Cequent 87571 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Installation Instructions
Ford Flex
Ford Flex EcoBoost
Lincoln MKT
Part Numbers:
75679
87571
44636
78189 U-Haul
Fascia
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required: Lubricant or Soapy water
Fastener Kit: 75679F
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Wiring Access Location: SUV1, SUV2
Hitch type
Max Gross
Trailer WT (LB)
Max Tongue
WT (LB)
Weight Distributing
4000 (1816 Kg.) 400 (182 Kg.)
Weight Carrying
Ball Mount
4000 (1816 Kg.) 400 (182 Kg.)
Wrenches: 18mm, 19mm, 6” Ratchet
Extension ( Ford Flex)
Exhaust hanger bracket
Vehicle Frame
Rubber Exhaust Hanger
1
2
Existing
Weldnuts
Spray some lubricant on the
rubber exhaust hangers and then
use a screwdriver or pry bar to
Note: On the Lincoln MKT and Ford Flex EcoBoost model have duel exhaust, repeat instruction listed below to the passenger side
exhaust.
1. Lower exhaust by removing two (2) bolts which attach exhaust hanger bracket to driver’s side frame rail. Return to owner.
Note: Re
-
attachment of exhaust hanger bracket may be made easier by removing rubber exhaust hanger from hanger bracket
1
Qty. (4) Hex Bolt M12 x 1.75 x 40mm CL8.8
2
Qty. (4) Conical Toothed Washers ½”
Fasteners Typical Both Sides of Vehicle
use
a
screwdriver
or
pry
bar
to
remove all of the rubber hangers.
Support the system while you
remove all of the hangers
Note:
Re
attachment
of
exhaust
hanger
bracket
may
be
made
easier
by
removing
rubber
exhaust
hanger
from
hanger
bracket
.
2. Detach the rubber isolator from the front exhaust hanger located forward of muffler, just behind rear axle. Be careful not to allow
muffler to fall under their own weight. Spraying a lubricant on the metal hanger rod and the rubber isolator helps removal.
3. Rotate the hitch into position over the exhaust and align the slots to the existing weld nuts. Reattach exhaust hanger bracket to
underside of hitch bracket (as shown). On models with dual exhaust, do this on both sides of vehicle. Install fasteners as shown
above.
4. Tighten all fasteners to the required torque specification.
5. Raise exhaust back into position and reattach to rubber isolators. Spraying a lubricant or soapy water on the metal hanger rod
and the rubber isolator helps.
z 2009, 2010 Cequent Performance Products
Sheet 1 of 3 75679N 4-7-10 Rev. B
Tighten all M12 x 1.75 CL8.8 fasteners with torque wrench to 68 Lb.-Ft. (92 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent
entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a
vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and
SAE J684.
Form: F205 Rev A 5
-
6
-
05
Instructions d’installation
Numéros de pièces:
Carénage
Ford Flex
Ford Flex EcoBoost
Lincoln MKT
75679
87571
44636
78189
U-Haul
Attelage montré dans la position appropriée
Équipement Requis : Lubrifiant ou eau savonneuse,
Visserie :
75664F
Ne pas dépasser les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ni
Type d’attelage
Poids brut max de la
remorque (livres)
Poids max. à la
flèche d’attelage
(livres)
Répartition de charge
4000 (1816 Kg.) 400 (182 Kg.)
Capacité de charge
Montage sur boule
4000 (1816 Kg.) 400 (182 Kg.)
Clés : 18mm, 19mm, Rallonge de cliquet
de 6 po (Ford Flex)
Visserie
:
75664F
Points d’accès au câblage : SUV1, SUV2
Fixation pour le support
de tuyau
d’échappement
Châssis du véhicule
Support de tuyau d’échappement
en caoutchouc
1
2
Écrous à souder
existants
Vaporiser du lubrifiant sur les supports
d’échappement en caoutchouc puis utiliser un
tournevis ou un écarteur pour enlever tous les
Remarque : Les modèles Lincoln MKT et Ford Flex EcoBoost sont équipés d'un échappement double, répéter les instructions énumérées ci-dessous
pour l'échappement côté passager.
1. Abaisser le pot d’échappement en retirant deux (2) boulons fixant le support du tuyau d’échappement au longeron du châssis
côté conducteur. La remettre au propriétaire. Remarque : Le remontage de la fixation pour le support de tuyau d’échappement
sera facilité en enlevant le support de tuyau d’échappement en caoutchouc.
1
Qté. (4) Boulons hexagonaux M12 x 1.75 x 40mm CL8.8
2
Qté. (4) Rondelles coniques dentées ½ po
Remarque : Visserie similaire des deux côtés
suppor
s en caou
c
ouc.
uppor
er
e sys
me
pendant l’enlèvement des supports
2. Détacher l’isolateur en caoutchouc du support d'échappement avant situé à l’avant du silencieux, juste derrière l’essieu arrière.
Veiller à ce que les silencieux ne tombent pas sous leur propre poids. La vaporisation d’un lubrifiant sur la tige du support
métallique et l’isolateur en caoutchouc facilite l’enlèvement.
3. Soulever l’attelage en position au dessus de l’échappement et aligner les fentes sur les écrous à souder existants. Fixer de
nouveau la ferrure du support d'échappement sur le dessous du support d'attelage latéral (comme illustré) Sur les modèles à
échappement double, effectuer cette procédure des deux côtés du véhicule. Installer la visserie comme illustré ci-dessus.
4. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couple de serrage indiqués ci-dessous.
5. Remettre le tuyau d’échappement en place et réinstaller les isolateurs en caoutchouc. La vaporisation d’un lubrifiant ou d’eau
savonneuse sur la tige du support métallique et l’isolateur en caoutchouc facilite.
z 2009, 2010 Cequent Performance Products
Feuillet 2 sur 3 75679N 4-7-10 Rév. B
Serrer toutes les fixations M12 x 1.75 CL8.8 à l’aide d’une clé dynamométrique en appliquant un couple de serrage de 68 Lb.-pi. (92 N*M)
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la
carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées
en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et
SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Form: F205 Rev A 5
-
6
-
05
Instrucciones de instalación
Números de partes:
Placa
protectora
Ford Flex
Ford Flex EcoBoost
Lincoln MKT
75679
87571
44636
78189
U-Haul
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario: Lubricante o agua jabonosa,
Llaves
:
18mm 19mm
Extensión de
Kit de tornillos: 75664F
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo de remolque o
Tipo de enganche
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Peso máximo de la
horquilla (LB)
Distribuidor de peso
4000 (1816 Kg.) 400 (182 Kg.)
Carga de peso
Montaje de bola
4000 (1816 Kg.) 400 (182 Kg.)
Ubicación del acceso al cableado:
SUV1 SUV2
Llaves
:
18mm
,
19mm
,
Extensión
de
trinquete de 6” (Ford Flex)
Ubicación
del
acceso
al
cableado:
SUV1
,
SUV2
Soporte del gancho del escape
Bastidor del vehículo
Gancho de goma del escape
1
2
Tuercas de soldar
existentes
Rocíe algo de lubricante en los ganchos de escape
de goma y luego use un destornillador o barra
ld i dl hd
Nota: En el Lincoln MKT y Ford Flex EcoBoost, los modelos tienen un escape doble, repita la instrucción que se indica abajo parael
escape del lado del pasajero.
1. Baje el escape al retirar los dos (2) pernos que unen el soporte del gancho del escape al larguero del bastidor del lado del
conductor. Devuelva al propietario. Nota: La reinstalación del soporte del gancho del escape es más fácil si el gancho de goma
del escape se retira del soporte del gancho.
1
Cant. (4) Perno hexagonal M12 x 1.75 x 40mm CL8.8
2
Cant. (4) Arandelas cónicas dentadas 1/2"
Nota: Tornillos iguales en ambos lados
apa
l
anca
d
ora para qu
i
tar to
d
os
l
os ganc
h
os
d
e goma.
Apoye el sistema mientras retira todos los ganchos
2. Desprenda el aislador de hule del gancho del escape delantero que se encuentra delante del silenciador, justo detrás del eje
posterior. Tenga cuidado de no dejar que los silenciadores caigan debajo de su propio peso. Rociar un lubricante en el vástago
del gancho de metal y el aislador de goma ayuda para el desmonte.
3. Rote el enganche a su posición encima del escape y alinee las ranuras con las tuercas de soldar existentes. Fixer de nouveau la
ferrure du support d'échappement sur le dessous du support d'attelage latéral (comme illustré) En modelos con escape doble,
esto se debe hacer en ambos lados del vehículo. Instale los tornillos como se muestra arriba.
4. Apriete todos los tornillos según las especificaciones de torsión exigidas que se indican abajo.
5. Levante el escape de nuevo a su posición y reinstale los aisladores de goma. Rociar un lubricante o agua jabonosa en el vástago
del gancho de metal y el aislador de goma ayuda para el.
z 2009, 2010 Cequent Performance Products
Hoja 3 de 3 75679N 4-7-10 Rev. B
Apriete todos los tornillos M12 x 1.75 CL8.8 con una llave de torsión a 68 Lb.-pies (92 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el
colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
Form: F205 Rev A 5
-
6
-
05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Cequent 87571 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues