger dans
un seul panier pour faire des économies d’eau, de détergent
et d’électricité. Appuyez sur la touche "M"(Mode) plusieurs
fois de suite jusqu’à la sélection du symbole “N”: le petit
rectangle correspondant s’allumera. A l’aide de la touche
"S" (select) vous pouvez choisir de laver une demi-charge
dans le panier supérieur ou dans le panier inférieur.
A chaque pression, vous entendrez un bip et le symbole
correspondant s’allumera. L’écran affichera le symbole du
panier sélectionné. Off indique “aucune sélection”
Après avoir effectué votre choix, faites démarrer le
programme à l’aide de START.
Cette option est valable avec tous les programmes.
8
FR
Tableau programmes
Le lavage en lave-vaisselle garantit un environnement hygiénisant et davantage de
propreté.
N’oubliez pas : les cycles des programmes automatiques peuvent subir des modifications du fait de l’intervention du capteur
qui juge du degré de salissure et les optimise.
3 URJUDPPH
,QGLFDWLRQV V XU OH FKRL[
GHVSURJUDPPHV
'H V FULSWLRQ GX F\FOH
3U RGX LWGH
ODYDJH
SUpODYDJH
ODYDJH
3URGXLW GH
ULQoDJH
'XUpHGX
SURJUDPPH
W RO pUDQFH
VDQV
VpFKDJH
VXSH U
$XWR,QWH QVLI
9DL VVHOOHHWFDVVHUROHVWUqV
VDOHVGpFRQ V HLOOpSRXU OD
YDLVVHOOH IUDJLOH
3UpODYDJHjOHDX FKDX GH&
/DYDJ H j&
ULQoDJ HVjOHDXIURLGH
5 LQoDJHFKDXGj&
6pFK DJH
J

$XWR 1RUPDO
&\FOHSRXUYDLVV H OOHHW
FDVVHURO HVQ RUPDO HPHQW VDOHV
3URJUDPP H VW DQGDUG
TXRWLGLHQ
/DYDJ H j
5 LQoDJHjOHDXIURLGH
5 LQoDJHFKDXGj&
6pFK DJH
J

$XWR%LR
3URJUDPP H GHODY DJH
pFRORJLTXH j IDLEOH
FRQ VRP PDWLRQ GpOHFWULFLWp
SRX UYDLVVHO OHHWFDVVHUROHV
QRUPDOHPHQWVDOHV
3UpODYDJHVjOHDXIURLGH
/DYDJ H j&
5 LQoDJHFKDXGj&
6pFK DJH
J

5DSLGH
&\FOHpFRQRPLTX HHW UDSLGH
FRQ VHLOOpHQ FDV GHY DLVVHOOH
SHXVDOHWRX W GHVXLW HDSUqV
OX VDJ H6DQ V VpFKDJHVDXIHQ
FDVGHVpOHFWLRQGXV pFKDJ H
H[WUD
/DYDJ H EUHI j&
5 LQoDJHFKDXGD&
J
DYHFVpFKDJ H
VXSHU

7UHPSDJH
/ DYDJHSUpDODEOHGDQV
ODWW HQW HGHFRP SOpWHUOH
FKDUJHPHQWDXUHSDVVXLY DQW
/ DYDJHEUHIIURLGSRXUpYLWHU TXHOHV
GpFKHWVQHVqFKHQ W VXUODY DLVVHOOH

&U LVWDOV
&\FOHVSpFLDOFRQVHLOOpSRXUOD
Y DLVVHO OHI UDJL OHQ HVX SSRUWDQW
SDVOHVKDXWHVWHP SpUDWXUHV
WRXWGHVXLWHDSUqV OXVDJH
/DYDJ H j&
5 LQoDJHW LqGHj&
5 LQoDJHFKDXGj&
6pFK DJH
J

6SHFLDO,Q YLWpV
5 LQ oD JH6pFKDJH
&\FOHGHULQoDJHHW GH
VpFKDJHSRXUYDLVVHOOHSHX
XWLOLVpH jGpSRXVVLpUHU
VHXO HP HQ W
5 LQoDJHFKDXGj&
6pFK DJH

352*5$0 0 ( 237,211(/
/DYDJH$ XWR
'XR
/DY DJ HGLIIpUHQFLpGDQ V O HV
GHX[ SDQ LHUVGpOLFDWGDQV
FHO XLGXK DX WSRXUYHUUHVHW
FULVWDOOHULHpQHUJLTXHGDQV
FHOXLGXEDVSRXUOHV
FDVVHURO HV
3UpODYDJHIURLG
/DYDJ H j&
5 LQoDJHW LqGHj&
5 LQoDJHFKDXGj&
6pFK DJH
J

9
FR
Quelques conseils pour faire des économies
- Faites travailler la machine à plein chargement si possible
pour optimiser la consommation d'eau et d'électricité; pour
éviter qu'il se forme, entre-temps, de mauvaises odeurs et
des incrustations, vous pouvez utiliser le cycle trempage.
- Choisissez le programme approprié: le choix du programme
dépend du type de vaisselle et de son degré de salissure.
- Utilisez une juste dose de détergent: si vous exagérez, non
seulement vous n'obtiendrez pas des couverts plus propres
mais vous polluerez un peu plus l'environnement.
- Inutile de rincer les couverts avant de les ranger dans la
machine.
Comment garder votre lave-vaisselle en forme
Après chaque lavage
Après chaque lavage, fermez le robinet de l'eau et laissez la
porte entrebaillée pour éviter la formation d'humidité et de
mauvaises odeurs.
Débranchez la fiche
Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage,
débranchez la fiche de la prise: vous ne risquerez ainsi aucun
danger.
Ni solvants ni abrasifs
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lave-
vaisselle, n'utilisez ni solvants ni abrasifs mais uniquement
un chiffon imbibé d'eau tiède savonneuse.
Pour éliminer toute tache sur la surface de la cuve, utilisez
un chiffon imbibé d'eau et de vinaigre blanc ou un produit
de nettoyage spécial lave-vaisselle.
Si vous partez en vacances
Quand vous partez en vacances, il est conseillé d'effectuer
un lavage à vide, après quoi débranchez la fiche, fermez le
robinet de l'eau et laissez la porte entrebaillée: les joints
dureront plus longtemps et vous éviterez la formation de
mauvaises odeurs.
En cas de déménagement
En cas de déménagement, essayez de garder l'appareil le
plus possible à la verticale; si nécessaire, inclinez-le vers
l'arrière.
Les joints.
L'un des facteurs responsables de la stagnation des mauvaises
odeurs à l'intérieur du lave-vaisselle est représenté par les
déchets d'aliments qui se nichent dans les joints. Il suffira de
nettoyer périodiquement ces derniers à l'aide d'une éponge
mouillée.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le
flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés
doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux
de récupération et le recyclage des matériaux qui les
composent et réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement.
Enlèvement des appareils ménagers usagés
Le symbole de la ''poubelle barrée'' est apposée sur tous
les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales
ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour
l'enlèvement de leur vieil appareil.
10
FR
Des problèmes: que faire?
Il peut arriver que le lave-vaisselle ne fonctionne pas du tout
ou pas bien. Avant d'appeler le service après-vente, voyons
ensemble que faire.
Le lave-vaisselle ne démarre pas
Avez-vous contrôlé:
si la fiche est bien enfoncée dans la prise, s'il y a du courant,
si la porte est bien fermée, si la touche marche-arrêt est sur
la position "ON", si le robinet est ouvert.
Le lave-vaisselle n'emmagasine pas d'eau
Avez-vous contrôlé:
si le robinet est ouvert et bien raccordé au tuyau, s'il y a une
coupure d'eau ou bien s'il n'y a pas suffisamment de pression,
si le tuyau est plié, si le filtre du tuyau d'alimentation en eau
est bouché.
La vaisselle n'est pas propre
Avez-vous utilisé une dose de produit de lavage idoine?
Le programme de lavage sélectionné est-il approprié à la
vaisselle que vous avez chargée?
Le filtre et le micro-filtre sont-ils propres?
Les gicleurs sont-ils libres?.
Le lave-vaisselle ne décharge pas l'eau
Avez-vous contrôlé:
si le tuyau d'évacuation est plié.
Sur les couverts il y a des dépôts calcaires ou un film
blanc
Avez-vous contrôlé:
si le bouchon du réservoir à sel est bien fermé, si le dosage
de produit de rinçage est bien réglé.
Messages d’erreur.
Votre lave-vaisselle monte un dispositif de sécurité à même de
signaler des anomalies de fonctionnement.
Ces anomalies ou pannes sont signalées par des codes se composant
de plusieurs lettres et chiffres qui clignotent sur l’afficheur. Après
avoir pris note du code d’erreur, éteignez l’appareil, fermez le robinet
de l’eau et appelez votre service après-vente.
Alarme robinet fermé
Si vous avez oublié d’ouvrir le robinet de l’eau, votre appareil vous le
signale par une longue série de bips prolongés et par affichage
clignotant du message H2O Ouvrez le robinet de l’eau et au bout
de quelques minutes le programme démarrera.
Si vous n’êtes pas là quand les bips retentissent, l’appareil se mettra
en état d’alarme et le code “AL06” se mettra à clignoter.
Appuyez sur la touche de Stand-by jusqu’à ce que l’écran s’éteigne.
vérifiez qu’il n’y a pas de coupure d’eau et ouvrez le robinet; rallumez
en appuyant sur la même touche.
Recommencez les opérations de programmation et mettez en mar-
che à l’aide de la touche START.
Alarme filtres bouchés
Si la machine est bloquée et le code “AL05” clignote, c’est que le
filtre est bouché par de gros résidus d’aliments. Appuyez sur la
touche de Stand-by jusqu’à ce que l’écran s’éteigne.
nettoyez soigneusement le filtre et après l’avoir remonté à son
emplacement comme indiqué dans cette page, rallumez.
Recommencez les opérations de programmation et mettez votre
appareil en marche à l’aide de la touche START.
Alarme fuites d’eau
Si le voyant "Q" clignote, c’est que votre appareil est bloqué à cause
d’une fuite d’eau. Fermez le robinet de l’eau, coupez le courant et
appelez le service d’assistance technique.
Si malgré tous ces contrôles, votre lave-vaisselle ne fonctionne
toujours pas et que l'inconvénient persiste, appelez le service
après-vente agréé le plus proche en fournissant les
renseignements suivants:
- le type de panne
- le sigle du modèle (Mod. ....) et le numéro de série (S/N
....) que vous trouverez sur la plaquette signalétique située
sur le côté de la contre-porte.
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et
exigez toujours des pièces détachées originales.
Nettoyage et entretiens particuliers
1
2
A
B
C
Nettoyage des bras gicleurs
Il peut arriver que des déchets restent collés aux bras gicleurs
et bouchent les trous de sortie de l'eau. Contrôlez-les et
nettoyez-les de temps en temps.
Le groupe filtrant
Si vous voulez toujours avoir d’excellents résultats de lavage,
nettoyez le groupe filtrant.
L’eau de lavage est débarrassée des déchets d’aliments et
remise en circulation parfaitement filtrée. Voilà pourquoi, il
vaut mieux enlever, après chaque lavage, les déchets les
plus gros arrêtés par le gobelet «C» et par le filtre semi-
circulaire A; pour les sortir, tirez la poignée du gobelet vers
le haut Il vous suffira alors de les rincer à l’eau courante.
Nettoyez soigneusement, une fois par mois, tout le groupe
filtrant: gobelet C + filtre semi-circulaire A + filtre cylindrique
B. Pour sortir le filtre “B” tournez-le dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Pour les nettoyer servez-vous d’une petite brosse non
métallique.Assemblez les pièces (comme illustré) et remontez
le groupe dans le lave-vaisselle. Faites-le entrer dans son
logement en poussant vers le bas.
N’utilisez pas votre lave-vaisselle sans filtres. Si les filtres ne
sont pas montés correctement, l’efficacité du lavage en
souffrira et vous risquez d’endommager l’appareil.
11
FR
Installation
Emplacement
Installez la machine à l'endroit voulu. Les côtés ou le dos de
la machine peuvent être installés contre des meubles ou
contre le mur. Le lave-vaisselle est doté de tuyaux pour
l'alimentation et l'évacuation de l'eau qui peuvent être
orientés vers la droite ou vers la gauche pour une meilleure
installation.
Nivellement
Une fois que la machine est positionnée, vissez ou dévissez
les pieds pour régler, si besoin est, la hauteur de la machine
et la mettre à niveau pour qu'elle soit bien horizontale; elle
ne doit absolument pas être inclinée de plus de 2°.
Un bon nivellement garantit un fonctionnement correct du
lave-vaisselle.
Réglage des pieds arrière
Glissez la machine dans la niche et réglez sa hauteur en
vous servant des vis situées à l'avant de l'appareil, dans le
bas. A l'aide d'un tournevis tournez les vis dans le sens des
aiguilles d'une montre pour soulever le lave-vaisselle et dans
le sens inverse pour l'abaisser.
Branchement à la prise d'eau froide.
Pour raccorder l'électroménager au réseau de distribution
de l'eau, utilisez le tuyau d'arrivée fourni avec l'appareil,
n'utilisez aucun autre type de tuyau. En cas de
remplacement, n'utilisez que des pièces de rechange
originales.
Branchez le tuyau de chargement à une prise d'eau froide
avec embouchure filetée 3/4 gas en veillant à bien le visser
au robinet.
Si la tuyauterie de l'eau est neuve ou est restée longtemps
inutilisée, avant de procéder au branchement, contrôlez en
faisant couler l'eau, que cette dernière soit bien limpide et
dépourvue d'impuretés. Cette précaution est indispensable
pour éviter que l'entrée de l'eau ne se bouche et endommage
la machine.
Branchement à la prise d'eau chaude
La machine peut être alimentée avec de l'eau chaude
(installation centralisée, radiateurs) qui ne doit pas dépasser
60° C.
Dans ce cas la durée de lavage sera abrégée de 15 minutes
environ et l'efficacité du lavage légèremernt réduite.
Le branchement à la prise d'eau chaude doit être effectué
exactement comme celui à la prise d'eau froide.
Sécurité anti-fuite
Votre lave-vaisselle est équipé d'un dispositif qui coupe
l'arrivée de l'eau en cas de fuites à l'intérieur de la machine.
Il est également équipé d'un tuyau d'arrivée de l'eau se
composant d'un tuyau transparent à l'extérieur et d'un tuyau
rouge à l'intérieur. Ces deux tuyaux supportent des pressions
très élevées. En cas de rupture du tuyau intérieur, le tuyau
extérieur devient rouge vif. La sécurité en cas de fuites est
garantie par le deuxième tuyau transparent qui englobe le
tuyau intérieur.
Il est donc très important de contrôler périodiquement le tuyau
extérieur, si vous voyez qu'il est rouge vif il faut le changer
au plus tôt. Appelez un service d'assistance technique agréé
pour l'intervention.
Branchement au tuyau d'évacuation
Introduisez le tuyau
d'évacuation dans une conduite
ayant au moins 4 cm de
diamètre ou bien accrochez-le
à l'évier. Evitez tous
étranglements ou courbes
excessifs. La portion de tuyau
repérée par la lettre A doit se
trouver à une hauteur comprise
entre 40 et 100 cm.
Le tuyau ne doit pas être plongé
dans l'eau.
Raccordement électrique
Introduisez la fiche dans une prise de courant munie d'une
mise à la terre efficace (la mise à la terre de l'installation est
une garantie de sécurité prévue par la loi) après avoir vérifié
que les valeurs de la tension et de la fréquence de réseau
correspondent bien à celles qui sont indiquées sur la plaquette
signalétique située sur la contre-porte en inox de la machine
et que l'installation électrique à laquelle elle doit être
raccordée est bien dimensionnée pour le courant maximum
indiqué sur cette plaquette. Si la prise de courant à laquelle
la machine doit être raccordée ne correspond pas à la fiche,
remplacez cette dernière par une autre appropriée, plutôt
que d'utiliser des adaptateurs ou des dérivations qui pourraient
causer des surchauffes ou des brûlures.
Si le câble d’alimentation électrique est abîmé, faites appel
à un Service après-vente agréé pour le faire remplacer.
ATTENTION:
La fiche du lave-vasseille encastrable doit être accessible pour
pouvoir effectuer les opérations d'entretien en toute sécurité.
Bande de protection contre la formation de buée.
Une bande transparente autocollante est fournie avec certains
modèles.
Collez-la au-dessous de votre plan de travail en bois pour le
protéger contre la buée.
Si cette bande n’est pas fournie avec votre appareil, vous
pouvez la commander comme pièce détachée à nos
revendeurs agréés.
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Scholtes LVM 12-67 GI Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire