Whirlpool SBD 2012 IZF/HA Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi
F
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Mode demploi
Sommaire
Installation, 26
Mise en place et raccordement
Réversibilité des portes
Description de lappareil, 27-28
Tableau de bord
Vue densemble
Mise en marche et utilisation, 29-30-31-32
Mise en service de lappareil
Comment se déplacer sur lafficheur
Système de refroidissement
Ever Fresh
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
Entretien et soins, 33
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises
odeurs
Remplacement de lampoule déclairage
Précautions et conseils, 34
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 35
Assistance, 36
Italiano, 1 Français, 25
Portuges, 49Espanol, 37
English,13
GB
I F
PT
E
SBD 2011 IZF/HA
SBD 2012 IZF/HA
26
F
Installation
! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession
ou de déménagement, veillez à ce quil suive
lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur
son fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur linstallation,
lutilisation et la sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez lappareil dans une pièce bien aérée et non
humide.
2. Ne bouchez pas les grilles daération arrière : le
compresseur et le condensateur produisent de la
chaleur et exigent une bonne aération pour bien
fonctionner et réduire la consommation délectricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de lappareil et
les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm
entre les côtés et les meubles/parois latérales.
4. Installez lappareil loin de sources de chaleur
(rayons directs du soleil, cuisinière électrique).
5. Pour maintenir une distance optimale entre le
produit et la paroi arrière, montez les cales
despacement comprises dans le kit dinstallation et
suivez les instructions de la notice spécialement
prévue.
Mise à niveau
1. Installez lappareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol nest pas parfaitement horizontal, vissez ou
dévissez les petits pieds avant pour bien niveler
lappareil.
Raccordement électrique
Après le transport, placez lappareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
linstallation électrique. Avant de brancher la fiche
dans la prise de courant, assurez-vous que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaquette
signalétique placée à lintérieur du compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);
la tension dalimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique,
placée en bas à gauche (ex.220-240 V);
la prise est bien compatible avec la fiche de
lappareil.
En cas dincompatibilité, faites remplacer la fiche
par un technicien agréé (voir Assistance); nutilisez
ni rallonges ni prises multiples.
! Après installation de lappareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent être facilement
accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement
écrasé.
! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir
Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
Réversibilité des portes
Si une inversion du sens douverture des portes
savère nécessaire, faire appel à notre service
dassistance technique.
F
27
Description de
lappareil
Tableau de bord
ON/OFF
Cette touche sert à allumer lappareil tout entier (compartiment
réfrigérateur et compartiment freezer). La LED rouge indique
que lappareil est éteint, la LED verte quil est en service.
Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR - et +
Elles permettent de modifier le réglage de la température du
réfrigérateur, avec affichage de confirmation de la
température sélectionnée.
Afficheur RÉFRIGÉRATEUR
Il indique la température sélectionnée dans le compartiment frigo.
I-CARE
Pour gérer lactivation et la désactivation de la fonction I-
CARE (température optimale avec économie dénergie).
Lactivation de cette fonction est signalée par lallumage de la
LED I-CARE sur le tableau de bord. Dix minutes après la
dernière interaction avec lutilisateur, lafficheur se met en
mode économie dénergie (voir fonction STAND-BY).
ALARMES
Une alarme sest déclenchée suite à une situation
particulièrement (v. Anomalies et mesures correctives)
STAND-BY (économie dénergie pour lafficheur)
Permet dactiver la fonction déconomie dénergie de lécran :
tous les témoins de lécran séteignent sauf le témoin ON/OFF.
Pour quitter le mode économie dénergie, il suffit dappuyer sur
une touche quelconque ou douvrir la porte du réfrigérateur.
ALARM RESET
Permet de réinitialiser les éventuelles alarmes du produit
(température congélateur ou ouverture porte frigo)
Réglage de la température du CONGÉLATEUR - et +
Elles permettent de modifier le réglage de la température du
congélateur, avec affichage de confirmation de la
température sélectionnée.
Afficheur C0NGÉLATEUR
Affiche la température sélectionnée dans le compartiment congélateur.
SUPER COOL
Pour activer ou désactiver la fonction SUPER COOL
(réfrigération rapide). La LED SUPER COOL sallume sur le
tableau de bord et lafficheur du réfrigérateur affiche SC.
SUPER FREEZE
Pour activer ou désactiver la fonction SUPER FREEZE
(congélation rapide). La LED SUPER FREEZE sallume sur le
tableau de bord et lafficheur du congélateur affiche SF.
HOLIDAY
Pour activer ou désactiver la fonction vacances HOLIDAY (la
LED HOLIDAY sallume sur le tableau de bord), lafficheur
affiche les températures +12°C et -18°C. Dix minutes après la
dernière interaction avec lutilisateur, lafficheur se met en
mode économie dénergie (voir fonction STAND-BY).
EVER FRESH
Elle permet dactiver ou de désactiver la fonction Ever
Fresh.. Le TEMOIN sallume pour signaler que le
système est en train de faire le vide, il séteint pour
indiquer que la boîte est sous-vide. Le TEMOIN rouge
sert à signaler des anomalies de fonctionnement.
COOL CARE ZONE
Par pression sur cette touche, vous pouvez sélectionner les 4
modes de fonctionnement de la zone Cool Care : -8°C, -12°C,
-18°C. Les fonctions sont représentées par les icônes. Si
aucune des trois icônes nest allumée, la zone Cool Care agit
comme un freezer normal.
ON/OFF
Afficheur RÉFRIGÉRATEUR
SUPER COOL
I CARE
Réglage de la température du
CONGÉLATEUR
SUPER FREEZE
COOL CARE ZONE
Réglage de la température du
RÉFRIGÉRATEUR
ALARM RESET
HOLIDAY
Afficheur C0NGÉLATEUR
EVER FRESH
ALARMES
STAND-BY (économie dénergie
pour lafficheur)
28
F
Description de
lappareil
Vue densemble
Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
* Nexiste que sur certains modèles.
Balconnet amovible à
abattant, contenant
un SUPPORT A
OEUFS
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
Balconnet PORTE-
CANETTES
*
Balconnet
BOUTEILLES
Eclairage
(voir Entretien)
CLAYETTE
Bac FRUITS e
LEGUMES
EVER FRESH
ZONE COOl CARE et
compartiment
CONGELATION
Compartiment
CONSERVATION
PIED
de réglage
Bac à glaçons
Ice Care
F
29
Mise en marche et
utilisation
Mise en service de lappareil
! Après son transport, placez lappareil à la verticale et
attendez 3 heures environ avant de le brancher à une
prise de courant, son fonctionnement nen sera que
meilleur.
Nettoyez bien lintérieur du réfrigérateur avec de leau
tiède et du bicarbonate avant dy ranger vos aliments.
Cet appareil est équipé dun système protège-moteur
qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes
après son branchement. Cest ce qui se passera
aussi après toute coupure de courant, volontaire ou
involontaire (panne délectricité.
Compartiment congélateur
Lors de la première mise en service de lappareil et
après avoir sélectionné la température désirée, il est
conseillé dactiver la fonction SUPER FREEZE pour
refroidir le compartiment plus rapidement. Il est
conseillé dattendre larrêt de la fonction SUPER
FREEZE
avant de ranger les aliments dans le
compartiment.
Compartiment réfrigérateur
Lors de la première mise en service de lappareil et
après avoir sélectionné la température désirée, il est
conseillé dactiver la fonction SUPER COOL pour
refroidir le compartiment plus rapidement. Il est
conseillé dattendre larrêt de la fonction SUPER
COOL
avant de ranger les aliments dans le
compartiment.
Comment se déplacer sur lafficheur
Sélection des températures:
Si lappareil est en service, les afficheurs du
compartiment réfrigérateur et du compartiment
congélateur afficheront les températures
sélectionnées à ce moment-là. Pour les modifier,
appuyer sur les touches - et + correspondant au
compartiment à lintérieur duquel la température doit
être modifiée. Chaque pression sur les touches fait
augmenter ou diminuer la température et, de façon
équivalente, la quantité de froid générée à lintérieur
du compartiment. Les températures du compartiment
réfrigérateur disponibles sont: +8°, +7°, +6°, +5°, +4°,
+3°, +2°. Celles du congélateur sont : 18°, -19°,-20°,
-21°, -22°, -24°, -26°.
Quand la fonction I CARE est activée, lappareil
règle automatiquement les températures selon les
conditions intérieures et extérieures au réfrigérateur,
avec une consommation minime dénergie, le tout
étant signalé par lallumage de la LED I CARE sur le
tableau de bord.
Quand la fonction HOLIDAY est activée, aucun
réglage de température nest plus possible, lappareil
se place automatiquement sur le réglage optimal
correspondant: +12°C dans le compartiment
réfrigérateur et -18°C dans le compartiment
congélateur, cette condition est aussi signalée par
allumage de la LED HOLIDAY.
Pour activer ou désactiver les fonctions, il suffit
dappuyer sur la touche correspondante, la LED
correspondante sallume ou séteint sur le tableau de
bord pour signaler létat de la fonction.
Certaines fonctions (SUPER COOL, SUPER FREEZE,
I CARE) sont incompatibles avec dautres
(HOLIDAY,..), dans ce cas il y a une priorité déjà
établie pour faciliter la gestion de lappareil.
La touche COOL CARE ZONE permet de régler la
température du compartiment. Les températures
disponibles sont -8°C, -12°C et -18°C. Elles sont
indiquées par les icônes affichées à lécran. Si la
fonction COOL CARE ZONE nest pas active, le
compartiment agit comme un freezer normal.
No Frost
Il est reconnaissable à la
présence de trappes
daération placées sur
les parois arrières des
compartiments.
Le No Frost gère un flux
continu dair froid qui
absorbe lhumidité et
empêche la formation de
glace et de givre : il
maintient un niveau dhumidité adéquat à lintérieur du
compartiment réfrigérateur et, grâce à labsence de
givre, il préserve les qualités originaires des aliments;
dans le compartiment congélateur il évite la formation
de glace, il ny a par conséquent plus besoin de
dégivrer et les aliments ne collent plus entre eux. Ne
placez pas daliments ou de récipients contre la paroi
refroidissante arrière pour ne pas boucher les trous
daération et éviter une formation rapide deau
condensée. Fermez bien les bouteilles et emballez les
aliments.
30
F
Activation et désactivation de Ever Fresh
1. Remplissez la boîte. Veillez à ce que les aliments
stockés à lintérieur ne gênent pas sa fermeture.
2. Posez le couvercle sur la boîte.
3. Rabattez les poignées
placées sur les côtés de la
boîte et vissez à fond le bouton
situé sur son couvercle
(position CLOSE). Puis, tournez
le bouton dans le sens inverse
des aiguilles dune montre
jusquà la position VACUUM
(voir figure A).
4. Appuyez sur le bouton-
poussoir équipant la clayette et
placez la boîte dans
lemplacement central (voir
figure B).
5. Tirez sur le bouton-poussoir
de la clayette pour fixer la boîte
(voir figure C).
6. Appuyez sur la touche
correspondante du tableau de
commande pour activer la
fonction Ever Fresh (le voyant
Ever Fresh sallume). Le système
met à peu près 1 minute pour
aspirer lair des boîtes. Le bruit
qui accompagne cette phase est
normal, il correspond au fonctionnement de Ever Fresh.
7. Une fois que la phase daspiration de lair est
complétée, le témoin Ever Fresh séteint
automatiquement.
8. Pour dégager la boîte, appuyez sur le bouton-
poussoir équipant la clayette.
9. Sortez la boîte et tournez le
bouton dans le sens des
aiguilles dune montre jusquà la
position CLOSE pour éviter toute
ouverture accidentelle (voir
figure A). Labsence dair à
lintérieur des boîtes est signalée
par la soupape en position
basse (voir figure D).
10. Pour ouvrir la boîte, tournez
le bouton dans le sens inverse
des aiguilles dune montre
jusquà la position OPEN (voir
figure A): lair pénètrera ainsi à
lintérieur de la boîte que vous
V
U
O
T
O
V
A
C
U
U
M
C
H
I
U
S
O
C
L
O
S
E
A
P
E
R
T
O
O
P
E
N
A
2
1
B
C
E
D
Ever Fresh
Ever Fresh permet de faire le
vide dans les boîtes spéciales
fournies avec le réfrigérateur.
Ceci permet de prolonger la
durée de conservation des
aliments tout en préservant leur
aspect, leur goût ainsi que leurs
caractéristiques organoleptiques
et nutritionnelles.
Plats cuisinés en général 2 jours 10 jours
Plat principal cuisiné 2 jours 10 jours
Poisson frais 2-3 jours 4-5 jours
Viande fraîche crue 3 jours 9 jours
Fromage à pâte dure 15 jours 60 jours
Légumes crus 5 jours 21 jours
Fruits frais 10 jours 21 jours
Biscuits secs 180 jours 365 jours
Gâteaux à la crème 2 jours 10 jours
Autres gâteaux 5 jours 20 jours
* Ce tableau nest quindicatif et se réfère à une
conservation au réfrigérateur à des températures
comprises entre 3°C et 5°C. La durée de vie des aliments
dépend toutefois de la fraîcheur initiale des produits, de
leur mode de préparation et de conservation ainsi que de
lutilisation correcte de Ever Fresh.
! Ever Fresh doit toujours être utilisé en tenant compte
des caractéristiques de périssabilité des aliments à
stocker dans ses boîtes et de leur date limite de
consommation. La conservation renouvelée des
aliments sous vide ne permet pas de modifier ces
caractéristiques.
! Le système Ever Fresh ne fonctionne quavec les
boîtes équipant lappareil que vous avez acheté.
Nutilisez pas dautres types de boîtes.
Système Ever Fresh
Le système Ever Fresh est activé ou désactivé au moyen
dun bouton-poussoir interne situé sur la clayette du
réfrigérateur, dune touche extérieur et dun bouton
placé sur le couvercle des boîtes.
Aliments
Avec
conditions
normales
Dans des
EVER
FRESH*
F
31
pourrez alors ouvrir. Lentrée de lair à lintérieur des
boîtes sera signalée par un déplacement de la soupape
vers le haut (voir figure E).
! Le couvercle des boîtes est équipé dune soupape de
forme ronde. La position basse de la soupape (figure D)
indique labsence dair à lintérieur des boîtes. La
position haute de la soupape (figure E) indique la
présence dair à lintérieur des boîtes.
! Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la soupape
se replace en position haute (voir figure E) avant un
délai de trois jours, vérifiez si la boîte est bien fermée et/
ou intacte. Vérifiez aussi létat de conservation des
aliments avant de recommencer les opérations de mise
sous vide.
!
En cas de dysfonctionnement, si la pompe reste
branchée plus longtemps que prévu, la fonction Ever
Fresh est désactivée et le témoin Ever Fresh
commence à clignoter. Le dysfonctionnement sera
aussi signalé par une alarme sonore.
Pour quitter la condition dalarme et rétablir le
fonctionnement de la fonction EVER FRESH, il faut,
après avoir contrôlé létat du système et le
positionnement des boîtes, appuyer sur la touche
correspondante de lafficheur pour éteindre le témoin
Ever Fresh et pouvoir ainsi réactiver la fonction. La
fonction Ever Fresh est désactivée si le compartiment
refrigerateur est en condition OFF.
Pour profiter à plein de Ever Fresh
Quelques règles essentielles à respecter pour une
utilisation optimale des aliments et du système Ever
Fresh.
Boîtes Ever Fresh
 Ne lavez pas le couvercle des boîtes en lave-
vaisselle.
 Si les boîtes contiennent des liquides de quelque
nature quils soient, ne dépassez pas le niveau
maximal indiqué. Laspiration de liquides par la
pompe Ever Fresh pourrait en effet lendommager.
 Louverture répétée des boîtes sous vide peut
compromettre les conditions de conservation des
aliments.
 Avant dutiliser les boîtes, assurez-vous que tous
leurs composants sont en parfait état.
 La soupape des boîtes est dotée dun système de
sécurité. Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9),
la soupape se replace en position haute avant un
délai de trois jours, il faut vérifier si la boîte est bien
fermée et/ou intacte. Vérifiez aussi létat de
 La soupape des boîtes est dotée dun système de
sécurité. Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9),
la soupape se replace en position haute avant un
délai de trois jours, il faut vérifier si la boîte est bien
fermée et/ou intacte. Vérifiez aussi létat de
conservation des aliments avant de recommencer les
opérations de mise sous vide. Voir Activation et
désactivation de Ever Fresh.
 Les aliments peuvent être placés directement au
contact de la boîte.
 Nutilisez ces boîtes pour aucun type de cuisson
(micro ondes, four, sur une flamme, sur une plaque
etc.).
 Ne mettez pas les boîtes au congélateur.
Conservation des aliments sous vide
 Tous les aliments préemballés, conservés sous vide,
doivent être consommés avant la date limite de
consommation indiquée sur lemballage.
 Le fait de renouveler à plusieurs reprises les
opérations de mise sous vide dun même aliment ne
modifie aucunement ses caractéristiques naturelles
de périssabilité.
 Les aliments décongelés ne doivent pas être
conservés sous vide à moins davoir été
préalablement cuits.
 Les aliments à conserver doivent être préparés à
linstant (hachés, coupés en tranche, épluchés, cuits)
et être intacts.
 Les aliments périssables, même conservés sous
vide, doivent quand même être mis au réfrigérateur.
 Il faut laisser refroidir les aliments cuits avant de les
mettre sous vide.
Pour profiter à plein de votre
réfrigérateur
Réglez la température à laide de lafficheur.
Appuyez sur la touche SUPER COOL (refroidissement
rapide) pour faire baisser la température rapidement, par
exemple quand vous remplissez le compartiment après
avoir fait de grosses provisions. Cette fonction se
désactive automatiquement une fois le temps écoulé.
Nintroduisez que des aliments froids ou à peine tièdes,
jamais chauds (voir Précautions et conseils).
Les aliments cuits contrairement à ce que lon croit ne se
conservent pas plus longuement que les aliments crus.
Nintroduisez pas de récipients non fermés contenant des
liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation
de lhumidité et la formation deau condensée.
32
F
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
hermétiquement, elles pourraient se briser.
La quantité journalière maximale daliments pouvant être
congelée est indiquée sur létiquette des caractéristiques,
placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche
(exemple : 4 Kg/24h).
! Evitez douvrir la porte pendant la phase de congélation.
! En cas de coupure de courant ou de panne, nouvrez pas
la porte du congélateur : les produits surgelés et congelés
se conserveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures
environ.
Bac à glaçons ICE CARE.
Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment
freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent
davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent
plus aux aliments stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau
qui dégouline lorsque vous rangez votre bac (un couvercle
est fourni pour boucher le récipient après l'avoir rempli).
1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut .
Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir en
introduisant leau par louverture prévue.
2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX
WATER LEVEL). Une trop grande quantité deau gêne la
sortie des glaçons (si celase produit, attendez que la
glace fonde et videz le bac).
3. Faites pivoter le bac de 90°: leau envahit les cavités
selon le principe des vases communicants (voir figure).
4. Bouchez louverture à laide du couvercle fourni, remettez
le bac à sa place.
5. Une fois que la glace sest formée (il faut compter au
moins 8 heures) tapez le bac contre une surface dure et
mouillez-le à lextérieur pour détacher les glaçons que
vous ferez sortir par louverture prévue.
CLAYETTES: pleines ou
grillagées.
Elles sont amovibles et réglables
en hauteur grâce à des
glissières spéciales (voir figure),
pour le rangement de récipients
ou daliments de grande
dimension. Pour régler la
hauteur, pas besoin de sortir la clayette complètement.
Pour profiter à plein de votre congélateur
La Zone Cool Care est un compartiment spécial du
freezer qui permet de sélectionner et de
programmer 4 modes de fonctionnement selon les
besoins et selon le type daliments conservés. Vous
pouvez sélectionner les températures suivantes : -
8°C, -12°C ou -18°C. Ces dernières sont repérées
respectivement par les icônes : fraise, glace et
bouteille situées sur le tableau de bord. La Zone
Cool Care est équipée dune commande
indépendante de celle des autres tiroirs intérieurs
au freezer, à partir du tableau de bord vous pouvez
aussi désactiver la Zone Cool Care et lutiliser
comme un tiroir freezer normal.
Réglez la température à laide de lafficheur.
La Zone Cool Care est un compartiment spécial qui
permet de congeler à la bonne température des
produits spéciaux (glaces et boissons alcooliques),
les deux autres compartiments (voir vue
densemble) sont prévus pour la conservation
normale daliments congelés.
Pour congeler (si le congélateur est déjà en service)
désactivez la Zone Cool Care et videz-la, appuyez
sur la touche SUPER FREEZE (congélation rapide)
(allumage de la LED jaune correspondante),
introduisez les aliments et fermez la porte. Cette
fonction se désactive automatiquement au bout de
24 heures ou dès que les températures optimales
sont atteintes (LED éteinte).
Vous pouvez à présent déplacer les aliments dans
les deux compartiments inférieurs (pour pouvoir
ainsi utiliser les fonctions de la Zone Cool Care) ou
bien les laisser dans la Zone Cool care qui, étant
désactivée, fonctionne comme un compartiment de
conservation normal.
Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de
décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans
les 24 heures).
Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au
contact daliments déjà congelés.
Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en
verre contenant des liquides, bouchées ou fermées
1
2
F
33
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendant les opérations de nettoyage et dentretien,
débranchez lappareil du réseau dalimentation :
1. Gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant deux
secondes environ jusquà ce que lafficheur
séteigne complètement à part la LED rouge de la
touche ON/OFF.
2. débranchez la fiche de la prise de courant.
!
Si cette procédure nest pas respectée, lalarme peut
se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour
rétablir le fonctionnement normal, il suffit de garder la
touche ON/OFF enfoncée pendant plus de deux
secondes. Pour isoler lappareil, procédez comme
indiqué aux points 1 et 2.
Nettoyage de lappareil
Nettoyez lextérieur, lintérieur et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau
tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de
savon neutre. Nutilisez pas de solvants, de
produits abrasifs, deau de Javel ou dammoniaque.
mettez tremper les accessoires amovibles dans de
leau chaude additionnée de savon ou de liquide
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
Le dos de lappareil a tendance à sempoussiérer,
pour éliminer la poussière avec délicatesse, après
avoir éteint lappareil et débranché la fiche, servez-
vous dun aspirateur montant un accessoire
adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire.
Contre la formation de moisissures et
de mauvaises odeurs
Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas dodeur. Pour
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par
la même occasion la formation de taches.
Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant
une période de temps prolongée, nettoyez-le bien
lintérieur et laissez les portes ouvertes.
Remplacement de lampoule
déclairage
Pour remplacer lampoule déclairage du
compartiment réfrigérateur, débranchez la fiche de la
prise de courant. Suivez les indications fournies ci-
dessous.
Pour pouvoir remplacer lampoule, démontez le
couvercle de protection comme illustré (voir figure).
Remplacez-la par une ampoule semblable dont la
puissance doit correspondre à celle indiquée sur le
couvercle de protection (10 W).
34
F
Précautions et conseils
! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et
modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE..
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode demploi.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit à labri, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
Ne touchez pas à lappareil pieds nus ou si vos mains
ou pieds sont mouillés ou humides.
Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous
pourriez vous brûler ou vous blesser.
Pour débrancher la fiche de la prise de courant,
sortez la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
Avant deffectuer toute opération de nettoyage ou
dentretien, débranchez la fiche de la prise de
courant. Il ne suffit
de garder la touche ON/OFF
enfoncée pendant plus de deux secondes
(appareil
éteint) pour éliminer tout contact électrique.
En cas de panne, nessayez en aucun cas daccéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
lappareil.
Ne pas utiliser, à lintérieur des compartiments de
conservation pour aliments congelés, dustensiles
pointus et coupants ou dappareils électriques dun
type autre que celui recommandé par le fabricant.
Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis
du congélateur.
Cet appareil nest pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées dexpérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par lintermédiaire dune personne responsable de
leur sécurité, dune surveillance ou dinstructions
préalables concernant lutilisation de lappareil. Il
convient de surveiller les enfants afin quils ne
jouent pas avec lappareil
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : conformez-
vous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
doptimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire limpact
sur la santé humaine et lenvironnement. Le
symbole de la poubelle barrée est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche
à suivre pour lenlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de lenvironnement
Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre lexposition directe aux
rayons du soleil et ne le placez pas près de sources
de chaleur.
Pour introduire ou sortir les aliments, nouvrez les
portes de lappareil que le temps strictement
nécessaire. Chaque ouverture de porte cause une
considérable dépense dénergie.
Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne
conservation des aliments, le froid doit pouvoir
circuler librement. Si la circulation est entravée, le
compresseur travaillera en permanence.
Nintroduisez pas daliments chauds : ces derniers
font monter la température intérieure ce qui oblige le
compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant
un tas délectricité.
Dégivrez lappareil dès que de la glace se dépose
(voir Entretien); une couche de glace trop épaisse
gêne considérablement la cession de froid aux
aliments et augmente la consommation délectricité.
Gardez toujours les joints propres et en bon état pour
quils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le
froid séchapper (voir Entretien).
F
35
Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),
contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante.
Anomalies et remèdes
Anomalies:
L'afficheur est totalement éteint.
Le moteur ne démarre pas.
Lafficheur est faiblement éclairé.
Lalarme retentit et lécran affiche
licône ALARME. Lécran du
compartiment réfrigérateur affiche
«d» et la lampe du compartiment
réfrigérateur clignote.
Lalarme retentit et sur lafficheur
licône ALARME se met à clignoter.
Lécran du congélateur affiche le
code «A1».
Lalarme retentit et sur lafficheur
licône ALARME se met à clignoter.
Lécran du congélateur affiche le
code «A2».
Le réfrigérateur et le congélateur
refroidissent peu.
Les aliments gèlent à lintérieur du
réfrigérateur.
Le moteur est branché en
permanence.
Lappareil est très bruyant.
Arrêt anticipé des fonctions
Un message est affiché à lécran
(F01 par ex.)
Causes / Solution possibles:
La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas assez
enfoncée pour quil y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
Lappareil est équipé dun système protège-moteur (voir Mise en marche
et utilisation).
Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après
lavoir retournée sens dessus dessous.
La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux
minutes.
Fermer la porte du réfrigérateur.
Lappareil signale un réchauffement excessif du congélateur. Le congélateur
maintient une température denviron 0°C pour ne pas faire recongeler les
aliments et vous permettre de les consommer dans les 24 heures ou de les
recongeler après cuisson. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la
touche ALARM RESET ou sur lune des touches de réglage de la température
du congélateur. Vous pouvez aussi ouvrir et fermer la porte du frigo. Pour
effacer le message « A1 » de lécran et rétablir le fonctionnement normal du
congélateur, appuyez deux fois sur lune des touches de réglage. Vous
pouvez aussi éteindre et rallumer lappareil.
Lappareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. ne pas
consommer les aliments. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur la
touche ALARM RESET ou sur lune des touches de réglage de la
température du congélateur. Vous pouvez aussi ouvrir et fermer la porte
du frigo. Pour effacer le message « A2 » de lécran et rétablir le
fonctionnement normal du congélateur, appuyez deux fois sur lune des
touches de réglage. Vous pouvez aussi éteindre et rallumer lappareil.
Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
Ouverture trop fréquente des portes.
Sélection dune température trop chaude (voir Mise en marche et utilisation).
Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
Sélection dune température trop froide (voir Mise en marche et
utilisation).
Les fonctions SUPER COOL et/ou SUPER FREEZE et/ou ICE PARTY.
La porte nest pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
La température à lextérieur est très élevée.
Lappareil na pas été installé bien à plat (voir Installation).
Lappareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font
du bruit.
Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur
est à larrêt : il ne sagit pas dun défaut, cest tout à fait normal.
Perturbations du réseau électrique ou coupures brèves de la tension
dalimentation.
Contactez le service dassistance technique.
36
F
195078368.00
07/2009 - Xerox Fabriano
Avant de contacter le centre dAssistance :
Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).
Si, malgré tous ces contrôles, lappareil ne fonctionne toujours pas et si linconvénient persiste, appelez
le service après-vente le plus proche.
Signalez-lui :
le type danomalie
le modèle de lappareil (Mod.)
le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur létiquette
signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur
en bas à gauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours linstallation de pièces
détachées originales
Assistance
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modèle
numéro de série
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Whirlpool SBD 2012 IZF/HA Mode d'emploi

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Mode d'emploi