Philips SPF4328/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SPF4308
SPF4328
FR Mode d’emploi
1
Français
FR
Réglage de la lumière 21
Réglage de l’heure/de la date 22
Réglage du programmateur
SmartPower 23
Veille prolongée du PhotoFrame 24
Réglage de l’orientation automatique 24
Activation/désactivation de la tonalité
des touches 25
Réglage du diaporama 25
Affichage des informations du
PhotoFrame 27
Rétablissement de l’ensemble des
paramètres par défaut 28
9 Mise à niveau du PhotoFrame 29
10 Informations sur le produit 30
11 Foire aux questions 32
12 Glossaire 33
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avis 2
Déclaration relative aux substances
interdites 4
Déclaration de classe II 4
2 Votre PhotoFrame 5
Introduction 5
Contenu de l’emballage 5
Présentation de votre PhotoFrame 6
3 Guide de démarrage 7
Montage du pied 7
Alimentation 7
Mise sous tension du PhotoFrame 8
Transfert de fichiers multimédias 9
Boutons les plus utiles du pa
numérique 10
4 Affichage des photos 11
Gestion de diaporamas et de photos 11
Zoom et recadrage d’une photo 12
5 Navigation 13
Navigation dans des albums et des
fichiers multimédias et gestion
de ces éléments 13
6 Horloge 15
Affichage de l’heure 15
Menu horloge 15
7 Message 16
Création d’un message 16
Modification d’un message 17
Affichage d’un message 19
8 Réglages 21
Sélection de la langue d’affichage 21
Besoin d’aide ?
Rendez-vous sur le site www.philips.com/
welcome pour accéder à de nombreuses
ressources d’assistance, comme le manuel
d’utilisation, les dernières mises à jour logicielles
disponibles ainsi que la foire aux questions.
2
Avis
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par
l’utilisateur. Vous ne pouvez ni ouvrir ni retirer
les panneaux situés à linrieur du produit.
Seuls les Centres Service Agréés Philips et les
ateliers de réparation officiels sont autorisés
à réparer nos produits. Le non-respect de
cette consigne entraîne l’annulation de toute
garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite
dans ce manuel, ou tout réglage ou toute
procédure dassemblage non recommandé(e)
ou autori(e) par le présent manuel, entrne
l’annulation de la garantie.
Ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
des directives 2006/95/CE (basse tension) et
2004/108/CE (CEM).
Respectez les droits d’auteur
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment
de programmes informatiques, fichiers,
diffusions et enregistrement sonores, peut
représenter une violation de droits dauteur et
une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en
aucun cas être utilisé à de telles fins.
Mise au rebut du produit en fin de vie
Votre nouveau produit contient des
mariaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Certaines sociétés spécialisées
peuvent recycler votre produit de façon
à augmenter la quantité de matériaux
utilisables et à réduire le volume de
mise au rebut.
1 Important
Sécurité
Précautions de sécurité et
maintenance
Évitez de toucher, pousser, frotter ou
frapper lécran avec un objet dur, vous
risqueriez de l’abîmer définitivement.
Débranchez le produit si vous ne lutilisez
pas pendant longtemps.
Avant de nettoyer l’écran, éteignez
lappareil et débranchez le cordon
d’alimentation. Utilisez uniquement
un chiffon doux et humide. Évitez de
nettoyer le produit avec de lalcool, des
produits chimiques ou des produits
d’entretien ménager.
Ne placez jamais le produit à proximité
d’une flamme nue ou dautres sources de
chaleur, telle que la lumre directe du
soleil.
Conservez toujours le produit à labri de
la pluie ou de l’eau. Ne placez jamais de
récipients remplis de liquide (vases par
exemple) à proximité du produit.
Évitez de faire tomber le produit cela
pourrait l’endommager.
Veillez à installer ou utiliser des services
ou logiciels provenant uniquement de
sources de confiance et ne contenant
aucun virus ou logiciels malveillants.
Le produit a été conçu pour une
utilisation en intérieur uniquement.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
fourni avec le produit.
La prise électrique doit être située à
proximité de lappareil et être facilement
accessible.
FR
3
Dans la région Asie-Pacifique (Twan),
les produits peuvent être collectés par
l’Environment Protection Administration
(EPA) conformément au processus de gestion
du recyclage des produits informatiques
(informations disponibles sur le site Web
www.epa.gov.tw).
Informations sur l’environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
mariaux et des composants de haute quali
pouvant être recyclés etutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
nagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de lancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
RKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
RG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Veuillez contacter votre revendeur Philips
pour connaître les réglementations
locales applicables à la mise au rebut de
votre ancien écran.
(Pour les clients du Canada et des
États-Unis) Veuillez respecter les
réglementations locales, régionales et
fédérales en matière de traitement des
déchets.
Pour plus d’informations sur le recyclage,
rendez-vous sur le site à ladresse suivante :
www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Informations de recyclage à l’attention
des consommateurs
Philips a déni des objectifs réalisables d’un
point de vue technique et économique
afin doptimiser les performances
environnementales de ses produits, services
et activités.
s les phases de planication, de conception
et de production, Philips apporte un soin
particulier à la capacité de recyclage de
ses produits. Philips accorde une grande
importance à la gestion des produits en fin
de vie. En témoignage de cet engagement,
Philips participe dans la mesure du possible à
des initiatives de collecte et à des programmes
de recyclage nationaux, de préférence en
collaboration avec ses concurrents.
Certains pays euroens, tels que les Pays-
Bas, la Belgique, la Norge, la Sde ou le
Danemark, ont dores et déjà mis en place un
système de recyclage.
Aux États-Unis, Philips Consumer Lifestyle
North America a contribué au financement
du projet de recyclage des composants
électroniques de l’Electronic Industries
Alliance (EIA) ainsi qu’au financement
d’initiatives gouvernementales concernant le
recyclage des produits électroniques grand
public en fin de vie. Par ailleurs, le Northeast
Recycling Council (NERC), une organisation
internationale à but non lucratif qui œuvre
pour le développement du marché du
recyclage, envisage de déployer son propre
programme de recyclage.
Français
FR
4
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Déclaration relative aux
substances interdites
Ce produit est conforme à la directive RoHs et
aux exigences BSD Philips (AR17-G04-5010-
010).
Déclaration de classe II
Symbole d’équipement de classe II :
Ce symbole indique que l’appareil est équipé
d’un système de double isolation.
FR
5
Adaptateur secteur CA/CC
CD-ROM avec manuel d’utilisation
Guide de démarrage rapide
PhotoAlbum
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
Quick Start Guide
2 Votre
PhotoFrame
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages
de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
à l’adresse www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce PhotoFrame numérique de Philips,
vous pouvez :
Afficher des photos JPEG
Créer des messages-surprises
Contenu de l’emballage
PhotoFrame numérique Philips
Support
Français
FR
6
placez le bouton directionnel vers
le haut/le bas/la gauche/la droite
pour sélectionner l’option située en
haut/en bas/à droite/à gauche
d MENU
Appuyez sur ce bouton pour accéder
à/quitter un menu
e DC
Prise pour adaptateur secteur CA/CC
f
SD/MMC/MS/MS Pro
Emplacement pour carte SD/MMC/
MS/MS Pro
g
Emplacement pour câble USB (vers PC)
h
verrouillage Kensington
i Orifice du pied
j Orifice pour fixation murale
Présentation de votre
PhotoFrame
a
Appuyez sur ce bouton pour allumer
le PhotoFrame
Maintenez ce bouton enfoncé pour
éteindre le PhotoFrame
Appuyez sur ce bouton pour
basculer d’un mode à l’autre :
diaporama/horloge/calendrier
b
Appuyez sur ce bouton pour revenir
au niveau précédent
Maintenez ce bouton enfoncé pour
accéder à lécran daccueil
c OK (bouton directionnel)
Appuyez sur ce bouton pour
confirmer une sélection
Appuyez sur ce bouton pour
suspendre/reprendre la lecture
a
j
i
h
c
b
d
e
f
g
FR
7
Alimentation
Remarque
Lorsque vous installez le PhotoFrame, le
cordon dalimentation et la prise secteur
doivent être parfaitement accessibles.
1 Branchez le cordon d’alimentation sur la
prise DC du PhotoFrame.
2 Branchez le cordon d’alimentation sur
une prise secteur.
Le PhotoFrame s’allume »
automatiquement après quelques
secondes.
3 Guide de
démarrage
Attention
Utilisez les commandes conformément aux
consignes de ce manuel d’utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir
les numéros de modèle et de série de cet
appareil. Les numéros de série et de modèle
sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Montage du pied
Pour installer le PhotoFrame sur une surface
plane, vous devez fixer le pied fourni au dos de
l’appareil.
1 Insérez le pied dans le PhotoFrame et
placez le repère sur le pied en position
.
2 Faites pivoter le pied de 45° dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre de
sorte qu’il soit en position
pour le fixer
au PhotoFrame.
Français
FR
8
Vous êtes invité à régler lheure et
la date.
Déplacez le bouton directionnel
pour régler lheure et la date, puis
appuyez sur OK.
Mise sous tension du
PhotoFrame
Remarque
Lorsque vous connectez le PhotoFrame
à une source d’alimentation, il s’allume
automatiquement.
1 Lorsque le PhotoFrame est connecté à
une source d’alimentation mais éteint,
maintenez le bouton
enfoncé pour
l’allumer.
La première fois que vous allumez le
PhotoFrame :
Vous êtes invité à choisir une langue
d’affichage.
Sélectionnez une langue, puis
appuyez sur OK.
FR
9
1 Insérez un périprique de stockage dans
le PhotoFrame.
Un menu d’options s’affiche. »
[Visualiser des photos] : permet
de lire un fichier multimédia sur le
périphérique de stockage
[Navigateur] : permet de parcourir les
fichiers multimédias sur le périphérique
de stockage
[Copier vers PhotoFrame] : permet
de démarrer le transfert
2 Sélectionnez [Copier vers PhotoFrame],
puis appuyez sur OK.
Un message de confirmation apparaît. »
Pour copier des photos sur le PhotoFrame :
1 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK.
Pour retirer un périprique de
stockage du PhotoFrame, tirez sur le
périphérique.
Conseil
Si le PhotoFrame est resté débranché pendant
une longue période, vous devrez régler à
nouveau lheure et la date lors de la mise sous
tension suivante.
Arrêt du PhotoFrame
Remarque
Vous ne pouvez éteindre le PhotoFrame
qu’une fois toutes les copies et sauvegardes
terminées.
Pour éteindre le PhotoFrame, maintenez
le bouton
enfoncé pendant environ
deux secondes.
Transfert de fichiers
multimédias
Transfert de photos via un
périphérique de stockage
Attention
Ne débranchez pas le périphérique de
stockage du PhotoFrame pendant le transfert
de fichiers multimédias.
Le PhotoFrame prend en charge la plupart
des catégories de périphériques de stockage
suivants :
Secure Digital (SD)
Secure Digital High Capacity (SDHC)
Multimedia Card (MMC)
Memory Stick (MS)
Memory Stick Pro (MS Pro) (avec
adaptateur)
Français
FR
10
Boutons les plus utiles du
pavé numérique
Saisie en anglais
Saisie dans les langues
européennes prises en charge
Saisie en russe
/ ABC Basculer entre les symboles,
la ponctuation, les lettres ou
les chiffres
aA Basculer entre majuscules et
minuscules
Saisir un espace
Retourner à la ligne
Transfert de photos avec un
ordinateur
Attention
Ne débranchez pas le PhotoFrame de
l’ordinateur pendant le transfert multimédia.
1 Reliez le PhotoFrame à lordinateur à
l’aide d’un câble USB.
Vous pouvez effectuer un glisser- »
déplacer des fichiers multimédias
de l’ordinateur vers un album du
PhotoFrame.
2 Une fois le transfert terminé, débranchez
le câble USB de lordinateur et du
PhotoFrame.
Conseil
Vous pouvez transférer des fichiers
multimédias du PhotoFrame vers un
ordinateur.
La vitesse de transfert varie en fonction
de votre système d’exploitation et de la
conguration logicielle de votre ordinateur.
FR
11
Gestion de diaporamas et de
photos
Vous pouvez gérer une photo ou les
paramètres du diaporama en procédant
comme suit :
1 Appuyez sur la touche MENU.
Un menu d’options s’affiche. »
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK.
[Mode dafchage] : permet de
sélectionner le mode d’affichage
[Ajouter aux favoris] : permet dajouter
la photo à lalbum [Favoris] dans le
PhotoFrame
[Paramètres du diaporama]
[Intervalle] : permet de régler
l’intervalle pour le diaporama
[Lecture aléatoire] : permet de lire
un fichier multidia dans lordre ou
de façon aléatoire
[Nuance de couleur] : permet de
sélectionner la couleur de la photo
[Effet transition] : permet de
sélectionner l’effet de transition
[Couleur arrière-plan] : permet de
sélectionner la couleur de l’arrière-
plan
4 Affichage des
photos
Remarque
Vous pouvez afficher des photos JPEG en
mode diaporama sur le PhotoFrame.
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Lecture], puis appuyez sur OK.
Les photos s’affichent en mode »
Diaporama.
En mode diaporama :
Pour suspendre le diaporama,
appuyez sur OK.
Pour reprendre le diaporama,
appuyez de nouveau sur OK.
Pour sélectionner la photo suivante/
précédente, déplacez le bouton
directionnel vers la gauche/droite.
Conseil
Pendant le diaporama du montage, les photos
s’affichent de façon aléatoire.
Français
FR
12
6 Sélectionnez [Recadrer et enregistrer],
puis appuyez sur OK.
Un message de confirmation apparaît. »
7 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK.
Pour annuler l’opération,
sélectionnez [Non], puis appuyez
sur OK.
8 Sélectionnez l’emplacement souhaité
pour enregistrer la nouvelle photo, puis
appuyez sur OK.
Une fois la photo enregistrée, le mode »
diaporama du PhotoFrame est rétabli.
[Faire pivoter] : permet de sélectionner
une orientation pour faire pivoter la
photo
[Copier] : permet de copier la photo
dans un autre album
[Supprimer] : permet de supprimer la
photo
[Zoom] : permet de zoomer et de
recadrer une photo
[Luminosité] : permet de déplacer le
bouton directionnel vers le haut/vers le
bas pour régler la luminosité de lafchage
Zoom et recadrage d’une
photo
Avec le PhotoFrame, vous pouvez zoomer sur
une photo, la recadrer et l’enregistrer comme
nouvelle photo.
1 Dans le mode diaporama, appuyez sur
MENU.
Un menu d’options s’affiche. »
2 Sélectionnez [Zoom].
3 Appuyez sur OK plusieurs fois pour
zoomer sur la photo (ou pour quitter le
mode zoom).
4 placez le bouton directionnel pour
faire un panoramique.
5 Appuyez sur la touche MENU.
FR
13
Les albums sont affichés en mode »
« vague ».
Pour accéder au mode album, appuyez
sur
.
Pour repasser en mode « vague »,
appuyez sur
.
En mode vague/album,
Appuyez une fois sur OK : une
photo s’afche en mode pause.
Appuyez deux fois sur OK : le
diaporama démarre.
Gérer des albums et des fichiers multimédias :
1 Pour sélectionner un album/un
riphérique, appuyez sur MENU.
Un menu d’options s’affiche. »
2 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK pour continuer.
Menu Album :
[Ajouter aux favoris] : permet
dajouter un fichier multimédia de
l’album vers l’album [Favoris]
[Créer nouvel album] : permet de
créer un album
[Copier] : permet de copier un
fichier multidia de lalbum vers un
autre album
[Déplacer] : permet de déplacer un
fichier multidia de lalbum vers un
autre album
5 Navigation
Navigation dans des albums
et des fichiers multimédias et
gestion de ces éléments
Vous pouvez parcourir et gérer des albums et
des fichiers multimédias en mode « vague » ou
en mode album.
Mode « vague » :
Mode album :
Parcourir des albums :
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Navigateur], puis appuyez sur OK.
Français
FR
14
2 Pour saisir le nom (environ
24 caractères), sélectionnez un caractère
alphanurique, puis appuyez sur OK.
Pour basculer entre majuscules et
minuscules, sélectionnez aA sur
le clavier à l’écran, puis appuyez
sur OK.
3 Une fois la saisie du nom termie,
sélectionnez
, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur OK pour commencer
l’enregistrement.
Copie d’un fichier multimédia
1 Sélectionnez [Copier], puis appuyez
sur OK.
2 Sélectionnez un album de destination, puis
appuyez sur OK pour commencer la copie.
Déplacement d’un fichier multimédia
1 Sélectionnez [Déplacer], puis appuyez
sur OK.
2 Sélectionnez un album de destination,
puis appuyez sur OK pour le déplacer.
Suppression d’un fichier multimédia
1 Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez
sur OK.
Un message de confirmation s’affiche »
à l’écran.
2 Sélectionnez [Oui], puis appuyez sur OK
pour lancer la suppression.
Pour annuler l’opération, maintenez
enfoncé
.
Rotation de photos
1 Sélectionnez [Faire pivoter], puis appuyez
sur OK.
2 Sélectionnez un angle de rotation, puis
appuyez sur OK.
[Supprimer] : permet d’effacer un
fichier multimédia de l’album
Menu des miniatures :
[Ajouter aux favoris] : permet
dajouter un fichier multimédia de
l’album vers l’album [Favoris]
[Copier] : permet de copier un
fichier multidia de lalbum vers un
autre album
[Déplacer] : permet de déplacer un
fichier multidia de lalbum vers un
autre album
[Supprimer] : permet d’effacer un
fichier multimédia de l’album
[Faire pivoter] : permet de faire
pivoter la photo dans lalbum
[Nuance de couleur] : permet de
lectionner une couleur pour la
photo
Lorsque vous sélectionnez l’album [Favoris],
un autre menu s’affiche.
[Suppr. des favoris] : permet
d’effacer un fichier multimédia de
l’album [Favoris]
[Copier] : permet de copier un
fichier multidia de lalbum vers un
autre album
[Supprimer] : permet d’effacer un
fichier multimédia de l’album
Ajout d’un fichier multimédia à
l’album de favoris
Pour ajouter un fichier multimédia de l’album
versl’album[Favoris] :
1 Sélectionnez [Ajouter aux favoris], puis
appuyez sur OK.
Création d’un album
1 Sélectionnez [Créer nouvel album], puis
appuyez sur OK.
FR
15
[Heure et date] : permet de déplacer la
touche de commande vers le haut/le bas/
la gauche/la droite pour régler l’heure/
la date ou pour sélectionner un format
dheure/de date. Pour plus de détails, voir
la rubrique « Réglages - Régler l’heure et
la date ».
Sélection d’un style d’horloge/de
calendrier
1 Dans le menu horloge, sélectionnez
[Sélectionner l’horloge], puis appuyez sur
OK.
2 Déplacez la touche de commande
vers la droite ou vers la gauche pour
sélectionner un modèle d’horloge ou de
calendrier, puis appuyez sur OK.
Pour revenir à lécran daccueil,
maintenez enfoncé
.
6 Horloge
Affichage de l’heure
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Horloge], puis appuyez sur OK.
Une horloge/un calendrier s’affiche. »
Menu horloge
1
Lorsqu’une horloge/un calendrier saffiche,
appuyez sur MENU pour entrer dans le
menu horloge.
[Sélectionner l’horloge] : permet de
déplacer la touche de commande vers la
gauche/la droite pour sélectionner une
autre horloge ou un autre calendrier à
afcher.
Français
FR
16
Modifiez le texte du message ou
l’image du texte.
glez l’heure et la date exactes le
cas échéant.
4 Sélectionnez [Terminé].
Vous êtes invité à programmer le »
message.
5 Programmer le message.
7 Message
Création d’un message
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Message], puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Ajouter un message à
votre photo], puis appuyez sur OK.
3 Déplacez le bouton directionnel
vers la droite ou vers la gauche pour
lectionner un modèle de message, puis
appuyez sur OK.
FR
17
Pour revenir à l’écran daccueil,
maintenez enfoncé
.
Saisie du nom d’un message
1 Sélectionnez [Nom du message], puis
appuyez sur OK.
2 placez la touche de commande vers le
bas deux fois pour obtenir le clavier.
3 Pour saisir le nom (environ
24 caractères), sélectionnez un caractère
alphanurique, puis appuyez sur OK.
Pour basculer entre majuscules et
minuscules, sélectionnez aA sur
le clavier à l’écran, puis appuyez
sur OK.
4 Une fois la saisie du nom termie,
sélectionnez
, puis appuyez sur OK.
Modification d’un message
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Message], puis appuyez sur OK.
[Nom du message] : permet de
saisir le nom. Pour plus de détails,
voir la rubrique « Saisie du nom d’un
message ».
[Répéter] : permet de sélectionner
une fréquence de répétition
[Définir date] : permet de régler la
date ou le jour
[Définir heure] : permet de régler
l’heure
6 Une fois le message saisi, sélectionnez
[Terminé] et appuyez sur OK.
Pour voir les messages disponibles,
sélectionnez [Afcher le message].
Français
FR
18
4 placez le bouton directionnel pour
sélectionner l’une des options suivantes
pour modifier un message.
[Modifier image] : permet de
modier la photo dun message
[Modifier texte] : permet de
modier le texte du message
Pour modier la photo dun message :
1 Sélectionnez [Modifier image], puis
appuyez sur OK.
2 Sélectionnez une photo disponible sur le
PhotoFrame, puis appuyez sur OK.
Pour modier le texte dun message :
1 Sélectionnez [Modifier texte], puis
appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Ajouter un message à
votre photo], puis appuyez sur OK.
3 Déplacez le bouton directionnel
vers la droite ou vers la gauche pour
lectionner un modèle de message, puis
appuyez sur OK.
FR
19
8 placez le bouton directionnel vers ,
et appuyez sur OK.
9 Sélectionnez [Terminé], puis appuyez
sur OK.
Affichage d’un message
1
Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
[Message], puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Afcher le message], puis
appuyez sur OK.
3 Sélectionnez un modèle de message, puis
appuyez sur OK.
Un modèle de message s’affiche à »
l’écran.
2 Sélectionnez un modèle prédéfini, puis
appuyez sur OK.
Le clavier s’affiche. »
3 Déplacez le bouton directionnel vers le
bas deux fois pour obtenir le clavier.
4 Pour saisir le texte, sélectionnez un
caracre alphanumérique, puis appuyez
sur OK.
Pour sélectionner une méthode
de saisie, consultez la section
« Connaître les icônes du clavier ».
Pour basculer entre majuscules et
minuscules, sélectionnez aA sur
le clavier à l’écran, puis appuyez
sur OK.
5 Une fois le texte saisi, sélectionnez ,
puis appuyez sur OK.
6 Déplacez le bouton directionnel vers le
haut/le bas/la droite/la gauche pour placer
le texte, puis appuyez sur OK.
7 placez le bouton directionnel vers
le haut/le bas/la droite/la gauche pour
lectionner la couleur ou la police du
texte, puis appuyez sur OK.
Français
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Philips SPF4328/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à