Linie 201922 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTALLATION GUIDE - MONTAGEANLEITUNG - INSTALLATIEGIDS - GUIDE D’INSTALLATION
RIBBO Basin cabinet
201914_INSTALL_INT_ver2023.1.1
ToolsAccessories
sanitair
Ø 8 mm
L-prole (*)
(*)
For suspended cabinet.
Voor zwevend meubel.
Pour meuble suspendu.
Für hängend Möbel.
Not included
4
2
5
3
1
2 mm 2 mm
6
Installation
PROTECT FROM DAMAGE
BESCHERM TEGEN SCHADE
PROTEGER CONTRE LES DOMMAGES
ZUM SCHUTZ VOR BESCHÄDIGUNGEN
PROTECT FROM DAMAGE
BESCHERM TEGEN SCHADE
PROTEGER CONTRE LES DOMMAGES
ZUM SCHUTZ VOR BESCHÄDIGUNGEN
789
Refer to the installation instructions for washbasin tablet, faucet and siphon
Zie installatie-instructies voor wastafeltablet, kraan en sifon
Voir les instructions d’installation pour la tablette, robinet et siphon
Finden Sie in den Installationsanweisungen für Waschbecken Tablet, Wasserhahn und siphon
10
11
Warranty conditions
Garantiebepalingen
Conditions de
garantie
Garantie-
bestimmungen
EN - If you install the product in a way that differs from this manual this will void all guarantees. Before
installation check that the product meets all your requirements and is not damaged. By proceeding with
installation, you accept the condition of the product.
NL - Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze handleiding vervalt alle garantie. Con-
troleer voor plaatsing of het product aan al uw eisen voldoet en niet beschadigd is. Indien u overgaat tot
plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het product zich bevindt.
FR - Si vous installez le produit d’une manière différente de celle présentée dans ce manuel toutes les ga-
ranties seront invalidées. Contrôlez avant le placement si le produit répond à toutes vos exigences et n’est
pas endommagé. En procédant au placement, vous acceptez l’état dans lequel se trouve le produit.
DE - Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser Montageanleitung einbauen, verfällt
die Garantie. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Produkts, ob sämtliche Voraussetzungen erfüllt sind und
das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit der Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand
sich das Produkt befindet.
12 13
EN - Clean your cabinet with a damp, soft, clean cloth only. Do not use any cleaning products or excessive
amounts of water. Similarly, do not use abrasive sponges or other rough cloths.
NL - Reinig uw meubel enkel met een zachte, vochtige, propere doek. Vermijd het gebruik van schoonmaak-
producten of te veel water. Gebruik bovendien nooit schuursponzen of andere ruwe doeken.
FR - Nettoyez votre meuble uniquement à l’aide d’un chiffon doux, propre et légèrement humide. N’utilisez
jamais de s produits de nettoyage ni de quantités excessives d’eau. N’utilisez jamais non plus d’éponges à
récurer ou autres tissus rêches.
DE - Reinigen Sie Ihren Schrank nur mit einem leicht angefeuchteten, weichen, sauberen Tuch. Verwenden
Sie keine Reinigungsmittel oder übermäßig viel Wasser. Verwenden Sie keine Topfkratzer oder sonstige,
raue Tücher.
Cleaning
Reinigen
Nettoyer
Reinigen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Linie 201922 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation