GARANTIE LIMITÉE PROLINE II
LesfauteuilsProLineIIsontgarantisàcompterdeladated’achatcontrelesdéfaillancesentraînéespardesvicesdematériauxetdefabricationcommesuit:
•Garantieàviesurlespièces,dontlevérinpneumatique,lemécanismedecommande,labaseetlesroulettes.
• Garantie de 3 ans sur le tissu d’ameublement et la mousse contre l’usure et la détérioration.
•Lecuirn’estpasméritercontrelegrattementderoutineetéraer,commetoutcuirestsujetauxdéfautsmineursdansl’usage.
Pourfaireuneréclamationdegarantie,contacterleservicedespièces.Fournirlenumérodemodèle,preuvedepaiement,etunedescriptionduproblème.
Àsadiscrétion,OfceStarProducts:
(a)fourniradespiècescompatiblesdeproduitscourants
(b)répareralapièceduclient.Leclientdoitpayerd’avancelesfraisdetransportdetoutepièceretournéeàl’usine.Lesfraisdetransportderetour
pourdespiècesencoresousgarantieserontpayésparOfceStarProducts.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original et à l’usage commercial normal déni comme l’usage pendant une semaine de travail standard de
quarante heures par des personnes pesant 400 lb ou moins. Le 54666 est pour des personnes pesant 300 lb ou moins. Les 7103M, 7602R, 7605R, 7600R,
81108, 81308 et 81608 sont pour des personnes pesant 400 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre, le transport ou les dégâts entraînés
par la mauvaise utilisation, la négligence, la modication, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement
indépendant de la volonté Produits Ofce Star. La garantie ne couvre pas des dégâts superciels qui pourraient se produire au cours de l’utilisation normale.
La responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si
l’usage dépasse 40 heures par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu est garanti pendant un an. Cette garantie vous
accorde des droits spéciques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état et d’une province à l’autre.
Tous les fauteuils ProLine II répondent ou dépassent les normes ANSI BIFMA.
C’est la responsabilité du client de payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais de transport de retour pour
des pièces encore sous garantie seront payés par Produits Ofce Star.
Nosnormesdequalitésontparmilesplusélevéesdel’industrie.Detempsentemps,malgrénosefforts,ilarrivequedespiècessoientendommagées
oumanquantes.Notredépartementdepiècesferatoutsonpossiblepourréglerleproblèmepromptement.Contactez-nousparcourrielà
parts.department@ofcestar.net,partélécopieà1-909-930-5629ouànotrenumérosansfraispourleservicedespiècesà1-800-950-7262,dulundiau
vendredide8hà15h30,heureduPacique.
©OfficeStarProductsJuly,2023
PART QTY
1. Caster ........................5
2. Base .........................1
3. Pneumatic Cylinder ...............1
4.SeatPlate......................1
5.SeatCushion ...................1
6. Backrest.......................1
7.Arms(7L&7R)..................2
8.SeatPlateScrew.................2
9.SeatPlateScrew.................2
10.ArmScrew ....................8
11. Plastic Caps ...................8
12. Allen Wrench (not shown) .........1
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE PNEUMATIQUE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE
Pourreleverlesiège,retirezlapressiondusiègeetsoulevezlelevier(1).
Pourabaisserlesiège,asseyez-voussurlefauteuiletsoulevezlelevier(1).
NOTE:Ilestnormalquelachaises’abaisselégèrementsouslepoidsducorps.
• RÉGLAGE DE L’INCLINAISON VERROUILLABLE
Pourunconfortindividuel,cettechaiseaétééquipéed’unréglagequipermettraà
l’utilisateurdemodierlatensiondelafonctiond’inclinaison.Tournezlebouton(2)dans
le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la tension et dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour diminuer ou relâcher la tension. Pour verrouiller, remettez
lefauteuilenpositionverticaleetpoussezlelevier(1)versl’intérieur.Pourdéverrouiller,
tirezlelevier(1)versl’extérieur.
NOTE:Veillezànepasdesserrercomplètementleboutonderéglagedel’inclinaisondudossier.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES BRAS
Pourréglerlahauteurdesbras,appuyersurlebouton(3)pourpermettreauxbrasde
monteretdedescendrelibrement.Lâcherlebouton(3)àlahauteurdésirée.
• POUR PLIER LE BRAS VERS LE HAUT ET LE BAS
Pour relever les bras, tirez simplement le bras sur le haut. Pour abaisser le bras, tirez
simplement le bras vers le bas.
AVERTISSEMENT
1. Seuleunepersonneàlafoispeututiliserceproduit.
2. Nepasutilisercefauteuilàmoinsquetouteslesvisettouslesboulons
et boutons soient resserrés.
3. Vérieràtouslestroismoisouaubesoinquetouteslesvisettousles
boulons et boutons sont resserrés.
4. Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lors de la
diminution de la tension.
5. Éliminerlesmatériauxdeconditionnementd’unemanièreconvenable.
Nepasutiliserlacouvertureenplastiquepourcouvrirlatêteàcause
du risque d’étouffement.
6. Nepasutiliserlefauteuilcommeunescabeau.
7. Cefauteuilnedoitservirqu’àl’usagepourlequelilaétéconçu.
8. N’utiliserqu’undétergentliquidedouxpourlenettoyage.
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1InsertveCasters(1)intoBase(2).PushharduntilyoufeelorheartheCaster(1)snapintoplace.InsertPneumaticCylinder(3)intoBase(2).
STEP 2AttachSeatPlate(4)toSeatCushion(5)withthearrowtowardsthefrontofthechair.SecureSeatPlate(4)usingfourSeatPlateScrews(8&9).
FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (12).
STEP 3 Place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
STEP 4AttachArms(7L&7R)toSeatCushion(5)usingtwoArmScrews(10)foreachArm(7).DO NOT FULLY TIGHTEN SCREWS.
AttachBackrest(6)toArms(7L&7R)usingtwoArmScrews(10)foreachArm(7).APPLY FIRM PRESSURE TO ALIGN AND FULLY TIGHTEN
ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (12).
STEP 5 CoverholesinArms(7L&7R)usingfourPlasticCaps(11)foreachArm(7).
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
39200 / 39203
FAUTEUIL BIG & TALL DELUXE À HAUT DOSSIER
MODE D’EMPLOI
39200 / 39203
BIG & TALL DELUXE HIGH BACK CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STEP 1 STEP 2 STEP 3
STEP 4 STEP 5 1
3
2
11
11
9
4
4
3
2
1
3
8
5
7R
6
10
7L
10
5