Rubi RLX11 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTALLATION
LEXA - RLX11
Doc. # DR172-0 / 07-03-2022 www.rubi.ca - 1.888.988.RUBI (7824)
01
Alignez le bec, puis serrez la vis Allen.
Align the spout, then tighten the Allen screw.
02
Déposez le robinet dans son emplacement.
Sous la surface d'installation, insérez la ron-
delle de caoutchouc et celle d'acier puis vissez
la bague de laiton au manchon du robinet.
Place the faucet in place. Under the mounting
surface, insert the rubber washer and the steel
washer and screw the brass ring to the faucet
threaded sleeve.
05
Retirez l'aérateur, faites couler l'eau froide et
chaude pendant au moins 30 secondes puis
replacez l'aérateur.
Remove the aerator, run cold and warm water
for at least 30 seconds and put the aerator back
in place.
03
Solidifiez l'assemblage en vissant les vis d'ajus-
tement à l'aide d'un tourne-vis.
Solidify the assembly by screwing the adjusting
screw with a screwdriver.
04
Fixez les flexibles d'entrée d'eau aux valves
d'arrêts respectives.
Thighten both water inlets to each ball valve.
PIÈCES / PARTS
ÉTAPES / STEPS
Vérifiez que toutes les pièces de votre robinet
sont dans l'emballage.
Make sure you have all the parts in hand.
LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST
01 Robinet / Faucet
02 Rosace/ Faucet flange
03 Ensemble d'attache / Fixing kit
04 Flexibles d'entrées d'eau / Water inlets hoses
RLX11
01
02
03 04
PRÉPARATION / PREPARATION
Diamètre de perçage / Drilling diameter:
1 3/8" (35 mm)
ENTRETIEN / MAINTENANCE
Pour nettoyer votre robinet, un savon doux, de
l’eau chaude et un linge doux suffiront pour faire
disparaître saletés, tâches et traces d’accumula-
tion de savon. Rincez après le nettoyage et assé-
chez avec un linge doux et sec pour retrouver le
lustre original de votre robinet. La garantie sera
nulle et non avenue dans les cas d’utilisation
de produits nettoyants inadaptés (particulière-
ment ceux contenant des agents abrasifs, cires,
alcools, ammoniaques, javelisants, acides, des
solvants ou autres produits chimiques corrosifs),
qu’ils soient utilisés par l’acheteur ou par un tiers
pour l’acheteur/propriétaire.
A mild detergent, warm water and a soft cloth
will remove normal dirt and soap accumulations
on your faucet. Rinse thoroughly after cleaning
and wipe with a soft dry cloth to restore original
luster on its surface. Do not use harsh abrasives
cleaners to clean your faucet. The warranty will
be void in case of use of unsuitable cleaning
products (especially those containing abrasive
cleansers, waxes, alcohols, ammoniated, bleach,
acids, solvents or other harsh chemicals), whe-
ther they are used by the purchaser or a third
party for the buyer/owner.
ATTENTION / WARNING
Installation adéquate /
Proper installation
L'illustration ci-dessous montre une instal-
lation appropriée du flexible. La courbe du
flexible n'est pas écrasée et permet un rac-
cord adéquat.
The illustration above shows a proper installa-
tion of the hose. The curve of the hose is not
crushed and allows an adequate fitting.
L'utilisation avec une substance autre que l'eau pourrait endommager et causer un bris d’équipement.
Éviter tout contact, ainsi que l’entreposage, avec les produits ménagers, chimiques et corrosifs. Ne pas
nettoyer avec des produits rugueux ou des matières abrasives.
Using a substance other than water could damage and cause equipment failure. Avoid contact and
storage, with household products, chemicals and corrosive. Do not clean with rough or abrasive
materials.
Installation inadéquate /
Improper installation
L'illustration ci-dessous montre une installation
inadéquate du flexible. La courbe du flexible
est trop aplatie et ne permet pas une bonne
circulation d'eau.
The illustration above shows an improper instal-
lation of the hose. The curve of the hose is too
flattened and does not allow a good water flow.
  • Page 1 1

Rubi RLX11 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues