Belanger 90TPVSRWIR Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
IB90TPVSRWIR_v221205
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the product with clear water.
Dry the product with a soft cloth.
DO NOT:
Use abrasive cleansers, cloths, or
paper towels. Use any cleaning agents
containing acid, polish, wax, alcohol,
ammonia, bleach, solvent or any other
corrosive or harsh chemical cleansers.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Rincer le robinet avec de l’eau claire
et l’essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :
Utiliser des tissus ou essuie-tout
abrasifs, produits nettoyants contenant
de l’acide, agent polisseur, cires, alcool,
ammoniaque, eau de Javel, solvants ou
tout autres produits chimiques corrosifs.
Customer Service
Monday to Friday:
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
Tel: 1-800-361-5960
Service à la clientèle
Lundi au vendredi :
8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
Fax : 1-888-533-8313
Replacement parts are available on order
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
VALVE - ROUGH-IN /THERMOSTATIC
PRESSURE BALANCED VALVE
VALVE - INSTALLATION PRIMAIRE
VALVE À PRESSION ÉQUILIBRÉE THERMOSTATIQUE
For warranty and to register your product
Garantie et enregistrement de votre produit
90TPVSRWIR
No Description Part
Pièce
1Threaded sleeve Douille filetée FCDEC5014
2Test plug Bouchon d'essai N/A
3Check stop valves kit Ensemble de soupapes
d'arrêt et anti-retour FC9100005
1
2
3
A B6
9
7
8
Trim installation for acrylics shower
Installation de la garniture pour une douche en acrylique
belangerh2o.com
Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
90TPVSRWIR
v141121
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code’s regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The Canadian
Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water
hammering.
ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS
CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles
du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation.
Le Code Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif anti-lier a n
d’amortir les coups de bélier dans la plomberie.
PRÉVOIR UNE OUVERTURE
SUFFISANTE POUR FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE
DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA
RÉPARATION.
A B
REMOVE PLASTIC TOP
ENLEVEZ LE DESSUS EN PLASTIQUE
A B
A & B
REINSTALL THE PLASTIC GUARD
RÉINSTALLEZ LA GUARDE
1
2
3
4
A & B
TURN AND REMOVE THE GUARD
TOURNEZ ET ENLEVER LA GUARDE
REMOVE THE SCREW
ENLEVER LA VIS
A & B
MIN
MAX
MIN MAX
4"
(102 mm)
STUD
MONTANT
OPENING
OUVERTURE
ACRYLIC SHOWER
DOUCHE ACRYLIQUE
OPTION B: ACRYLIC SHOWER
OPTION B : DOUCHE ACRYLIQUE
MIN
MAX
MIN MAX
5-1/8"
(130 mm)
DRYWALL
GYPSE
STUD
MONTANT
OPENING
OUVERTURE
TILE
TUILE
OPTION A: DRYWALL AND TILE WALL
OPTION A : MUR DE GYPSE ET TUILE
MAIN WATER VALVE
ENTRÉE D’EAU PRINCIPALE
OFF
FERMÉ
* We insist on using copper pipe to connect the valve to the spout and to the
shower head. PEX pipe adaptors can cause ow restriction, thus creating a backow
to the showerhead.
Nous insistons sur l’utilisation d’un tuyau de cuivre pour raccorder la valve au bec de
bain et à la pomme de douche. Les adaptateurs de tuyau PEX peuvent causer une
restriction de débit et un retour d’eau à la douche.
BEFORE YOU BEGIN // AVANT DE COMMENCER
TRIM
TRIM
ANCHORING
ANCRAGE
Finished wall
mur ni
32”
(813 mm)
MIN
42”
(1067 mm )
MAX
36”
(910 mm)
Minimum
6’ 6
(1981 mm)
Suggested
Suggérée
Floor
Plancher
1/2” WIR
connections
Connexions
1/2 po. WIR
5-5/8”
(142 mm)
3-7/8”
(98 mm)
*Diameter of
wall opening
Diamètre de
l’ouverture du mur
5 1/8” (130 mm)
* for acrylics shower opening 4” (102mm) if guard is kept
*Pour les douches acryliques, ouverture de 4” (102mm) si on conserve la guarde
2-1/16”
(52 mm) MIN.
3-3/16”
(81 mm) MAX.
1/2” NPT or
copper
connections
Connexions
1/2 po. NPT
ou cuivre
ATTENTION
The model shown in the installation steps may differ from the one in box however connection type
and installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation peut différer du produit en boîte, mais le type
de connexions et d’installation demeure le même.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
* Apply plumber’s putty under the plastic cover deck plate to seal your installation.
Appliquez du mastic pour plombier sous la sous-plaque de plastique pour rendre
votre installation étanche.
** Apply thread seal tape on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité sur les connexions  letées.
Plumber’s putty
Mastic pour
plombier *
Thread seal tape
Ruban d’étanchéité
pour joints  letés **
Included / Inclus
*COPPER
(NO PEX!)
CUIVRE
(PAS DE PEX !)
*COPPER
(NO PEX!)
CUIVRE
(PAS DE PEX !)
543
1B
A
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Belanger 90TPVSRWIR Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues