Samsung LE32A330J1 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixe
Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur.
N’affichez pas une image fixe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une
rémanence de l’image à l’écran.
Cette rémanence de l’image est également appelée “brûlure de l’écran”.
Pour éviter une telle rémanence de l’image à l’écran, réduisez la luminosité et le contraste de
l’écran lorsque vous laissez une image fixe affichée.
Regarder l’écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut
laisser des traces de bordures à gauche, à droite et au centre de l’écran, à cause de la
différence d’émission de lumière sur l’écran. La lecture d’un DVD ou l’utilisation d’une
console de jeu peut avoir un effet similaire sur l’écran. Les dommages provoqués par les effets qui
précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
L’affichage d’images fixes de jeux vidéo et d’ordinateurs pendant plus longtemps qu’une période
spécifique peut provoquer des rémanences.
Pour éviter cela, réduisez la “luminosité” et le “contraste” lors de l’affichage d’images fixes.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le
Service Consommateurs Samsung. (Voir la quatrième de couverture pour plus d’informations.)
BN68-01518A-Fre-0410.indd 1 2008-04-10 �� 2:34:04
Français - 1
Sommaire
BRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR
Liste des pièces ................................................. 2
Installation du support ........................................ 2
Installation du support mural .............................. 2
Présentation du panneau de comman ............... 3
Présentation du panneau de branchement ........ 4
Présentation de la télécommande ...................... 6
Insertion des piles dans la télécommande ......... 7
Mise en marche et arrêt ..................................... 7
Mise en mode veille de votre téléviseur ............. 7
Afchage des menus .......................................... 8
Utilisation du bouton TOOLS .............................. 8
Plug & Play ......................................................... 9
REGLAGE DES CANAUX
Mémorisation automatique des canaux ........... 10
Mémorisation manuelle des canaux ..................11
Ajout/Verrouillage de canaux ........................... 12
Organisation des canaux mémorisés ............... 13
Attribution de noms aux canaux ....................... 13
Réception des canaux grâce à
la syntonisation ne .......................................... 14
REGLAGE DE L’IMAGE
Changement de la norme Image ...................... 15
Réglage de l’image personnalisée ................... 16
Reinitialisation des paramètres d’image à leur
valeur par défaut. ............................................. 17
Conguration de l’option Image ....................... 18
Afchage Picture In Picture (PIP) ..................... 20
REGLAGE DU SON
Fonctions audio ................................................ 21
Sélection du mode Son .................................... 22
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage et afchage de l’heure actuelle .......... 23
Réglage du minuteur de mise en veille ............ 23
Mises en marche et arrêt automatiques de
votre téléviseur ................................................. 24
DESCRIPTION DES FONCTIONS
Choix de la langue ........................................... 24
Mélodie / Mode éco. ......................................... 25
Sélection de la source ...................................... 26
Modication du nom de la source d’entrée ...... 27
REGLAGE DU PC
Conguration de votre logiciel PC
(basée sur Windows XP) .................................. 28
Modes d’afchage ............................................ 28
Conguration du téléviseur avec le PC ............ 29
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Fonction de télétexte ........................................ 30
Utilisation du verrouillage Kensington antivol
(en fonction du modèle) ................................... 31
Dépannage : Avant de contacter le personnel
du service d’assistance .................................... 32
Spécications techniques et
environnementales .......................................... 33
Français - 1
Français
Symboles Appuyer Remarque Bouton
d’accès
rapide
BN68-01518A-Fre-0410.indd 1 2008-04-10 �� 2:34:04
Français - 2
Installation du support
1. Connectez votre téléviseur LCD et le support.
Le téléviseur doit être soulevé par plusieurs personnes.
Assurez-vous de distinguer la partie avant de la partie arrière du support lorsque vous les
assemblez.
2. Fixez deux vis à l’emplacement 1 puis deux autres à l’emplacement 2.
Mettez le produit à la verticale et serrez les vis. Si vous serrez les vis alors que le téléviseur LCD
est à l’horizontale, il est possible qu’il penche d’un côté.
Le socle est installé pour les modèles dont la taille de l’écran est de 37 pouces ou plus.
Installation du support mural
Les élements du support mural (vendus séparément) permettent de
xer le téléviseur au mur.
Pour plus d’informations sur l’installation du support mural, reportez-
vous aux instructions fournies avec les élements du support mural.
Faites appel à un technicien pour installer la xation murale.
Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable de tout
dommage sur le produit ni de toute blessure subie par vous ou
par d’autres personnes si vous choisissez d’effectuer l’installation
murale.
N’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre
téléviseur est en fonctionnement. Une blessure par choc
électrique pourrait en résulter.
Enlevez le support, bouchez l’orice de la base et fermez à
l’aide de deux vis.
Liste des pièces
Vériez que les éléments suivants sont inclus avec votre téléviseur LCD.
S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Télécommande
/ Piles
(AAA x 2)
Cordon
d’alimentation
Bouchon - Base
Vis de pied
X 4
Support
Chiffon de
nettoyage
♦ Manuel d’utilisation ♦ Carte de garantie ♦ Manuel de sécurité ♦ Cartes d’enregistrement
Carte de garantie/ Manuel de sécurité / Cartes d’enregistrement (Non disponibles dans tous les pays)
Selon le modèle, il se peut que le socle et les vis ne soient pas inclus.
M4XL16
1
2
BN68-01518A-Fre-0410.indd 2 2008-04-10 �� 2:34:05
Français - 3
Présentation du panneau de comman
1
SOURCE
5
Haut-parleurs
6
(Alimentation)
Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
Témoin d’alimentation
Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et
s’allume en mode Veille.
Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du
téléviseur.
Afche un menu de toutes les sources d’entrée
disponibles (TV, Ext., AV, Composant, PC,
HDMI1, HDMI2). Dans le menu à l’écran, untilisez
ce bouton de la même façon que le bouton
ENTER
de votre télécommande.
2
MENU
Permet d’afcher le menu des fonctions de votre
téléviseur sur l’écran.
3
Permet d’augmenter ou de baisser le volume.
Dans le menu à l’écran, utiliser les boutons
de la même façon que les boutons
et de la télécommande.
4
Permet de changer de canal.
Dans le menu à l’écran, utiliser les boutons
de la même façon que les boutons
▲ et ▼ de la télécommande.
(Vous pouvez allumer votre téléviseur sans votre
télécommande à l’aide de ces boutons.)
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
Boutons du panneau
latéral
1
2
3
4
6 55
BN68-01518A-Fre-0410.indd 3 2008-04-10 �� 2:34:06
Français - 4
Présentation du panneau de branchement
Lorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint.
Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du
ble.
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. .
8
1
4
2
7
6
21 3 5 64
5 3
8 97
9
Entrée de l’alimentation
Entrée de l’alimentation
BN68-01518A-Fre-0410.indd 4 2008-04-10 �� 2:34:06
Français - 5
1
PC IN [PC] / [AUDIO]
Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio de votre PC.
2
COMPONENT IN
Branchez les câbles composants vidéo (en option) au connecteur de composant (“
PR
”, “
PB
”, “Y”) à l’arrière
de votre téléviseur et les autres extrémités aux connecteurs de sortie vidéo du composant correspondants
sur le lecteur DVD.
Si vous souhaitez brancher à la fois le boîtier décodeur et le (lecteur DVD), vous devez brancher le boîtier
décodeur au (lecteur DVD) et le (lecteur DVD) au connecteur de composant (“
PR
”, “
PB
”, “Y”) de votre
téléviseur.
Les connecteurs Y,
PR
et
PB
de vos appareils composants (lecteur DVD) sont parfois désignés par les lettres
Y, B-Y et R-Y ou Y, Cb et Cr.
Branchez les câbles audio RCA (en option) sur la prise [R - AUDIO - L] située à l’arrière du téléviseur et leurs
autres extrémités sur les prises de sortie audio correspondantes du lecteur DVD.
3
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Prend en charge les connexions entre des périphériques audio/vidéo compatibles HDMI (boîtiers décodeurs,
lecteurs DVD).
Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI - HDMI.
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2.
Qu’est-ce que HDMI ?
“High Denition Multimedia interface” permet la transmission de données vidéo numériques haute
dénition et plusieurs canaux de son numérique.
Le terminal HDMI/DVI prend en charge la connexion DVI vers un périphérique raccordé avec le câble
adéquat (non fourni). La différence entre HDMI et DVI est que le périphérique HDMI est plus petit, est
équipé de la fonction de codage HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection), et gère le son numérique
multicanal.
DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L]
Sorties audio DVI pour périphériques externes.
Modes pris en charge pour HDMI/DVI et Composant
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O
Composant O O O O O O
4 AUDIO OUT[R-AUDIO-L]
Branchez les câbles audio RCA au connecteur AUDIO OUT [R-AUDIO-L] situé à l’arrière de votre poste et
aux connecteurs d’entrée audio correspondants sur l’amplicateur ou le système Home Cinema.
5
ANT IN
An de retransmettre correctement les canaux de télévision, le téléviseur doit recevoir un signal depuis l’une
des sources suivantes :
une antenne extérieure / un réseau de télévision câblée / un réseau par satellite.
6
SERVICE
Prise pour MAINTENANCE uniquement.
7 EXT
Connecteur
Entrée Sortie
Vidéo Audio (L/R) RGB Vidéo + Audio (L/R)
EXT O O O Seule la sortie TV est disponible.
Entrées ou sorties pour périphériques tels que des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles de jeux
vidéo ou des lecteurs de vidéodisques.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BN68-01518A-Fre-0410.indd 5 2008-04-10 �� 2:34:07
Français - 6
Présentation de la télécommande
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
TOOLS
P.SIZE
1 Bouton de mise en veille du
téléviseur.
2
Permet de sélectionner
directement le mode TV
3
Pavé numérique pourPavé numérique pour
l’accès direct aux canaux.
4
Sélection de canaux à 1 ou
2 chiffres.
5
+:
Augmentation du volume.
-: Réduction du volume.
6
Arrêt temporaire du son.Arrêt temporaire du son.
7
Permet de sélectionnerPermet de sélectionner
rapidement les fonctions
fréquemment utilisées.
8
Affiche les informationsAffiche les informations
relatives au programme en
cours.
9
Boutons de couleur :Boutons de couleur :
Utilisez ces boutons dans la
liste des canaux, etc.
!
Afche la liste de canaux à
l’écran
@
Sélection de la sourceSélection de la source
disponible.
# Chaîne précédente.
$
P<: chaîne suivante.
P>: chaîne précédente.
%
Revient au menuRevient au menu
précédent.
^
Permet de commander lePermet de commander le
curseur dans le menu.
&
Permet de quitter le menuPermet de quitter le menu
affiché à l’écran.
*
Sélection de la taille deSélection de la taille de
l’image.
(
Pour afficher le menuPour afficher le menu
principal à l’écran.
)
Sélectionne directement leSélectionne directement le
mode HDMI.
a
Sélection de l’effet sonoreSélection de l’effet sonore
Fonctions télétexte
2 Quitte l’afchage télétexte.
7 Sélection de la taille du
télétexte.
8 Activation du télétexte.
9 Sélection des rubriques
Fastext.
0 Choisissez Teletext,
Double, ou Mix.
! Mémorisation télétexte.
@ Sélection du mode
télétexte. (LIST/FLOF)
# Page secondaire télétexte.
$ P<
: page télétexte
suivante.
P>: page télétexte
précédente.
% Pause télétexte.
& Annulation du télétexte.
( Index télétexte.
8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
Branchez un câble RCA à un périphérique audio/vidéo externe approprié tel qu’un magnétoscope, un lecteur
DVD ou un Caméscope.
Branchez les câbles audio RCA sur la prise [R - AUDIO – L] du téléviseur et leurs autres extrémités sur les
prises de sortie audio correspondantes du périphérique audio/vidéo.
9
Verrouillage Kensington (en fonction du modèle)
Le verrouillage Kensington (en option) est un dispositif utilisé pour xer physiquement le système dans le
cas d’une utilisation dans un endroit public.
Si vous désirez utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur où vous avez acheté le
téléviseur.
L’emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.
-
-
-
-
-
BN68-01518A-Fre-0410.indd 6 2008-04-10 �� 2:34:07
Français - 7
Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur
la gure.
2. Placez-y deux piles AAA.
Assurez-vous que les pôles “+” et “-” des piles correspondent au schéma
situé à l’intérieur du compartiment.
3. Remettez le couvercle en place.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n’utilisez
pas la télécommande pendant longtemps.
Si la télécommande ne fonctionne pas :
1. Le téléviseur est-il sous tension ?
2. Les bornes + et - des piles ne sont-elles pas inversées ?
3. Les piles sont-elles déchargées ?
4. Le cordon d’alimentation est-il débranché ou y a-t-il une panne de courant ?
5. Une lampe uorescente ou néon est-elle allumée à proximité ?
Mise en marche et arrêt
Le câble relié au secteur est xé à l’arrière du téléviseur/moniteur.
1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur appropriée.
Le voyant de veille s’allume sur le téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton de votre téléviseur.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton POWER ou sur le bouton TV de votre
télécommande pour allumer le téléviseur.
Le dernier canal que vous avez regardé est automatiquement re-sélectionné.
3. Appuyez sur le bouton numérique (de 0 à 9) ou le bouton canal suivant/précédent (</>) de la
télécommande ou sur le bouton de votre téléviseur.
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, vous devrez choisir la langue dans
laquelle vous souhaitez que les menus s’afchent.
4. Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER .
Mise en mode veille de votre téléviseur
Vous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille an de réduire la consommation électrique.
Le mode veille peut être utile si vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant
un repas par exemple).
1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
L’écran s’éteint et un voyant de veille rouge apparaît sur votre téléviseur.
2. Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER , les boutons numériques
(de 0 à 9), le bouton TV ou les boutons canal suivant/précédent (</>).
Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en
vacances par exemple).
Il est conseillé de débrancher le téléviseur du secteur et de l’antenne.
BN68-01518A-Fre-0410.indd 7 2008-04-10 �� 2:34:07
Français - 8
Afchage des menus
1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran. Plusieurs icônes
s’afchent sur le côté gauche du menu: Image, Son, Canal,
Conguration, Entrée.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner l’une des
icônes.
Appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour accéder au
sous-menu de l’icône.
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Les menus disparaissent de l’écran après environ une minute.
Utilisation du bouton TOOLS
Vous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions
que vous utilisez le plus souvent. Le menu “Outils” change en fonction du mode d’entrée externe
affiché.
1. Utilisation du bouton TOOLS.
Le menu “Outils” s’afche.
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner un menu.
3. Appuyez sur les boutons ▲/▼/◄/►/ENTER pour afcher,
changer ou utiliser les éléments sélectionnés. Pour une
description plus détaillée de chaque fonction, reportez-vous à la
page correspondante.
Mode Image , Reportez-vous aux pages
15
Mode Son, Reportez-vous aux pages 21
Veille, Reportez-vous aux pages 23
SRS TS XT, Reportez-vous aux pages 21
Mode éco., Reportez-vous aux pages 25
Dual l-ll, Reportez-vous aux pages 22
PIP, Reportez-vous aux pages 20
Réglage Automatique, Reportez-vous aux pages
29
Image
Mode : Standard
Rétroéclairage 7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur 50
Teinte V 50 R 50
Options d’image
Réinitialiser : OK
TV
Déplacer Entrer Retour
TOOLS
P.SIZE
TOOLS
P.SIZE
Mode Image Standard
Mode Son : Personnalisé
Veille : Arrêt
SRS TS XT : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
Dual l-ll : Mono
Outils
Déplacer Régler Quitter
BN68-01518A-Fre-0410.indd 8 2008-04-10 �� 2:34:08
Français - 9
Plug & Play
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois,
plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre
de manière automatique. Les réglages disponibles sont les
suivants :
1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
Le message “Start Plug & Play”. s’afche et la mention “OK” est
sélectionnée.
2. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur le bouton
ou .
Appuyez sur le bouton ENTER pour conrmer votre choix.
3.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Enr. démo” ou “Util. domicile”, puis sur le bouton ENTER .
Nous vous recommandons de régler le téléviseur sur le mode “Util. domicile” pour une meilleure
qualité d’image dans votre environnement personnel.
Le mode “Enr. démo” n’est prévu que pour un usage en magasins.
Si l’unité est accidentellement dénie sur le mode “Enr. démo” et que vous souhaitez revenir au
mode “Util. domicile” (Standard): Appuyez sur le bouton Volume du téléviseur. Lorsque l’OSD du
volume s’afche, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton MENU du téléviseur.
4. Le message “Vérier l’entrée de l’antenne.” s’afche s’afche et la mention “OK” est alors sélectionnée.
Appuyer sur le bouton ENTER .
Veuillez vérier que le câble de l’antenne est correctement branché.
5. Sélectionnez le pays souhaité en appuyant sur le bouton ou .
Appuyez sur le bouton ENTER pour conrmer votre choix.
6.
Le menu “Mémorisation Auto” s’afche et l’option “Démarrer” est sélectionnée. Appuyez sur le bouton
ENTER
.
La recherche de canaux démarrera et se terminera automatiquement.
Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le menu “Réglage Horloge” s’afche.
Appuyez sur le bouton ENTER
à tout moment pour interrompre la mémorisation.
7. Appuyez sur le bouton ENTER .
Sélectionnez “Mois”, “Date”, “Année”, “Heure” ou “Minute” en appuyant sur le bouton ou .
Sélectionnez les “Mois”, “Date”, “Année”, “Heure” ou “Minute” en appuyant sur le bouton ou .
Vous pouvez également dénir les paramètres “Mois”, “Date”, “Année”, “Heure” et “Minute” à l’aide
du pavé numérique de la télécommande.
8. Appuyez sur le bouton ENTER pour conrmer votre réglage. Le message “Protez de votre
visionnage” s’afche. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER .
Même sans pression sur le bouton ENTER , le message disparaît automatiquement après
quelques secondes.
Langue : Sélectionnez votre langue.
Pays: Sélectionnez votre pays.
Mémorisation Auto :
Balaie et mémorise automatiquement tous les canaux disponibles dans votre zone.
Réglage Horloge : Pour régler l’heure actuelle du téléviseur.
Plug & Play
Start Plug & Play.
Enter
OK
BN68-01518A-Fre-0410.indd 9 2008-04-10 �� 2:34:09
Français - 10
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction...
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Conguration”
puis appuyez sur le bouton ENTER
.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner
le mode “Plug & Play”.
Pour plus d’informations concernant le réglage des options,
reportez-vous à la page 9.
La fonction “Plug & Play” est uniquement disponible en
mode TV.
Mémorisation automatique des canaux
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par
balayage (leur disponibilité dépend de votre pays).
Il est possible que les numéros de programme attribués
automatiquement ne correspondent pas aux numéros de
programme souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois trier les
numéros manuellement et supprimer les canaux que vous ne
souhaitez pas regarder.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Canal” puis
appuyez sur le bouton ENTER
.
2. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Pays”.
3. Sélectionnez le pays approprié en appuyant sur les boutons ou .
Appuyez sur le bouton ENTER
pour conrmer votre choix.
4. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Mémorisation Auto” puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
5. Appuyez sur le bouton ENTER .
Le téléviseur commence à mémoriser tous les canaux disponibles.
Appuyez sur le bouton ENTER
à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation et
retourner au menu “Canal”.
6. Une fois que tous les canaux disponibles sont mémorisés, le menu “Tri des canaux” s’afche.
(Reportez-vous aux pages 13)
TV
Configuration
Plug & Play
Langue : Français
Horloge
Mélodie : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
PIP
Déplacer Entrer Retour
Canal
Pays : Belgique
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
Déplacer Entrer Retour
TV
BN68-01518A-Fre-0410.indd 10 2008-04-10 �� 2:34:10
Français - 11
Mémorisation manuelle des canaux
Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris
ceux reçus via les réseaux câblés. Lors de la mémorisation
manuelle des canaux, vous pouvez choisir :
de mémoriser ou non chaque canal trouvé .
le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque
canal mémorisé.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis
appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner
“Mémorisation Manuelle”, puis appuyez sur le bouton
ENTER .
3. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ ou ▼, puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le
bouton ENTER .
5.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Programme (numéro de programme à attribuer à une chaîne)
− Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ jusqu’à ce que vous trouviez le numéro correct.
Vous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur le pavé
numérique (0~9).
Système de Couleur: Auto./PAL/SECAM/NTSC4.43
− Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la norme de couleurs désirée.
Système Sonore: BG/DK/I/L
− Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner la norme audio désirée.
Canal (si vous connaissez le numéro de la chaîne à mémoriser)
− Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner C (canal hertzien) ou S (canal câblé).
− Appuyez sur le bouton ►, puis sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro de votre choix.
Vous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur le pavé
numérique (0~9).
S’il n’y a aucun son ou si le son est anormal, re-sélectionnez la norme son désirée.
Recherche (lorsque vous ne connaissez pas les numéros de chaîne)
− Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour démarrer la recherche.
Le syntoniseur balaie la plage de fréquences jusqu’à ce que vous receviez la première chaîne ou
la chaîne que vous avez sélectionnée à l’écran.
Mémoriser (permet de mémoriser la chaîne et le numéro de programme correspondant)
− Sélectionnez “OK” en appuyant sur le bouton ENTER .
Mode Canal
P (Mode Programme) : A la fin du réglage, des numéros de position compris entre P00 et P99 sont
attribués aux stations de radiodiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant son numéro de position.
C (mode chaîne hertzienne) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le
numéro attribué à chacune des stations de télédiffusion.
S (mode chaîne câblée) : dans ce mode, vous pouvez sélectionner un canal en saisissant le
numéro attribué à chacun des canaux câblés.
Canal
Pays : Belgique
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
Déplacer Entrer Retour
TV
Mémorisation Manuelle
Programme : P 1
Système de Couleur : Auto.
Système Sonore : BG
Canal : S 6
Recherche : 140 MHz
Mémoriser : ?
Déplacer Entrer Retour
TV
BN68-01518A-Fre-0410.indd 11 2008-04-10 �� 2:34:10
Français - 12
Ajout/Verrouillage de canaux
A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvez
aisément verrouiller ou ajouter des canaux.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Canal”, puis
appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Gestionnaire
de Chaînes”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
Ajout de canaux
A l’aide de la fonction “Liste des chaînes”, vous pouvez
aisément ajouter des canaux.
3. Sélectionnez “Liste des chaînes” en appuyant sur le bouton
ENTER .
4. Passez au champ ( ) en appuyant sur les boutons ▲, ▼,
ou ►, sélectionnez un canal à ajouter et appuyez sur le bouton►, sélectionnez un canal à ajouter et appuyez sur le bouton
ENTER pour l’ajouter.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER , le
symbole ( ) à côté du canal disparaît et le canal n’est pas
ajouté.
” est actif lorsque “Verrouillage Parental” est dénie sur
“Marche”.
Verrouillage de canaux
Cette fonction, qui bloque la vidéo et coupe le son, vous permet
d’éviter toute utilisation non autorisée, par des enfants par
exemple, qui pourraient visionner des programmes ne leur
étant pas destinés.
5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Verrouillage
Parental”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
6. Sélectionnez “Marche” en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼,
puis appuyez sur le bouton ENTER .
7. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Liste des
chaînes”, puis appuyez sur le bouton ENTER .
8. Passez au champ ” en appuyant sur les boutons ▲, ▼, en appuyant sur les boutons ▲, ▼, ◄
ou ►, sélectionnez un canal à verrouiller et appuyez sur le►, sélectionnez un canal à verrouiller et appuyez sur le
bouton ENTER pour l’ajouter.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER ,
le symbole (
) à côté du canal disparaît et le verrouillage du canal est annulé.
Un écran bleu s’afche lorsque le verrouillage parental est activé.
9.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Sélectionnez “Marche” ou “Arrêt” dans “Verrouillage Parental” pour que les canaux dénis sur “
” soient actifs ou inactifs.
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton
CH LIST de votre télécommande.
P 1 C3
Liste des chaînes
Déplacer Entrer
Page Retour
Ajouter Verrouil.
1 / 10
Prog.
0 C--
1 C3
2 BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
Canal
Pays : Belgique
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
Déplacer Entrer Retour
TV
TV
Gestionnaire de Chaînes
Liste des chaînes
Verrouillage Parental : Arrêt
Déplacer Entrer Retour
TOOLS
P.SIZE
BN68-01518A-Fre-0410.indd 12 2008-04-10 �� 2:34:11
Français - 13
Organisation des canaux mémorisés
Cette opération vous permet de changer les numéros de
programme des canaux mémorisés.
Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de
la mémorisation automatique.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal” puis
appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Tri des
canaux” puis appuyez sur le bouton ENTER .
3. Sélectionnez le numéro de la chaîne à modier en appuyant sur
le bouton ▲ ou ▼. Appuyez sur le bouton ENTER .
Le numéro du canal sélectionné et le nom passent au côté
droit.
4. Sélectionnez le numéro de programme vers lequel déplacer la
chaîne en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼.
5. Appuyez sur le bouton ENTER . La chaîne est déplacée vers
sa nouvelle position et toutes les autres chaînes sont replacées
en conséquence.
6. Répétez les étapes 3 à 5 pour enregistrer un autre canal.
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Attribution de noms aux canaux
Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque
des informations sur les canaux sont diffusées. Ces noms
peuvent être modiés, ce qui vous permet d’attribuer ceux de
votre choix.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal” puis
appuyez sur le bouton ENTER .
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Nom station”
puis appuyez sur le bouton ENTER .
3. Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez
attribuer un nouveau nom en appuyant sur le bouton ou .
Appuyez sur le bouton ENTER .
La barre de sélection s’afche autour de la case du nom.
4.
Les caractères suivants sont disponibles : Les lettres de l’alphabet (A~Z) / les nombres (0~9) / les
caractères spéciaux (+, -, *, /, espace)
5. Répétez les étapes 3 à 4 pour chaque canal auquel attribuer un nouveau nom.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Pour… Alors…
Sélectionner une lettre, un
nombre ou un symbole
Appuyez sur le bouton
ou
Passer à la lettre suivante
Appuyez sur le bouton
Revenir à la lettre précédente
Appuyez sur le bouton
Conrmer le nom Appuyez sur le bouton
ENTER
.
Canal
Pays : Belgique
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
TV
Déplacer Entrer Retour
Tri des canaux
Prog. Ch. Nom station
0 C-- -----
1 C23 -----
2 S06 -----
3 S07 -----
4 S09 -----
5 S12 -----
6 S13 -----
7 S14 -----
8 S17 -----
9 C21 -----
TV
Déplacer Entrer Retour
Canal
Pays : Belgique
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
Déplacer Entrer Retour
TV
Nom station
Déplacer Entrer Retour
Prog. Ch. Nom station
0 C-- -----
1 C23 -----
2 S06 -----
3 S07 -----
4 S09 -----
5 S12 -----
6 S13 -----
7 S14 -----
8 S17 -----
9 C21 -----
TV
BN68-01518A-Fre-0410.indd 13 2008-04-10 �� 2:34:12
Français - 14
Réception des canaux grâce à la syntonisation ne
Utilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un
canal spécique en vue d’une réception optimale.
1. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner directement le canal
à régler.
2. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Canal” puis
appuyez sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Réglage n”
puis appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton ou pour effectuer une syntonisation
précise.
Appuyez sur le bouton ENTER .
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Les canaux réglés et mémorisés sont repérés par un
astérisque “*” placé à droite de leur numéro dans la bannière
des canaux. Le numéro du canal devient rouge.
Pour réinitialiser le réglage, sélectionnez “Réinitialiser” à
l’aide du bouton ou , puis appuyez sur le bouton
ENTER
.
Canal
Pays : Belgique
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
TV
Déplacer Entrer Retour
Réglage fin
P 1
0
Réinitialiser
Régler Sauvegarder Retour
BN68-01518A-Fre-0410.indd 14 2008-04-10 �� 2:34:13
Français - 15
Changement de la norme Image
Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le
mieux à vos exigences d’afchage.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner
“Mode”.
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’effet d’image
souhaité. Appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Dynamique : Sélectionnez l’image pour un afchage haute
dénition dans une pièce claire.
Standard : Sélectionnez l’image pour un afchage optimal
dans un environnement normal.
Cinéma : Sélectionnez l’image pour un afchage agréable
dans une pièce sombre.
Le mode Image doit être réglé séparément pour chaque source
d’entrée.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton P.MODE de la
télécommande pour sélectionner un des paramètres d’image.
Réglage simple
1. Appuyez sur le bouton TOOLS de la télécommande.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Mode
Image”.
3. Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner l’option de
votre choix.
4. Appuyez sur le bouton EXIT ou TOOLS pour quitter le menu.
Image
Mode : Standard
Rétroéclairage 7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur 50
Teinte G 50 R 50
Options d’image
Réinitialiser : OK
TV
Déplacer Entrer Retour
Image
Mode : Standard
Rétroéclairage 7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur 50
Teinte G 50 R 50
Options d’image
Réinitialiser : OK
TV
Déplacer Entrer Retour
Dynamique
Standard
Cinéma
Mode Image Standard
Mode Son : Personnalisé
Veille : Arrêt
SRS TS XT : Arrêt
Mode éco. : Arrêt
Dual l-ll : Mono
Outils
Déplacer Régler Quitter
TOOLS
P.SIZE
BN68-01518A-Fre-0410.indd 15 2008-04-10 �� 2:34:14
Français - 16
Réglage de l’image personnalisée
Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous
permettent de contrôler la qualité de l’image.
1. Pour sélectionner l’effet d’image requis, suivez les instructions
1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image”.
(à la page
15.)
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un élément
spécique. Appuyez sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur le bouton ou pour augmenter ou diminuer la
valeur d’un élément spécique.
Appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Rétroéclairage : Permet de régler la luminosité de l’écran en
réglant la luminosité du rétroéclairage LCD.
(0~10)
Contraste : Permet de régler la luminosité et les ombres
entre les objets et l’arrière plan.
Luminosité : Règle la luminosité de l’écran.
Netteté : Permet de régler les contours de l’objet pour les
rendre plus nets ou plus ternes.
Couleur : Permet de régler les couleurs, les éclaircit ou les
assombrit.
Teinte : Permet d’ajuster la couleur des objets, de les rendre
plus rouges ou verts pour un air plus naturel.
Les valeurs réglées sont mémorisées en fonction du mode Image sélectionné.
En mode PC, vous ne pouvez modier que les options “Rétroéclairage”, “Contraste” et
“Luminosité”. (26, 32, 37 pouces)
En mode PC, vous ne pouvez modier que les options “Contraste” et “Luminosité”. (40 pouces)
En mode TV, Ext., AV du système PAL, vous ne pouvez pas utiliser la fonction “Teinte”.
Vous pouvez réinitialiser la valeur par défaut des paramètres d’image en sélectionnant
“Réinitialiser”. (Voir “Reinitialisation des paramètres d’image à leur valeur par défaut” à la page 17)
L’énergie consommée pendant le fonctionnement peut être sensiblement réduite en baissant le
niveau de luminosité de l’image. Cela réduira le coût de fonctionnement général.
Image
Mode : Standard
Rétroéclairage 7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur 50
Teinte G 50 R 50
Options d’image
Réinitialiser : OK
TV
Déplacer Entrer Retour
7
Rétroéclairage
Déplacer Régler Retour
BN68-01518A-Fre-0410.indd 16 2008-04-10 �� 2:34:14
Français - 17
Reinitialisation des paramètres d’image à leur valeur par défaut.
Vous pouvez réinitialiser la valeur par défaut des paramètres
d’image.
1.
Pour sélectionner l’effet d’image souhaité, suivez les instructions
1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image” à la page 15.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Réinitialiser”
puis appuyez sur le bouton ENTER .
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “OK” ou
“Annuler”. Appuyez sur le bouton ENTER .
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
La fonction “Réinitialiser” est congurée pour tous les modes d’image.
TV
Image
Mode : Standard
Rétroéclairage 7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur 50
Teinte G 50 R 50
Options d’image
Réinitialiser : OK
TV
Déplacer Entrer Retour
OK
Annuler
BN68-01518A-Fre-0410.indd 17 2008-04-10 �� 2:34:14
Français - 18
Conguration de l’option Image
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner "Options
d’image" puis appuyez sur le bouton ENTER
.
3. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton ou
puis appuyez sur le bouton ENTER
.
4. Lorsque vous êtes satisfait de la conguration, appuyez sur le
bouton ENTER
.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
En mode PC, vous ne pouvez modifier que les options
“Nuance Coul.” et “Taille” dans le menu “Options d’image”.
Nuance Coul.: Froide2/Froide1/Normal/Chaude1/Chaude2
Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable
au regard.
Les valeurs réglées sont mémorisées en fonction du mode
Image sélectionné.
“Chaude1” ou “Chaude2” est activé uniquement lorsque le mode d’image est déni sur “Cinéma”.
Taille: 16/9 auto/16:9/Zoom large/Zoom/4:3/Scan uniquement
Vous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le mieux à vos besoins d’affichage.
16/9 auto : Règle automatiquement la taille de l’image au format “16:9”.
16:9 : Règle la taille de l’image sur 16:9 de façon appropriée pour les DVD ou la diffusion au format
cinémascope.
Zoom large : Donnez à l’image une taille supérieure à 4:3.
Zoom : Agrandit l’image en 16:9 (dans la direction verticale) pour l’adapter à la taille de l’écran.
4:3: C’est le paramètre par défaut pour un lm cinéma ou de la diffusion normale.
Scan uniquement : Utilisez la fonction pour voir l’intégralité de l’image sans coupure lors de les signaux HDMI
(720p/1080i) ou Composant
(1080i) sont entrés.
La fonction “16/9 auto” est uniquement disponible en mode “TV”, “Ext”, et “AV”.
En mode PC, seuls les modes “16:9” et “4:3” peuvent être sélectionnés.
Vous pouvez effectuer des réglages pour chaque appareil externe connecté à une entrée du téléviseur et
les enregistrer.
Une rémanence temporaire peut se produire lorsque vous afchez une image statique pendant une ou
deux heures sur l’écran du téléviseur.
Lorsque le mode Double ( , ) a été déni sur PIP, le paramètre Picture Size (Taille de
l’image) ne peut pas être réglé.
Zoom large: Déplacez l’image vers le haut ou vers le bas à l’aide du bouton ▲ ou ▼ après avoir
sélectionné en appuyant sur le bouton ► ou
ENTER .
Zoom
: Sélectionnez en appuyant sur le bouton ◄ ou ►. Utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour déplacer
l’image en haut et en bas. Après avoir sélectionné , utilisez le bouton ▲ ou ▼ pour agrandir
ou réduire la hauteur de l’image.
Après avoir sélectionné l’option “Scan uniquement” en mode HDMI (1080i) ou Composant (1080i):
Sélectionnez
à l’aide du bouton ◄ ou ►. Utilisez le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► pour déplacer
l’image.
Réinitialiser: appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner “Réinitialiser”, puis sur le bouton
ENTER
. Vous pouvez initialiser le réglage.
Vous pouvez sélectionner ces options simplement en appuyant
sur le bouton P.SIZE de votre télécommande.
Options d’image
Nuance Coul. : Normal
Taille : 16/9 auto
Mode écran : 16:9
NR numérique : Auto.
HDMI Black Level
: Normal
Déplacer Entrer Retour
TV
Image
Mode : Standard
Rétroéclairage 7
Contraste 95
Luminosité 45
Netteté 50
Couleur 50
Teinte G 50 R 50
Options d’image
Réinitialiser : OK
TV
Déplacer Entrer Retour
TOOLS
P.SIZE
BN68-01518A-Fre-0410.indd 18 2008-04-10 �� 2:34:15
Français - 19
Mode écran: 16:9/Zoom large/Zoom/4:3
Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la
taille selon laquelle vous voulez afficher une image 4:3 WSS (service d’écran large) ou rien.
Chaque pays européen emploie une taille d’image ; cette fonction permet aux utilisateurs de
sélectionner la leur.
16:9: Pour régler l’image en mode 16:9 large.
Zoom large: Donnez à l’image une taille supérieure à 4:3.
Zoom: Agrandit la taille de l’image sur l’écran dans le sens vertical.
4:3: Règle l’image en mode Normal, c’est-à-dire en 4:3.
Cette fonction est uniquement disponible en mode “16/9 auto” .
Cette fonction n’est pas disponible en mode “PC”, “Composant” ou “HDMI”.
NR numérique: Arrêt/Bas/Moyen/Elevé/Auto.
Si le signal de radiodiffusion reçu est faible, vous pouvez activer la fonction Digital Noise Reduction
pour favoriser la réduction d’images fantômes ou statiques qui peuvent apparaître à l’écran.
Lorsque le signal est faible, sélectionnez une autre option jusqu’à obtention de la meilleure image
possible.
Niveau noir HDMI: Normal/Bas
Vous pouvez choisir le niveau de noir sur l’écran pour régler la profondeur de l’écran.
Cette fonction n’est active que lorsque l’entrée externe se connecte à HDMI (signaux RVB).
BN68-01518A-Fre-0410.indd 19 2008-04-10 �� 2:34:15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413

Samsung LE32A330J1 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur