Air King AK927 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MANUEL D’OPÉRATION
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PRO-
TÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES
OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant
l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
b) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution
et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que
l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif
ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement,
tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES
OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués
par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les
codes et normes applicables, incluant la construction relative aux
incendies.
b) De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion
et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant
d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un
refoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement
de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées
par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American
Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.
c) Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
AVERTISSEMENT : POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU
MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers
l’extérieur
e) Cette unité doit être mise à la terre
f) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des
hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de
cloison sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de
puissance.
g) Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte
de cuisine.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE
VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
AVERTISSEMENT : NE PAS INSTALLER AU-DESSUS
D’UNE BAIGNOIRE NI AU-DESSUS D’UNE CABINE DE DOUCHE.
a) Ne pas installer dans un plafond muni d’isolation thermique
d’une valeur supérieure à R-40.
b) NE JAMAIS placer un interrupteur à un endroit qui puisse
être atteint de la baignoire ou de la douche.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES
AVERTISSEMENT : CETTE UNITÉ EST CONÇUE ET
TESTÉE POUR N’ÊTRE QUE SOURCE ADDITIONNELLE DE CHAUFFAGE
POUR UTILISATION AVEC UNE MINUTERIE OU UN INTERRUPTEUR.
ELLE N’EST PAS CONÇUE POUR ÊTRE UTILISÉE COMME SOURCE
PRINCIPALE DE CHAUFFAGE CONTRÔLÉE PAR THERMOSTAT.
www.airkinglimited.com
210575917 Rev. C 1-11 5 of 8
Ampoule de lampe calorique
avec ventilateur d’évacuation
Modèles: AK917, AK927
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT :
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST
COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation du Ventilateur d’évacuation
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont présentes.
En plus du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir:
1 - Grille
1 - Ensemble de clapet (attaché)
4 - Traverses de Montage
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
2. Enlever le couvercle du compartiment de câblage en dévissant les deux vis qui
retiennent le couvercle en place (Figure 1).
AVERTISSEMENT : NE PAS INSTALLER AU-DESSUS D’UNE
BAIGNOIRE NI AU-DESSUS D’UNE CABINE DE DOUCHE.
3. Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour assurer la meilleure performance
du débit d’air et sonore, il est recommandé que la longueur des conduits et que le
nombre de coudes soient gardés au minimum et que des conduits rigides isolés soient
utilisés. Ce ventilateur nécessitera au moins 20,3cm
(8po) de dégagement dans le plafond ou le mur,
et s’installe au travers de cloison sèche d’une
épaisseur de jusqu’à 1,9cm (3/4po). Le ventilateur
s’installe entre 40,6cm (16po) au centre des solives à
l’aide des quatre (4) traverses de montage incluses.
4. Sélectionner l’alvéole défonçable la mieux
appropriée et l’enlever à l’aide d’un tournevis à
lame plate (Figure 2).
SECTION 2
Nouvelle Construction
1. Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis près de la solive.
Aligner le châssis pour qu’il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les
extrémités des traverses avec des clous ou des vis (non-comprises) aux solives et
glisser le châssis à sa position finale (Figure 3).
SECTION 3
Construction Existante
1. Placer le châssis en position entre les solives et tracer un contour sur le matériau
du plafond (Figure 4). Mettre le châssis de côté et découper l’ouverture, en prenant
soin de ne pas couper ou endommager des câbles électriques dissimulés ou autres
utilités. Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis dans le trou
percé précédemment afin qu’il soit à effleurement avec le plafond fini. Fixer les
extrémités des traverses aux solives (Figure 3).
www.airkinglimited.com
210575917 Rev. C 1-11 6 of 8
SECTION 4
Conduits
AVERTISSEMENT : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE
CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
1. Enlever tout ruban adhésif qui pourrait retenir le clapet en place durant le
transport et raccorder les conduits au collet du conduit du ventilateur (Figure 5).
Fixer en place à l’aide de ruban ou de serre-joint. Toujours évacuer le ventilateur
vers l’extérieur au travers de chapeau mural ou de toit.
SECTION 5
Câblage
AVERTISSEMENT : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST
COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT : TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE
FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU NATIONAUX.
SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE
ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1a. Raccordement indépendant du ventilateur / ampoule(s) calorique(s) : Courir le
câblage à partir d’un commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un fil
de neutre (blanc), un fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et deux fils vivants (le
fil noir raccordé à l’interrupteur). Fixer les câbles électriques au châssis à l’aide de
connecteur électrique approuvé. Vous assurer que vous laissez suffisamment de
câble dans la boîte pour permettre le raccordement au réceptacle du ventilateur.
1b. Compartiment de Câblage Intérieur : Par là où vous avez accès à l’intérieur de
la boîte de jonction du ventilateur, raccorder le fil blanc de la maison au fil blanc
du ventilateur. Raccorder un fil vivant (noir) provenant de la maison au fil noir du
ventilateur (celui-ci pour le contrôle du ventilateur). Raccorder le second fil vivant
(bleu) provenant de la maison au fil bleu du ventilateur (celui-ci pour le contrôle
de la lampe calorique). Raccorder le fil de mise à la terre de la maison au fil vert
du ventilateur (Figure 6). Utiliser des méthodes de raccordement approuvées pour
toutes les connexions.
REMARQUE : si le raccord du moteur de ventilateur est raccordé au réceptacle du châssis,
le débrancher afin que l’assemblage de la soufflante soit complètement enlevé.
Figure 2
Châssis
Solive
Figure 3
Traverses de Montage
Figure 1
Vis
Couvercle du
Compartiment
de Câblage
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Fil Chaud (Noir)
Fil Chaud (Bleu)
Blanc
Fil de Masse
Du ventilateur
Alimentation provenant
de la résidence
2a. Raccordement ensemble du ventilateur / ampoule(s) calorique(s) : Courir le
câblage d’un commutateur mural approuvé et de capacité appropriée. Un neutre
(blanc), un de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et un vivant (fil noir raccordé à
l’interrupteur mural). Fixer les câbles électriques au châssis avec un connecteur
électrique approuvé. Vous assurer de laisser suffisamment de câble dans la boîte
pour faire le raccordement au réceptacle du ventilateur.
2b. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction du ventilateur,
raccorder le fil blanc de la maison au fil blanc du ventilateur. Raccorder le fil
(noir) provenant de la maison aux deux fils noir et bleu du ventilateur. Raccorder
le fil de mise à la terre de la maison au fil vert du ventilateur (Figure 7). Utiliser
des méthodes de raccordement approuvées pour toutes les connexions.
REMARQUE : si le raccord du moteur de ventilateur est raccordé au réceptacle du châssis,
le débrancher afin que l’assemblage de la soufflante soit complètement enlevé.
3. Réinstaller le couvercle du compartiment de câblage en utilisant les deux vis
enlevées à l’étape 2 de la SECTION 1 Préparation de l’unité. Assurez-vous que
tous les fils sont attachés à l’intérieur du compartiment de câblage et qu’ils ne
sont pas coincés ou dénudés.
SECTION 6
Complétion de l’installation
1. Insérer la fiche du ventilateur dans le réceptacle situé sous le socle de lampe
(Figure 8).
2. Sortir la grille de la boîte et attacher les ressorts de la grille sur les montants des
deux côtés du châssis (Figure 9).
www.airkinglimited.com
210575917 Rev. C 1-11 6 of 8
3. Installer une ampoule calorique d’un maximum de 250 watts, R-40 de type A (non-
comprise) dans le socle et centrer la grille autour de la lampe.
REMARQUE : le modèle AK927 utilise 2 ampoules caloriques d’un maximum de 250 watts,
R-40 de type A.
4. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.
SECTION 7
Utilisation et entretien
AVERTISSEMENT : VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST
COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT : PERMETTRE A LA LAMPE (AUX LAMPES) DE
REFROIDIR AVANT DE NETTOYER L’UNITE OU DE REMPLACER LES AMPOULES.
REMARQUE: Pour les installations où le ventilateur et les lampes chauffantes sont contrôlés
de manière indépendante: Après une utilisation prolongée des lampes chauffantes, sans le
fonctionnement du ventilateur, les dispositifs capteurs de température à l’intérieur de l’unité
pourraient engager le ventilateur pendant un certain temps pour maintenir la température
à l’intérieur de l’unité encastrée. Une fois la température à l’intérieur de l’unité encastrée
est semblable à la température ambiante, le ventilateur se désengagera. Ce cycle du
ventilateur se répétera au besoin.
1. Nettoyage de la grille: enlever l’ampoule (les ampoules) calorique(s) et détacher
les ressorts de la grille des montants pour dégager la grille du châssis. Utiliser
un détergent doux, comme du liquide à vaisselle, et sécher avec un chiffon doux.
NE JAMAIS UTILISER DE TAMPON ABRASIF OU DE POUDRE A RECURER. Sécher
la grille complètement avant de la réinstaller. Vous référer aux instructions de la
Section 6 Compléter l’installation, pour réinstaller la grille.
2. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur: Nettoyer toutes les pièces avec un
chiffon sec ou passer délicatement l’aspirateur. NE JAMAIS IMMERGER DES
PIÈCES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
AVERTISSEMENT : PERMETTRE A LA LAMPE (AUX LAMPES) DE
REFROIDIR AVANT DE LA(LES) REMPLACER.
3. Remplacement des ampoules caloriques: déconnecter l’alimentation de l’unité.
Dévisser l’ampoule (les ampoules) calorique(s) du socle et la(les) remplacer avec
une ampoule R-40 de type A d’un maximum de 250 watts.
Figure 7
Fil Chaud (Noir)
Fil Chaud (Bleu)
Blanc
Fil de Masse
Du ventilateur
Alimentation provenant
de la résidence
Figure 8
Figure 9
Grille
Ressort
Montant
Guide de dépannage
Trouble Cause Possible Solution Suggérée
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
l’interrupteur est à la position en marche. peut être décle.nché.
1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans
pas connectée. le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.
1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
1d. La moteur est terminee 1d. Remplacez la moteur
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont
plus lentement que la normale. des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur
s’évacue vers l’extérieur.
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les
bruyante que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 3b. Appeler votre marchand pour un service.
www.airkinglimited.com
210575917 Rev. C 1-11 8 of 8
GARANTIE LIMITÉE
CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l’acheteur original du produit et dure pendant une (1) année de la
date de l’achat original ou jusqu’à ce que l’acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n’importe quelle partie ou pièces qui s’avèrent
défectueuses ou remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d’un accident,
d’une mauvaise manipulation ou opération, de dommages d’expédition, d’abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette
garantie ne couvre pas les coûts d’expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d’expédition
de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN
AN DE LA DATE DE L’ACHAT ORIGINAL OU JUSQU’À CE QUE L’ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT
EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU
INDIRECTS DE N’IMPORTE QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON.
MALGRÉ N’IMPORTE QUOI À L’EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D’AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE
DÉPASSERA LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects,
et, par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s’appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains
autres droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d’achat est exigée avant qu’une réclamation de garantie ne soit acceptée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de
rechange. Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style
(qui se trouvent sur l’étiquette à l’intérieur de votre produit).
Veuillez ne pas renvoyer le produit à l’endroit de l’achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS
DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES
CONSOMMATEURS POUR L’INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
Installateur: Date d’installation:
Endroit de l’achat: Numéro de modèle:
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
1 1 Cabinet du AK917 5S3402080
1 Cabinet du AK927 5S3402090
2 4 Traverses de Montage 5S1299002
3 1 Collet 5S3402041
4 1 Clapet 5S3402042
5 1 Protection contre la surchauffe 5S3402081
6 1 Plaque de montage du protecteur 5S3402082
de surchauffe
7 1* Plaque de montage du socle de lampe 5S3402083
8 1* Support de la Lumière 5S3402084
9 2 Ressorts de la grille 5S3402085
10 1 Grille AK917 5S3402086
1 Grille AK927 5S3402091
11 1 Couvercle de Câble Interne 5S3402087
12 1 Couvercle de Câble Externe 5S3402088
13 2 Écrou 5S3402045
14 2 Espaceur 5S3402044
15 1 Moteur 5S3402043
16 2 Rondelle de Sécurité 5S3402046
17 1 Support du Moteur 5S3402047
18 2 Rondelle 5S3402048
19 2 Rondelle de Sécurité 5S3402049
20 2 Écrou hexagonal 5S3402050
21 1 Roue de la Soufflante 5S3402051
22 1 Fil de mise à la terre de calibre #14 5S1999003
23 1 Vis #10 de mise à la terre 5S1999002
24 2 Vis #8 5S1999004
25 2 Vis 5S3402064
26 2 Vis à Collet 5S3402040
27 1 Réceptacle polarisé 5S3402089
28 1 Themostat* 5S3402105
* Modèle AK927 - 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Air King AK927 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues