Sony STR-DN840 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
4-454-472-11(1)
STR-DN840
Reference Guide GB
Guide de référence FR
Guía de referencia ES
Kurzreferenz DE
Referentiegids NL
Guida di riferimento IT
Przewodnik referencyjny PL
Multi Channel
AV Receiver
2
FR
Pour éviter tout risque d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez
pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez
pas les ailettes de ventilation de cet appareil
avec des papiers journaux, des nappes, des
rideaux, etc.
N’exposez pas cet appareil à une flamme nue
(par exemple, une bougie allumée).
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez
pas d’objets contenant du liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace
confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble
encastré.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher l’appareil de la source
d’alimentation secteur, raccordez l’appareil
sur une prise secteur facilement accessible. Si
vous constatez que l’appareil ne fonctionne
pas normalement, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou les appareils dans
lesquels des piles sont insérées à une chaleur
excessive, telle que la lumière du soleil ou le
feu.
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé
à la prise secteur, même s’il est éteint.
Une pression sonore excessive des écouteurs
ou du casque peut provoquer des pertes
d’audition.
Ce symbole est destiné à
avertir l’utilisateur de la
présence d’une surface
pouvant être très chaude au
toucher dans des conditions de
fonctionnement normal.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limitations prévues dans la directive EMC
relative à l’utilisation d’un câble de
raccordement d’une longueur inférieure à
3mètres.
Pour les clients en Europe
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en fin
de vie (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En vous assurant que ce
produit sont mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources naturelles.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté
le produit.
AVERTISSEMENT
3
FR
Elimination des piles
et accumulateurs
usagés (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le mercure (Hg)
ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure
ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin
de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients: les
informations suivantes
concernent uniquement les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de
l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les
questions relatives à la conformité des
produits basées sur la législation européenne
doivent être adressées à son représentant,
Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au Service Après-Vente ou à
la Garantie, merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées qui vous sont communiquées
dans les documents « Service » (SAV) » ou
Garantie.
Par le présent document, Sony Corp. déclare
que cet appareil est conforme aux principales
exigences et autres clauses pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Pour plus d’informations, accédez à l’URL
suivante: http://www.compliance.sony.de/
4
FR
Cet ampli-tuner intègre Dolby* Digital, Pro
Logic Surround et le système DTS** Digital
Surround.
* Fabriqué sous licence par Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround
EX et le symbole double D sont des
marques commerciales de Dolby
Laboratories.
** Fabriqué sous licence sous les numéros de
brevets États-Unis suivants : 5 956 674;
5 974 380; 6 226 616; 6 487 535;
7 212 872; 7 333 929; 7 392 195;
7 272 567; ainsi que d’autres brevets
homologués ou en attente d’homologation
aux États-Unis et dans le reste du monde.
DTS-HD, le symbole ainsi que DTS-HD et
le symbole ensemble sont des marques
déposées et DTS-HD Master Audio est une
marque commerciale de DTS, Inc. Le
produit comprend les logiciels. © DTS,
Inc. Tous droits réservés.
Cet ampli-tuner intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC
aux États-Unis et dans d’autres pays.
AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano
et iPod touch sont des marques de Apple Inc.,
déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays/
régions.
Toutes les autres marques commerciales et
marques déposées appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Dans ce mode
d’emploi, les marques ™ et ® ne sont pas
spécifiées.
« Made for iPod » et « Made for iPhone »
signifient qu’un accessoire électronique a é
conçu pour être connecté spécifiquement à un
iPod ou un iPhone, et qu’il a été certifié par le
développeur comme étant conforme aux
normes de performances Apple.
Apple n’est pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes et réglementations de
sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet
accessoire avec un iPod ou un iPhone peut
affecter les performances des transmissions
sans fil.
DLNA™, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques
commerciales, des marques de service ou des
marques de certification de Digital Living
Network Alliance.
Le logo « Sony Entertainment Network » et
« Sony Entertainment Network » sont des
marques commerciales de Sony Corporation.
Wake-on-LAN est une marque commerciale
d’International Business Machines
Corporation aux États-Unis.
Windows et le logo Windows est soit une
marque déposée soit une marque commerciale
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors du cadre de ce
produit est interdite sans une licence concédée
par Microsoft ou une filiale autorisée de
Microsoft.
Technologie d’encodage audio MPEG
Layer-3 et brevets concédés sous licence par
Fraunhofer IIS et Thomson.
« x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo
« x.v.Color (x.v.Colour) » sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
« BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée de
Sony Computer Entertainment Inc.
« WALKMAN » est une marque déposée de
Sony Corporation.
MICROVAULT est une marque commerciale
de Sony Corporation.
À propos du copyright
5
FR
VAIO et VAIO Media sont des marques
déposées de Sony Corporation.
PARTY STREAMING et le logo PARTY
STREAMING sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance.
InstaPrevue™ est une marque commerciale
ou une marque déposée de Silicon Image, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Décodeur FLAC
Copyright (C)
2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007
Josh Coalson
La redistribution et l’utilisation dans des
formats source et binaires, avec ou sans
modification, sont permises si les conditions
suivantes sont satisfaites :
Les redistributions de code source doivent
conserver l’avis de droit d’auteur
(copyright) ci-dessus, la présente liste de
conditions et l’exclusion de responsabilité
suivante.
Les redistributions au format binaire
doivent reproduire l’avis de droit d’auteur
ci-dessus, la présente liste de conditions et
l’exclusion de responsabilité suivante dans
la documentation et/ou les autres
documents fournis avec la distribution.
Ni le nom de la fondation Xiph.org
(Xiph.org Foundation) ni les noms de ses
contributeurs ne peuvent être utilisés pour
sponsoriser ou promouvoir des produits
dérivés de ce logiciel sans une autorisation
préalable et explicite par écrit.
LE PRÉSENT LOGICIEL EST FOURNI
PAR LES DÉTENTEURS DES DROITS
D’AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS
« EN L’ÉTAT » ET TOUTES LES
GARANTIES, EXPLICITES OU
IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE
MANIÈRE NON LIMITATIVE, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES.
EN AUCUN CAS LA FONDATION OU SES
CONTRIBUTEURS NE SAURAIENT ÊTRE
TENUS RESPONSABLES DES
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
ACCESSOIRES, SPÉCIAUX,
EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y
COMPRIS, MAIS DE MANIÈRE NON
LIMITATIVE, LA FOURNITURE DE
BIENS OU DE SERVICES DE
REMPLACEMENT ; LA PERTE
D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE
BÉNÉFICES ; OU L’INTERRUPTION DES
ACTIVITÉS) DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT ET DE TOUTE THÉORIE DE
FIABILITÉ, SOIT CONTRACTUELLE,
RESPONSABILITÉ OBJECTIVE OU
DÉLIT CIVIL (INCLUANT LA
NÉGLIGENCE OU AUTREMENT)
DÉCOULANT DE QUELQUE FAÇON
QUE CE SOIT DE L’UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MÊME EN CAS DE
NOTIFICATION DE LA POSSIBILITÉ DE
TELS DOMMAGES.
6
FR
Précautions
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre dans le
boîtier de l’ampli-tuner, débranchez
l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le réutiliser.
Sources d’alimentation
Avant d’utiliser l’ampli-tuner, assurez-
vous que sa tension de fonctionnement
correspond à celle du secteur.
La tension de fonctionnement est
indiquée sur la plaque signalétique au dos
de l’ampli-tuner.
L’appareil n’est pas isolé de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale, même s’il est
éteint.
Débranchez l’ampli-tuner de la prise
murale si vous ne comptez pas l’utiliser
pendant longtemps. Pour débrancher le
cordon d’alimentation secteur, tenez-le
par la fiche; ne tirez jamais directement
sur le cordon lui-même.
Le cordon d’alimentation secteur ne doit
être remplacé que dans un centre de
service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
L’ampli-tuner chauffe pendant le
fonctionnement, mais ceci n’est pas une
anomalie. Si vous utilisez constamment
l’ampli-tuner à un volume élevé, la
température sur le sommet, les côtés et le
fond du boîtier augmente
considérablement. Pour ne pas risquer de
vous brûler, ne touchez pas le boîtier.
Lieu d’installation
Placez l’ampli-tuner dans un endroit bien
aéré pour éviter toute accumulation de
chaleur et prolonger ainsi la durée de vie
de l’appareil.
Ne placez pas l’ampli-tuner près d’une
source de chaleur ou dans un endroit
exposé aux rayons du soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
Ne placez rien au-dessus du boîtier qui
puisse obstruer les orifices d’aération et
provoquer des anomalies.
Ne placez pas l’ampli-tuner près
d’appareils tels qu’un téléviseur, un
magnétoscope ou une platine cassette.
(Lorsque vous utilisez l’ampli-tuner avec
un téléviseur, un magnétoscope ou une
platine cassette, si vous le placez trop
près de ces appareils, il pourra en résulter
des bruits parasites et la qualité de
l’image pourra en souffrir. Ceci est
particulièrement vrai si vous utilisez une
antenne intérieure. Nous vous
recommandons donc d’utiliser une
antenne extérieure.)
Prenez garde lorsque vous placez
l’ampli-tuner sur des surfaces ayant subi
un traitement spécial (cire, huile, polish,
etc.), car sa surface risque de se tâcher ou
de se décolorer.
Utilisation
Avant de raccorder d’autres appareils,
veillez à éteindre et débrancher l’ampli-
tuner.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement imbibé d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampons abrasifs, de poudres à récurer ou
de solvants, tels que de l’alcool ou de
l’essence.
Pour toute question ou tout problème
concernant l’ampli-tuner, adressez-vous à
votre revendeur Sony le plus proche.
7
FR
Spécifications
Section amplificateur
Puissance de sortie RMS minimale
1)
(6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%)
95 W + 95 W
Puissance de sortie en mode stéréo
1)
(6 ohms, 1 kHz, THD 1%)
110 W + 110 W
Puissance de sortie en mode surround
1) 2)
(6 ohms, 1 kHz, THD 0,9%)
150 W par canal
1)
Mesurée dans les conditions suivantes :
Alimentation : 230 V CA, 50 Hz
2)
Sortie de puissance de référence pour les
enceintes avant, centrale, surround, surround
arrière et avant haute. En fonction des réglages
du champ sonore et de la source, il se peut
qu’aucun son ne soit émis.
Réponse en fréquence
Analogique
10 Hz à 100 kHz, +0,5/–2 dB (avec
dérivation du champ sonore et de
l’égaliseur)
Entrée
Analogique
Sensibilité : 500 mV/50 kohms
S/B
3)
: 105 dB (A, 500 mV
4)
)
Numérique (Coaxial)
Impédance : 75 ohms
S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe-
bas)
Numérique (Optique)
S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe-
bas)
Sortie (Analogique)
SUBWOOFER
Tension : 2 V/1 kohm
Égaliseur
Niveaux de gain
±10 dB, incréments de 1 dB
3)
INPUT SHORT (avec dérivation du champ
sonore et de l’égaliseur).
4)
Réseau pondéré, niveau d’entrée.
Section tuner FM
Plage de syntonisation
87,5 MHz à 108,0 MHz (Incréments de
50 kHz)
Antenne
Antenne fil FM
Bornes d’antenne
75 ohms, asymétrique
Section tuner AM
Plage de syntonisation
531 kHz à 1 602 kHz (Incréments de
9kHz)
Antenne
Antenne cadre
Section vidéo
Entrées/Sorties
Vidéo :
1 Vc-c, 75 ohms
8
FR
Vidéo HDMI
Entrée/Sortie (bloc Répéteur HDMI)
Section iPod/iPhone
DC 5V 1,0 A MAX
Section USB
Débit binaire pris en charge*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32 kbits/s à 320 kbits/s, VBR
AAC :
16 kbits/s à 320 kbits/s, CBR, VBR
WMA9 Standard :
40 kbits/s à 320 kbits/s, CBR, VBR
WAV :
8 kHz à 192 kHz, 16 bit PCM
8 kHz à 192 kHz, 24 bit PCM
FLAC :
8 kHz à 192 kHz, 16 bit FLAC
44,1 kHz à 192 kHz, 24 bit FLAC
* La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/de gravure, les appareils
d’enregistrement et les supports
d’enregistrement ne peut pas être garantie.
Vitesse de transfert
Haute vitesse
Format 2D
3D
Frame
packing
Côte à côte
(Moitié)
Dessus-Dessous
(Dessus-et-
Dessous)
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz a ––
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz a ––
3840 × 2160p @ 25 Hz a ––
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz a ––
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz a aa
1920 × 1080p @ 50 Hz a aa
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz aa a a
1920 × 1080p @ 25 Hz aa a a
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz aa a a
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz aa a a
1920 × 1080i @ 50 Hz aa a a
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz aa a a
1280 × 720p @ 50 Hz aa a a
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz aa a a
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz aa a a
720 × 480p @ 59,94/60 Hz a ––
720 × 576p @ 50 Hz a ––
640 × 480p @ 59,94/60 Hz a ––
9
FR
Périphérique USB pris en charge
Classe de stockage de masse
Courant maximum
500 mA
Section NETWORK
LAN Ethernet
10BASE-T/100BASE-TX
LAN sans fil
Normes compatibles :
IEEE 802.11 b/g
Sécurité :
WEP 64 bits, WEP 128 bits, WPA/
WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-
PSK (TKIP)
Radiofréquence :
2,4 GHz
Général
Alimentation
230 V CA, 50/60 Hz
Consommation
240 W
Consommation (en mode de veille)
0,3 W (quand « Control for HDMI »,
« Pass Through » et « Network
Standby » et sont réglés sur « Off ».)
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
(environ)
430 mm × 156 mm × 329,4 mm parties
saillantes et commandes comprises
Poids (environ)
8,5 kg
La conception et les spécifications sont
sujettes à modifications sans préavis.
10
FR
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL DE LOGICIEL SONY
Lisez attentivement le contrat suivant avant d’utiliser le LOGICIEL SONY (défini ci-dessous). En
utilisant le LOGICIEL SONY, vous acceptez le présent contrat. Dans le cas contraire, vous n’êtes pas
autorisé à utiliser le LOGICIEL SONY.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : le présent contrat de licence utilisateur final
(« EULA ») est un contrat légal entre vous et Sony Corporation (« SONY »), le fabricant de votre
matériel Sony (le « PRODUIT ») et le concédant de licence du LOGICIEL SONY. Tous les logiciels
Sony et tiers (autres que ceux couverts par leur propre licence) inclus avec votre PRODUIT et toutes les
mises à jour et mises à niveau correspondantes sont désignées dans le présent document par le terme
« LOGICIEL SONY ». Vous ne pouvez utiliser le LOGICIEL SONY que conjointement avec le
PRODUIT.
En utilisant le LOGICIEL SONY, vous acceptez d’être lié par les termes du présent EULA. Si vous êtes
en désaccord avec les termes du présent EULA, SONY ne consent pas à vous concéder une licence pour
le LOGICIEL SONY. Dans ce cas, vous ne devez pas utiliser le LOGICIEL SONY.
LICENCE DU LOGICIEL SONY
Le LOGICIEL SONY est protégé par des lois et traités internationaux régissant les droits d’auteur
(copyright), ainsi que par d’autres lois et traités de la propriété intellectuelle. Le LOGICIEL SONY
n’est pas vendu, mais concédé sous licence.
CONCESSION DE LICENCE
Tous les titres, droits d’auteur et autres droits liés au LOGICIEL SONY appartiennent à SONY ou à ses
concédants de licence. Le présent EULA vous octroie le droit d’utiliser le LOGICIEL SONY dans le
cadre d’un usage strictement personnel.
CONDITIONS D’UTILISATION, RESTRICTIONS, DROITS ET LIMITATIONS
Limitations. La copie, la modification, l’ingénierie inverse, la décompilation et le désassemblage du
LOGICIEL SONY, en partie ou en intégralité, sont strictement interdits.
Dissociation de composants. Le LOGICIEL SONY est concédé sous licence en tant que produit
unique. Vous n’êtes pas autorisé à dissocier ses composants.
Usage sur un PRODUIT unique. Le LOGICIEL SONY ne peut être utilisé que sur un seul
PRODUIT.
Location. Vous n’êtes pas autorisé à louer ou proposer en location-bail le LOGICIEL SONY.
Cession du logiciel. Vous pouvez céder définitivement tous vos droits en vertu du présent EULA
seulement si le LOGICIEL SONY est cédé conjointement avec le PRODUIT, et dans le cadre de ce
dernier, à condition que vous n’en conserviez aucune copie et que vous cédiez l’intégralité du
LOGICIEL SONY (notamment toutes les copies, les parties composantes, les supports, les modes
d’emploi, les documents papier, les documents électroniques, les disques de récupération et le présent
EULA), et que le cessionnaire accepte les termes du présent EULA.
Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits, SONY pourra résilier le présent EULA si vous n’en
respectez pas les termes. Dans ce cas, lorsque SONY vous le demande, vous devez envoyer le
PRODUIT à l’adresse indiquée par SONY, et SONY vous renverra le PRODUIT aussitôt que possible
après la désinstallation du LOGICIEL SONY du PRODUIT.
Confidentialité. Vous acceptez de tenir confidentielles les informations contenues dans le LOGICIEL
SONY qui ne sont pas connues du public et vous vous engagez à ne pas les divulguer à des tiers sans le
consentement préalable par écrit de SONY.
11
FR
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE
Le LOGICIEL SONY n’est pas insensible aux défaillances et n’est pas conçu, fabriqué destiné à
l’utilisation ou à la revente à titre de matériel de contrôle électronique dans les environnements
dangereux exigeant des performances infaillibles, comme le fonctionnement des installations
nucléaires, les systèmes de navigation ou de communication aériennes, le contrôle du trafic aérien, les
systèmes directs de maintien des fonctions vitales ou les systèmes d’armes, dans lesquels la défaillance
du LOGICIEL SONY entraînerait un décès, des blessures corporelles ou des dommages physiques ou
environnementaux graves (« Activités à haut risque »). SONY et ses fournisseurs déclinent
explicitement toute garantie, implicite ou explicite, d’adéquation à des activités à haut risque.
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL SONY
Vous reconnaissez et acceptez explicitement d’utiliser le LOGICIEL SONY à vos propres risques et
périls. Le LOGICIEL SONY est fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie d’aucune sorte. SONY, ses
fournisseurs et ses concédants de licences (désignés collectivement dans la présente SECTION
seulement par « SONY ») EXCLUENT EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ;
SONY NE GARANTIT PAS QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL SONY
SONT EXEMPTES D’ERREURS OU DE BOGUES, NI QU’ELLES RÉPONDRONT À VOS
BESOINS. SONY NE GARANTIT PAS NON PLUS QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL
SONY SERA EXEMPT D’ERREUR. DE PLUS, SONY NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI NE
FAIT AUCUNE DECLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
L’UTILISATION DU LOGICIEL SONY QUANT À SA CONFORMITÉ AUX USAGES, SA
PRÉCISION, SA FIABILITÉ OU AUTRE CRITÈRE. AUCUN AVIS OU INFORMATION VERBAL
OU ÉCRIT FOURNI PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE PEUT
CRÉER UNE GARANTIE OU ÉTENDRE DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT LA PORTÉE
DE LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS
L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITYES, AUQUEL CAS LES EXCLUSIONS PRÉVUES
CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS.
Sans limiter aucune des dispositions précédentes, il est spécifié tout particulièrement que le LOGICIEL
SONY n’est pas conçu ni destiné à un produit autre que le PRODUIT. SONY ne garantit en aucun cas
qu’un produit, un logiciel, un contenu ou des données que vous ou un tiers avez créés ne seront pas
endommagés par le LOGICIEL SONY.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
SONY, SES FOURNISSEURS ET SES CONCÉDANTS DE LICENCES (désignés collectivement
dans la présente SECTION SEULEMENT par « SONY ») NE SAURAIENT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D’UNE
UTILISATION DU LOGICIEL SONY CONTREVENANT AUX CONDITIONS DE TOUTE
GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, D’UNE VIOLATION DU CONTRAT, D’UNE
NÉGLIGENCE, D’UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE
JURIDIQUE. CES DOMMAGES PEUVENT NOTAMMENT INCLURE LA PERTE DE
BÉNÉFICES, DE REVENUS, DE DONNÉES ET DE L’UTILISATION DU PRODUIT OU DE
TOUT MATÉRILE ASSOCIÉ, L’IMMOBILISATION DU MATÉRIEL ET DES UTILISATEURS,
QUE SONY AIT ÉTÉ AVERTI OU NON DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAINES OU NON.
DANS TOUS LES CAS, L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE SONY À VOTRE ÉGARD EN
VERTU DE TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE LIMITE AU MONTANT
RÉELLEMENT PAYÉ POUR LE LOGICIEL SONY.
EXPORTATIONS
Si vous utilisez ou cédez le LOGICIEL SONY dans un pays autre que votre pays de résidence, vous
devez respecter les lois et réglementations en vigueur régissant les exportations, importations et
douanes.
12
FR
LÉGISLATION APPLICABLE
Le présent EULA doit être appliqué, régi et interprété conformément aux lois du Japon, sans tenir
compte des conflits de lois éventuels. Tout litige résultant du présent EULA doit être exclusivement
soumis à la compétence des tribunaux de Tokyo, au Japon, et vous et SONY acceptez par la présente de
vous soumettre à la compétence et à la juridiction de ces tribunaux. VOUS ET SONY RENONCEZ AU
DROIT DE FAIRE APPEL À UN JURY DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN LITIGE LIÉ AU
PRÉSENT CLUF.
GRAVITÉ
Si la moindre section du présent EULA est jugée invalide ou inapplicable, les autres sections restent
valides.
Si vous avez la moindre question concernant le présent EULA la garantie limitée décrite dans le présent
document, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse indiquée sur la carte de garantie incluse
dans l’emballage du produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony STR-DN840 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi