Olympus FS-HV1 Manuel utilisateur

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Manuel utilisateur
IMPORTANT
Interdit Obligatoire
Démontage
interdit
Débrancher le cordon
d'alimentation de la
prise de courant.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Si le produit est utilisé sans tenir
compte de l'information donnée sous
ce symbole, un danger éminent de
blessure grave voire mortelle risque
de se présenter.
Si le produit est utilisé sans tenir
compte de l'information donnée
sous ce symbole, des blessures
ou la mort risquent d'en résulter.
Si le produit est utilisé sans tenir
compte de l'information donnée sous
ce symbole, des blessures ou des
dommages matériels risquent d'en
résulter.
Nous vous remercions pour lachat de lensemble haute tension flash OLYMPUS (SHV-1), qui est la source dalimentation
externe pour le système flash pour lusage exclusif avec des appareils photo numériques OLYMPUS. Veuillez lire ce mode
demploi avant utilisation pour votre sécurité et conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Bien lire et tenir compte de la suite.)
Ce mode demploi utilise divers symboles et marquages courants pour vous aider dans lutilisation correcte de ce produit, et
vous prévenir de risques pour vous et dautres personnes aussi bien que pour le matériel. Ces symboles et leur signification
sont indiqués ci-dessous. Veuillez prendre connaissance de leur signification avant de lire le texte suivant.
DANGER
Nutiliser ce produit que dans les combinaisons spécifiées.
Ce produit ne peut être utilisé quavec un système flash conçu exclusivement pour des appareils photo
numériques OLYMPUS. Ne pas lutiliser avec un flash dun fabricant autre que OLYMPUS.
Ce produit a été conçu pour lusage exclusif avec la batterie Ni-MH BN-1 OLYMPUS. Ne pas lutiliser avec une
pile ni avec une batterie non conçue pour.
Nutiliser que le cordon de raccordement de flash conçu pour.
Ladaptateur secteur qui peut être combiné avec ce produit nest que ladaptateur AC-2 fourni. Ne pas utiliser
dautre adaptateur secteur avec ce produit. De plus, le cordon dalimentation qui peut être combiné avec ce
produit nest que le cordon dalimentation fourni.
Ne pas utiliser ce produit pour un autre but que lalimentation dun flash, par exemple ne pas lutiliser comme
source dalimentation CC standard.
Ne pas utiliser ladaptateur secteur fourni pour alimenter dautres produits.
Ne pas mouiller ce produit avec de leau ou tout liquide à base deau comprenant la pluie, leau de mer et
lurine animale. Ne pas manipuler le produit sil est mouillé ou avec les mains humides. De plus, ne pas
lutiliser dans des conditions humides (telles que dans une salle de bains).
Ne pas introduire dobjet métallique, tel un fil électrique dans le produit ni dans un contact.
Ne pas essayer de souder ce produit ni tenter de le réparer, de le déformer, de le modifier ou de le démonter.
Ne pas utiliser la batterie si elle présente des anomalies telles quun dommage ou un coulage de liquide est
observé ou lorsque la batterie est mouillée.
Ne pas utiliser ni ranger ce produit dans un endroit où la température risque daugmenter, par exemple sur le
tableau de bord dune voiture en plein soleil ou près dun appareil de chauffage.
Ne pas utiliser ce produit dans un endroit où la chaleur risque de saccumuler, par exemple sous un coussin.
Ne pas utiliser ce produit dans une atmosphère de gaz inflammable. Sinon, une explosion ou un incendie à
cause dune combustion risque de se produire.
Ne pas permettre aux bornes + et de la batterie d’être court-circuitées avec un objet métallique. En transportant
ou rangeant la batterie, monter le capot de protection fourni pour couvrir les bornes de la batterie. Il est
dangereux de transporter la batterie sans le capot dans un sac, etc.
Ne pas jeter la batterie dans un feu ni la mettre près dun feu.
En débranchant ladaptateur secteur dune prise de courant, ne pas tirer sur le cordon mais tenir la fiche. Aussi
ne pas tordre ni tirer excessivement le cordon ni placer dessus un objet lourd. Sinon, des dommages sur le
cordon risquent de produire une combustion, une surchauffe et/ou un choc électrique.
En débranchant un cordon de raccordement ou le cordon dalimentation, ne pas tirer sur le cordon mais tenir
la fiche. Sinon, des dommages sur le cordon risquent de produire une combustion, une surchauffe et/ou un
choc électrique.
En utilisant ce produit pour recharger la batterie BN-1, toujours alimenter ladaptateur secteur avec la tension
dalimentation spécifiée dans ce mode demploi.
Ne pas utiliser ce produit près dun appareil générant de la chaleur. Sinon, le fini externe risque d’être déformé
et/ou le revêtement risque de fondre, causant une combustion, une surchauffe, une explosion, un coulage de
liquide et/ou un choc électrique.
Toujours introduire complètement la fiche de ladaptateur secteur dans la prise de courant. Ne pas lutiliser
alors que la fiche nest introduite qu’à moitié.
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser votre peau en contact prolongé avec ce produit ou la batterie pendant la charge. Sinon, des
brûlures à basse température risquent de se produire.
Ne pas utiliser ce produit, le cordon dalimentation ou la batterie si il/elle est endommagé(e) par une chute, etc.
Sil y a un dommage et que des parties internes sont exposées, ne pas toucher les parties exposées pour
éviter un choc électrique ou des blessures. En cas de dommage, débrancher le cordon dalimentation et
arrêter lutilisation. Contacter Olympus pour des réparations.
Si vous constatez une anomalie telle que surchauffe, production de fumée, odeur, coulage de liquide,
décoloration ou déformation, débrancher immédiatement le cordon dalimentation et arrêter dutiliser le matériel.
Continuer lutilisation pourrait causer un incendie, une combustion, une surchauffe et/ou une explosion. Contacter
Olympus pour des réparations.
Ne pas soumettre la batterie à des chocs excessifs, la jeter ni lui faire subir dautres traitements qui pourraient
lendommager. Sinon, un incendie, une combustion, une surchauffe, une explosion et/ou un coulage de liquide
risque de se produire.
Ne pas placer la batterie dans un four à micro-ondes ni dans un container haute pression. Ce qui pourrait
causer un coulage de liquide, un incendie, une surchauffe et/ou une explosion.
Utiliser et ranger la batterie hors de la portée des enfants. Si un enfant doit utiliser la batterie, la personne
adulte responsable doit donnait une explication complète pour une utilisation correcte et superviser lutilisation.
Si ce point est négligé, un choc électrique, des blessures ou une ingestion pourraient se produire.
Si la batterie coule ou dégage une odeur anormale, l’éloigner du feu. Si le liquide perdu prend feu, la batterie
risque de fumer, brûler et/ou exploser.
Si du liquide de la batterie vient sur votre peau ou sur vos vêtements, il risque de causer des blessures. Le
laver immédiatement avec de leau claire et voir un médecin.
Si la recharge nest pas complète au bout de la durée de recharge spécifiée, arrêter la recharge pour éviter un
incendie, une surchauffe ou une explosion.
Pour le recyclage ou l’élimination de la batterie, isoler toutes les bornes en fixant le capot de protection fourni
dessus. Sinon, un court-circuit pourrait causer un incendie, une surchauffe et/ou une explosion.
Pour le recyclage, rapporter la batterie usagée au revendeur le plus proche coopérant aux activités de recyclage.
Pour l’élimination, respecter la réglementation établie par les autorités locales.
Pour les utilisateurs au Europe
La marque CE indique que ce produit est conforme avec les exigences européennes en matière de sécurité,
santé, environnement et protection du consommateur. Les produits avec la marque CE sont pour la vente en
Europe.
Pour les consommateurs des Amériques
Notice FCC
Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique, et (2) cet appareil doit pouvoir résister à toutes
les interférences, y compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.
Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l'utilisateur de se servir de ce matériel.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
PRÉCAUTIONS DE FONCTIONNEMENT
Précautions pour la manipulation de la batterie
Conditions au moment de lachat:
La batterie se décharge delle-même même quand elle nest pas utilisée. Après lachat de la batterie, sassurer de la
recharger avant utilisation. De même, lorsque la batterie na pas été utilisée pendant une longue période, la recharger
avant utilisation.
Des batteries neuves ou des batteries qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période (plus d'un mois environ)
peuvent ne pas être complètement rechargées. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement, mais une caractéristique de la
batterie. Chargez les deux ou trois fois avant de les utiliser pour la première fois ou quand elles n'ont pas été
utilisées pendant une longue période.
Vérifier que les bornes de la batterie sont propres avant utilisation. Si elles sont sales, un mauvais contact risque de
causer des problèmes de recharge ou raccourcir la durée de fonctionnement de la batterie après la recharge.
Entretien:
Retirer toute poussière en essuyant avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de chiffon humide, dalcool, de diluant à
peinture, de benzène ni de détergent pour le nettoyage pour éviter tout mauvais fonctionnement.
Températures de fonctionnement:
Utiliser la batterie dans la gamme de température entre 10˚C et +60˚C.
Même lorsque la batterie est utilisée dans la gamme de température de fonctionnement garanti, la durée de fonctionnement
diminue comme la température baisse. Lorsque la température est basse, il est recommandé de préparer une batterie
de rechange chargée et de la maintenir au chaud dans une poche, etc. En mettant la batterie dans une poche, sassurer
de couvrir la batterie pour éviter un court-circuit et ne rien mettre dautre dans la poche avec la batterie.
Précautions pour le transport et le rangement:
Ne pas ranger la batterie en la laissant fixée à lensemble haute tension HV-1. Même lorsque linterrupteur dalimentation
est réglé sur off, un faible courant continue à circuler et risque de conduire à une réduction de performance de la
batterie. Lorsque la batterie nest pas utilisée, fixer le capot fourni et la ranger dans un endroit sec et frais à des températures
entre 15˚C et 25˚C.
Pour le transport ou le rangement de la batterie, fixer le capot fourni pour éviter un court-circuit des bornes +/. Ne pas
mettre la batterie dans un sac ou un tiroir pour le transport ou le rangement ensemble avec un objet métallique comprenant
un bijou personnel. Ce qui pourrait causer une combustion, une surchauffe, une explosion et/ou un coulage de liquide.
Précautions pour la recharge de la batterie
Avant utilisation:
Lire complètement les précautions de sécurité avant utilisation et tenir compte des instructions données.
Précautions pour le fonctionnement:
La température ambiante optimale pour la recharge est entre 10˚C et 30˚C.
La batterie peut quelquefois devenir chaude, par exemple immédiatement après lutilisation du flash. Comme la re-
charge risque d’être incomplète dans un tel état, attendre que la température de la batterie baisse avant de la recharger.
Le chargeur de batterie et la batterie deviennent chauds pendant la recharge, mais ce nest pas un mauvais fonctionnement.
La réception TV ou radio peut être perturbée par des parasites pendant la recharge, mais ce nest pas un mauvais
fonctionnement. Dans ce cas, charger la batterie dune distance plus éloignée du téléviseur ou du récepteur radio.
Même lorsque la batterie est utilisée dans la gamme de température de fonctionnement garanti, la durée de fonctionnement
diminue comme la température baisse. Lorsque la température est basse, il est recommandé de préparer une batterie
de rechange chargée et de la maintenir au chaud dans une poche, etc. En mettant la batterie dans une poche, sassurer
de couvrir la batterie pour éviter un court-circuit et ne rien mettre dautre dans la poche avec la batterie.
Entretien:
Lorsque ce produit ou ses bornes deviennent sales, essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de chiffon
humide, dalcool, de diluant à peinture, de benzène ni de détergent pour le nettoyage.
Utilisation à l’étranger:
Si ce matériel doit être utilisé dans un autre pays, vous pouvez avoir besoin de préparer une fiche dadaptation
correspondant à la forme de la prise de courant dans ce pays. Pour savoir quel type de fiche dadaptation ou quel
adaptateur est nécessaire, veuillez consulter une agence de voyage. Ne pas utiliser de transformateur électronique
(adaptateur de voyage) car il causera un mauvais fonctionnement.
ATTENTION
Si la recharge nest pas terminée au bout de la durée de recharge spécifiée, arrêter la recharge pour éviter un
incendie, une combustion, une surchauffe et/ou une explosion.
Ne pas secouer ce produit alors que la batterie est fixée, cest dangereux si la batterie est éjectée de ce
produit.
Ne pas placer dobjet lourd sur ce produit ou sur le cordon dalimentation. De plus, ne pas les utiliser ni les
ranger dans un endroit doù ils pourraient facilement tombés, par exemple sur le dessus dun téléviseur.
Sinon, des dommages ou des blessures risquent de se produire.
Ne pas ranger ni utiliser ce produit dans un endroit avec une poussière ou une humidité excessive. Retirer la
poussière de la fiche dalimentation avant de la brancher à la prise de courant.
La batterie devient très chaude après un usage prolongé sur lensemble haute tension HV-1. Pour éviter des
brûlures, ne pas retirer la batterie immédiatement après utilisation.
Ne pas laisser ce produit dans des endroits instables, tel sur une table inclinée ou boiteuse, il pourrait tomber,
entraînant un mauvais fonctionnement ou des blessures.
Ne pas recharger la batterie dans un endroit très froid ou très chaud. Recharger la batterie à des températures
entre 10˚C et 30˚C est recommandé. Utiliser la batterie en dehors de ces températures conduit à une réduction
de performance de la batterie.
En débranchant la fiche dalimentation, ne pas tirer sur le cordon mais tenir la fiche. Aussi ne pas tordre ni tirer
excessivement le cordon ni placer dessus un objet lourd. Sinon, des dommages sur le cordon risquent de
produire une combustion, une surchauffe et/ou un choc électrique.
Débrancher la fiche dalimentation de la prise de courant sauf pendant la recharge de la batterie.
Durée de service de la batterie:
La performance de la batterie se dégrade progressivement après des charges et décharges répétées. Lorsque la durée
de fonctionnement a nettement diminué, vous pouvez avoir besoin de remplacer la batterie. La capacité de la batterie
est habituellement réduite de moitié au bout de 500 cycles de charge et décharge, bien que ce nombre est variable selon
les conditions de fonctionnement.
Recyclage après la fin de la durée de service:
Veuillez recycler les batteries BN-1 pour préserver les ressources de notre planète. Quand vous jetez des batteries
mortes, sassurer de recouvrir les bomes + et et toujours respecter la réglementation locate.
Nomenclature
Contrôle du contenu de lemballage
Table des matières
Contrôle du contenu de lemballage ............................................................................................ 38
Nomenclature .............................................................................................................................. 39
Fixation/retrait de la batterie ........................................................................................................ 40
Recharge de la batterie ............................................................................................................... 41
Raccordement au système flash ................................................................................................. 42
Mise en marche du système flash ............................................................................................... 42
Indication d’énergie restante de la batterie .................................................................................. 43
Durée de charge et comptage de flash........................................................................................ 43
Caractéristiques principales ......................................................................................................... 44
Avant dutiliser ce produit pour la première fois, vérifier que tous les accessoires fournis sont bien
dans la boîte.
Contacter le revendeur si des accessoires étaient manquants ou endommagés.
Ensemble haute tension
HV-1
Batterie Ni-Mh
BN-1
Adaptateur secteur
AC-2
Cordon dalimentation secteur
Câble de raccordement
Courroie
Étui rigide
Ensemble haute tension HV-1
Voyant
Prise dentrée CC
(DC-IN)
Levier de
libération
Prise du câble de
raccordement
Interrupteur dalimentation
Position de rangement
du capot de protection
Position de
fixation de la
courroie
Boucle de
ceinture
NK OK PK
Fixation de la courroie
Batterie Ni-Mh BN-1
Capot de
protection
Voyant
dalimentation
Touche dindication
d’énergie
Toujours fixer le capot
de protection avant
rangement.
Adaptateur secteur AC-2
Fiche de raccordement
Cordon dalimentation secteur
Brancher fermement le cordon
secteur.
Recharge de la batterieFixation/retrait de la batterie
1
2
3
4
1. Retirer le capot de protection de la batterie Ni-Mh BN-1.
2. Régler linterrupteur dalimentation du HV-1 sur OFF.
REMARQUE:
Si la batterie est fixée alors que linterrupteur dalimentation est sur
ON, le voyant clignote en rouge et le HV-1 ne fonctionne pas.
3. Fixer la batterie Ni-Mh BN-1 au HV-1 comme décrit ci-
dessous.
Aligner la rainure sur le fond de la batterie Ni-Mh BN-1
avec la griffe sur la partie inférieure du HV-1 et faire entrer
la partie supérieure de la batterie Ni-Mh BN-1 dans le levier
de libération sur le HV-1 pour lenclenchement. Après fixa-
tion, sassurer que la batterie est fermement montée.
4. Pour détacher la batterie Ni-Mh BN-1, bien régler
linterrupteur dalimentation sur OFF puis lever le levier de
libération.
1
2
4
5
Retirer le capot
avant raccordement.
1. Régler linterrupteur dalimentation du HV-1 sur OFF/
CHARGE.
(La recharge est impossible si linterrupteur dalimentation
est réglé sur ON.)
2. Appuyer sur la touche dindication d’énergie de la batterie
Ni-Mh BN-1 et contrôler l’énergie restant dans la batterie.
3. Fixer la batterie Ni-Mh BN-1 au HV-1.
4. Raccorder le cordon dalimentation secteur au côté entrée
de ladaptateur secteur AC-2 et raccorder lautre extrémité
du cordon dalimentation secteur à une prise de courant.
5. Raccorder la fiche de raccordement de ladaptateur secteur
AC-2 à la prise DC-IN du HV-1. (Retirer le capot de la
prise avant le raccordement.)
6. La recharge est terminée lorsque le voyant sur le HV-1
sallume en vert.
État du voyant État de charge
Éteint La batterie nest pas raccordée.
Allumé en rouge La batterie est en cours de charge.
Allumé en vert La recharge est terminée.
Clignotant en rouge Erreur de charge (durée limite ou erreur de température).
Remarques
Une fois que la recharge de la batterie est lancée, il est recommandé de continuer jusqu’à la recharge complète,
sans sarrêter en cours. (L’énergie restant dans la batterie ne peut pas être indiquée correctement à moins que la
batterie soit chargée complètement.)
Utiliser la batterie jusqu’à l’épuisement complet de son énergie restante quand cest possible.
(Si la batterie est rechargée de façon répétée avant de devenir complètement déchargée, la durée de service de la
batterie risque de raccourcir plus rapidement que la normale.)
Dans les cas suivants, débrancher immédiatement le cordon dalimentation de la prise de courant et contacter
Olympus:
si la recharge nest pas terminée au bout de 10 heures.
si le voyant clignote en rouge bien que la batterie soit fixée correctement comme décrit dans ce manuel.
Durée de charge et comptage de flash
Indication d’énergie restante de la batterie
Mise en marche du système flash
Raccordement au système flash
1
2
3
1
2
3
Ce produit a été conçu pour lusage exclusif avec le système de flash électronique pour le système
E dappareil photo numérique OLYMPUS.
Retirer le capot de protection
avant raccordement.
Retirer le capot avant le
raccordement.
1. Régler linterrupteur dalimentation du HV-1 sur OFF.
2. Raccorder le câble de raccordement complètement dans
la prise de câble de raccordement du HV-1 comme montré.
3. Raccorder lautre extrémité du câble complètement dans
le connecteur dalimentation externe du flash électronique.
Mémorandum:
Après retrait du capot de protection du flash
électronique, ranger le capot dans la position
de rangement du capot de protection du HV-
1 comme montré.
Remarque
En branchant ou débranchant le câble de raccordement, toujours tenir la fiche et ne pas tirer le cordon.
1. Régler linterrupteur dalimentation du HV-1 sur ON.
2. Régler linterrupteur dalimentation du flash électronique
sur ON.
3. Contrôler l’état du voyant sur le HV-1.
État du voyant État de fonctionnement
Éteint Alimentation coupée
Allumé en vert Fonctionnement normal
Clignotant en orange Demande de recharge
Clignotant en rouge Erreur (erreur de température)
Mémorandum:
Toujours mettre en marche le HV-1 avant le flash électronique.
Comme le HV-1 fournit l’énergie de commande au flash électronique,
le flash électronique peut être utilisé sans la batterie. Dans ce cas,
toutefois, noter que la durée de charge augmente et que le nombre
d’éclairs diminue.
Remarque
Si le voyant clignote en rouge bien que la batterie soit fixée correctement
comme décrit dans ce manuel, débrancher le cordon dalimentation de
la prise de courant et contacter Olympus.
L’énergie restant dans la batterie Ni-MH BN-1 peut être évaluée en appuyant sur sa touche
dindication d’énergie.
État du voyant
État de la batterie
Complètement chargée
L’énergie restante est faible. Re-
charger la batterie incessamment.
Clignotant
0%: La recharge est demandée
Remarque
Lindication d’énergie restante de la batterie nest quune référence approximative. L’état du voyant est sujet à
changer dans diverses conditions.
Le tableau suivant montre la durée de charge de la batterie du flash et le nombre dopérations de
flash disponibles en considérant que diverses sortes de piles/batteries sont utilisées sur le flash
électronique FL-50.
Remarques
Jusqu’à 10 éclairs pleine puissance successifs sont permis. Après 10 éclairs, le flash ne doit pas être utilisé pendant
plus de 10 minutes pour permettre à la surface émettant la lumière de refroidir.
Les données de durée de charge du flash et de nombre d’éclairs ont été obtenues dans des conditions de test
OLYMPUS.
Laisser le HV-1
dans l’étui rigide
pendant lutilisation
pour protéger la
batterie montée.
Piles/batteries utilisées dans le FL-50
Aucune
Piles alcalines AA/R6 (LR6)
Piles au lithium AA/R6 (LR6)
Piles Ni-Mn AA/R6 (ZR6)
Piles au lithium CR-V3 (Olympus LB-01)
Batteries Ni-Cd AA/R6 (1000 mAh)
Batteries Ni-Mh AA/R6 (1900 mAh)
Intervalle entre les éclairs
1,2 s environ
1 s environ
Nombre d’éclairs
280 fois environ
400 fois environ
400 fois environ
400 fois environ
400 fois environ
370 fois environ
450 fois environ
Caractéristiques principales
HV-1
Numéro de modèle : FS-HV1
Alimentation : Batterie Ni-Mh BN-1
Sortie : 6 V, 330 V
Durée de charge : 10 heures environ (avec la BN-1)
Températures ambiantes : 0˚C à 40˚C (fonctionnement), 20˚C à 60˚C (stockage)
Dimensions : 110 (L) x 149,5 (H) x 53,5 (E) mm
(sans le courroie, boucle de ceinture et câble de raccordement)
Poids : 320 g environ (sans le câble de raccordement)
BN-1
Numéro de modèle : FS-BN1
Tension nominale : 7,2 V CC
Capacité nominale : 2600 mAh
Températures ambiantes : 0˚C à 40˚C (recharge), 10˚C à 60˚C (fonctionnement),
20˚C à 30˚C (stockage)
Nombre de charges/décharges
: 500 cycles environ (variable selon les conditions de fonctionnement.)
Dimensions : 71 (L) x 117 (H) x 25 (E) mm environ
Poids : 410 g environ (sans le capot de protection)
AC-2
Numéro de modèle : FS-AC2
Entrée nominale : 100 à 240 V CA (50/60 Hz), 27 VA (100 V) à 36 VA (240 V)
Sortie nominale : 12 V CC, 1,0 A
Températures ambiantes : 0˚C à 40˚C (fonctionnement), 20˚C à 70˚C (stockage)
Dimensions : 40 (L) x 30 (H) x 105 (E) mm
Poids : 140 g environ (sans le cordon de raccordement)
Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant.
Juege de Alte Voltaje para Flash
SHV-1
Instrucciones
Support technique européen
Vistez notre site à ladresse http://www.olympus-europa.com/
ou appelez le NUMÉRO: 00800-67 10 83 00 (dappel gratuit)
+49 (0)1805-67 10 83 ou +49 (0)40-23 77 38 99 (dappel payant)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Olympus FS-HV1 Manuel utilisateur

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Manuel utilisateur