Black & Decker EK300 Manuel utilisateur

Catégorie
Trancheuses
Taper
Manuel utilisateur
MODEL/MODELO/MODÈLE EK300
SAVE THIS USE AND CARE BOOK
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Slice Right
Electric Knife with Cutting Guide
(English, see pg. 2)
Cuchillo Eléctrico
con guía para cortar (Español, consulte la página 5)
Couteau électrique
avec guide de coupe (Francais, à la page 9)
S
l
i
c
e
-
R
i
g
h
t
E
le
c
t
r
i
c
K
n
i
f
e
®
?
U.S.A 1-800-231-9786
MEXICO 9-1-800-50833
CANADA 1-800-465-6070
http://www.blackanddecker.com
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de
sécurité fondamentales afin d’éviter les risques d’incendie, de secousses électriques ou
de blessures, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger la fiche, le cor-
don ni la poignée de l’appareil. Ne pas se servir du couteau dans l’eau ou sous un
robinet ouvert.
Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou que
ce dernier s’en sert.
Mettre l’appareil hors tension et le débrancher avant de le nettoyer, lorsqu’on ne
s’en sert pas et avant d’installer ou de retirer les accessoires. Le débrancher pour
changer les lames.
Éviter de toucher aux pièces en mouvement.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un
problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rap-
porter au centre de service autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou
régler.
L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des
risques d’incendies, de secousses électriques ou de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, et ne pas laisser le
cordon entrer en contact avec une surface chaude.
Lorsqu’on n’utilise pas le couteau, il faut enclencher le verrou de sûreté pour éviter
toute mise en marche accidentelle.
Les lames sont coupantes et doivent être manipulées avec précaution. Toujours
prendre les lames par le côté non tranchant et les ranger de sorte que le côté tran-
chant soit face au mur. Ranger le couteau hors de portée des enfants.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et non industrielle
ou commerciale.
FICHE POLARISÉE L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que
l’autre). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce
genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée,
par mesure de sécurité. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond
dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les
lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il
faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neu-
traliser ce dispositif de sécurité.
CONSERVER CES MESURES.
9
Cover
CORDON La longueur du cordon de l’appareil a été choisie afin d’éviter les
risques que présente un long cordon. Tout cordon de rallonge
de 10 A, 120 V, certifié par l’organisme américain Underwriters
Laboratories ou homologué par la CSA peut servir au besoin.
Les centres de service Black & Decker vendent de tels cordons.
Manipuler le cordon avec soin pour en prolonger la durée; éviter
de le tirer d’un coup sec pour le sortir de la prise ou de la con-
nexion de l’appareil.
10
1 Lame de 23 cn (9 po)
pour trancher et découper
2 Guide de coupe
3 Pare-graisse
4 Poignée
5 Interrupteur
6 Verrou de sûreté
7 Bouton de dégagement de la lame
8 Languette
Slice-Right Electric Knife
1
4
5
2
3
76
Utilisation
IMPORTANT : Débrancher le couteau et s’assurer
que le verrou de sûreté est en position verrouillée
avant d’insérer ou de retirer une lame. Dans cette
position, il est impossible d’enfoncer l’interrupteur,
même si le couteau est branché (fig. A).
1. Avant la première utilisation, séparer les lames et
les laver dans de l’eau chaude savonneuse ou au
lave-vaisselle. Bien les rincer et les assécher.
Glisser le rivet de l’extrémité d’une lame dans la
fente en forme de trou de serrure de l’autre lame
(fig. B).
2. Aligner les deux lames en s’assurant que les deux
extrémités demeurent fixées et insérer les lames
dans la poignée en les saisissant par la partie plane,
devant les pare-graisse, en gardant le côté tran-
chant (dentelé) vers le BAS (fig. C). Un déclic se fait
entendre lorsque les lames sont enclenchées en
place. Brancher le cordon dans une prise standard.
Placer l’aliment à trancher sur une planche
à découper.
"Lock"
Fig. A
"Unlock"
Rivet
Key-
hole
Slot
Fig. B
Verrouillé
Déverrouillé
Rivet
Fente en
forme de
trou de
serrure
8
Cover
3. Dégager le verrou de sûreté en appuyant sur le
bouton situé à l’opposé de l’interrupteur portant la
mention UNLOCK (médaillon, fig. A). Appuyer sur
l’interrupteur et diriger les lames du couteau vers le
bas dans l’aliment.
MISE EN GARDE : Ne jamais placer la main au-
dessus la lame pour la soutenir pendant l’utilisation
du couteau. Les lames glissent vers l’avant et vers
l’arrière pendant la coupe.
4. Pour utiliser le guide de coupe, en glisser les pat-
tes à encoches dans les trous situés sur le côté du
couteau (fig. D). Le guide se place d’un côté ou de
l’autre pour les utilisateurs gauchers ou droitiers.
Régler selon l’épaisseur des tranches de pain ou de
viande voulue.
5. Pour retirer le guide de coupe, saisir la languette
sur le côté du guide et sortir le guide.
6. Pour enlever les lames, appuyer sur les boutons
de dégagement de chaque côté de la poignée.
Saisir les lames par la partie plane devant les pare-
graisse et les tirer hors de la poignée.
Fig. C
Slice-Right Electric Knife
Fig. D
NETTOYAGE
1. Avant de nettoyer le couteau, régler le verrou de sûreté en position verrouillée,
débrancher l’appareil et enlever les lames. Bien assécher toutes les pièces avant d’utiliser
le couteau de nouveau.
2. Laver les lames et le guide de coupe dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-
vaisselle.
3. On peut nettoyer la poignée du couteau et le cordon avec un chiffon humide. NE
PAS utiliser de produit nettoyant ni de matériau abrasif sur aucune pièce du couteau car
cela pourrait en abîmer le fini.
SERVICE OU RÉPARATION
Confier l'entretien du produit, le cas échéant, à un centre de service Black & Decker ou
un atelier d'entretien autorisé. On peut trouver dans les Pages Jaunes, sous la rubrique
«Appareils électroménagers - Petits - Réparations», l'adresse du centre de service de la
région. On peut également composer sans frais le numéro approprié qui se trouve sur la
couverture du présent guide.
Lorsqu'on poste ou qu'on expédie le couteau, bien l'emballer dans son emballage original
ou dans une boîte de carton solide, en prenant soin de l'immobiliser afin qu'il ne subisse
aucun dommage. Joindre à l'intention du personnel du centre de service une lettre
11
Cover
explicative énonçant le problème, sans oublier de donner l'adresse de retour et le
numéro de téléphone de l'expéditeur. Il est également recommandé d'assurer le colis.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Black & Decker garantit ce produit pour un an à compter de la date d’achat ou de
réception en cadeau, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne cou-
vre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation.
Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé
ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s’il a été
envoyé port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
Adresser toute question relative à la garantie et au service en communiquant sans frais
avec le service à la clientèle de Black & Decker Inc. aux numéros suivants :
aux É.-U., 1 (800) 231-9786, et au Canada, 1 (800) 465-6070.
Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
Copyright ©1991 - 1998 Black & Decker
Pub. No. 168633-37-RV01
Printed in People’s Republic of China
Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
Impreso en la República Popular China
Certifié par l’organisme américain Underwriters Laboratories, Inc.
Imprimé en République populaire de Chine
12
Cover
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker EK300 Manuel utilisateur

Catégorie
Trancheuses
Taper
Manuel utilisateur