Sony SDM-M81 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

3
Table des matières
FR
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UCTOC.fm
page maître :Table des matières
maître
SDM-M61
4-084-256-12(1)
Macintoshest une marque commerciale
sous licence d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
•Windows
estunemarquecommerciale
déposée de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
IBM PC/AT et VGA sont des marques
commerciales déposées d’IBM
Corporation of the U.S.A.
VESA et DDC
sont des marques
commerciales de Video Electronics
Standards Association.
ENERGY STAR est une marque
posée aux Etats-Unis.
Tous les autres noms de produit
mentionnés dans le présent mode
d’emploi peuvent être des marques
commerciales ou des marques
commerciales déposées de leurs
entreprises respectives.
De plus, les symboles ”et“”ne
sont pas systématiquement mentionnés
dans ce mode d’emploi.
Précautions............................................4
Identification des composants et des commandes. . . . . . . . . . . . . . 5
Installation.....................................7
Etape 1: Raccordezlécravotreordinateur.................7
Etape 2: Vérifiez le commutateur de sélection
numérique/analogique ...................................7
Etape 3: Raccordez le cordon audio . . . . . . . . ................8
Etape 4: Branchezlecâbledalimentation....................8
Etape 5: Vérifiez que tous les câbles et cordons sont bien
raccordésetrefermezlecapotarrière.......................8
Etape 6: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . . . . . . . . 9
Utilisationdeshaut-parleursstéréo.........................9
Sélectiondusignaldentrée...............................9
Réglagedelinclinaisonetdelahauteur....................10
Personnalisationdevotremoniteur................11
Pilotageparmenu......................................11
Réglageducontraste(CONTRASTE)......................12
Réglage du niveau de noir de l’image (LUMINOSITE). . . . . . . . . . 12
Suppression du scintillement ou du flou (PHASE/HORLOGE)
(signalRVBanalogiqueuniquement).......................13
Réglage de la position de l’image (CENTRAGE H/CENTRAGE V)
(signalRVBanalogiqueuniquement).......................13
Réglage de la température des couleurs (COULEUR). . . . . . . . . . 14
Modification de la taille de l’image selon le signal (ZOOM) . . . . . . 15
Lissagedelimage(SMOOTHING) ........................15
Changement de la position du menu (POSITION MENU) . . . . . . . 15
Réglagesadditionnels ..................................16
Spécificationstechniques........................17
Fonctiondéconomiedénergie............................17
Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image . . . . . . . 17
Dépannage....................................18
Messagesaffichés.....................................18
Symptômesdedéfaillanceetremèdes......................19
Fonctiondautodiagnostic................................21
Spécifications..................................21
Appendix.......................................i
Presetmodetimingtable..................................i
TCO99Eco-document .......................Couverturedos
02FR02BAS-UC.book Page 3 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
4
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Gauche
SDM-M61
4-084-256-12(1)
Précautions
Avertissement sur les connexions dalimentation
Utilisezle câble dalimentationfourni.Si vous utilisezun câble
d’alimentation différent, assurez-vous quil est compatible
avec la tension secteur locale.
Pour les clients aux Etats-Unis
Si vous nutilisez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera
pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Pour les clients au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser
le câble dalimentation adapté au Royaume-Uni.
Anutiliser quavec ladaptateur secteur SONY AC-V018
Installation
N’installez pas et ne laissez pas le moniteur:
A des endroits exposés à des températures extrêmes, par
exemple à proximité d’un radiateur, dun conduit de chauffage
ou exposédirectement au soleil. Lexpositiondumoniteuràdes
températures extrêmes, comme dans lhabitacle dune voiture
garée en plein soleil ou à proximité d’un conduit de chauffage,
risque dentraîner des déformations du châssis ou des
dysfonctionnements.
A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des
chocs.
Aproximité d’appareils générant de puissants champs
magnétiques, comme un téléviseur ou dautres appareils
électroménagers.
A des endroit soumis à des quantités inhabituelles de poussière,
de saletés ou de sable, par exemple à côté dune fenêtre ouverte
ou dune porte donnant sur lextérieur. En cas dinstallation
temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les précautions
requisescontrela poussièreetlessaletésen suspensiondanslair.
Fautedequoi desdommages irréparablesrisquentdese produire.
Manipulation de l’écran LCD
Ne laissez pas l’écran LCD face au soleil, car vous risquez
sinon de lendommager. Faites donc attention si vous installez
le moniteur à côté d’une fenêtre.
N’appuyez pas sur la surface de l’écran LCD et veillez à ne pas
l’érafler. Ne posez pas dobjets lourds sur l’écran LCD. Vous
risquez sinon daltérer luniformité de l’écran ou de provoquer
un dysfonctionnement de l’écran LCD.
Lorsque le moniteur est utilisé dans un environnement froid, il
est possible quune image rémanente apparaisse sur l’écran. Il
ne sagit pas dun dysfonctionnement. L’écran recouvre sa
condition normale dès que la température est revenue à un
niveau normal.
Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se
peut quune image rémanente apparaisse pendant un certain
temps. Cette image rémanente finira par disparaître.
Le panneau LCD s’échauffe en cours dutilisation. Il ne sagit
pas dun dysfonctionnement.
A propos des haut-parleurs stéréointégrés
Assurez-vous de tenir vos équipements denregistrement
magnétique, vos cassettes et vos disquettes à l’écart des
ouvertures des haut-parleurs qui génèrent des champs
magnétiques. Ces champs magnétiques sont susceptibles
d’effacer ou dendommager les données stockées sur vos
cassettes ou disquettes.
Remarque sur laffichage à cristaux liquides (LCD
- Liquid Crystal Display)
Veuillez noter que l’écran LCD est issu dune
technologie de haute précision.Toutefois,ilest
possiblequedes pointsnoirs oudes pointsbrillants de
lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent
constamment surl’écran LCD, ainsi que des bandesde
couleurs irrégulières ou une certaine luminosité.Ilne
s’agit pas dun dysfonctionnement.
(Points effectifs : supérieurs à 99,99%)
Remplacement du tube fluorescent
Un tube fluorescent de conception spéciale est installé dans ce
moniteur comme source lumineuse. Si l’écran sassombrit, est
instableoune sallume pas, remplacez le tube fluorescent. Pour le
remplacement du tube fluorescent, consultez votre revendeur
Sony.
Entretien
branchez le câble dalimentation de la prise secteuravantde
procéder au nettoyage de votre moniteur.
Nettoyez l’écran LCDavecun chiffondoux. Sivous utilisezun
liquide de nettoyage pour le verre, nutilisez pas de nettoyant
contenant une solution antistatique ou tout autre additif
similaire, car vous risquez sinon de griffer le revêtement de
l’écran LCD.
Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide dun
chiffondouxlégèrement imprégné d’une solution détergente
neutre. Nutilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à
curer ou de solvant tel que de lalcool ou de la benzine.
Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de
l’écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à
bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube
image.
Sachez quune détérioration desmatériauxoudurevêtement de
l’écran LCD risque de se produire si le moniteur est exposéà
des solvants volatiles comme des insecticides ou en cas de
contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.
Transport
branchez tous les câblesdu moniteuret saisissez le moniteur
fermement des deux mains par son support et sa base. Si vous
laissez tomber le moniteur, vous risquez de vous blesser ou
d’endommager le moniteur.
Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son
expédition, utilisez le carton et les matériaux de
conditionnement originaux.
Elimination du moniteur
N’éliminez pas ce moniteur avec les ordures
nagères.
Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur contient
du mercure. L’élimination de ce moniteur doit être
effectuée conformément aux réglementations des
autoritéslocalescompétentesenmatièrede propreté
publique.
L’appareil doit être installéàproximité d’une prise de courant
aisément accessible.
Exemples de types de fiches
pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA pour 240 V CA
uniquement
02FR02BAS-UC.book Page 4 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
5
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Droite
SDM-M61
4-084-256-12(1)
FR
Identification des composants et
des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
1 Commutateur et indicateur 1 (alimentation)
(pages 9, 17, 21)
Ce commutateur sert à la mise sous et hors tension de l’écran.
L’indicateur dalimentation sallume en vert lorsque le
moniteur est sous tension et clignote en vert et en orange ou
s’allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode
d’économie d’énergie.
2 Touche MENU (menu) (pages 11, 12)
Cettetoucheactivelaffichage du menu principal.
3 Touche 6 (contraste) (page 12)
Cettetoucheactivelaffichage du menu CONTRASTE.
4 Touche 8 (luminosité)(page12)
Cettetoucheactivelaffichage du menu LUMINOSITE.
5 Touches 2 (volume) +/ et M(+)/m(–) (pages 9, 12)
Ces touches activent laffichage du menu VOLUME et
servent de touches fléchées M(+)/m(–)poursélectionner des
paramètres de menu et effectuer des réglages.
6 Touche INPUT et OK, et indicateur (pages 9, 12)
Cettetouchepermetdesélectionner le signal dentréevidéo
INPUT1 (connecteur DVI-I (RVB numérique/analogique))
ou INPUT2 (connecteur HD15 (RVB analogique)). Le signal
d’entréeetlindicateur correspondant changent à chaque
pression sur cette touche.
Cettetouchesertégalement de touche (de validation) OK
lorsque le menu est affichéàl’écran.
7 Haut-parleurs stéréo(page9)
Ce haut-parleurs diffusent les signaux audio sous forme de
sons.
8 Prise pour casque d’écoute (page 9)
Cette prise sort les signaux audio vers un casque d’écoute.
9 Orificedeverrouillagedesécurité
L’orifice de verrouillage de sécurité doit être utilisé avec le
système Kensington Micro Saver Security System.
Micro Saver Security System est une marque commerciale de
Kensington.
MENU
OK
INPUT
1
2
Avant de laffichage à cristaux liquides
Vue latérale de laffichage à cristaux liquides
Arrière du support d’écran
(suite page suivante)
02FR02BAS-UC.book Page 5 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
6
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Gauche
SDM-M61
4-084-256-12(1)
Arrière de laffichage à cristaux liquides
0 Capot arrière (page 8)
Ouvrez ce capot lorsque vous branchez ou débranchez des
bles ou des cordons.
qa Prises AUDIO IN (AUDIO1, AUDIO2) (page 8)
Ces prises reçoivent les signaux audio en entréelorsquelles
sont raccordées à la prise de sortie audio de lordinateur ou
d’un autre appareil audio.
qs Connecteur DC IN (page 8)
Ce connecteur fournit une alimentation CC à l’écran.
Raccordez ladaptateur secteur à ce connecteur.
qd Connecteur dentrée DVI-I (RVB numérique/
analogique) (INPUT1) (page 7)
Ce connecteur entre des signaux vidéo analogiques RVB
(0,700 Vp-p, positif) avec des signaux de synchronisation ou
des signaux vidéonumériques RVB conformes au DVI Rev.
1.0. Vous pouvez passer des signaux numériques RVB aux
signaux analogiques RVB à l’aide du commutateur qh de
lection numérique/analogique.
qf Connecteur dentrée HD15 (RVB analogique)
(INPUT2) (page 7)
Ce connecteur admet des signaux vidéoRVBanalogiques
(0,700 Vp-p, positifs) et des signaux SYNC.
qg Maintien du câble (page 8)
Cette pièce permet de maintenir les câbles et les cordons à
l’appareil.
qh Commutateur de sélection numérique/analogique
(page 7)
Lorsque vous raccordez le connecteur qd d’entréeDVI-Iàun
ordinateur équipé d’une sortie HD15 (RVB analogique) à
l’aidedu câbledesignalvidéo DVI-HD15 (RVB analogique)
(fourni), positionnez ce commutateur sur A - à droite.
Lorsque vous le raccordez àun ordinateur équipé d’une sortie
DVI (RVB numérique) avec un câbledesignalvidéoDVI-
DVI (RVB numérique) (non fourni), positionnez ce
commutateur sur D - à gauche.
Ce commutateur est positionné par défaut sur la droite (pour
le signal dentrée analogique RVB).
D
A
DA
Ouvrez le capot arrière.
02FR02BAS-UC.book Page 6 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
7
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Droite
SDM-M61
4-084-256-12(1)
FR
Installation
Avant dutiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires
suivants se trouvent bien dans le carton demballage:
Ecran LCD
ble dalimentation
Adaptateur secteur
bledesignalvidéo DVI-HD15 (RVB analogique)
ble audio (minifiche stéréo)
Attache du cordon
Windows Monitor Information/Windows Utility/Macintosh
Utility Disk
Cartedegarantie
Ce mode demploi
Etape 1:Raccordez l’écran à votre
ordinateur
Eteignez le moniteur et lordinateur avant deffectuer le
raccordement.
Si vous raccordez le moniteur à un ordinateur équipé d’une sortie
DVI (RVB numérique) conforme à DVI Rev. 1.0, utilisez un
bledesignalvidéo DVI-DVI (RVB numérique) (non fourni).
Remarque
Ne touchez pas les broches du connecteur du câbledesignalvidéo, car
vous risquez sinon de plier les broches.
x
Raccordement à un ordinateur IBM PC/AT
ou compatible
x
Raccordement à un Macintosh
Si nécessaire, utilisez un adaptateur Macintosh (non fourni).
Etape 2:Vérifiezle commutateurde
lection numérique/
analogique
Avant de mettre le moniteur sous tension, vérifiez le réglage du
commutateur.
Lorsque vous raccordezle connecteur dentréeDVI-I dumoniteur
à un ordinateur équipé d’une sortie HD15 (RVB analogique) à
l’aide du câbledesignalvidéo DVI-HD15 (RVB analogique)
(fourni), positionnez ce commutateur sur A - à droite.
Lorsque vous le raccordez à un ordinateur équipé d’une sortie
DVI (RVB numérique) avec un câbledesignalvidéo DVI-DVI
(RVB numérique) (non fourni), positionnez ce commutateur sur
D-à gauche.
Le commutateur est positionné par défaut sur la droite (pour
l’entrée du signal analogique RVB).
ble de signal vidéo DVI-HD15
(RVB analogique) (fourni)
vers la sortie vidéo
Ordinateur IBM PC/AT
ou compatible
Ordinateur IBM PC/AT
ou compatible
Adaptateur Macintosh
(non fourni)
ble de signal vidéo
DVI-HD15 (RVB
analogique) (fourni)
versla sortievidéo
Ordinateur Macintosh
DA
(suite page suivante)
02FR02BAS-UC.book Page 7 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
8
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Gauche
SDM-M61
4-084-256-12(1)
Etape 3:Raccordez le cordon audio
Ouvrez le capot arrière et mettez l’écran et lordinateur hors
tension avant de procéder au raccordement.
Remarque
N’ouvrez pas le capot arrière à un angle supérieur à 90 degrés. Vous
risquez en effet dendommager le capot ou son ergot de fermeture.
Etape 4:Branchez le câble
d’alimentation
Après avoir mis le moniteur et lordinateur hors tension,
connectez dabord ladaptateur secteur et le cordon
d’alimentation au moteur, puis connectez celui-ci à une prise
secteur.
Etape 5:Vérifiez que tous les
bles et cordons sont
bienraccordés et refermez
le capot arrière
1
Retirez le maintien du câble.
2
Maintenez tous les câbles et cordons en place avec
ce maintien.
3
Refermez le capot arrière.
Regroupez les câbles et les cordons
Vous pouvez regrouper les câbles et les cordons en utilisant
l’attache de cordon fournie.
vers lentrée audio
aux prises de sortie de
l’ordinateur ou à tout autre
équipement audio
ble audio (fourni)
Adaptateur secteur (fourni)
vers DC IN
vers une prise secteur
ble dalimentation (fourni)
Maintien du câble
Maintien du
ble
Attache du cordon
02FR02BAS-UC.book Page 8 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
9
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Droite
SDM-M61
4-084-256-12(1)
FR
Etape 6:Mettez le moniteur et
l’ordinateur sous tension
1
Appuyez sur le commutateur 1 (alimentation).
L’indicateur de lappareil sallume en vert.
2
Mettez lordinateur sous tension.
L’installation de votre moniteur est à présent terminée. Si
cessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler
l’image.
Si aucune image napparaîtsurl’écran
rifiez que le moniteur est correctement raccordéà
l’ordinateur.
Si lindication PAS ENTREE VIDEO apparaîtsurl’écran :
l’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur
n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris ;
rifiezqueleparamétrage du signal dentrée est correct ;
rifiezqueleparamétrage du commutateur de sélection
numérique/analogique est correct.
Si CABLE DECONNECT apparaîtsurl’écran :
rifiez que le câble dentréevidéo est branché correctement;
rifiezqueleparamétrage du signal dentrée est correct.
Si lindication HORS PLAGE DE BALAYAGE apparaîtsur
l’écran, reconnectez lancien moniteur. Réglez ensuite la carte
graphique de lordinateur de façon à cequelafréquence
horizontale soit comprise entre 28 92 kHz, et la fréquence
verticale entre 48 85 Hz.
Pour des informations plus détaillées sur les messages à l’écran,
voir Symptômes de défaillance et remèdes”àla page 19.
Vous navez besoin daucun pilote pour ce moniteur
Le moniteur prend en charge la fonction Plug & Play DDCet détecte
automatiquement toutes les autres informations relatives au moniteur. Il
n’est pas nécessaire dinstaller de pilote pour cet ordinateur.
Lapremière fois que vous mettezsous tension votre ordinateur après avoir
raccordé le moniteur, lassistant de réglage peut safficher sur l’écran.
Dans ce cas, suivez les instructions indiquées sur l’écran. Le moniteur
Plug & Play est automatiquement sélectionné afin que vous puissiez
l’utiliser.
La fréquence verticale devient 60 Hz.
Etant donné que les scintillements sur le moniteur sont discrets, vous
pouvez lutiliser tel quel. Vous navez pas besoin de régler la fréquence
verticale sur une valeur particulièrement élevée.
Si votre ordinateur ou votre carte graphique rencontre des difficultésde
communication avec ce moniteur, installez le fichier dinformations de ce
moniteur à l’aide de Windows Monitor Information Disk. Pour obtenir de
plus amples informations sur linstallation, consultez le fichier ReadMe
sur le disque.
Utilisation des haut-parleurs stéréo
Vous pouvez écouter de la musique, des sons et dautres fichiers
audio via les haut-parleurs stéréo de votre moniteur.
glage du volume
Le réglage du volume se fait via un menu VOLUME distinct du
menu principal (page 11).
1
Appuyez sur les touches 2 +/–.
Le menu VOLUME apparaîtsurl’écran.
2
Appuyez sur les touches 2 +/pour régler le
volume.
Le menu disparaît automatiquement au bout denviron
5 secondes.
Utilisation de la prise pour casque d’écoute
Vous pouvez écouter les signaux audio de votre ordinateur ou
d’un autre appareil audio à l’aide dun casque d’écoute.
Raccordez votre casque d’écoute à la prise pour casque d’écoute.
Les haut-parleurs sont désactivé sque vous branchez un casque
d’écoute sur la prise pour casque d’écoute. Réglez le volume du
casque d’écoute à l’aide du menu VOLUME.
Remarques
Vous ne pouvez pas régler le volume lorsque le menu principal est
affiché sur l’écran.
Lorsque votre moniteur est en mode économie d’énergie, aucun son
n’est émis par les haut-parleurs ou le casque d’écoute.
lection du signal dentrée
Vous pouvez raccorder deux ordinateurs à ce moniteur à l’aide
des connecteurs INPUT1 et INPUT2. Pour sélectionner lun des
deux ordinateurs, utilisez la touche INPUT.
Appuyez sur la touche INPUT.
Le signal dentréeetlindicateur dentrée correspondant change à
chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
1:entrée via le connecteur dentrée DVI-I (RVB numérique/
analogique)
2:entrée via le connecteur dentrée HD15 (RVB analogique)
Remarque
Vous ne pouvez pas sélectionner le signal dentrée lorsque le menu
principal est affichéàl’écran.
VOLUME
40
OK
1
2
INPUT
02FR02BAS-UC.book Page 9 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
10
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Gauche
SDM-M61
4-084-256-12(1)
glage de linclinaison et de la
hauteur
Cet écran peut être réglé selon les angles illustrés ci-dessous.
Pour régler les angles, suivez la procédure suivante.
1
Saisissezlapartiemédianeinférieuredel’écran tout
en maintenant le support d’écran, puis inclinez
l’écran à cristaux liquides vers larrière.
2
Saisissez les côtésinférieurs de l’écran à cristaux
liquides, puis ajustez linclinaison de l’écran.
3
Saisissez les côtésinférieurs de l’écran à cristaux
liquides, puis ajustez la hauteur de l’écran.
Remarque
Lors du réglage de linclinaison et de la hauteur de l’écran, procédez
lentement et délicatement en veillant à ne pas cogner le panneau LCD
contre le bureau ou la base du support d’écran.
Pour utiliser l’écran confortablement
Cet écran est conçudemanière à ce que vous puissiez le régler
suivant un angle de visualisation confortable. Ajustez langle de
visualisationde votre écran en fonction dela hauteur du bureau et
de votre chaise, de manière à ce que l’écran ne réfléchisse pas la
lumière dans les yeux.
70°
30°
60°
40°
02FR02BAS-UC.book Page 10 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
11
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Droite
SDM-M61
4-084-256-12(1)
FR
Personnalisation de votre
moniteur
Vous pouvez effectuer de nombreux réglages laide des menus
d’affichage.
Pilotage par menu
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur
votre écran. Pour plus de détails sur lutilisation de la touche
MENU, voir Utilisation des touches MENU, M(+)/m(–)etOK
à la page 12.
Utilisez les touches M(+)/m(–)etOKpoursélectionner lun des
menus suivants. Pour plus de détails sur lutilisation des touches
M(+)/m(–) et OK, reportez-vous à“Utilisation des touches
MENU, M(+)/m(–)etOK”àla page 12.
Avant de procéder aux réglages
Raccordez le moniteur et lordinateur et mettez-les sous
tension.
Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins
30 minutes avant deffectuer les réglages.
1 PHASE (signal RVB
analogiqueuniquement)
(page 13)
lectionnez le menu
PHASE pourajusterla phase
lorsque les caractères ou les
imagesapparaissentfloussur
toutelasurfacedel’écran.
Ajustezlaphaseaprèsavoir
glé le pas.
2 HORLOGE (signal RVB
analogiqueuniquement)
(page 13)
lectionnez le menu
HORLOGE pour régler le
pas lorsque les caractères ou
lesimagesmanquentde
clarté dans certaines parties
de l’écran.
MENU
,
PHASE
30
EXI T
PHASE
1688
EXI T
HORLOGE
3 CENTRAGE H (signal
RVB analogique
uniquement) (page 13)
lectionnez le menu
CENTRAGE H pour ajuster
le centrage horizontal de
l’image.
4 CENTRAGE V (signal
RVB analogique
uniquement) (page 13)
lectionnez le menu
CENTRAGE V pour ajuster
le centrage vertical de
l’image.
5 COULEUR (page 14)
lectionnez le menu
COULEUR pour ajuster la
température des couleurs de
l’image. Ce réglageajustela
tonalité de l’écran.
6 ZOOM (page 15)
Choisissez le menu ZOOM
pour régler la taille de
l’image en fonction du
rapport hauteur/largeuroude
la résolution du signal
d’entrée.
7 SMOOTHING (page 15)
Choisissez le menu
SMOOTHINGpourrégler la
netteté de limage en
fonctiondutypedun objet
affiché sur l’écran.
8 POSITION MENU
(page 15)
lectionnez le menu
POSITION MENU pour
changer la position
d’affichage du menu sur
l’écran.
9 Autres menus (page 16)
lectionnez m pour ajuster
lesautresréglages ci-
dessous.
RESTAUR
AUDIO SELECT
RETROECLAIRAGE
MODE ECO
LANGUAGE
VERROU REGLAGES
50
EXI T
CENTRAGE H
50
EXI T
CENTRAGE V
9300K
0K
650
5
0
00K
UT I L ISATEUR
REGLER
COULEUR
EXI T
FULL2
FULL1
REAL
ZOOM
EXI T
TEXT
ND
STA
G
R
APH
ARD
I
C
S
EXI T
SMOOTH I NG
POS UTIION ENM
EXI T
RESTAUR
RESTAUR
ECRAN
RESTAUR TOTAL
EXI T
0
02FR02BAS-UC.book Page 11 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
12
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Gauche
SDM-M61
4-084-256-12(1)
x
Utilisation des touches MENU,
M
(+)/
m
(–)et
OK
1
Affichez le menu principal.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher lemenu principal
sur votre écran.
2
lectionnez le menu que vous voulez régler.
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour afficher le menu de
votre choix. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner un
élément de ce menu.
3
glez le menu.
Appuyez sur les touches M(+)/m(–)poureffectuervotre
glage puis appuyez sur la touche OK.
Lorsque vous appuyez sur OK, le réglage est mémorisé et
l’appareil revient au menu précédent.
4
Quittez le menu.
Appuyez une fois sur la touche MENU pour revenir en mode
de visualisation normale. Si vous nactionnez aucune touche,
le menu se referme automatiquement au bout denviron
30 secondes.
x
initialisation des réglages
Vous pouvez réinitialiser les réglages à l’aide du menu
RESTAUR. Pour plus dinformations sur la réinitialisation des
glages, reportez-vous à“initialisation des réglages
(RESTAUR)ӈla page 16.
glage du contraste (CONTRASTE)
Le réglage du contraste seffectue via un menu CONTRASTE
distinct du menu principal (page 11).
1
Appuyez sur la touche 6 (contraste).
Le menu CONTRASTE apparaîtsurl’écran.
Affichage du signal dentréeencours
Les fréquences horizontale et verticale du signal dentrée en cours sont
affichées dans les menus CONTRASTE et LUMINOSITE.
2
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour régler le
contraste.
Le menu disparaît automatiquement au bout denviron
5 secondes.
glage du niveau de noir de
l’image (LUMINOSITE)
Le réglagedelaluminosité seffectue via un menu
LUMINOSITE distinct du menu principal (page 11).
1
Appuyez sur la touche 8 (luminosité).
Le menu LUMINOSITE apparaîtsurl’écran.
2
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour régler la
luminosité.
Le menu disparaît automatiquement au bout denviron
5 secondes.
Si l’écran est trop lumineux
Ajustezlerétroéclairage. Pour des informations plus détaillées
sur le réglage du rétroéclairage, voir “Réglage du rétroéclairage
à la page 16.
Remarque
Vous ne pouvez pas régler le contraste ni la luminosité lorsque le menu
principal est affiché sur l’écran.
MENU
OK
1
2
INPUT
,
,
OK
1
2
INPUT
MENU
64.0kHz/ 60Hz
CONTRASTE
70
Fréquencehorizontaledu
signal dentréeencours
Fréquence verticale du
signal dentréeencours
64.0kHz/ 60Hz
LSITEUM I NO
50
Fréquence horizontale du
signal dentrée en cours
Fréquence verticale du
signal dentréeencours
02FR02BAS-UC.book Page 12 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
13
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Droite
SDM-M61
4-084-256-12(1)
FR
Suppression du scintillement ou
du flou (PHASE/HORLOGE) (signal
RVB analogique uniquement)
Lorsque le moniteur reçoit un signal dentrée, la fonction de
glageautomatiquede laqualitéde limage dece moniteurajuste
automatiquement la position de limage, la phase et le pas, et
veille à ce quune image nette apparaisse à l’écran. Pour plus
d’informations sur cette fonction, reportez-vous à“Fonction de
glage automatique de la qualité de limage”àla page 17.
Pour certains signaux dentrée, il se peut que cette fonction
n’ajuste pas complètement la position, la phase et le pas de
l’image. Dans ce cas, vous pouvez effectuer ces ajustements
manuellement en appliquant les instructions suivantes. Si vous
effectuez ces ajustements manuellement, ils sont mémoriséset
automatiquement rappelés chaque fois que le moniteur reçoit les
mes signaux dentrée.
Il se peut que ces réglages doivent être répétéssivouschangezle
signal dentréeaprèsavoirreconnecté votre ordinateur.
1
glez la résolution de lordinateur sur 1280 ×
××
× 1024.
2
Chargez la disquette dutilitaire.
3
marrez la disquette dutilitaire et affichez la mire
de test.
Pour Windows
Cliquez sur [Utility]
t
[Windows]/[Win Utility.exe].
Pour Macintosh
Cliquez sur [Utility]
t
[Mac]/[Mac Utility].
4
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaîtsurl’écran.
5
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner (HORLOGE) et appuyezensuitesur
la touche OK.
Le menu HORLOGE apparaîtsurl’écran.
6
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) jusqu’à ce que
les bandes verticales disparaissent.
Ajustezlavaleurjusqu’à ce que les rayures verticales aient
disparu.
7
Appuyez sur la touche OK.
Le menu principal apparaîtsurl’écran.
Si vous observez des rayures horizontales sur toute la surface
de l’écran, ajustez la phase à l’étape suivante.
8
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner (PHASE) et appuyez ensuite sur la
touche OK.
Le menu PHASE apparaîtsurl’écran.
9
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) jusqu’à ce que
les bandes horizontales soient réduites au
minimum.
glez la valeur de façon à ce que les rayures horizontales
soient réduites au minimum.
10
Cliquez sur [END] à l’écran pour désactiver la mire
de test.
Pour réinitialiser le réglage automatique de la qualité d’image
lectionnez RESTAUR ECRAN et activez-ledans le menu RESTAUR.
Pour plus dinformations sur lutilisationdumenuRESTAUR,reportez-
vous à“initialisation des réglages (RESTAUR)”àla page 16.
Remarque
Lorsque vous utilisez les signaux RVB numériques, vous navez pas
besoin de régler PHASE ou HORLOGE.
glage de la position de limage
(CENTRAGE H/CENTRAGE V)
(signal RVB analogique
uniquement)
Si limage nest pas centréesurl’écran, ajustez le centrage de
l’image en procédant comme suit.
Il se peut que ces réglages doivent être répétéssivouschangezle
signal dentréeaprès avoir reconnecté votre ordinateur.
1
marrez la disquette dutilitaire et affichez la mire
de test.
Répétez les étapes2et3delaprocédure Suppression du
scintillement ou du flou (PHASE/HORLOGE) (signal RVB
analogique uniquement).
2
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaîtsurl’écran.
3
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner (CENTRAGE H) ou (CENTRAGE
V) et appuyez ensuite sur la touche OK.
Le menu CENTRAGE H ou CENTRAGE V apparaîtsur
l’écran.
4
placez limage vers le haut, le bas, la gauche ou
la droite jusqu’à cequelecadrematérialisant le
contour de la mire de test ait disparu.
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour ajuster le
centrage de limage à l’aide du menu CENTRAGE H
pour le réglage horizontal ou du menu CENTRAGE
V pour le réglage vertical.
5
Cliquez sur [END] à l’écran pour désactiver la mire
de test.
Remarque
Lorsque vous utilisez les signaux RVB, vous navez pas besoin de régler
CENTRAGE H ou CENTRAGE V.
,
,
02FR02BAS-UC.book Page 13 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
14
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Gauche
SDM-M61
4-084-256-12(1)
glagedelatempérature des
couleurs (COULEUR)
LesréglagesCOULEURvouspermettentdajusterlatempérature
des couleurs de limage en changeant le niveau de couleur des
zonesde couleur blanche. Les couleurs apparaissent rougeâtres si
la température est basse et bleuâtres si la température est élevée.
Vous pouvez régler la température des couleurs sur 9300K,
6500K, 5000K ou personnaliser votre réglage.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaîtsurl’écran.
2
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner (COULEUR) et appuyez ensuite sur
la touche OK.
Le menu COULEUR apparaît à l’écran.
3
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner la température des couleurs de votre
choix et appuyez ensuite sur la touche OK.
Les températures des couleurs présélectionnées sont 9300K,
6500Ket 5000K.Etant donné queleréglagepar défaut est de
9300K, les blancs virent dune nuance bleuâtre à une nuance
rougeâtre lorsque la température est abaissée à 6500K et
5000K.
4
Si nécessaire, réglez précisément la température
des couleurs.
Appuyez dabordsurlestouchesM(+)/m(–)poursélectionner
REGLER et appuyez ensuite sur la touche OK. Appuyez
ensuite sur les touches M(+)/m(–)poursélectionner R (rouge)
ou B (bleu) et puis sur la touche OK, puis appuyez sur les
touches M(+)/m(–)pourajusterlatempérature descouleurs et
appuyez ensuite sur la touche OK. Etant donné queceréglage
change la température des couleurs en augmentant ou en
diminuant les composantes R et B par rapport à V (vert), la
composante V est fixe.
Si vous réglez latempérature des couleurs,le nouveau réglage
des couleurs est enregistré dans la mémoire sous REGL
UTILISAT, puis est repris automatiquement lorsque
UTILISATEUR est sélectionné.
Le réglage REGL UTILISAT est commun aux deux signaux
d’entrée. Si vous modifiez le réglagedelutilisateur pour un
signal dentrée, le réglagedelautre signal dentréeest
également modifié.
Pour changer le réglage GAMMA
Vous pouvez sélectionner un réglage GAMMA compris dans la
plage GAMMA 1”–“GAMMA 3.Leréglage le plus haut est
GAMMA 3”.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran.
2
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner (COULEUR) puis appuyez sur OK.
Le menu COULEUR apparaît à l’écran.
3
Changez le réglage GAMMA.
Appuyezdabordsurles touchesM(+)/m(–)poursélectionner
REGLER puis appuyez sur OK. Appuyez ensuite sur les
touches M(+)/m(–)poursélectionner de GAMMA 1 à
GAMMA 3 et appuyez sur OK.
Si vous modifiez le réglage GAMMA, le nouveau réglage est
chargé automatiquement lorsque vous sélectionnez
UTILISATEUR.
Pour revenir au menu principal
Appuyez sur les touches M(+)/m(–)poursélectionner , puis
appuyez sur la touche OK.
R50
V50
B
GAMMA 2
50
GAMMA 3
GAMMA 1
EXI T
REGL UTILISAT
R50
V50
B
GAMMA 2
50
GAMMA 3
GAMMA 1
EXI T
REGL UTILISAT
02FR02BAS-UC.book Page 14 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
15
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Droite
SDM-M61
4-084-256-12(1)
FR
Modification de la taille de limage
selon le signal (ZOOM)
Le moniteur est défini pour afficher limage en plein écran, quel
quesoitlemodeoularésolution de limage dans le réglage par
faut. Vous pouvez également visualiser limageenfonctiondes
paramétrages en cours du rapport hauteur/largeur ou de la
solution.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaîtsurl’écran.
2
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner (ZOOM), puis appuyez sur OK.
Le menu ZOOM apparaîtsurl’écran.
3
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner le mode souhaité.
Les signaux de résolution 1280 × 1024 remplissent
l’intégralité de l’écran et la fonction ZOOM ne peut pas
s’appliquer, quels que soient ces réglages.
FULL2:Lesignaldentréesaffiche en plein écran, quel
que soit le mode ou la résolution de limage.
FULL1:Lesignaldentréesaffiche sur l’écran en
fonction du rapport hauteur/largeur en cours. Par
conséquent, des bandes noires peuvent apparaître en haut
et en bas de limage, selon le signal.
REAL:Lesignaldentréesaffiche sur l’écran enfonction
de la résolutionencours.Lessignauxsous-SXGA
s’affichent au centre de l’écran, entourésdun cadre noir.
Pour rétablir les réglages par défaut (affichage en plein écran)
lectionnez FULL2ӈlՎtape 3.
Lissagedelimage (SMOOTHING)
Si limage affichée en mode FULL2 ou FULL1 de la fonction
ZOOM nest pas lisse, utilisez la fonction de lissage de limage.
Notez que les signaux de résolution 1280 × 1024 saffichent
uniquement en mode REAL et que la fonction SMOOTHING ne
s’applique pas.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaîtsurl’écran.
2
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner (SMOOTHING), puis sur OK.
Le menu SMOOTHING apparaîtsurl’écran.
3
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner le mode souhaité.
L’effet de lissage est plus visible dans ce sens:
TEXTtSTANDARDtGRAPHICS.
TEXT: Caractère en clair. (Ce mode convient aux
applications de traitement de texte.)
STANDARD: Effet de lissage standard (effet prédéfini en
usine)
GRAPHICS: Images nettes. (Ce mode convient aux CD-
ROM contenant des photos ou des illustrations.)
Remarque
Lorsque vous réglez le menu ZOOM sur REAL, le menu SMOOTHING
n’est pas disponible.
Changement de la position du
menu (POSITION MENU)
Vous pouvez changer la position du menu sil masque une image
à l’écran.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaîtsurl’écran.
2
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner (POSITION MENU) et appuyez
ensuite sur la touche OK.
Le menu POSITION MENU apparaîtsurl’écran.
3
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour afficher la
position de votre choix.
Vous avez le choix entre trois positions pour le haut et pour le
bas de l’écran, et une position pour le centre de l’écran.
02FR02BAS-UC.book Page 15 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
16
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Gauche
SDM-M61
4-084-256-12(1)
glages additionnels
Vous pouvez régler les menu suivantes:
RESTAUR
AUDIO SELECT
RETROECLAIRAGE
MODE ECO
LANGUAGE
VERROU REGLAGES
1
Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaîtsurl’écran.
2
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner m.
D’autres icônes apparaissent dans l’écran des menus.
3
Appuyez sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner loption de menu de votre choix, puis
appuyez sur OK.
glez loption de menu sélectionnée en appliquant les
instructions suivantes.
x
initialisation des réglages (RESTAUR)
Appuyez dabord sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner 0 (RESTAUR), puis sur OK. Appuyez
ensuite sur les touches M(+)/m(–) pour sélectionner le
mode souhaité.
RESTAURECRAN:Lafonctionderéglageautomatiquede la
qualité de limagedecemoniteurrègle automatiquement la
position de limage, la phase et le pas à la valeur la plus
appropriée (uniquement pour un signal analogique RVB).
RESTAURTOTAL:Réinitialise toutesles données de réglage
afin de rétablir la configuration par défaut. Le réglage du menu
LANGUAGE est conservé.
: Annule la réinitialisation et retourne à l’écran du menu.
x
Configuration de lentréeaudio
Ce moniteur est équipé de deux prises dentréeaudio.Lentrée
audio effective commute en fonction de la configuration de ce
menu.
Pour sélectionner (AUDIO SELECT), appuyez
d’abord sur les touches M(+)/m(–), puis sur la touche
OK. Pour sélectionner le mode souhaité, appuyez sur
les touches M(+)/m(–).
AUTO:permetdactiver lentréeaudio en commutant la touche
INPUT.
INPUT1:permetdactiver lentrée audio via la prise AUDIO1.
INPUT2:permetdactiver lentrée audio via la prise AUDIO2.
Remarque
Lorsque vous configurez ce menu sur INPUT1 ou INPUT2, lentréeaudio
ne commute pas même si lentréevidéo est commutée sur la touche
INPUT. Si vous souhaitez lier lentréeaudioà la commutation avec la
touche INPUT, réglez le menu sur AUTO.
x
glage du rétroéclairage
Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage.
Appuyez dabord sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner (RETROECLAIRAGE) et appuyez
ensuite sur la touche OK. Appuyez ensuite sur les
touches M(+)/m(–) pour ajuster le niveau de luminosité
de votre choix.
x
Activation du mode d’économie d’énergie
Ce moniteur est équipé d’une fonction qui lui permet de passer
automatiquement en mode d’économie d’énergie suivant les
glages d’économie d’énergie de lordinateur. Vous pouvez
empêcherlemoniteurdepasseren moded’économied’énergieen
glant loption suivante sur NON.
Pour obtenir plus d’informations sur le mode d’économie
d’énergie, voir page 17.
Appuyez dabord sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner (MODEECO) etappuyezensuitesurla
touche OK. Appuyez ensuite sur les touches M(+)/m(–)
pour sélectionner OUI ou NON.
x
lectiondelalanguedaffichage des
menus
Vous avez le choix entre langlais, lallemand, le français,
l’espagnol, litalien et le japonais pour laffichage des menus. La
langue par défaut est langlais.
Appuyez dabord sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner (LANGUAGE) et appuyez ensuite sur la
touche OK. Appuyez ensuite sur les touches M(+)/m(–)
pour sélectionner une langue.
ENGLISH: Anglais
DEUTSCH:Allemand
FRANÇAIS:Français
ESPAÑOL:Espagnol
ITALIANO: Italien
:Japonais
x
Verrouillage des menus et des commandes
Appuyez dabord sur les touches M(+)/m(–) pour
lectionner (VERROU REGLAGES) et appuyez
ensuite sur la touche OK. Appuyez ensuite sur les
touches M(+)/m(–)poursélectionner OUI.
Seul le commutateur 1 (alimentation) et (VERROU
REGLAGES) seront opérants. Si vous sélectionnez dautres
éléments, le symbole apparaît à l’écran.
Pour désactiver le verrouillage des réglages
Répétez la procédure ci-dessus et réglez (VERROU REGLAGES)
sur NON.
ZZ...
02FR02BAS-UC.book Page 16 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
17
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Droite
SDM-M61
4-084-256-12(1)
FR
Spécifications techniques
Fonction d’économie d’énergie
Ce moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA,
E
NERGY
S
TAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordéà
un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS
(Display Power Management Signaling), le moniteur réduit
automatiquement sa consommation d’énergie comme indiqué ci-
dessous.
* Lorsque votre ordinateur passe en mode inactif, le signal d’entrée
est coupé et lindicationPAS ENTREEVIDEOapparaîtà l’écran. Au
bout de 20 secondes, le moniteur passe en mode d’économie
d’énergie.
** Sommeil profond est un mode d’économie d’énergie définis par
l’Environmental Protection Agency.
Fonction de réglage automatique
de la qualité de limage
Lorsque le moniteur reçoit un signal dentrée, il fait
automatiquement correspondre le signal à l’un des modes
présélectionnéspardéfaut enregistrésdanslamémoire du
moniteurafin de produireune image de haute qualité au centre de
l’écran. (Voir Appendixpour une liste des modes présélectionnés
par défaut.)
Pour les signaux dentrée qui ne correspondent pas à l’un des
modes présélectionnéspardéfaut,lafonctionderéglage
automatiquedelaqualité de limage de ce moniteur ajuste
automatiquement la position, la phase, le pas de limage et assure
l’affichage dune image claire sur l’écran quelle que soit la
synchronisation dans la plage de fréquence du moniteur
(horizontalement: 28 92 kHz, verticalement: 48 85 Hz).
En conséquence, la première fois que le moniteur reçoit des
signaux dentrée qui ne correspondent pas à l’un des modes
présélectionnéspardéfaut, il se peut que le moniteur prenne un
peu plus de temps que dhabitude pour afficher limage à l’écran.
Ces données de réglages sont automatiquement enregistrées dans
la mémoire de sorte que le moniteur fonctionnera de la même
manière la prochaine fois quil recevra des signaux correspondant
à l’un des modes présélectionnéspardéfaut.
Dans tous les modes décrits ci-dessus, si limage est réglée, les
données sont enregistréesen tantquemodeutilisateuret rappelées
automatiquement chaque fois que le même signal dentréeest
reçu.
Remarque
Pendant que la fonction de réglagedelaqualité d’image automatique est
activée, seul le commutateur
1 (alimentation) fonctionne.
Mode
d’alimentation
Consommation
d’énergie
L’indicateur 1
(alimentation)
fonctionnement
normal
35 W (max.) vert
inactif*
(sommeil profond)**
3 W (max.) orange /
vert et orange
alternativement
hors tension 3 W (max.) désactivé
02FR02BAS-UC.book Page 17 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
18
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Gauche
SDM-M61
4-084-256-12(1)
pannage
Avant de prendre contact avec lassistance technique, consultez
les informations présentées dans cette section.
Messages affichés
S’il se produit une anomalie au niveau du signal dentrée,lun des
messages suivants apparaîtsurl’écran. Pour résoudre le
problème, voir Symptômes de défaillance et remèdes”àla
page 19.
Si lindication HORS PLAGE DE BALAYAGE
apparaîtsurl’écran
Cela signifieque le signal dentréenest pas pris en charge par les
spécifications du moniteur. Vérifiez les éléments suivants.
Si xx.x kHz/xx Hzest affiché
Cela signifie que la fréquence horizontale ou verticale nest
pas prise en charge par les spécifications du moniteur.
Les chiffres indiquent les fréquences horizontales et
verticales du signal dentrée en cours. Les fréquences
horizontales supérieures à 100 kHz et les fréquences
verticales supérieures à 100 Hz sont respectivement
représentées par 99,9 kHz et 99 Hz.
Si RESOLUTION > SXGAest affiché
Cela signifieque larésolution nest pas priseen charge par les
spécifications du moniteur.
Si lindication PAS ENTREE VIDEO apparaîtsur
l’écran
Cela signifie quaucun signal nest détecté en entrée via le
connecteur actuellement sélectionné.
PASSER EN MODE ECO
Lemoniteurse mettraen mode d’économie d’énergieenviron
5 secondes aprèslaffichage du message.
Si lindication CABLE DECONNECT apparaîtsur
l’écran
Cela signifie que le câble de signal vidéoaété déconnecté du
connecteur actuellement sélectionné.
PASSER EN MODE ECO
Lemoniteurse mettraenmoded’économie d’énergieenviron
5 secondes aprèslaffichage du message.
HORS PLAGE DE BALAY EGA
xx . xkHz/ xxHz
INFORMAT IONS
PAS ENTREE V IDEO
ENTEREE : 1
PASSER EN MODE ECO
INFORMAT IONS
CABLE DECONNECT
ENTREE : 1
PASSER EN MODE ECO
INFORMATIONS
02FR02BAS-UC.book Page 18 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
19
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Droite
SDM-M61
4-084-256-12(1)
FR
Symptômesdedéfaillance et remèdes
Si un problème est causé par lordinateur ou tout autre appareil connecté, reportez-vous au mode demploi de lappareil connecté.
Utilisez la fonction dautodiagnostic (page 21) si les recommandations suivantes ne permettent pas de résoudre le problème.
Symptôme Vérifiez ces éléments
Pas dimage
Si lindicateur
1
(alimentation) nest pas
alluméou silindicateur
1
(alimentation)
ne sallume pas lorsque vous appuyez sur
le commutateur
1
(alimentation)
rifiez si le câble dalimentation est correctement raccordé.
rifiez si le commutateur dalimentation du moniteur est réglé sur la position on
(page 9).
Si lindicateur 1 (alimentation) est
allumé en vert ou clignote en orange
Utilisez la fonction dautodiagnostic (page 21).
Si CABLE DECONNECT apparaît
sur l’écran
rifiez si le câbledesignalvidéo est correctement raccordé et si toutes les fiches sont
correctement branchées sur leur prise (page 7).
rifiez si les broches du connecteur dentréevidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
rifiez si le réglagedesélection dentrée est correct (page 9).
Un câbledesignalvidéo non fourni est connecté. Si vous raccordez un câble de vidéo non
fourni, lindication CABLE DECONNECT apparaîtsurl’écran avant le passage au mode
d’économie d’énergie. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.
Si le message PAS ENTREE
VIDEO apparaît à l’écran ou si
l’indicateur 1 (alimentation) est
allumé en orange ou alterne entre le
vert et lorange
rifiez si le câbledesignalvidéo est correctement raccordé et si toutes les fiches sont
correctement branchées sur leur prise (page 7).
rifiez si les broches du connecteur dentréevidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.
rifiez si le réglagedesélection dentrée est correct (page 9).
glez le commutateur de sélection numérique/analogique sur une position appropriéeau
type dentréedesignauxvialeconnecteurdentrée DVI-I (RVB numérique/analogique)
(page 7).
xProblèmes causésparlordinateur ou tout autre équipement connecté
Lordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche
quelconque du clavier ou déplacez la souris.
rifiez que votre carte graphique est correctement connectée à votre ordinateur.
rifiez si lalimentation de lordinateur est régléesuron”.
Si lindication HORS PLAGE DE
BALAYAGE apparaîtsurl’écran
xProblèmes causésparlordinateur ou tout autre équipement connecté
rifiez si la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiéepourle
moniteur. Si vous avez remplacé un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez lancien
moniteur et ajustez la plage de fréquences comme suit:
Fréquence horizontale: 28 92 kHz, Fréquence verticale: 48 85 Hz
Si vous utilisez Windows
Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez lancien moniteur et
suivez la procédure suivante. Sélectionnez SONYdans la liste Fabricantset sélectionnez
SDM-M61depuis la liste Modèles” dans l’écran de sélection de périphérique Windows. Si
SDM-M61” n’apparaît pas dans la liste des modèles, essayez Plug & Playou installez le fichier
d’informations de ce moniteur à l’aide de Windows Monitor Information Disk (page 9).
Limage scintille, sautille, oscille
ou est brouillée
glez le pas et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 13).
Isolez et supprimez les sources potentielles de champs électriques ou magnétiques telles
que dautres moniteurs, des imprimantes laser, des ventilateurs électriques, des éclairages
fluorescents ou des téviseurs.
Eloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage magnétique à
proximité du moniteur.
Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit.
Changez lorientation de l’écran.
xProblèmes causésparlordinateur ou tout autre équipement connecté
Consultez le mode demploi de votre carte graphique pour le réglage approprié du moniteur.
Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) et la fréquence du
signal dentrée sont supportés par ce moniteur (Appendix). Même si la fréquence est
comprise dans la plage appropriée, il se peut que certaines cartes vidéo offrent une
impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur se synchronise correctement.
Ajustezletauxderégénération de lordinateur (fréquence verticale) de manière à obtenir
la meilleure image possible.
02FR02BAS-UC.book Page 19 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
20
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Gauche
SDM-M61
4-084-256-12(1)
Affichagedeladésignation,dunumérodesérieet
de la date de fabrication de ce moniteur.
Pendant que l’écran reçoit un signal vidéo, maintenez
la touche MENU enfoncée pendant plus de cinq
secondes.
La zone dinformations de l’écran apparaît.
Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et
fournissez-lui les informations suivantes:
signation: SDM-M61
Numéro de série
Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte
graphique.
Type de signaux dentrée (RVB analogique/RVB numérique)
Limage est floue glez la luminosité et le contraste (page 12).
glez le pas et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 13).
xProblèmes causésparlordinateur ou tout autre équipement connecté
glez la résolution de votre ordinateur sur SXGA (1280 × 1024).
Apparition dimages fantômes N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.
rifiez si toutes les fiches sont correctement branchéessurleurprise.
Limage nest pas centrée
correctement, ni du bon format
glez le pas et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 13).
Ajustez la position de limage (signal RVB analogique uniquement) (page 13). Notez que
certains modes vidéo ne remplissent pas l’écran jusquaux bords.
Limage est trop petite glez le paramètre zoom sur FULL2 (page 15).
xProblèmes occasionnésparlordinateur raccordé ou tout autre équipement
glez la résolution de lordinateur en fonction de celle de l’écran.
Limage est sombre glez la luminosité (page 12).
glez le rétroéclairage (page 16).
Plusieurs minutes sont nécessaires avant que l’écran ne devienne lumineux aprèssamise
sous tension.
Apparition dun motif ondulatoire
ou elliptique (moiré)
Ajustez lhorloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 13).
Les couleurs ne sont pas
uniformes
Ajustez lhorloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 13).
Le blanc ne semble pas blanc glez la température des couleurs (page 14).
Les touches du moniteur sont
inopérantes
(apparaîtsurl’écran)
Si le verrouillage des réglages est réglé sur OUI, réglez-le sur NON (page 16).
Le moniteur se met hors tension
au bout dun moment
glez la fonction d’économie d’énergie sur NON (page 16).
xProblèmes causésparlordinateur ou tout autre équipement connecté
sactivez le mode d’économie d’énergie de lordinateur.
Symptôme Vérifiez ces éléments
INFORMATIONS
MODEL : SDM-M61
SER NO : 1234567
MANUFACTURED : 2001-40
MENU
Exemple
signation
Numéro de série
Semaine et année
de fabrication
02FR02BAS-UC.book Page 20 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
21
G:\_Upload\4084256121\4084256121SDMM61AEP\03FR-SDMM61AEP\02FR02BAS-UC.fm
page maître :Droite
SDM-M61
4-084-256-12(1)
FR
Fonction dautodiagnostic
Ce moniteur est équipé d’une fonction dautodiagnostic. En cas
de problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s),
l’écran se vide et lindicateur 1 (alimentation) sallume en vert
ou clignote en orange.Si lindicateur 1 (alimentation) est allumé
en orange, cela signifie que lordinateur se trouve en mode
d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du
clavier ou déplacez la souris.
Si lindicateur 1 (alimentation) est allumé en vert
1
Coupez le commutateur
1
(alimentation) et
branchez les câbles de signal vidéodelappareil.
2
Mettez le moniteur sous tension en appuyant sur le
commutateur
1
(alimentation).
Si les quatre barres de couleur apparaissent (blanche, rouge, verte
et bleue), cest que le moniteur fonctionne correctement.
Rebranchez les câbles dentréevidéoetcontrôlez le statut de
votre (vos) ordinateur(s).
Silesbarresdecouleurnapparaissent pas, cest peut-être en
raison dune défaillance du moniteur. Informez votre revendeur
Sony agréé de la condition du moniteur.
Si lindicateur 1 (alimentation) clignote en
orange
Appuyez deux fois sur le commutateur
1
(alimentation) pour mettre le moniteur hors et puis
de nouveau sous tension.
Si lindicateur 1 (alimentation) est allumé en vert, cest que le
moniteur fonctionne correctement.
Si lindicateur 1 (alimentation) clignote toujours, cest peut-être
en raison dune défaillance du moniteur. Comptez le nombre de
secondes entre les clignotements oranges de lindicateur
1 (alimentation) et informez votre revendeur Sony agréé de la
conditiondu moniteur. Noubliez pas de consigner la désignation
et le numéro de série de votre moniteur. Consignez également la
marque et la désignation de votre ordinateur et de votre carte
graphique.
Spécifications
Panneau LCD Type de panneau: a-Si TFT à matrice
active
Taille de limage: 16,0 pouces
Format du signal dentréeFréquence opérationnelle RVB*
Horizontale: 28 92 kHz
Verticale: 48 85 Hz
solution Horizontale: Max.1280 points
Verticale: Max.1024 lignes
Connecteur dentréevidéo RVB analogique: HD15
RVB numérique/analogique:
DVI-I 29 broches
Niveaux des signaux dentrée
Signal vidéo RVB analogique:
0,7 Vp-p, 75 ohms, positif
Signal SYNC:
Niveau TTL, 2,2 kohms,
positif ou négatif
(Horizontaletverticalséparément,
ou synchro composite)
0,3 Vp-p, 75 ohms, négatif
(synchro sur le vert)
Signal vidéo RVB (DVI) numérique:
TMDS (Liaison unique)
Sortie audio 1 W × 2
Prise écouteurs Miniprise stéréo
Accepte une impédancede1648
ohms
Prise AUDIO IN Miniprise stéréo × 2
Accepte une impédancede47kohms
Accepte un niveau de 0,5 Vrms
Puissance de raccordement 100 240 V, 50 60 Hz,
0,7 0,35 A
Consomamtion électrique Max. 35 W
Température de fonctionnement
5 – 35
°C
Dimensions (l/h/p) Ecran (verticalement):
Approx. 400 × 357 × 180 mm
(15
3
/4
× 14
1
/8
× 7
1
/8 pouces)
(avec support)
Approx. 400 × 318 × 57 mm
(15
3
/
4
× 12
5
/
8
× 2
1
/
4
pouces)
(sans support)
Masse Approx. 5,4 kg (11 lb 14 oz) (avec
support)
Plug & Play DDC2B
Accessoires Voir page 7.
* Condition de synchronisation horizontale et verticale
recommandée
La largeur de synchronisation horizontale doit être
supérieure de plus de 4,8% à la duréehorizontaletotaleou
0,8 µs, suivant la plus grande valeur.
La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à
2,5 µs.
La largeur de suppression verticale doit être supérieure à
450 µs.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications
sans préavis.
Indicateur
1
(alimentation)
02FR02BAS-UC.book Page 21 Monday, July 2, 2001 2:28 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony SDM-M81 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à