Teka Kutchentechnik DBB-DEP Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
FR
Cher client, toutes nos félicitations!
Vous avez fait un excellent choix. Nous sommes sûrs et
certains que cet appareil, moderne, fonctionnel et pratique
qui a été construit avec des matériaux de première qualité,
pourra largement répondre à vos besoins.
Avant d’utiliser la hotte pour la première fois, lisez
attentivement les sections de ce MANUEL
D’INSTRUCTIONS. Cela vous permettra non seulement
d’obtenir un meilleur rendement de l’appareil mais aussi
d’éviter les pannes qui pourraient se produire par la
suite, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil; par
ailleurs, cela vous permettra surtout de résoudre les petits
problèmes auxquels vous pourrez être confrontés.
Pour obtenir un meilleur rendement, la conduite située à
l’extérieur ne devra pas dépasser les QUATRE MÈTRES
et ne devra pas non plus avoir plus de deux angles de 90°.
Par contre, elle devra avoir au moins Ø120 de diamètre.
Instructions de Sécurité
• Respectezlesdispositionslégalesenvigueuraussibien
concernant les installations électriques domestiques que
concernant les dégagements de gaz.
• Vérifiezsilatensiontoutcommelafréquenceduréseau
correspondent bien avec celles indiquées sur l’étiquette
située à l’intérieur de la hotte.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, par son service post vente ou
par du personnel qualifié afin d’éviter un danger.
• Sivotreappareilnedisposepasdeprisedeconnexionau
réseau, ou n´est pas accessible en utilisation normale,
un moyen de déconnexion à l´installation fixe doit être
incorporé conformément aux normes locales d´installation.
• Doit être connecté à une bonne prise de terre (sauf les
appareils de classe II, marqués d´un sur la plaque des
caractéristiques)
• Unefoisquelahotteaétéinstallée,faitesensortequele
câbled’alimentationquidoitêtrebranchésurleréseaune
soit pas en contact avec des arêtes métalliques vivantes.
• Évitezde brancher l’appareil à desconduits devant être
utilisés pour le dégagement de fumées produites par une
source d’énergie différente à l´électrique par exemple;
chaudières, cheminées,etc.
• Dans la pièce, la ventilation doit être adéquate dans le
cas où la hotte serait utilisée en même temps que des
appareils devant être branchés sur une source d’énergie
différente à l´électrique par exemple; cuisinières à gaz, etc.
• L’accumulation excessive de graisse dans la hotte tout
comme dans les filtres métalliques peut provoquer des
incendies et des égouttements, c’est pourquoi il est
nécessaire de laver l’intérieur de la hotte et des filtres
métalliques au moins une fois par mois.
• Lapartieinférieure de lahotte doit êtresituéeau moins
à 65cm. de haut sur des plaques à gaz ou mixtes.
RESPECTEZ LES INDICATIONS FONDAMENTALES
DU FABRICANT DE LA PLAQUE À CUISSON.Cette
distance peut être réduite si les instructions d´installation
l´indiquent.
• Nejamaislaisserlesbrûleursàgazalluméssansplacer
un récipient dessus. La graisse accumulée dans les filtres
peut dégoutter ou s’enflammer à cause de l’augmentation
de température.
• Éviter de faire la cuisine sous la hotte si les filtres
métalliques ne se trouvent pas à leur place, par exemple;
pendant qu’ils sont nettoyés dans le lave-vaisselle.
• Ilestinterditdeflambersouslahotte.
• Débrancher l’appareil avant de faire n’importe quelle
manipulation à l’intérieur de ce dernier; par exemple,
pendant le nettoyage ou l’entretien.
• Nous vous recommandons d’utiliser des gants et de
prendre toutes les précautions nécessaires au moment de
nettoyer l’intérieur de la hotte.
• La hotte est destinée à l’usage domestique et
exclusivement à l’extraction et à la purification des gaz
produits par la préparation d’aliments. L’utilisation à
d’autres fins est sous votre entière responsabilité et peut
être dangereuse. Le fabricant ne se responsabilise pas
des dommages causés par une mauvaise utilisation de
l’appareil.
• Pour tout type de réparation, veuillez vous adresser
au Service d’Assistance Technique du fabricant le plus
proche, et utiliser toujours des pièces de rechange
originales. Les réparations ou modifications réalisées par
un personnel non qualifié peuvent causer des dommages
à l’appareil ou peuvent entraîner un mauvais fonctionne-
ment et peuvent même mettre en danger votre propre
sécurité.
• Cetappareilrespecteladirectiveeuropéenne2002/96/CE
relative aux appareils électriques et électroniques usagés
“WasteElectricalandElectronicEquipment”(WEEE).La
directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans les
pays de la CE, .
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
dont la santé physique, sensorielle ou intellectuelle
capacités sont limitées, ou qui n’ont pas d’expérience /
connaissances, si elles ne sont pas accompagnées, ou
ont reçu des instructions pour sa sécurité de la personne
responsable. Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
desadultes,etnedoitpasservirdejouetpourlesenfants.
Mode d’emploi
En appuyant sur la commande comme cela est indiqué sur la
figure, vous pourrez contrôler les fonctions de la hotte.
Afin d’obtenir une meilleure aspiration, nous vous
recommandons de mettre en marche la hotte quelques
minutes avant de faire la cuisine pour que le flux d’air soit
soutenu et stable au moment d’aspirer les fumées.
De même, laissez la hotte allumée quelques minutes après
avoir fini de faire la cuisine pour que les fumées tout comme
les odeurs soient entièrement évacuées à l’extérieur.
Lumière
Aspiration minimum
Aspiration moyenne
Aspiration maximum
Lampe témoin indicative
FR
Le fabricant se réserve le droit d’introduire dans ses appareils les modifications qu’elle jugera opportunes sans
pour autant modifier leurs caractéristiques fondamentales.
• Si votre hotte est en acier inoxydable, utilisez
des produits de nettoyage spécialisés pour ce
type de matériau en suivant les instructions du
fabricant du produit.
• Sivotrehotteestpeinte,utilisezdel’eautiède
etdusavonneutre.Éviterd’utiliserdesproduits
contenant des substances corrosives, abrasives
ou dissolvantes.
• N’utilisez, en aucun cas, des éponges
métalliques ni des produits abrasifs ou corrosifs.
• Séchezlahotteenutilisantunlingenecontenant
pas des pilosités.
• Iln´estpasconseilléd´utiliserdesappareilsde
nettoyage à vapeur.
• Pour retirer les filtres de l’endroit où ils sont
placés, exercez une légère pression sur les
dispositifs d’enclavement et ensuite, tirez.
• Lesfiltresmétalliquespeuventêtrenettoyésen
les plongeant dans de l’eau chaude contenant
du détergent neutre jusqu’à ce que la graisse
disparaisse et ensuite en les rinçant sous le
jet de l’eau du robinet ou en utilisant des
produits spécifiques pour la graisse. De même,
ils peuvent être lavés dans un lave-vaisselle.
• Danscecas,ilestrecommandédelefaireen
les plaçant verticalement pour éviter que des
restes de nourriture ne se déposent dessus.
Le fait de laver les filtres dans un lave-vaisselle
peut détériorer la surface métallique (en la
noircissant) sans pour autant que cela n’ait des
répercussions sur leur capacité de retention de
graisses.
• Unefoisqu’ilssontpropres,ilfaudraleslaisser
sécher en plein air et ensuite les placer dans la
hotte.
Si quelque chose ne marche pas
Avant d’appeler le Service Technique, procédez aux vérifications suivantes:
Filtres à charbon actif (facultatif)
Problème Cause éventuelle
Solution
La hotte ne marche pas. Le cable d’alimentation de la
hotte n’est pas branché sur le
réseau.
Il n’y pas de courant sur le
réseau.
Branchez le cable d’alimentation
sur le réseau.
Faites en sorte que le courant
arrive au réseau.
La hotte n’aspire pas assez
ou vibre.
Filtres saturés de graisse.
Obstruction dans le conduit
d’échappement d’air.
Remplacez ou nettoyez les filtres
à charbon actif et/ou métalliques
selon le cas.
Enlevez l’ obstruction.
Les lampes n’éclairent pas. Les ampoules sont grillées.
Les ampoules sont déserrées.
Remplacez les ampoules.
Serrez les ampoules.
Dans le cas où il serait impossible d’évacuer le gaz à l’extérieur, la hotte peut être placée pour purifier l’air en le faisant
passer à nouveau dans les filtres à charbon actif.
Les filtres à charbon actif peuvent durer entre trois et six mois, selon la façon dont ils sont utilisés par tout un chacun. Ces
filtresnesontpaslavablesetnepeuventpasêtreregénérésnonplus.Unefoisqu’ilssontâbimés,ilfautlesremplacer.
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres métalliques
Nettoyage du corps de la hotte
Ampoules
Au moment de procéder au nettoyage et à
l’entretien, veuillez respecter les instructions
de Sécurité.
• Leslampesinclusesdansceproduitontétéconçues
exclusivement pour allumer l’aire de cuisson.
• Ces lampes ne peuvent pas être utilisées pour
l’éclairage des pièces
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Teka Kutchentechnik DBB-DEP Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur