Philips 24pw6817 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
Introduction
Sommaire
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.
Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour
mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.
Installation
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les touches du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nom de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Autres réglages du menu Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation
Utilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Réglages de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Verrouillage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Formats 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation du lecteur de DVD intégré
Mise en place d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Lecture d’un CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilisation du menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Réglages préférentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Plages préférés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Contrôle d’accès et verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Autorisation de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Raccordements
Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pour sélectionner les appareils connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Touche magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Informations pratiques
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
°
Directive pour le recyclage
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés.
Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées
récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières
réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).
FrançaisNederlandsDeutschItaliano
ÏÏÏÏËËÓÓÈÈÎο¿
Le téléviseur est équipé de 4 touches qui sont
situées, selon les versions, à l’avant ou sur le
dessus du coffret.
Les touches VOLUME - + (-+) permettent
de régler le niveau sonore.
Les touches PROGRAM - + (- P +)
permettent de sélectionner les programmes.
Pour accéder aux menus, appuyez simultanément
sur les 2 touches
- et
+. Ensuite, les
touches P - + permettent de sélectionner un
réglage et les touches
- + de régler.
Pour quitter le menu affiché, maintenez
appuyées les 2 touches - et +.
Remarque: lorsque la fonction
Verrou enfant est
en service, les touches sont inactivées (voir p. 7).
PROGRAMVOLUME
--
++
2
& Positionnement du téléviseur
Placez votre téléviseur sur une surface solide
et stable. Pour prévenir toute situation
dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des
projections d’eau et ne rien poser dessus tel
qu’un objet couvrant (napperon), rempli de
liquide (vase) ou dégageant de la chaleur (lampe).
é Raccordements
• Introduisez la fiche d'antenne TV dans la
prise
: située à l’arrière.
• Introduisez la fiche d'antenne radio dans la
prise FM ANT avec l’adaptateur fourni.
Avec les antennes d’intérieur, la réception peut dans
certaines conditions être difficile.Vous pouvez
l’améliorer en faisant tourner l’antenne. Si la réception
reste médiocre, il faut utiliser une antenne extérieure.
• Branchez le cordon d’alimentation sur le
secteur (220-240 V / 50 Hz).
Télécommande
Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en
respectant les polarités.
Les piles livrées avec l’appareil ne contiennent ni
mercure ni cadmium nickel, dans un souci de
préserver l’environnement.Veillez à ne pas jeter vos
piles usagées mais à utiliser les moyens de recyclage
mis à votre disposition (consultez votre revendeur).
Mise en marche
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la
touche marche arrêt. Un voyant s’allume en
rouge et l’écran s’illumine.Allez directement
au chapitre installation rapide, page 4.
Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur la
touche P
# de la télécommande.
Le voyant clignote lorsque vous utilisez la
télécommande.
5 cm
5 cm
5 cm
Installation du téléviseur
Les touches du téléviseur
FM.
ANT.
12
MODE
SYSTEM MENU
SUBTITLEAUDIO
RADIO
TV
VCR
SMARTSMART
TV / DVD
MENU
DVD
MENU
OK
P
564
879
0
·
¢
Ê Æ
ù
Ó
ŸË
¤
ı
Á
%
3
--
++
.
ª
-
[
Ø
3
Les touches de la télécommande
DVD : choix du langage (p.11)
TV : Mode son
Permet de forcer les émissions
Stéréo et Nicam Stéréo en Mono
ou pour les émissions bilingues de
choisir entre Dual I ou Dual II.
L’indication Mono est rouge lorsqu’il
s’agit d’une position forcée.
Liste des stations radio (p. 5)
Sélecteur de mode (p.17)
Touches DVD (p. 11),
touches magnétoscope (p.17) et
touches télétexte (p.8)
Préréglage du son
Permet d’accéder à une série de
préréglages: Parole, Musique,
Théatre et retour à Personnel.
Menu TV
Pour appeler ou quitter les menus.
Volume
Pour ajuster le niveau sonore
Curseur
Ces 4 touches permettent de
naviguer dans les menus.
Touches numériques
Accès direct aux programmes.
Pour un programme à 2 chiffres, il
faut ajouter le 2ème chiffre avant
que le trait ne disparaisse.
Sélection des prises EXT
Appuyez plusieurs fois pour
sélectionner EXT1 et AV (p. 16).
Veille
Permet de mettre en veille le
téléviseur. Pour l’allumer, appuyez
sur P @#, b, 0 à 9.
DVD : sélection sous-titrages (p. 11)
TV : Appel télétexte (p. 8)
DVD : menu OSD (p. 13)
TV : Info. d’écran / n° permanent
Pour afficher / effacer le numéro de
programme, le nom (s’il existe), l’heure,
le mode son, et le temps restant de la
minuterie.Appuyez pendant 5 secondes
pour activer l’affichage permanent du
numéro. Cette touche permet
également de quitter les menus.
Mode TV / DVD
Pour permuter le téléviseur en
mode TV ou DVD
(p.11)
.
Préréglage de l’image
Permet d’accéder à une série de
préréglages: Intense, Naturel, Doux,
Multimédia et retour à Personnel.
Coupure son
Pour supprimer ou rétablir le son.
Validation (DVD/VCR)
Modes 16:9 (p. 9)
Sélection des programmes
Pour accéder au programme
inférieur ou supérieur.
Pour certains programmes le titre de
l’émission apparaît en bas de l’écran.
Son Surround
Pour activer / désactiver l’effet
d’élargissement du son. En stéréo, les
haut-parleurs paraissent plus espacés.
Pour les versions équipés du Virtual
Dolby Surround *, vous obtenez les
effets sonores arrières du Dolby
Surround Pro Logic. En mono, on
obtient un effet spatial pseudo stéréo.
Programme précédent
Pour accéder au programme
précédemment visualisé.
Menu DVD (p. 11)
Mode RADIO / TV
Pour permuter le téléviseur en
mode radio ou tv
(p.5)
.
* "Dolby" et le symbole double-D £ sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
4
Installation rapide
Classement des programmes
Nom de programme
La première fois que vous allumez le
téléviseur, un menu apparaît à l’écran.
Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que
la langue des menus :
Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées
pendant 5 secondes les touches - et + du
téléviseur, pour le faire apparaître.
& Utilisez les touches îÏ de la télécommande
pour choisir votre pays, puis validez avec
¬.
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste,
sélectionnez le choix “. . .
é Sélectionnez ensuite votre langue avec les
touches
îÏ puis validez avec ¬.
La recherche démarre automatiquement.
Tous les programmes TV et stations radio
disponibles sont mémorisés. L’opération prend
quelques minutes. L’affichage montre la
progression de la recherche et le nombre de
programmes trouvés. A la fin, le menu disparaît.
Pour sortir ou interrompre la recherche, appuyez
sur
H. Si aucun programme n’est trouvé, reportez
vous au chapitre conseils p. 18.
Si l’émetteur ou le réseau câblé transmet le
signal de classement automatique, les
programmes seront correctement numérotés.
L’installation est alors terminée.
( Si ce n’est pas le cas, vous devez utiliser le
menu
Classement pour les renuméroter.
Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs
propres paramètres de classement (région, langage...).
Dans ce cas, vous devez indiquer votre choix avec les
touches
îÏ puis valider avec ¬.
& Appuyez sur la touche H. Le Menu Principal
s’affiche à l’écran.
é Avec le curseur, sélectionnez le menu
Installation puis le menu Classement .
Sélectionnez le programme que vous
souhaitez déplacer avec les touches
îÏ et
appuyez sur
¬.
Utilisez ensuite les touches
îÏ pour
choisir le nouveau numéro et validez avec
È.
( Recommencez les étapes et autant de
fois qu’il y a de programmes à renuméroter.
§ Pour quitter les menus, appuyez sur
d.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, donner un
nom aux programmes et prises extérieures.
Remar
que: lors de l’installation, les programmes
sont nommés automatiquement lorsque le signal
d’identification est transmis.
& Appuyez sur la touche
H.
é Avec le curseur, sélectionnez le menu
Installation, puis Nom De Prog.
Utilisez les touches îÏ pour choisir le
programme à nommer ou à modifier.
Utilisez les touches
Ȭ pour vous
déplacer dans la zone d’affichage du nom
(5 caractères) et les touches
îÏ pour
choisir les caractères.
( Lorsque le nom est entré, utilisez la touche
È pour sortir. Le nom est mémorisé.
§ Recommencez les étapes à ( pour chaque
programme à nommer.
è Pour quitter les menus, appuyez sur
d.
Select Country
Country
DK
E
F
FI
Æ GB
Language
Español
Svenska
English
Dansk
Nederlands
Menu Principalge
• Image
• Son
• Options
$ Installation
Installation
• Langage
• Pays
• Mémo. Auto.
• Mémo Manuel.
$
Classement
Æ
• Nom du Prog.
00
01 TF1
02 FR2
03
Æ
FR3
04 C +
05 ARTE
5
Mémorisation manuelle
Autres réglages du menu Installation
Ce menu permet de mémoriser les
programmes un par un.
& Appuyez sur la touche
H.
é Avec le curseur, sélectionnez le menu
Installation puis Mémo Manuelle :
Système : sélectionnez Europe (détection
automatique*) ou
Europe Ouest (norme BG),
Europe Est (norme DK), Royaume-Uni
(norme I) ou France (norme LL’).
* Sauf pour la France (norme LL’), il faut
sélectionner impérativement le choix
France.
Recherche :appuyez sur ¬. La recherche
commence. Dès qu’un programme est trouvé,
le défilement s’arrête et le nom du programme
s’affiche (si disponible).Allez à l’étape suivante.
Si vous connaissez la fréquence du programme
désiré, composez directement son numéro
avec les touches
0 à 9.
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 18).
(
No De Prog. : entrer le numéro souhaité avec
les touches
Ȭ ou 0 à 9.
§
Ajust. Fin : si la réception n’est pas
satisfaisante, réglez avec les touches
Ȭ.
è
Mémoriser :appuyez sur ¬. Le programme
est mémorisé.
! Répétez les étapes à ! autant de fois qu’il
y a de programmes à mémoriser.
ç Pour quitter les menus, appuyez sur
d.
& Appuyez sur la touche H et sélectionnez le
menu
Installation :
é
Langage :pour modifier la langue d’affichage
des menus.
Pays : pour choisir votre pays (F pour France).
Ce réglage intervient dans la recherche, le
classement automatique des programmes et
l’affichage du télétexte. Si votre pays n’apparaît pas
dans la liste, sélectionnez le choix “. . .
Mémo. Auto : pour lancer une recherche
automatique de tous les programmes
disponibles dans votre région. Si l’émetteur ou
le réseau câblé transmet le signal de
classement automatique, les programmes
seront correctement numérotés. Si ce n’est
pas le cas, vous devez utiliser le menu
Classement pour les renuméroter (voir p. 4).
Certains émetteurs ou réseaux câblés diffusent leurs
propres paramètres de classement (région, langage, ...).
Dans ce cas, vous devez indiquer votre choix avec
les touches
îÏ puis valider avec ¬.Pour
sortir ou interrompre la recherche, appuyez sur H.
Si aucune image n’est trouvée, voir conseils (p. 18).
( Pour quitter les menus, appuyez sur d.
Utilisation de la radio
Choix du mode tv ou radio
Appuyez sur la touche
 de la
télécommande pour commuter le téléviseur en
mode tv ou radio. En mode radio, le numéro, le
nom de la station (si disponible), sa fréquence et
le mode son s’affichent à l’écran.
Pour entrer le nom des stations utilisez le menu
Nom De Prog. (p. 4)
Sélection des programmes
Utilisez les touches
09ou @ P # pour
sélectionner les stations FM (de 1 à 40).
Liste des stations radio
Appuyez sur la touche ı pour afficher la liste des
stations radio. Utilisez les touches
îÏ pour
changer de station et la touche
d pour quitter.
Utilisation des menus radio
Utilisez la touche
H pour accèder aux
réglages spécifiques à la radio.
Recherche des stations radio
Si vous avez utilisé l’installation rapide, toutes les
stations FM disponibles ont été mémorisées. Pour
lancer une nouvelle recherche, utilisez le menu
Installation :Mémo. Auto (pour une recherche
complète) ou
Mémo. Manuel (pour une recherche
station par station). Les menus
Classement et
Nom De Prog. vous permettront de classer ou
nommer les stations radio. Le fonctionnement de
ces menus est identique a celui des menus TV.
Économiseur d’écran
Utilisez la touche
c pour activer/désactiver
l’économiseur d’écran.
Menu Principalge
• Image
• Son
• Options
$ Installation
Mémo. Manuel.
$
Système France Æ
• Recherche
• No. De Prog.
• Ajust. Fin
• Mémoriser
6
Réglages de l’image
Réglages du son
& Appuyez sur la touche H puis sur ¬.
Le menu
Image apparaît :
é Utilisez les touches
îÏ pour sélectionner
un réglage et les touches
Ȭ pour régler.
Remarque
: pendant le réglage de l’image, seule la
ligne sélectionnée reste affichée.Appuyez sur
îÏ pour faire ré-apparaître le menu.
Une fois les réglages effectués, sélectionnez le
choix
Mémoriser et appuyer sur ¬ pour les
enregistrer.Appuyez sur
d pour quitter.
Description des réglages :
Lumière : agit sur la luminosité de l’image.
Couleur : agit sur l’intensité de la couleur.
Contraste : agit sur la différence entre les
tons clairs et les tons foncés.
Définition : agit sur la netteté de l’image.
Temp. Couleur : agit sur le rendu des
couleurs :
Froide (plus bleue), Normale
(équilibrée) ou Chaude (plus rouge).
Mémoriser : pour mémoriser les réglages de
l’image (ainsi que les réglages
Contrast + et
Réduct. Bruit situés dans le menu Options).
& Appuyez sur H, sélectionner Son (Ï) et
appuyez sur
¬. Le menu Son apparaît :
é Utilisez les touches
îÏ pour sélectionner
un réglage et les touches
Ȭ pour régler.
Une fois les réglages effectués, sélectionnez le
choix
Mémoriser et appuyer sur ¬ pour les
enregistrer.
Pour quitter les menus, appuyez sur
d.
Description des réglages:
Aigus : agit sur les fréquences hautes du son.
Graves : agit sur les fréquences basses.
Balance : pour équilibrer le son sur les haut-
parleurs gauche et droit.
Delta Volume * : permet de compenser les
écarts de volume qui existent entre les
différents programmes ou les prises EXT.
Ce réglage est opérationnel pour les
programmes 0 à 40 et les prises EXT.
AVL * (Automatic Volume Leveler): contrôle
automatique du volume qui permet de limiter
les augmentations du son, en particulier lors des
changements de programmes ou des publicités.
Mémoriser : pour mémoriser les réglages du
son.
* Disponible uniquement sur certaines versions.
Réglage des options
& Appuyez sur H, sélectionner Options (Ï)
et appuyez sur
¬.Vous pouvez régler :
é
Timer, Verrou enfant et Verrou Prog. :
voir page suivante
Contraste + : réglage automatique du
contraste de l’image qui ramène en
permanence la partie la plus sombre de
l’image au noir.
Réduct. Bruit : atténue le bruit de l’image (la
neige), en cas de réception difficile.
Attention : pour mémoriser les réglages
Contraste+ et Réduct. Bruit , il faut utiliser le
choix Mémoriser du menu Image.
(
Déplac. Image (disponible uniquement sur les
grandes tailles d’écran) : les grandes tailles
d’écran sont sensibles aux variations du champ
magnétique terrestre. Ce réglage permet de
compenser son influence en ajustant
l’inclinaison de l’image.
§ Pour quitter les menus, appuyez sur
d.
Menu Principalge
$ Image
• Son
• Options
• Installation
Image
$
Lumière --I------ 39
• Couleur
• Contraste
• Définition
• Temp. Couleur
• Mémoriser
Menu Principalge
• Image
$ Son
• Options
• Installation
Son
Aigus -----I--- 56
• Graves
• Balance
• Delta Volume
• AVL
• Mémoriser
7
Fonction réveil
Verrouillage du téléviseur
Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur
comme un réveil.
& Appuyez sur la touche
H.
é Avec le curseur, sélectionnez le menu
Options
puis Timer :
Minuterie : pour sélectionner une durée de
mise en veille automatique.
Ce réglage est également accessible avec la
touche
` de la télécommande.
Heure : entrez l’heure courante.
Remarque : l’heure est mise à jour automatiquement,
à chaque mise en marche, à partir des informations
télétexte du programme n° 1. Si celui-ci n’a pas de
télétexte, la mise à jour n’aura pas lieu.
(
Heure Début : entrez l’heure de début.
§
Heure Fin : entrez l’heure de mise en veille.
è
No. de Prog : entrez le numéro du programme
désiré pour le réveil. Pour les modèles équipés
de la radio, vous pouvez sélectionner une
station FM en utilisant les touches
Ȭ (les
touches
09 permettent uniquement de
sélectionner les programmes tv).
!
Prog. Activée :vous pouvez régler :
Une fois pour un réveil unique,
Quotidien pour tous les jour,
Arrêt pour annuler.
ç Appuyez sur
b pour mettre en veille le
téléviseur. Il s’allumera automatiquement à
l’heure programmée. Si vous laissez le
téléviseur allumé, il changera uniquement de
programme à l’heure indiquée (et se mettra
en veille à l’
Heure de Fin).
La combinaison des fonctions
Verrou TV et
Timer permet de limiter la durée d’utilisation du
téléviseur, à vos enfants par exemple.
Vous pouvez verrouiller certains programmes
ou interdire complètement l’utilisation du
téléviseur en verrouillant les touches.
Verrou enfant
& Appuyez sur H.
é Avec le curseur, sélectionnez le menu
Options
et positionnez Verrou Enfant sur Marche.
Éteignez le téléviseur et cachez la
télécommande. Le téléviseur devient inutilisable
(seule la télécommande permet de l’allumer).
Pour annuler: positionnez
Verrou Enfant sur
Arrêt.
Verrou programmes
& Appuyez sur la touche H, sélectionnez le
menu
Options puis Verrou Prog. :
é Vous devez entrer votre code confidentiel
d’accès. La première fois, tapez 2 fois le code
0711 puis saisissez le code de votre choix. Le
menu apparaît.
Prog. Verrou :
utilisez les touches îÏ pour
sélectionner le programme TV souhaité et validez
avec
¬
. Le symbole + s’affiche devant les
programmes ou les prises qui sont verrouillés.
Désormais, pour visualiser un programme
verrouillé, vous devez entrer le code
confidentiel, sinon l’écran restera noir.
L’accès au menu
Installation est également
verrouillé. Attention, dans le cas des programmes
cryptés qui utilisent un décodeur extérieur, il faut
verrouiller la prise EXT correspondante.
Changer code : permet d’entrez un nouveau
code à 4 chiffres. Confirmez en le tapant une
deuxième fois.
Si vous avez oublié votre code confidentiel, entrez le
code universel 0711 deux fois.
(
Tout Effacer : permet d’effacer tous les
programmes verrouillés.
§
Tout Verrou : permet de verrouiller tous les
programmes TV et prises EXT.
è Appuyez sur la touche
d pour quitter.
Menu Principalge
• Image
• Son
$ Options
• Installation
Timer
• Minuterie
$
Heure 10:56
• Heure Début
• Heure Fin
• No. De Prog
• Prog. Activée
Menu Principalge
• Image
• Son
• Options
• Installation
Options
• Timer
• Verrou Enfant Arrêt
• Verrou Prog.
• Deplac. Image
• Contraste +
• Reduct. Bruit
8
Télétexte
Appuyez sur :
Vous obtenez :
Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un
journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu
familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...).
12
TV
VCR
SMARTSMART
TV / DVD
MENU
P
564
879
0
Á
3
- -
+ +
.
ª
-
[
SYSTEM MENU
SUBTITLEAUDIO
RADIO
DVD
MENU
¢
ı
%
Ø
ù
¤
MODE
Ó
Ÿ
Ë
OK
¤
0 9
Ë
Ó
P
-
+
Ë
Ÿ
MENU
Appel
télétexte
Sélection
d’une page
Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode
transparent puis de quitter. Le sommaire apparaît avec la
liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder. Chaque
rubrique est repérée par un numéro de page à 3 chiffres.
Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, l'indication
100 s'affiche et l'écran reste noir (dans ce cas, quittez le
télétexte et choisissez une autre chaîne).
Composer le numéro de la page désiré avec les touches
0 à 9 ou @ P #,
îÏ
.Exemple: page 120, tapez
120. Le numéro s’affiche en haut à gauche, le
compteur tourne, puis la page est affichée. Renouvelez
l'opération pour consulter une autre page.
Si le compteur continue à chercher, c’est que la page n'est pas
transmise. Choisissez un autre numéro.
Accès
direct aux
rubriques
Des zones colorées sont affichées en bas de l’écran.
Les 4 touches colorées permettent d’accéder aux
rubriques ou aux pages correspondantes.
Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page
n’est pas encore disponible.
Sommaire
Pour revenir au sommaire (généralement la page 100).
Agrandissement
d'une page
Arrêt de
l'alternance
des sous-pages
Pour afficher la partie supérieure, inférieure, puis revenir à
la dimension normale.
Certaines pages contiennent des sous-pages qui se
succèdent automatiquement. Cette touche permet
d’arrêter ou reprendre l'alternance des sous-pages.
L'indication _ apparaît en haut à gauche.
Informations
cachées
Pages
préférées
Pour faire apparaître ou disparaître les informations
cachées (solutions de jeux).
Pour les programmes télétexte 0 à 40, vous pouvez
mémoriser 4 pages préférées qui seront ensuite
directement accessibles avec les touches colorées (rouge,
verte, jaune, bleue).
& Appuyez sur la touche
H pour passer en mode pages
préférées.
é Affichez la page télétexte que vous souhaitez mémoriser.
Appuyez ensuite pendant 3 secondes sur la touche
colorée de votre choix. La page est mémorisée.
Renouvelez l’opération avec les autres touches colorées.
( À présent, dès que vous consultez le télétexte, vos
pages préférées apparaissent en couleur en bas de
l’écran. Pour retrouver les rubriques habituelles,
appuyez sur H.
Pour tout effacer, appuyez sur d pendant 5 secondes.
9
Formats 16:9
Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran
traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope).
Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran.
Si votre téléviseur est équippé d’un écran 4:3
Si votre téléviseur est équippé d’un écran 16:9
Appuyez sur la touche p pour sélectionner les différents modes :
Le téléviseur est équipé d’une commutation automatique qui décode le signal spécifique
émis par certains programmes et sélectionne automatiquement le bon format d’écran.
4:3
L’image est reproduite au format 4:3, une bande noire apparaît de chaque côté de
l’image.Vous pouvez agrandir progressivement l’image en utilisant les touches
îÏ
.
Zoom 14:9
L’image est agrandie au format 14:9, une petite bande noire subsiste de chaque côté
de l’image. Les touches
îÏ
permettent de comprimer l’image verticalement
pour faire apparaître le haut ou le bas de l’image (sous-titres).
Zoom 16:9
L’image est agrandie au format 16:9. Ce mode est recommandé pour visualiser les
images avec bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Utilisez les touches
îÏ si vous voulez faire apparaître le haut ou le bas de l’image.
Sous-Titres
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran en
laissant visibles les sous-titres. Utilisez les touches
îÏ
pour faire descendre ou
remonter le bas de l’image.
Super 4:3
Ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface de l’écran en
élargissant les côtés de l’image. Utilisez les touches
îÏ
pour compresser l’image
verticalement.
Plein Écran
Ce mode permet de restituer les bonnes proportions des images transmises en
16:9 en les affichant en plein écran.
Important : en lecture DVD, vous pouvez utiliser les touches îÏ uniquement pendant que
l’affichage du format est présent à l’écran (sinon vous accédez aux fonctions du DVD).
Appuyez sur la touche p pour sélectionner les différents modes :
4:3
L’image est reproduite au format 4:3
Extension 4:3
L’image est élargie verticalement.
Ce mode permet de supprimer les bandes noires des
images au format cinémascope.
Compress 16:9
L’image est comprimée verticalement au format 16:9.
10
Utilisation du lecteur de DVD intégré
Mise en place d’un disque
Le lecteur de DVD intégré permet de lire les disques DVD vidéo ainsi que les CD vidéo et les CD
audio (y compris les CD-R, CD-RW finalisés et CD MP3). Les disques sont reconnaissables par leur
logo situé sur l’emballage.
Remar
que : Généralement, les films DVD ne sont pas mis sur le marché au même moment dans les diverses
régions du monde. De ce fait, les lecteurs DVD sont dotés de code de zones géographiques. Si vous insérez un
disque doté d’un code région différent de celui de votre lecteur, vous verrez apparaître un message sur
l’écran. Le disque ne pourra être lu et vous devrez le retirer.
& Ouverture du tiroir
Appuyez sur la touche EJECT () située en
façade, à gauche du tiroir.
é Mise en place du disque
Positionnez le disque dans le tiroir, face
étiquette vers le dessus.
Assurez-vous qu’il est correctement en place
dans l’évidement prévu.
Fermeture du tiroir
Repoussez doucement le tiroir ou appuyez sur
la touche
EJECT située sur le côté pour le
refermer. La lecture du disque commence.
Lecture automatique
A la fermeture du tiroir, la lecture commence
automatiquement. Une fenêtre d’état apparaît
à gauche de l’écran et indique l’opération en
cours, le type de disque et sa durée. Puis, le
contenu du disque est affiché.
11
Lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo
Lecture
Après que le disque a été introduit et le tiroir refermé, la lecture
commence automatiquement.Vous pouvez sur certains disques être
invité à sélectionner une rubrique dans un menu. Utilisez selon le cas les
touches
09ou îÏ È¬ puis appuyez sur u.
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche Ê pour arrêter la lecture du disque. L’écran par
défaut apparaît et donne des informations sur l’état du lecteur.
Reprise de la lecture (fonction “resume”)
Lorsque vous interrompez la lecture d’un disque (passage en mode TV,
mise en veille, éjection du disque ou appui sur
Ê), il est possible de
reprendre la lecture à l’endroit exact ou vous l’avez arrêté. Il suffit
d’appuyer sur la touche
Æ, puis lorsque vous voyez apparaître le
symbole
R
(resume), d’appuyer à nouveau sur Æ (sinon la lecture
redémarre au début du disque).
La fonction de reprise s’applique également aux 4 derniers disques lus.
Il suffit de remettre le disque en place et quand vous voyez apparaître le
symbole
R d’appuyer sur Æ.
Ralenti, avance et retour rapide
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
Ï pour obtenir une vitesse
ralentie par 1/2, 1/4 ou 1/8.Appuyez sur la touche
È ou ¬ (ou ¢
) pour obtenir une avance ou un retour rapide en vitesse x4 ou
x32.Appuyez sur
Æ pour revenir en vitesse normale.
Arrêt sur image
Appuyez sur
(ou sur î) pour arrêter l’image.Appuyez de nouveau
sur
pour passer à l’image suivante ou sur Æ pour revenir en lecture.
Chapitre suivant / précédent
Les disques DVD sont découpés en différents chapitres pour
permettre un accès direct à certaines scènes. Utilisez les touches
@P# pour accéder au chapitre précédent ou suivant.
Menu du DVD
Appuyez sur la touche
H. Le menu du DVD apparaît. Son contenu est
fonction du DVD. Il permet d’accéder à différentes rubriques telles que le
choix du langage, l’accès direct à certaines scènes, des notes spéciales de
la production, des bandes annonces, ... Utilisez les touches
ȬîÏ pour sélectionner, u pour valider et H pour quitter.
Langue de doublage
Appuyez sur la touche
e pour sélectionner les différentes langues de
doublage disponibles sur le disque. Un barre de menus apparaît en haut
de l’écran, puis s’efface au bout de quelques instants.
Langue de sous-titrage
Appuyez sur la touche
c pour choisir votre langue de sous-titrage
(choisissez
off pour le désactiver). Le menu s’efface au bout de quelques
instants.
Ejection du disque
Appuyez sur la touche
EJECT () située en façade du téléviseur. La
lecture se fige, puis au bout de quelques secondes, le tiroir s’ouvre.
Choix du mode TV ou DVD
Appuyez sur la touche TV/DVD de la télécommande pour commuter le
téléviseur en mode TV ou DVD.
12
TV
VCR
SMARTSMART
TV / DVD
MENU
P
564
879
0
·
Æ
Á
3
- -
+ +
.
ª
-
[
SYSTEM MENU
SUBTITLEAUDIO
RADIO
DVD
MENU
¢
ı
%
Ø
ù
¤
MODE
Ó
Ÿ
Ë
OK
Ê
12
Lecture d’un CD audio
Lecture
Après que le disque a été introduit
et le tiroir refermé,
la lecture
commence automatiquement. Un menu spécial s’affiche à l’écran et indique
le nombre de titres, la durée totale du disque, le morceau et le temps
courant.
Passage à un autre titre
Utilisez les touches
@ P # de la télécommande pour changer de
titre ou les touches
09 pour sélectionner le morceau de votre
choix.
Avance et retour rapide
Appuyez sur la touche
¢ ou
pour obtenir une avance ou un
retour rapide en vitesse x4 ou x8. Appuyez sur
Æ pour revenir en
vitesse normale.
Remarque : cette fonction n’est pas disponible avec les CD audio MP3.
Pause / arrêt / éjection
Appuyez sur
pour mettre sur pause et sur Æ pour reprendre la
lecture.Appuyez sur
Ê pour arrêter et sur la touche EJECT ()
situé en façade du téléviseur, pour éjecter le disque.
Programmation de la lecture
Cette fonction permet de programmer la lecture en mémorisant vos
morceaux préférés.
Remarque : cette fonction n’est pas disponible avec les CD audio MP3.
& Appuyez sur Ê.
é Utilisez la touche Ï pour sélectionner la ligne track.
Utilisez les touches Ȭ ou 09 pour
choisir le numéro du titre
désiré.
Appuyez sur u pour le sélectionner. Le numéro choisi apparaît en
bas de l’écran.
( Recommencez les opérations et autant de fois qu’il y a de
titres préférés à sélectionner (au maximum 20 par disque).
Vous pouvez, si vous le souhaitez, répéter plusieurs fois le même numéro.
§ Appuyez sur Æ pour commencer la lecture de vos morceaux
préférés.
è Pour arrêter la lecture des plages préférées, positionnez la ligne
on/off du menu sur off (affiché en blanc).
! Pour tout effacer, sélectionnez Effacer tout et appuyer sur u.
Pour effacer seulement un titre, il suffit de sélectionner son numéro dans la
liste préférée (en bas de l’écran) et d’appuyer sur
u.
Lecture d’un CD audio MP3
Les CD MP3 permettent de stocker plusieurs albums sur un même
disque. Utilisez les touches
îÏ pour sélectionner les albums et
les touches
Ȭ
ou
09
pour sélectionner les morceaux.
12
TV
VCR
SMARTSMART
TV / DVD
MENU
P
564
879
0
·
Æ
Á
3
--
++
.
ª
-
[
SYSTEM MENU
SUBTITLEAUDIO
RADIO
DVD
MENU
¢
ı
%
Ø
ù
¤
MODE
Ó
Ÿ
Ë
OK
Ê
13
Menu OSD
Utilisation du menu OSD
Ce menu permet d’accéder à toutes les
fonctions particulières du lecteur de DVD.
Appuyez sur la touche
d (SYSTEM MENU).
Un barre de menus apparaît en haut de l’écran
avec des symboles pour chaque réglage.
Utilisez les touches
ȬîÏ pour
sélectionner et régler.
Description des symboles :
A Réglages préférentiels
C Langue de sous-titrage
B Langue de doublage
I Image par image
X Ralenti
Accéléré
D Angle de caméra
E Zoom
T Titres
C Chapitres / séquences
L Accès direct par le temps
G Plages préférées
Les symboles affichés en grisés indiquent que le
réglage n’est pas disponible.
Langue de doublage et sous-titrage
Dans la barre des menus, sélectionnez B pour
la langue de doublage et
C pour le sous-
titrage. Utilisez les touches
îÏ pour régler.
Vous obtenez un accès direct avec la touche e
(langue de doublage) et c (sous-titrage).
Image par image
Sélectionnez
I et appuyez sur Ï.L’image
s’arrête. Utilisez les touches
È ou ¬ pour
obtenir un défilement image par image avant
ou arrière.Appuyez sur
Æ pour reprendre la
lecture normale.
Ralenti / accéléré
Sélectionnez X pour le ralenti ou
pour
l’accéléré et appuyez sur
Ï.Utilisez les touches
Ȭ pour choisir la vitesse désirée. Pour
reprendre la vitesse normale, appuyez sur
Æ.
Angle de caméra
Certains disques comportent des séquences
enregistrés à partir de plusieurs angles de
caméra. Généralement une icône spéciale
apparaît. Sélectionnez
D dans la barre des
menus et utilisez les touches
îÏ pour
sélectionner l’angle souhaité.
Zoom
Sélectionnez
E et appuyez sur îÏ pour
activer la fonction zoom en coefficient 1.33, 2
ou 4. L’image s’arrête puis est agrandie.
Appuyez sur
u si vous souhaitez faire un
panoramique sur l’image agrandie. Utilisez les
touches
ȬîÏ pour vous déplacer et
u pour valider.
Pour quitter le mode zoom, appuyez sur
Æ.
Accès direct aux Titres et Chapitres
Dans la barre des menus, sélectionnez T pour
accéder aux différents titres disponibles sur le
disque et C pour les différents chapitres ou
séquences de film. Utilisez les touches
îÏ
pour régler.
Les touches @P# permettent un accès direct
aux chapitres.
Accès direct par le temps
Sélectionnez
L et appuyez sur Ï.L’image
s’arrête. Utilisez les touches
09 pour
sélectionner le moment exact de la séquence
souhaitée.Appuyez sur
î pour valider. La
lecture reprend au temps indiqué.
Plages préférés
Voir page suivante.
Réglages préférentiels
Voir page suivante.
14
Réglages préférentiels
Appuyez sur d. Dans la barre des menus,
sélectionnez
A et appuyez sur Ï pour
afficher le menu de réglages préférentiels :
Préférences image :
F
Décalage niveau de noir; pour accentuer les
niveaux du noir de l’image (fonctionne
uniquement pour les images NTSC ),
Décalage vidéo; pour déplacer l’image
horizontalement.
Préférences son :
M
Sortie numérique; permet de choisir : toutes,
PCM ou inactive.
Mode nuit; optimise la dynamique du son
pour une écoute à faible volume.
Karaoke vocal; activer cette fonction
uniquement pour la lecture des DVD de
karaoké spéciaux (les voies karaoké du disque
se mélangent alors au son stéréo normal).
Préférence des langages :
N
Langue son; pour définir la langue
préférentielle de la bande son des films DVD.
Sous-titre; pour définir la langue préférentielle
pour les sous-titrages des films DVD.
Si la langue préférentielle est disponible sur le
disque, elle sera sélectionnée par défaut. Sinon, la
première langue du disque sera activée.
Préférences d’affichage :
O
Contrôle d’accès (voir page suivante)
Fenêtre d’état; pour désactiver l’affichage de
la fenêtre d’état du lecteur.
Mode veille; sur une image fixe, le contraste
diminue automatiquement au bout de 5 mn.
PBC; pour activer/désactiver la fonction de
chapitrage disponible sur certains CD vidéo.
Service assistance; pour afficher/effacer
l’explication des icônes du menu OSD.
Plages préférées
Cette fonction permet de programmer la
lecture en mémorisant vos morceaux préférés.
& Appuyez sur d. Dans la barre des menus,
sélectionnez
G et appuyez sur Ï pour
afficher le menu.
é Utilisez la touche Ï pour sélectionner la
ligne
titre ou chapitre.
Utilisez les touches Ȭ ou 09 pour
choisir le numéro de titre ou de chapitre préféré.
Appuyez sur u pour le sélectionner. Le
numéro choisi apparaît en bas de l’écran.
( Recommencez les opérations et autant
de fois qu’il y a de titres ou chapitres préférés
à sélectionner (au maximum 20 par disque).
Vous pouvez, si vous le souhaitez, répéter plusieurs
le même numéro.
§ Appuyez sur d pour quitter. La lecture des
plages préférées commence automatiquement.
Pour arrêter la lecture des plages préférées
Positionnez la ligne
on/off du menu sur off
(affiché en blanc).
Pour tout effacer
Sélectionnez
Effacer tout et appuyer sur u.
Pour effacer seulement un titre, il suffit de
sélectionner son numéro dans la liste préférée (en
bas de l’écran) et d’appuyer sur
u.
Décalage niveau noir Actif
Décalage vidéo ____.____
Æ
15
Contrôle d’accès et verrouillage
Cette fonction permet d’accéder à différents
niveaux de verrouillage du lecteur.
& Appuyez sur d. Sélectionnez A et appuyez
sur
Ï jusqu’à sélectionner le menu O.
é Appuyez deux fois sur ¬ pour entrer dans le
menu
Contrôle d’accès.
Entrez le code d’accès de votre choix.Vous
devez le saisir une deuxième fois pour
confirmer. Le menu
Contrôle d’accès apparaît:
Verrouillage enfant : sélectionnez S pour
l’activer ou
T pour le désactiver (le symbole
actif est affiché en blanc). Lorsque le verrouillage
enfant est activé, vous devez taper un code pour
autoriser la lecture des disques DVD et CD
vidéo.
( Niveau parental : pour activer le niveau de
verrouillage de 0 (désactivé) à 8 (maximal).
Certains disques DVD comportent des niveaux de
verrouillages (1 à 8) avec parfois des scènes de
substitutions. Par exemple, si vous choisissez le
niveau 4, toutes les scènes de niveau 4 (et
inférieures) seront lues. Les scènes de niveau
supérieur ne seront pas lues ou remplacées par
des scènes de substitution. Si aucune scène de
substitution n’est prévus sur le disque, la lecture
s’arrête et vous devez entrer le code à 4 chiffres.
§ Changer le pays : sélectionnez votre pays (ce
réglage intervient dans le niveau parental qui
est fonction du pays).
è Changer le code; pour modifier le code
d’accès.Vous devez le saisir une deuxième fois
pour confirmer.
Si vous avez oublié votre code confidentiel, appuyez
4 fois sur la touche
Ê.
! Appuyez sur d pour quitter.
Autorisation de lecture
Lorsque la fonction verrouillage enfant est en
service, vous devez entrer votre code pour
autoriser la lecture des disques DVD et CD
vidéo.
La lecture des CD audio est toujours autorisée.
& Insérez un disque dans le lecteur. Une zone de
dialogue apparaît :
é Vous devez entrer votre code secret, soit pour
une
Vision temporaire, soit pour une Vision
permanente
.
Si vous sélectionnez Vision temporaire,le
disque pourra être lue tant qu’il n’est pas
retiré du lecteur et que le téléviseur reste en
marche (et en mode DVD).
Si vous sélectionnez Vision permanente (avec
la touche
Ï), la lecture du disque sera
autorisée en permanence.
Le lecteur peut mémoriser jusqu’à 50 disques.
Lorsque la liste est pleine et qu’un nouveau disque
est ajouté, le dernier disque de la liste est retiré.
Les disques DVD double face (ainsi que les CD
vidéo à plusieurs volumes) peuvent comporter un
code d’identification différent pour chaque face
(volume). Il faudra donc autoriser séparément
chaque face (volume).
Suppression de l’autorisation de lecture
• Insérez le disque dans le lecteur. La lecture
commence automatiquement.
• Lorsque le symbole
u apparaît, appuyez sur
Ê. Le symbole v s’affiche, l’autorisation de
lecture est supprimée pour ce disque.
Suppression du verrouillage
Pour supprimer définitivement le message
d’autorisation de lecture :
• Appuyez sur
Ê puis sur d.
• Dans la barre de menu, sélectionnez
A puis
O et appuyez sur ¬.
• Entrez votre code d’accès et positionner le
réglage Verrouillage enfant sur
T
(désactivé).
Le symbole
T
s’affiche en blanc.
• Appuyez sur d pour quitter.
Contrôle d’accès Entrez votre code
Fenêtre état Visible
Mode veille Normal
PBC Actif
Service assistance
Activé
Contrôle d’accès
Locked
v
Vision temporaire [ ] [ ] [ ] [ ]
Vision permanente [ ] [ ] [ ] [ ]
Æ
16
Raccordements
Effectuez les raccordements ci-contre.
Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité.
Si votre magnétoscope ne possède pas de prise péritel, seule la
liaison par le câble antenne est possible.Vous devez accorder le
programme numéro 0 du téléviseur sur le signal de test du
magnétoscope (voir mémo. manuelle p. 5). Ensuite pour
reproduire l’image du magnétoscope, appuyez sur
0.
Magnétoscope avec Décodeur
Connectez le décodeur sur la deuxième prise péritel du
magnétoscope.Vous pourrez ainsi enregistrer les émissions
cryptées.
Magnétoscope
Récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux,...
Effectuez les raccordements ci-contre.
Utilisez un cordon de liaison audio numérique et
connectez la sortie “DIGITAL AUDIO OUT” du téléviseur
à une entrée “DIG IN” de l’amplificateur (amplificateur
avec entrée numérique coaxiale).
Autres appareils
Amplificateur
VCR
564
879
0
Á
Ø
Pour sélectionner les appareils connectés
Appuyez sur la touche
n
pour sélectionner EXT1 et AV pour les
connections latérales.
La plupart des appareils réalisent eux-mêmes la commutation (décodeur,
magnétoscope).
17
Effectuez les raccordements ci-contre.
Avec la touche
n
, sélectionner AV.
Pour un appareil monophonique, connectez le signal son
sur l’entrée AUDIO L. Utilisez la touche e pour reproduire
le son sur les haut-parleurs gauche et droit du téléviseur.
Casque
Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur
est coupé. Les touches
@ # permettent de
régler le volume.
L'impédance du casque doit être comprise entre 32 et
600 ohms.
Connexions latérales
Touche magnétoscope
La télécommande vous permet de piloter les fonctions principales du magnétoscope.
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode désiré : VCR
(magnétoscope) ou TV. Le voyant de la télécommande s’allume pour
montrer le mode sélectionné. Il s’éteint automatiquement après 20
secondes sans action (retour au mode TV). En fonction de l’équipement,
les touches suivantes sont opérationnelles :
b veille,
· enregistrement,
¢ retour rapide,
avance rapide,
pause,
Ê stop,
Æ lecture,
% timer magnétoscope,
H appel menu,
curseur
navigation et réglages,
u validation,
09 touches numériques,
@
P# sélection des programmes,
fonction index
Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur tous les magnétoscopes.
La télécommande est compatible avec tous les magnétoscopes utilisant le
standard RC5.
12
TV
VCR
SMARTSMART
TV / DVD
MENU
P
564
879
0
·
Æ
Á
3
- -
+ +
.
ª
-
[
SYSTEM MENU
SUBTITLEAUDIO
RADIO
DVD
MENU
¢
ı
%
Ø
ù
¤
MODE
Ó
Ÿ
Ë
OK
Ê
18
Conseils
Glossaire
Mauvaise réception
La proximité de montagnes ou de hauts
immeubles peut être la cause d'image
dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas,
essayez d’ajuster manuellement l’accord de
l’image: voir
Ajust. Fin (p. 5) ou modifiez
l'orientation de l'antenne extérieure.
Vérifiez également que votre antenne permet
de recevoir les émissions dans cette bande de
fréquences (bande UHF ou VHF) ?
En cas de réception difficile (image neigeuse),
positionnez le réglage
Reduct. Bruit du menu
Options sur Marche (p. 6).
Absence d'image
Si le téléviseur ne s’allume pas, appuyez 2 fois
sur la touche b située sur la télécommande.
Avez-vous bien branché l'antenne ?
Avez-vous choisi le bon système ? (p. 5)
Le contraste ou la lumière est déréglé ?
Appuyez sur la touche
et reprenez les
réglages du menu
Image.
Une prise péritel ou une prise d'antenne mal
connectée est souvent la cause de problèmes
d'image ou de son (il arrive que les prises se
déconnectent légèrement lorsque l'on déplace
ou que l'on tourne le téléviseur).Vérifiez
toutes les connexions.
L’équipement périphérique délivre une
image en noir et blanc
Pour la lecture d’une cassette vidéo, vérifiez
qu’elle est enregistré au même standard (PAL,
SECAM, NTSC) que ce que peut lire le
magnétoscope.
Absence de son
Si certains programmes sont dépourvus de son,
mais pas d’image, c’est que vous n’avez pas le bon
système TV. Modifiez le réglage
Système (p. 5).
Télétexte
Certains caractères ne s’affichent pas
correctement ? Vérifiez que le réglage du
pays est correctement positionné (p. 5).
Le lecteur de DVD ne fonctionne plus ?
Vérifiez que le disque ne comporte pas de
traces de doigts. Nettoyez le avec un chiffon
doux en partant du centre vers l’extérieur.
La télécommande ne fonctionne plus ?
Le voyant du téléviseur ne clignote plus
lorsque vous utilisez la télécommande ?
Remplacez les piles.
Veille
Lorsque vous allumez le téléviseur, il reste en
veille et l’indication
Verrouillé s'affiche dès
que vous utilisez les touches du téléviseur ? La
fonction
Verrou enfant est en service (p. 7).
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant
15 mn, il passe automatiquement en veille.
Pour faire des économies d’énergie, votre
téléviseur est équipé de composants
permettant une très faible consommation en
veille (inférieure à 3 W).
Toujours pas de résultats ?
En cas de panne, n’essayez jamais de réparer
vous même le téléviseur, mais consultez le
service après vente.
Nettoyage du téléviseur
Le nettoyage de l’écran et du coffret doit être
effectué uniquement avec un chiffon propre,
doux et non pelucheux. Ne pas utiliser de
produit à base d’alcool ou de solvant.
Signaux RVB:
Il s’agit de 3 signaux vidéo Rouge,Vert, Bleu qui viennent directement piloter les 3
canons rouge, vert , bleu du tube cathodique. L’utilisation de ces signaux permet d’obtenir une
meilleure qualité d’image.
Son NICAM:
Procédé permettant de transmettre le son en qualité numérique.
Système:
La transmission des images n’est pas faite de la même façon dans tous les pays. Il existe
différentes normes : BG, DK, I, et L L’. Le réglage
Système (p. 5) permet de sélectionner ces différentes
normes. Ne pas confondre avec le codage couleur PAL ou SECAM. Le Pal est utilisé dans la plupart des
pays d’Europe, le Secam en France, en Russie et dans la plupart des pays d’Afrique.
Les États Unis et le Japon utilisent un autre système appelé NTSC.
16:9:
Désigne les proportions largeur / hauteur de l’écran. Les téléviseurs à écran large ont des
proportions 16/9 et les écrans traditionnels: 4/3.
16
Aansluiten van extra apparatuur
Sluit de recorder aan zoals hiernaast is weergegeven.
Gebruik een euroconnector kabel van goede kwaliteit.
Als uw videorecorder geen euroconnector aansluiting heeft, is de
verbinding alleen mogelijk via de antennekabel. U dient dan af
te stemmen op het testsignaal van uw videorecorder en dit
programmanummer 0 toe te kennen (zie handmatig vastleggen,
p. 6). Om het beeld van de videorecorder weer te geven,
druk op
0.
Videorecorder met decoder
Sluit de decoder aan op de tweede euroconnector
aansluiting van de videorecorder. U kunt dan ook
gecodeerde uitzendingen opnemen.
Videorecorder
Satellietontvanger, decoder, CDV, etc.
Maak de aansluitingen zoals hiernaast is weergegeven.
Gebruik een digitale audio-verbindingskabel en sluit de
uitgang “DIGITAL AUDIO OUT” van het televisietoestel
aan op een “DIG IN”-ingang van de versterker (versterker
met digitale coaxingang).
Andere apparaten
Versterker
VCR
564
879
0
Á
Ø
Het selecteren van aangesloten apparatuur
Druk op de n toets om EXT1 en AV voor aansluitingen aan de
voorkant (afhankelijk van het model) te selecteren.
De meeste apparaten (decoder, videorecorder) schakelen zelf om.
18
Consigli
Glossario
Immagine scadente
La vicinanza di montagne o di edifici molto alti
può essere all’origine di immagini sdoppiate, di
presenza di eco o di ombre. In questo caso,
cercare di regolare manualmente l’immagine:
vedi "sintonia fine" (pag. 5) oppure modificare
l’orientamento dell’antenna esterna. La vostra
antenna è atta a ricevere delle trasmissioni in
questa frequenza (banda UHF o VHF)? Se
l’immagine é disturbata (immagine con effetto
neve), porre la regolazione NR del menu
Speciali su Accesso (p. 6).
Assenza di immagine
Se il TV non si accende, premere due volte il
tasto di attesa
b
presente sul telecomando.
La presa dell’antenna è collegata
correttamente ? Avete selezionato il sistema
giusto? (pag. 5). Se mal inserite, la presa scart
e la presa dell’antenna sono spesso all’origine
di problemi legati all’immagine e al suono
(a volte, se il televisore viene rimosso o
girato, le prese possono fuoriuscire dalla presa
murale).Verificare le altre connessioni.
L’apparecchio periferico dà un’immagine in
bianco e nero
Per leggere una videocassetta, verificare che sia
stata registrata con lo stesso standard (PAL,
SECAM, NTSC) del videoregistratore.
Assenza di suono
Se un canale TV ha l’immagine ma non l’audio,
significa che non avete selezionato il sistema
TV adeguato. Modificare la regolazione del
Sistema (pag. 5).
Televideo
Alcuni caratteri non sono visualizzati
correttamente? Verificare che la regolazione del
Paese sia posizionata in modo corretto (p.5).
Il lettore di DVD non funziona più?
Verificare che il disco non abbia tracce di
ditate. Pulirlo con un panno morbido
partendo dal centro verso l’esterno.
Il telecomando non funziona
Verificare che il selettore di modo, situato sul
lato del telecomando, si trovi in posizione TV.
La spia luminosa del televisore non lampeggia
quando utilizzate il telecomando, provate a
cambiare le pile.
Stato di attesa
Una volta acceso, il televisore resta in
posizione di attesa. Bloccato appare sullo
schermo quando si cerca di utilizzare i tasti
del televisore. Questo significa che la funzione
Blocco è attiva (pag. 7). Se il televisore non
riceve alcun segnale per 15 minuti, esso passa
automaticamente in stato di attesa.
Per economizzare energia, il vostro televisore è
dotato di componenti che consentono un basso
consumo in stato di attesa (inferiore a 3 W).
Non si ottiene nessun risultato?
Se il vostro televisore è guasto, non cercate di
ripararlo da soli: rivolgetevi al servizio assistenza.
Pulizia del televisore
Per pulire lo schermo e la cassa del televisore
utilizzare esclusivamente un panno pulito,
morbido e che non faccia peli. Non utilizzare
prodotti a base di alcool o di solventi.
Segnali RGB: Sono 3 segnali video Rosso,Verde e Blu, che guidano direttamente i 3 emettitori rosso,
verde e blu del tubo catodico.
Suono NICAM: Procedimento che consente di trasmettere il suono mediante sistema digitale.
Sistema: L’immagine televisiva non è trasmessa allo stesso modo da tutti i paesi. Esistono vari standard:
BG, DK, I, e L L’. La regolazione Sistema (pag. 5) serve a selezionare questi standard.
Da non confondere con i sistemi di codificazione dei colori PAL o SECAM: Il Pal è utilizzato nella
maggior parte dei Paesi Europei, il Secam in Francia, in Russia e nella gran parte dei paesi d’Africa. Gli
Stati Uniti e il Giappone utilizzano un sistema diverso, chiamato NTSC.
Formato 16/9: Indica il rapporto tra la larghezza e l’altezza dello schermo. Gli schermi panoramici
hanno una proporzione 16/9, gli schermi tradizionali: 4/3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Philips 24pw6817 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à