REKURV CE-Booklet Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
ORIGINAL GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO
 ИНСТРУКЦИЯПОЭКСПЛУАТАЦИИ
 INSTRUKCJAUŻYTKOWANIA
2
Notizierungsnummer*
CTC Group
4, rue Hermann Frenkel
69367 Lyon cedex 07
Frankreich
0075
DGUV Test-, Prüf- und Zertizierungsstelle
Fachbereich Persönliche
Schutzausrüstung
Zwengenberger Strasse 68
42781 HAAN
Deutschland
0299
IDIADA AUTOMOTIVE
TECHNOLOGY S.A.
LAlbornar, PO Box 20
43710 SANTA OLIVIA
Spanien
0164
RICOTEST
Via Tione, 9
37010 - Pastrengo (VR)
Italien
0498
Liste der notizierten Stellen
Listofnotiedbodies|Listedesorganismesnotiés|Lijstvan
aangemeldeinstanties|Elencodegliorganisminoticati|Listade
losorganismosnoticados|Переченьнотифицированныхорганов|
Wykazjednosteknotykowanych
*NoticationnumberINumérodenoticationINoticatienummerI
NumerodinoticaINúmerodenoticaciónIНомернотификацииI
Numernotykacji
2
3
Gebrauchsanleitung
Schutzhandschuhe für nicht-professionelle
Motorradfahrer
 BittelesenSiedievorliegendeGebrauchsanleitungderHand-
 schuhefürMotorradfahrerimStraßenverkehrvorderNutzung
sorgfältig durch, beachten Sie die genannten Hinweise und bewahren
Sie diese Anleitung bis zum Nutzungsende der Handschuhe auf.
Inhaltsverzeichnis
1 | Allgemeines 4
1.1 | EUAnforderungen 4
1.2 | AllgemeineLeistungseigenschaften 5
2 | Sicherheit 6
2.1 | BestimmungsgemäßerGebrauch 6
2.2 | Beschränkung 7
3 | Anwendung 7
3.1 | DierichtigeWahlderHandschuhe 7
3.2 | DasrichtigeBefestigenderHandschuhe 7
4 | Sachgerechte Nutzung 8
4.1 | Sicherheitsprüfung 8
4.2 | Kennzeichnung 9
4.3 | Haltbarkeit 9
4.4 | Pflege 9
4.5 | FachgerechteLagerung,
Transport und Entsorgung 9
5 | Kontakt 10
Anhang: Tabelle1:ListedernotiziertenStellen
Tabelle 2: Größentabellen
4
1 | Allgemeines
1.1 | EU Anforderungen
Diese Handschuhe erfüllen die Grundanforderungen an Sicherheit
und Gesundheit der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die Konformität
mit den Anforderungen dieser Verordnung wurde anhand einer
EU-BaumusterprüfungdurcheinenotizierteStellenachgewiesen.
EineListederZertizierungsstellenndenSieamAnfangdieser
Gebrauchsanleitung.
ImproduktspezischenTeilndenSiedieKennnummer,welchesInstitut
dieEU-BaumusterprüfungfürdiespezischePSAdurchgeführthat.
Die folgende Kennzeichnung ist an allen Schutzhandschuhen für
MotorradfahrerimStraßenverkehr(imFolgendenHandschuhegenannt)
angebracht und enthält die beschriebenen Informationen:
1SpezischesSymbol
zur Kennzeichnung des
Einsatzes der Handschuhe
auf dem Motorrad
2Angabe der Leistungsklasse
3Knöchelschutz
4Handelsname
5Bestellnummer
6Hinweis auf
Informationsmaterial
7Herstellerbestätigung der
Konformität mit
der VO (EU) 2016/425
8europäische Norm
EN 13594:2015
1
„Product name“
20XXXX
KP
1
7
8
4
5
6
2
3
Beispiel
Wichtiger Hinweis: Wir empfehlen die Kennzeichnung am Produkt zu
lassen, um die Konformität mit der gültigen europäischen Verordnung
nachweisen zu können.
Die Konformität mit dem Baumuster wird auf Grundlage interner
Fertigungskontrolle gewährleistet. Die EU-Konformitätserklärung ist
onlineunterwww.louis.dedirektbeimProduktzunden.
4
5
1.2 | Allgemeine Leistungseigenschaften
Die Prüfung der Handschuhe erfolgte gemäß der Europäischen Norm
EN 13594:2015.
Gemäß EN 13594:2015 gibt es zwei Leistungsklassen in Bezug auf den
gebotenenSchutz.DiesezweiLeistungsklassenwurdendeniert,umdie
EinführungvonzertiziertemSchutzfüreinemöglichstgroßeZahlvon
Motorradfahrern zu erreichen. Die Größe des Risikos oder der Gefahr,
dereinMotorradfahrerausgesetztist,hängtstarkvonderFahrweise
und der Art eines Unfalls ab.
„Leistungsklasse 1“ ist die Mindestleistung, die Handschuhe erbringen
müssen, um bei einem Unfall tatsächlich Schutz zu bieten. Handschuhe
der„Leistungsklasse1“verfügenzudemübereineoptimaleErgonomie
für alle Fahrstile. „Leistungsklasse 2“ wurde für Fälle eingeführt, in
denen Motorradfahrer durch ihren Fahrstil einem größeren Unfallrisiko
ausgesetzt sind. Handschuhe der „Leistungsklasse 2“ bieten eine höhere
Schutzwirkung,diejedochauchzuEinbußeninderErgonomieführen
kann und daher nicht für alle Fahrer geeignet ist.
Die folgenden Eigenschaften werden gemäß EN 13594:2015 getestet
und wie folgt bewertet.
Tests Level 1 Level 2
Stulpenlänge ≥+15mm ≥+50mm
Verstellsystem ≥25N ≥50N
Reißfestigkeit
HandächeundInnenseitederFinger ≥25N ≥35N
Handrücken und Rückseite der Finger ≥18N ≥30N
Fingerzwischenräume ≥18N ≥25N
Nahtstärke
Hauptnähte ≥6N/mm ≥10N/mm
Fingerzwischenräume ≥4N/mm ≥7N/mm
6
Tests Level 1 Level 2
Schnittfestigkeit
Handäche ≥1,2 ≥1,8
Handrücken n.A. ≥1,2
Stoßabriebfestigkeit (Handballen)
Einzelne Abriebzeit ≥3,0s ≥6,0s
Mittlere Abriebzeit ≥4,0s ≥8,0s
Aufpralldämpfung Knöchelschutz* optional notwendig
Einzelergebnis ≤9,0kN ≤5,0kN
Mittlere übertragene Kraft ≤7,0kN ≤4,0kN
*Schutzzone für die Aufpralldämpfung
EinigeHandschuheverfügenübereinenKnöchelschutz.
DerKnöchelschutzmussallevierFingerknöchel
abdecken und dient der eingeschränkten
Aufpralldämpfung und als Abriebschutz für den
HandrückenbeiUnfällenoderStürzenvomMotorrad,bei
denen die Hände des Motorradfahrers auf den
Straßenbelag prallen und darauf entlangrutschen
können.HandschuhemitvorhandenemKnöchelschutzhabenim
CE-Piktogramm die Bezeichnung „KP“.
Auch wenn die Schutzhandschuhe bei einigen der erforderlichen Tests
die „Leistungsklasse 2“ erfüllen, kann die Einstufung der Gesamtleistung
„Leistungsklasse 1“ sein. Die Einstufung der Gesamtleistung richtet
sich nach dem geringsten Ergebnis aus allen erforderlichen Tests.
Die erreichten Leistungsklassen der einzelnen Prüfungen sind dem
produktspezischenTeilinnerhalbdieserGebrauchsanleitungzu
entnehmen.
2 | Sicherheit
2.1 | Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die in diesem Informationsblatt beschriebenen Handschuhe sind für die
BenutzungbeimMotorradfahrenimStraßenverkehrvorgesehen.
DieHandschuhekönnenvorWitterungseinüssenschützen,ohnedie
6
7
für die Betätigung der Bedienelemente des Motorrades erforderliche
Fingerfertigkeit des Trägers unnötig einzuschränken. Zusätzlich können
die Handschuhe im Falle eines Sturzes die Hände und Handgelenke
desTrägersbiszueinemgewissenGradvormechanischenEinüssen
schützen. Die besonderen Gefahren bei Motorradunfällen stellen
einerseits Stürze mit dem Motorrad und andererseits Kollisionen mit
anderenFahrzeugenodermitfestenObjektenamStraßenranddar.
Zudem bergen mechanische Beanspruchung und Abschürfungen durch
Stürze Verletzungsgefahren.
Bitte bedenken Sie, dass beim Motorradfahren der gesamte Körper
geschütztwerdenmussundtragenSieentsprechendeAusrüstungvon
Kopf bis Fuß (Helm, Jacke, Hose, Handschuhe und Stiefel).
2.2 | Beschränkung
DieseHandschuhebietenkeinenSchutzvorChemikalien,extremer
Hitze, offenem Feuer, extrem niedrigen Temperaturen oder anderen
Risiken und Gefahren, die nicht in dieser Gebrauchsanleitung erwähnt
sind.
Keine persönliche Schutzausrüstung (PSA) kann unbegrenzten Schutz
gegen die Risiken eines Sturzes oder Unfalls bieten. Kein Handschuh
kann Verletzungen der Hand hundertprozentig ausschließen.
MotorradfahrenistgrundsätzlicheinegefährlicheAktivitätund
die Verwendung dieser PSA kann nicht garantieren, dass schwere
Personenschädenverhindertwerden.
3 | Anwendung
3.1 | Die richtige Wahl der Handschuhe
EineÜbersichtallerangebotenenHandschuhgrößenndenSieamEnde
dieser Gebrauchsanleitung.
Die Handschuhe müssen eng an den Händen anliegen und alle
Verschlüsse sicher befestigt werden. Am besten können Sie den
Sitz der Handschuhe überprüfen, indem Sie mit den Händen an den
Lenker eines Motorrades greifen. Sie sollten weder ein unangenehmes
Spanngefühl an den Fingern, Fingerspitzen, am Handrücken oder der
Handinnenächespüren,nochsolltenSiedasGefühlhaben,dassder
Handschuhlosesitzt.DieFingerspitzensolltennichtvornimHandschuh
anstoßen, der Abstand sollte allerdings auch nicht so groß sein, dass
das Griffgefühl eingeschränkt wird. Alle Bedienelemente müssen
einwandfrei zu bedienen sein.
3.2 | Das richtige Befestigen der Handschuhe
DieHandschuhesindmiteinoderzweiKlettverschlüssenausgestattet,
diesichamHandgelenkund/oderderStulpebenden.Dievorhandenen
8
Klettverschlüssemüssenmöglichststraffangezogenwerden,ohne
dabei zu schnüren. Es darf nicht möglich sein, die Handschuhe
auszuziehen,ohnevorherdenKlettverschlusszuöffnen.Die
Handschuhe sollten so über oder unter dem Jackenärmel getragen
werden, dass Ärmel und Stulpe sich überlappen und im Falle eines
Sturzes möglichst nicht auseinander rutschen können. (Bitte achten Sie
auch beim Kauf ihrer Jacke darauf.)
4 | Sachgerechte Nutzung
4.1 | Sicherheitsprüfung
Folgende Hinweise sind unbedingt zu beachten, denn nur dadurch kann
die ursprüngliche Schutzleistung der Handschuhe gewährleistet werden:
Verwenden Sie zur Reinigung niemals Lösungsmittel oder andere
aggressiveSubstanzen.EineVerunreinigungmitnichtzulässigen
SubstanzenodereinenichtordnungsgemäßePegekanndie
Eigenschaften erheblich beeinträchtigen und die Schutzleistung der
Handschuheverringern.DieHandschuhedürfennichtgefärbtoder
mit Aufklebern beklebt werden. Änderungen an dem Produkt, so
gering sie auch scheinen mögen, sind untersagt. Auch übertriebenes
Verdrehen und/oder Biegen (z.B. auswringen des Handschuhs) stellen
eine unsachgemäße Behandlung dar, weil das Produkt für solche
Belastungen nicht entwickelt wurde.
Eine der oben genannten unsachgemäßen Behandlungen kann zur
Beeinträchtigung der Schutzwirkung, im schlimmsten Fall sogar dem
Verlust der Schutzeigenschaften führen.
Bei unsachgemäßer Behandlung weist die Detlev Louis Motorrad-
Vertriebsgesellschaft mbH (Schweiz: Detlev Louis AG) Regress- oder
Reparaturansprüche zurück.
Vor jeder Anwendung sollten die Handschuhe auf Löcher, Risse o.ä.
untersucht werden. Wenn Sie eine Beschädigung der Handschuhe
feststellen, müssen Sie diese ersetzen. Stellen Sie ebenfalls sicher,
dass die Knöchelprotektoren sich in einem einwandfreien Zustand
bendenundsicherandenHandschuhenbefestigtsind.ÜberprüfenSie,
obdieKlettverschlüssefreivonVerschmutzungensind,sicherhaften
undrichtigschließen.WenndieHandschuheoderTeiledavonerste
Verschleißerscheinungen aufweisen, ersetzen Sie diese umgehend.
Bei einem Sturz und/oder Aufprall können wichtige Komponenten der
Handschuhe beschädigt werden, so dass diese nicht mehr den oben
beschriebenen eingeschränkten Schutz bieten können. Es kann sich
um Beschädigungen handeln, die mit dem bloßen Auge nicht erkennbar
sind.ErsetzenSiedieHandschuhedahernachjedemSturz.
8
9
4.2 | Kennzeichnung
ZureindeutigenIdentizierungundRückverfolgungsinddieHandschuhe
mit einem Produktionslabel ausgestattet.
Herstellungsdatum
Produzenten-/
Ordernummer
Herstellungsland
Art. No. 201234 Artikelnummer
05-2018
1234/012345
XXX
4.3 | Haltbarkeit
DieHaltbarkeitderHandschuheistabhängigvonderArtundDauerdes
GebrauchsundderangewandtenPege.Grundsätzlichmussdiese
PSA 8 Jahre nach Herstellungsdatum ersetzt werden, auch wenn sie
nichtbeschädigtwurde.EskönnenBeschädigungenvorliegen,dienicht
immer durch eine einfache Sichtprüfung festzustellen sind.
4.4 | Pege
Vorhandenen Schmutz lediglich mit einem feuchten Lappen
entfernen. Nach Reinigung der Handschuhe mit den entsprechenden
Lederpegeproduktenbehandeln.WirempfehlenvonZeitzuZeit,
jenachBeanspruchung,dieImprägnierungdesAußenmaterials
aufzufrischen.
WeiterePegehinweisendenSieaufunsererWebsite:www.louis.de
4.5 | Fachgerechte Lagerung, Transport und Entsorgung
Die Handschuhe müssen an einem trockenen und gut belüfteten Ort
gelagert werden. Setzen Sie diese nicht dem Sonnenlicht oder direkter
Wärmestrahlungaus.DieHandschuhesindunbedingtvorStößenund
demauiegendenGewichtandererGegenständezuschützen.Beider
Lagerung ist zu beachten, dass das Eigengewicht nicht nur punktuell
auiegt.WurdendieHandschuhegebraucht,mussmandiesebei
Raumtemperatur an der Luft trocknen lassen. Föne o. ä. dürfen nicht
verwendetwerden,auchdasdirekteAuegenaufeinemHeizkörper
kann schädlich sein. Lassen Sie die Handschuhe beim Transport nicht
für längere Zeit in einem geschlossenen Fahrzeug liegen und setzen
Sie diese keinen sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen aus.
Stellen Sie sicher, dass sich die Handschuhe beim Transport nicht
unterschwerenGegenständenbenden.DieHandschuhewurdenmit
ausgesuchten Materialien produziert, die nach heutigem Wissensstand
für den Menschen als ungefährlich eingestuft werden. Nicht mehr
einsatzfähige Handschuhe müssen, sofern nicht anders gekennzeichnet,
den geltenden Umweltbestimmungen entsprechend entsorgt werden.
10
5 | Kontakt
Bei Fragen zum Produkt und/oder dieser Anleitung kontaktieren Sie
vordemerstenGebrauchdesProduktesunserServicecenterunter
derE-Mail:[email protected].WirhelfenIhnenschnellweiter.So
gewährleisten wir gemeinsam, dass das Produkt korrekt benutzt wird.
Stand: 01/2022
10
11
Table of contents
1 | General information 12
1.1 | EUrequirements 12
1.2 | Generalperformancefeatures 13
2 | Safety 14
2.1 | Intendeduse 14
2.2 | Restrictions 15
3 | How to use 15
3.1 | Choosingthecorrectgloves 15
3.2 | Fasteningthegloves 15
4 | Correct use 16
4.1 | Safetychecks 16
4.2 | Label 16
4.3 | Durability 17
4.4 | Care 17
4.5 | Correctstorage,transportanddisposal 17
5 | Contact 17
Annexes:Table1:ListofNotiedBodies
Table 2: Sizing
Instructions for use
Motorcycle gloves for non-professional
motorcycle riders
 Pleasereadtheseinstructionsforuseforprotectiveglovesfor
 motorcycleridersinroadtraccarefullybeforeuse,followthe
notes mentioned, and keep these instructions safe until the end of use.
12
1 | General information
1.1 | EU requirements
TheseglovesfulllbasicrequirementofSafetyandHealthofthePPE
Regulation(EU)2016/425.Conformitywiththerequirementssetdown
inthisregulationhasbeenprovenbymeansofanEUtypeexamination
performedbyanotiedbody.Youwillndalistofnotiedbodiesatthe
beginning of these instructions for use.
Youwillndtheidenticationnumberoftheinstitutethatperformedthe
EUtypeexaminationforthespecicPPEintheproduct-specicsection.
Thefollowinglabelisaxedtoallprotectiveglovesformotorcycle
ridersinroadtrac(hereinafterreferredtoas“gloves”)andcontainsthe
information described:
1Specicsymbolindicating
useofthegloveswhen
riding a motorcycle
2Performance class
3Knuckle protection
4Trade name
5Order number
6Reference to
information material
7Manufacturer’s declaration
of conformity with Regulation
(EU) 2016/425
8European standard
EN 13594:2015
1
Product name
20XXXX
KP
1
7
8
4
5
2
3
6
Important note: Werecommendleavingthelabelontheproducttobe
abletoproveconformitywiththeapplicableEuropeanregulation.
Conformity with the type test is ensured based on internal production
control. The EU Declaration of Conformity can be found online on the
specicproductpageofthewebsitewww.louis.eu.
Example
12
13
1.2 | General performance features
TheglovesweretestedinaccordancewiththeEuropeanstandard
EN 13594:2015.
EN13594:2015speciestwoperformanceclassesinrespectofthe
protectionprovided.Thesetwoperformanceclasseshavebeendened
inordertointroducecertiedprotectionforasmanymotorcycleriders
as possible. The degree of risk or danger to which a motorcycle rider is
exposed depends greatly on his/her riding style and the nature of any
accident.
“Performanceclass1”istheminimumrequirementthatglovesmust
meetinordertoprovideactualprotectionintheeventofanaccident.
“Performanceclass1”glovesalsohaveoptimumergonomicsforall
ridingstyles.“Performanceclass2”wasintroducedforcaseswhere
motorcycle riders are at an increased accident risk on account of their
ridingstyle.“Performanceclass2”glovesgiveahigherdegreeof
protection, but this can make them less ergonomic and therefore they
are not suitable for all motorcycle riders.
The following features are tested in accordance with EN 13594:2015
and are rated as follows:
Tests Level 1 Level 2
Cuff length ≥+15mm ≥+50mm
Restraint system ≥25N ≥50N
Tear strength
Palmandpalmsideofngers ≥25N ≥35N
Backandbacksideofngers ≥18N ≥30N
Fourchettes ≥18N ≥25N
Seam strength
Main seams ≥6N/mm ≥10N/mm
Fourchettes ≥4N/mm ≥7N/mm
14
Tests Level 1 Level 2
Cut resistance
Palm ≥1,2 ≥1,8
Back N/A ≥1,2
Abrasion resistance (ball of thumb)
Singlevalue ≥3,0s ≥6,0s
Meanvalue ≥4,0s ≥8,0s
Impact attenuation knuckle protection* optional required
Singlevalue ≤9,0kN ≤5,0kN
Meanvalue ≤7,0kN ≤4,0kN
*Protection zone for impact absorption
Somegloveshaveknuckleprotection.Theknuckle
protectionmustcoverallfourngerjointsandprovides
limited impact absorption plus abrasion protection for
thebackofthehandintheeventofanaccidentorfalling
off the motorcycle, when the rider’s hands may hit the
road and slide across the road surface.
Gloveswithknuckleprotectionarelabelled“KP”inthe
CE pictogram.
Eveniftheprotectiveglovesfull“Performanceclass2”insomeof
therequiredtests,theoverallperformancemaystillbeclassiedas
“Performanceclass1”.Theoverallperformanceisclassiedbasedon
thelowestresultfromalltherequiredtests.
Theperformanceclassesachievedintheindividualtestsarelistedinthe
product-specicsectionwithinthisuserinformation.
2 | SAFETY
2.1 | Intended use
Theglovesdescribedinthisinformationsheetaredesignedtobeused
forridingmotorcyclesinroadtrac.
Theglovescanprotectagainstweatherconditions,without
unnecessarilyrestrictingthedexteritythatthewearerrequiresfor
14
15
operatingthecontrolsofthemotorcycle.Inaddition,theglovescan
provideacertaindegreeofmechanicalprotectiontothewearer’shands
andwristsintheeventofanaccident.Theparticularhazardsassociated
with motorcycle accidents consist, on the one hand, of falling off the
motorcycleand,ontheotherhand,collisionswithothervehiclesorsolid
objectsattheroadside.Inaddition,mechanicalforcesandgrazingasa
resultoflandingonthegroundposeariskofinjury.
Please keep in mind that the entire body must be protected when
riding motorcycles, and that you should always wear the appropriate
equipmentfromheadtotoe(helmet,jacket,trousers,glovesandboots).
2.2 | Restrictions
Theseglovesdonotprotectagainstchemicals,extremeheat,naked
ames,extremelylowtemperaturesorotherrisksandhazardsthatare
not mentioned in these instructions for use.
Nopersonalprotectiveequipment(PPE)canofferindeniteprotection
againsttherisksassociatedwithafalloraccident.Noglovecanprevent
handinjurieswithonehundredpercentcertainty.Ridingmotorcyclesisa
dangerousactivityingeneral,andtheuseofthisPPEcannotguarantee
thatseverepersonalinjurieswillbeprevented.
3 | How to use
3.1 | Choosing the correct gloves:
Anoverviewofallavailableglovesizescanbefoundattheendofthis
manual.
Theglovesmustbeclose-tting,andallthefastenerssecurelyfastened.
Itisbesttocheckthetoftheglovesbygraspingthehandlebarsof
amotorcycle.Theglovesshouldnotfeeluncomfortablytightonyour
ngers,ngertips,backofyourhandorpalm,norshouldtheyfeelloose.
Yourngertipsshouldnottouchtheendoftheglove;however,there
should also not be so much space that grip is restricted. It must be
possibletooperateallthecontrolswithoutanydiculty.
3.2 | Fastening your gloves correctly
Thegloveshaveeitheroneortwohook-and-loopfastenersatthewrist
and/or cuff. These must be pulled as tight as possible without being
uncomfortable.Youmustnotbeabletopullthegloveoffwithoutrst
undoingthehook-and-loopfastener.Theglovesshouldbewornoveror
underthejacketsleeveinsuchawaythatthesleeveandcuffoverlap
andideallycannotslideapartintheeventofafall.
(Pleasealsocheckthiswhenbuyingyourjacket.)
16
4 | Correct use
4.1 | Safety checks
Itisessentialthatthefollowinginstructionsbeobserved,asthisisthe
onlywaytoensurethattheoriginalprotectivecapacityoftheglovesis
maintained.
Neverusesolventsorotheraggressivesubstancesforcleaning.
Contactwithunapprovedsubstancesorincorrectcareoftheglovesmay
signicantlyaffecttheirfeaturesandreducetheprotectiontheyprovide.
Theglovesmustnotbedyed,normayadhesivelabelsbeattached.
Nomodicationstotheproduct,howeversmalltheymayseem,are
permitted.
Excessivetwistingand/orbending(e.g.wringingouttheglove)also
constituteincorrecthandlingbecausetheproductwasnotdevelopedto
withstand these kinds of forces.
Suchincorrecttreatmentasmentionedabovemayresultinreduced
protection.Atworst,theglovesmaybecomeineffective.
Detlev Louis Motorrad-Vertriebsgesellschaft mbH (Switzerland: Detlev
Louis AG) cannot accept any claims for compensation or for repair
resulting from incorrect treatment.
Theglovesshouldbecheckedforholes,tears,etc.,every time they are
worn.Ifyounoticeanydamagetothegloves,youmustreplacethem.
Also check that the knuckle protectors are undamaged and securely
attachedtothegloves.Checkthatthehook-and-loopfastenersareclean
and function properly and securely.
Assoonasyourglovesorpartsoftheglovesstarttoshowsignsof
wear, it is time to replace them.
A fall and/or crashmaydamageimportantcomponentsofthegloves,
sotheywillnolongerprovidethelimitedprotectiondescribedabove.
Suchdamagemaynotbevisibletothenakedeye.Youshouldtherefore
alwaysreplaceyourglovesafterafall.
4.2 | Label
Theglovescomewithaproductionlabelforclearidenticationand
traceability.
Art. No. 201234
05-2018
1234/012345
XXX
item number
Date of manufacture
Manufacturer
number/order number
Country of manufacture
16
17
4.3 | Durability
Thedurabilityoftheglovesdependsonthetypeanddurationofuse,
and the degree of care. As a general principle, this PPE must be replaced
eightyearsfromthedateofmanufacture,evenifitdoesnotappearto
be damaged. Some forms of damage are not always recognisable by
simplevisualinspection.
4.4 | Care
Onlyuseadampclothtoremoveanydirt.Aftercleaningyourgloves,
treat them with suitable leather care products. We recommend
refreshing the impregnation of the outer material from time to time,
depending on usage.
Youwillndmorecareinstructionsonourwebsite:www.louis.eu
4.5 | Correct storage, transport and disposal
Theglovesmustbestoredinadryandwell-ventilatedplace.Donot
expose them to sunlight or direct heat sources.
Theglovesmustbeprotectedagainstimpactsunderallcircumstances,
andyoushouldnotplaceheavyobjectsonthem.Avoidstoringyour
glovesinsuchawaythattheirownweightiscarriedbyafewindividual
points.Afteruse,letyourglovesair-dryatroomtemperature.Neveruse
ahairdryerorsimilardevice,orplacetheglovesdirectlyonaradiator,as
this may cause damage.
Whentransportingthegloves,donotleavetheminaclosedvehiclefor
anextendedperiodoftime,anddonotexposethemtoveryhighorvery
lowtemperatures.Makesurethatnoheavyobjectsareplacedontopof
theglovesduringtransportation.
Theglovesweremadeusingselectedmaterialswhichareclassiedas
being harmless to humans according to current knowledge.
Glovesthatarenolongerusablemustbedisposedofinaccordance
withtheapplicableenvironmentalregulations,unlessotherwise
indicated.
5 | Contact
Ifyouhaveanyquestionsabouttheproductand/ortheseinstructions,
beforeusingtheproductforthersttime,pleasecontactourService
Centrebye-mailat:[email protected].Wewillhelpyouasquicklyas
possible. This is the best way to ensure that your product is used
correctly.
As at: 01/2022
18
Table des matières
1 | Généralités 19
1.1 | ExigencesCE 19
1.2 | Performancesgénérales 20
2 | Sécurité 21
2.1 | Utilisationconforme 21
2.2 | Restriction 22
3 | Utilisation 22
3.1 | Lebonchoixdesgants 22
3.2 | Fixationdesgants 22
4 | Utilisation conforme 23
4.1 | Contrôledesécurité 23
4.2 | Marquage 24
4.3 | Durabilité 24
4.4 | Entretien 24
4.5 | Stockage,transportetélimination
en bonne et due forme 24
5 | Contact 25
Annexe:Tableau1:Listedesorganismesnotiés
 Tableau2:Tableauxdesdimensions
Mode d‘emploi
Gants de protection pour les motards non
professionnels
Vant d‘utiliser les gants de protection pour motards dans la
 circulationroutière,veuillezlireattentivementleprésent
moded‘emploidanssonintégralité,enobserverlesinstructions
etleconserverjusqu‘àlandel‘utilisationdesgants.
18
19
1 | Généralités
1.1 | Exigences CE
Cesgantsrépondentauxexigencesessentiellesdesantéetsécurité
duRèglementEPI2016/425.Laconformitéauxexigencesdecetarrêté
aétéprouvéeparunexamenCEdetypeeffectuéparunorganismede
contrôlenotié.Voustrouverezaudébutdeprésentmoded‘emploiune
listedesorganismesdecontrôle.Danslapartiespéciqueauproduit,
voustrouverezlenumérod‘identicationdel‘institutayantréalisé
l‘examenCEdetypepourl‘EPIspécique.
Lemarquagesuivantestapposésurtouslesgantsdeprotection
pourmotardsdanslacirculationroutière(nommésgantsci-après);il
contientlesinformationsdécritessuivantes:
7
8
4
5
6
1Symbolespéciquepour
l‘identicationdel‘utilisation
des gants sur la moto
2Indicationdelacatégorie
de performance
3Protection des articulations
4Nom commercial
5N° de commande
6Remarquesurla
documentation
7Déclarationdeconformité
dufabricantselonl‘arrêté
(EU) 2016/425
8normeeuropéenne
EN 13594:2015
1
„Product name“
20XXXX
KP
1
2
3
Remarque importante :Nousvousrecommandonsdelaisserle
marquagesurleproduit,and‘êtreenmesuredeprouverla
conformitéavecl‘arrêtéeuropéenenvigueur.
Laconformitéavecletypeaétégarantiesurlabased‘uncontrôle
deproductioninterne.LadéclarationdeconformitéCEpeutêtre
téléchargéesurlesiteinternetwww.louis-moto.frdirectementàpartir
delacheproduit.
Exemple
20
1.2 | Performances générales
Lesgantsontététestésenlaboratoireconformémentauxnorme
européenneEN13594:2015
ConformémentàEN13594:2015,ilexistedeuxcatégoriesde
performanceencequiconcernelaprotectionapportée.Cesdeux
catégoriesdeperformanceontétédéniesandepermettre
l‘introductiond‘uneprotectioncertiéepourleplusgrandnombre
demotardspossible.L‘amplitudedurisqueoududangerauquelle
motardestexposédépendfortementdelafaçondeconduireetdutype
d‘accident.La«catégoriedeperformance1»représentelaperformance
minimalequelesgantsdoiventfournirpouroffriruneprotectionréelle
encasd‘accident.Lesgantsdela«catégoriedeperformance1»sont
enoutreparfaitementergonomiquespourtouslesstylesdeconduite.
La«catégoriedeperformance2»aétéintroduitepourlescasoùles
motardssontexposésàunrisqued‘accidentplusélevédufaitdeleur
styledeconduite.Lesgantsdela«catégoriedeperformance2»offrent
uneprotectionplusimportantepouvanttoutefoisaffecterl‘ergonomie,
ilsnesontdoncpasadaptésàtouslesconducteurs.
Lescaractéristiquessuivantesontététestéesconformémentàlanorme
EN13594:2015etévaluéescommesuit.
Tests Niveau 1 Niveau 2
Longueur de la manchette ≥+15mm ≥+50mm
Système d‘ajustage ≥25N ≥50N
Résistance à la déchirure
Paumeetfaceintérieuredesdoigts ≥25N ≥35N
Dos de la main et des doigts ≥18N ≥30N
Espaces entre les doigts ≥18N ≥25N
Résistance des coutures
Coutures principales ≥6N/mm ≥10N/mm
Espaces entre les doigts ≥4N/mm ≥7N/mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

REKURV CE-Booklet Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur