ShelterLogic 22547 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Page 5
05-22544-22545-22546-22547
-22548-22549-22589-0A
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
OUTILS RECOMMANDÉS
Avant de commencer: Il faut 2 personnes ou plus pour le montage qui prend environ 15 min.
3,7 x 3,7 m Tente dépliante avec Jambes Obliques
LES TRADUCTIONS FRANÇAISES D’INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE
DESCRIPTION MODÈLE Nº
3,7 x 3,7 m Jambes Obliques - Blanc 22544
3,7 x 3,7 m Jambes Obliques - Rouge 22545
3,7 x 3,7 m Jambes Obliques - Bleu 22546
3,7 x 3,7 m Jambes Obliques - Noir 22547
3,7 x 3,7 m Jambes Obliques - Havane 22548
3,7 x 3,7 m Jambes Obliques - A carreaux
22549
3,7 x 3,7 m Jambes Obliques - Vert 22589
12/14/09
Page 6
05-22544-22545-22546-22547
-22548-22549-22589-0A
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT
• Ne pas fumer et ne pas avoir d’appareils à amme nue dans et autour
de ce produit portable temporaire pour faire de l’ombre.
• NE PAS ranger de liquides inammables (essence, kérosène, propane,
grils BBQ, foyers, friteuses ou fumoir à l’intérieur de ce produit.)
• Sélectionner soigneusement l’emplacement de ce produit portable
pour faire de l’ombre. Faire attention aux lignes électriques au dessus
de la tête, aux arbres, aux branches ou aux autres structures.
MISE EN GARDE
1. Lire TOUTES les instructions avant de monter. Appeler le numéro de
service clientèle pour toutes questions.
2. Ce produit est classé comme un produit temporaire portable pour faire
de l’ombre et il est prévu pour fournir de l’ombre et pour protéger
contre les éléments y compris les effets du soleil, de la pluie, de la
résine, des excréments d’oiseaux et d’autres animaux.
3. Le PROPRIÉTAIRE EST RESPONSABLE de fournir un ancrage
adéquat. Tout produit temporaire pour faire de l’ombre qui n’est pas
ancré correctement et de façon sécuritaire peut s’envoler en cas de
grand vent. ShelterLogic ne sera pas tenu responsable des
dommages causés par un produit qui s’envole.
4. CECI EST UN PARS SOLEIL, IL N’EST PAS RECOMMANDÉ D’EN
FAIRE UNE STRUCTURE PERMANENTE. IL N’EST PAS CONÇU
POUR ÊTRE UTILISÉ EN CAS DE GRAND VENT, DE NEIGE OU DE
TEMPÊTES DE VERGLAS.
Page 7
05-22544-22545-22546-22547
-22548-22549-22589-0A
Étape 1:
Enlever l’ensemble du sac
de rangement portable sur
roues. Attraper les pieds
du coin dans chaque main.
Soulever un peu le cadre
du sol. Faisant un pas
en arrière, tirer le cadre
à part jusqu’à ce que les
bras soient complètement
étendus.
Étape 2:
Déplier le toit. Placer
le toit sur le cadre.
Aligner les poches
de coin du toit sur les
pieds du cadre.
Étape 3:
Ne pas placer les mains
entre les tubes du cad-
re. Pousser vers le haut
jusqu’à ce que l’abri soit
complètement ouvert.
Étape 5:
Bien tirer les coins vers le
bas, xant les attaches à
boucles et crochets. Fixer
les attaches du toit autour
du cadre du dessus du toit.
Étape 4:
Faire glisser les supports
vers le haut jusqu’à ce que le
bouton s’enclenche en place.
Aligner les supports du toit à
la jonction et insérer les bro-
ches de stabilisation.
Étape 6:
Étape 7:
Pour ancrer l’abri temporairement dans l’herbe, la terre ou la
terre battue, insérer les piquets d’ancrage temporaire dans les
pieds de coin.
MISE EN GARDE: Les piquets d’ancrage temporaire ne sont
pas conçus pour une installation permanente. Ne jamais
laisser l’abri sans surveillance.
Avec tous les abris à dépliage automatique à pieds droits de la
PRO SERIES
, les pieds doivent être carrés et droits quand
les piquets d’ancrage temporaire sont insérés au travers des
pieds de coin.
Pour toutes questions sur l’assemblage, appeler le service à la
clientèle au: 1 800 524-9970 ou au CANADA: 1 800 559-6175
MONTRÉ
SANS LE
TOIT POUR
PLUS DE
CLARTÉ
COIN DE
L’ABRI
ATTACHE
DU TOIT
ÉPINGLE
ANCHOR
ANCRER
Glisser les jambes à
la hauteur désirée,
assurez-vous que les
boutons ce cases bien
en place.
Page 8
05-22544-22545-22546-22547
-22548-22549-22589-0A
Pour commander des pièces de remplacement, utiliser le numéro de la pièce:
Pièce Numéro de pièce Déscription
1 15385 Assemblement de la jambe
2 15390 Assemblement du Gemel
3 15393 Assemblement du tube à glisser
4 22603 Kit de crête supérieure
5 22604 Kit du connecteur à glisser
6 15397 Toile de remplacement - Vert
6 800801 Toile de remplacement - Blanc
6 800802 Toile de remplacement - Rouge
6 800803 Toile de remplacement - Bleu
6 800804 Toile de remplacement - Noir
6 800805 Toile de remplacement - Havane
6 800806 Toile de remplacement - A carreaux
pas montré 15580 Sac de transport de remplacement
4 5
voir 4
voir 5
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ShelterLogic 22547 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi