Paul Neuhaus 694-55 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis votre assistant personnel. J'ai lu la notice de montage de Lampadaire 832505 qui décrit en détail son installation électrique et la façon d'utiliser sa télécommande ainsi que sa compatibilité avec le réseau ZigBee. Je suis là pour répondre à vos questions concernant ce produit et ses fonctionnalités.
  • Quelle est la classe d'efficacité énergétique de la source lumineuse ?
    Le luminaire dispose-t-il d'une télécommande ?
    La source lumineuse est-elle remplaçable ?
    Quelle est la durée de vie de la source de lumière ?
.
32
DE
GB
FR
BG
CZ
DK
EL
ES
ET
FI
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
D | Montageanleitung • GB | Fitting instructions
59457 Werl
Germany
Telefon:
+49 (0) 29 22-97 21- 0
Telefax:
+49 (0) 29 22-97 21-9120
https://scm.paul-neuhaus.de/public/conformity/
Paul Neuhaus GmbH
Olakenweg 36
2,4 GHz
10 dBm
t
LED
TK
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <F>.
This product contains a light source of energy efficiency class <F>.
Ce produit comprend une source de lumière de classe d’efficience énergétique
<F>.
Продуктът съдържа източник на светлина с клас на енергийна
ефективност <F>.
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj třídy energetické účinnosti <F>.
Dette produkt indeholder en lyskilde af energieffektklasse <F>.
Αυτό το προϊόν περιέχει πηγή φωτός της τάξης ενεργειακής απόδοσης <F>.
Este producto contiene una fuente de luz de la clase de eficiencia energética
<F>.
See toode sisaldab valgusallikat energiatõhususklassiga <F>.
Tämä tuote sisältää energiatehokkuusluokan <F> valonlähteen.
Ovaj proizvod sadrži izvor svjetlosti energetskog razreda <F>.
Ez a termék <F> energiahatákonysági osztályba tartozó fényforrást tartalmaz.
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa della classe di efficienza
energetica <F>.
Šis produktas yra su šviesos šaltiniu, kurio energinio efektyvumo klasė yra <F>.
Šis izstrādājums satur gaismas avotu, kas atbilst energoefektivitātes klasei <F>.
Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse <F>.
Dette produktet inneholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <F>.
Produkt ten zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej <F>.
Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética <F>.
Acest produs conține o sursă de lumină din clasa de eficiență energetică <F>.
Данное изделие содержит источник света класса энергоэффективности
<F>.
Tento výrobok obsahuje zdroj svetla triedy energetickej efektivity <F>.
Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti <F>.
Ovaj proizvod sadrži izvor svetlosti energetske klase <F>.
Denna produkt innehåller en ljuskälla i energieffektivitetsklass <F>.
Bu ürün, enerji verimliliği sınıfına sahip bir ışık kaynağı içerir <F>.
AAA, 1,5V
56 W
6.160 lm
60 W
3.900 lm
LED-Board
25.000 h
2.700 - 5.000 K
15.000 x
<0,5 s
832505
230V / 50Hz~
1x LED-Board 24V DC / 56W
nicht wechselbar / not changeable
Inkl. IR-Fernbedienung
Incl. IR remote control
6147
4 5
3
3 | Fernbedienung anlernen / teach remote control
2 | Elektrischer Anschluss / electrical connection
230 Volt/50 Hz-Anschluss
230 voltage/50 Hz connection
Leuchte einschalten
Switch on the lamp
Siehe Q-Fernbedienungsanleitung
See Q-remote control manual
I/0
1 | Montage / fitting
als Stehleuchte
as floor light
X
Z
2
1
4
Reset
Zur Einbindung in ein ZigBee Netzwerk, stellen Sie die
Leuchte auf Werkseinstellung zurück.
To integrate the lamp into a ZigBee network, reset the
lamp to the factory setting.
5-10 sec. 1-2 sec. 1-2 sec. 1-2 sec. 1-2 sec.
5 x on/off
Q-Funk empfänger
(Antenne)
Q-radio
receiver
IR-Fernbedienungs
empfänger
IR remote control
receiver
/