Philips SNP3000/10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Philips Presenter
SNP3000
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR Mode d’emploi
a
b
c
d
e
f
g
h
1
23
4
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED
BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE
INSTRUCTIONS
Complies with
IDA Standards
DB100486
Wavelength : 645 - 660nm
Maximum Power < 1mW
IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001
EN 60825-1:1994 + A2:2001 + A1:2002
LASER LIGHT
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
FR
1 Important
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos
anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise
au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger
l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne
2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets
ménagers. Informez-vous auprès des instances locales sur le système
de collecte des piles car la mise au rebut citoyenne permet de
protéger l’environnement et la santé.
2 Présentation du produit (fig. 1)
1. Voyant ; 2. Lecture/Arrêt ;
3.
(écran vierge) ; 4. (Accès à la diapositive
précédente) ;
5.
Bouton du pointeur laser ; 6. (Accès à la diapositive
suivante) ;
7. Compartiment de la pile ; 8. Récepteur USB (Dongle)
3 Mise sous tension du pointeur (fig. 2)
1 Ouvrez le compartiment de la pile.
2 Insérez 1 pile AAA en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Réglez le sélecteur sur la position ON .
4 Fermez le compartiment de la pile.
Lorsque la pile est installée :
Pour allumer le pointeur, insérez le récepteur USB dans le
pointeur puis retirez le récepteur USB.
Pour éteindre le pointeur, enfoncez complètement le
récepteur USB.
4 Connexion automatique
1 Véri ez que votre ordinateur portable est allumé et actif.
2 Véri ez que votre pointeur est allumé.
Si le récepteur USB est inséré dans le pointeur, retirez-le du
pointeur ( g. 3).
3 Branchez le récepteur USB sur un port USB de votre ordinateur
portable.
La connexion automatique démarre.
»
Si la connexion est établie, le voyant clignote longuement
»
1 fois.
Si la connexion échoue, le voyant clignote longuement 2 fois.
»
Le voyant clignote à chaque fois que la communication entre
»
le pointeur et le récepteur USB est correctement établie.
E C onseil
Aps utilisation, rangez le récepteur USB en l’insérant dans le
pointeur ( g. 4).
Pour la première installation sur Mac, il est possible
que Keyboard Set Assistant apparaisse et avertisse de
l’impossibilité d’identi er le clavier. Il vous suf t de cliquer sur
Continue pour terminer l’installation et faire en sorte que le
pointeur fonctionne.
5 Dépannage
Aucune transmission. Véri ez que vous utilisez le pointeur
en respectant la portée effective.
Le voyant de votre poin-
teur clignote 3 fois.
Remplacez la pile du pointeur.
Le voyant de votre poin-
teur ne clignote pas.
Véri ez que le pointeur est allumé.
Remplacez la pile du pointeur.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Speci cations are subject to change
without notice.Trademarks are the
property of Koninklijke Philips Electronics
N.V. or their respective owners.
UM_V2.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips SNP3000/10 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur