pdpgaming LVL40 Wired Headset Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

www.pdp.com
LEVEL UP YOUR GAME
A
B
051-108-NA
LVL40
SETUP • CONFIGURACIÓN • CONFIGURAZIONE
Guia De Início Rápido
Guide De Démarrage Rapide
Quick Start Guide
1
Quick Start Guide
Guide De Démarrage Rapide
Guia De Início Rápido
To contact us regarding your PDP product, please reach
out to our Customer Experience Team at 1-800-331-3844
(US and Canada only) or online at support.pdp.com.
Pour nous contacter au sujet de votre produit PDP, veuillez contacter
notre équipe Expérience client au 1-800-331-3844. (États-Unis et
Canada uniquement) ou en ligne à l'adresse support.pdp.com.
Para contactarnos con respecto a su producto PDP, por favor contáctenos
a nuestro Equipo de Experiencia del Cliente al 1-800-331-3844
(Solo en EE. UU. Y Canadá) o en línea en support.pdp.com.
Limited Warranty Information Inside
Information sur la Garantie limitée à l’intérieur
Información de garantía limitada en el interior
PS4
2
Audio Controls
Adjust volume dial on left ear cup to preferred audio level.
Commandes audio
Réglez le volume sur le pavillon gauche pour obtenir le niveau audio souhaité.
Controles de audio
Ajuste el control de volumen en la orejera izquierda al nivel de audio preferido.
accordian fold
fold up & down
Coverage and Terms • PDP warrants that this product will be free from
manufacturing defects for two years from the original date of purchase.
Manufacturing defects are those defects in materials and/or workmanship,
subject to nal determination by PDP’s customer service department. This
warranty applies only to original purchasers with a valid proof of purchase
from an authorized PDP retailer that clearly shows the date of purchase.
Exclusive Remedy and Exclusions • The exclusive remedy for valid claims
will be the repair, replacement or refund of the product. This warranty does
not cover defects caused by accidents, improper or abusive use of the
product, unauthorized or improper modications, repairs or handling.
How to Get Service • Purchasers should contact the PDP customer service
department at (800) 331-3844 (US and Canada only) or by visiting
support.pdp.com. Inquiries are typically answered within twenty-four
business hours.
Your Rights Under Applicable Law • This warranty does not aect the
legal rights of customers under applicable state, provincial or national laws
governing the sale of consumer goods.
LIMITED WARRANTYENGLISH
Couverture et conditions • PDP garantit que ce produit sera libre de défauts
de fabrication pendant deux ans à partir de sa date originale d'achat. Les
défauts de fabrication sont les défauts de matériaux ou de main-d'œuvre
déterminés à la discrétion du service à la clientèle de PDP. Cette garantie
s'applique uniquement aux acheteurs originaux disposant d'une preuve
d'achat valide provenant d'un détaillant agréé de PDP qui illustre clairement
la date d'achat.
Recours exclusif et exclusions • Le recours exclusif des réclamations
considérées comme étant valides sera la réparation, le remplacement ou le
remboursement du produit. Cette garantie ne couvre pas les défauts causés
par les accidents, les usages inappropriés ou abusifs de ce produit, les
modications non autorisées ou inadéquates, les réparations ou les
manutentions non autorisées.
Comment obtenir du service • Les acheteurs doivent contacter le service à
la clientèle de PDP au (800) 331-3844 (États-Unis et Canada seulement) ou en
visitant le site support.pdp.com. Nous répondons habituellement aux
réclamations dans un délai de 24 heures ouvrables.
Vos droits en vertu des lois applicables • Cette garantie n'aecte pas les
droits légaux des clients en vertu des lois applicables dans chaque état,
province ou pays régissant la vente de biens de consommation.
GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS CANADA
WIRED HEADSET
CASQUE CÂBLÉ
AURICULAR CON CABLE PARA
LVL40 Wired Headset
Casque câblé LVL40
Auricular con cable para LVL40
1. Plug the headset's 3.5mm audio plug into the stereo headset jack at the base of your
DUALSHOCK wireless controller.
2. Check your audio settings to ensure your headset is selected as the assigned audio device.
Hold down the PS button on the controller, until the Quick Menu screen appears > Select
"Sound/Devices" > Adjust "Volume Control (Headphone)" to desired level.
1. Conecte la clavija de audio de 3,5 mm del auricular al conector para auriculares estéreo en la base del
controlador inalámbrico de su DUALSHOCK.
2. Compruebe la conguración de audio para asegurarse de que su auricular es seleccionado como el
dispositivo de audio asignado.
Mantenga presionado el botón PS en el controlador, hasta que aparezca la pantalla Quick Menu (Menú
rápido) > Seleccione "Sound/Devices" (Sonido/Dispositivos) > Ajuste "Volume Control (Headphone)"
(Control de volumen [auricular]) al nivel deseado.
1. Branchez la prise audio de 3,5mm du casque d’écoute dans la prise stéréo de votre manette
sans l DUALSHOCK.
2. Vériez les paramètres audio pour vous assurer que le casque-micro est sélectionné comme
périphérique audio.
Maintenez le bouton PS enfoncé sur la manette jusqu’à ce que l’écran du Menu rapide apparaisse, puis
sélectionnez «Son/périphériques» > ajustez le «Contrôle du volume (écouteur)» au niveau désiré.
To adjust your headset’s mic sensitivity from the PS4™ home screen, access the home menu> select
“Settings” > select “Devices” > select “Audio Devices” > select “Microphone Level” and adjust your
microphone levels to preference.
Vous pouvez également utiliser ce menu pour régler le volume de votre casque. Pour régler la sensibilité du
microphone de votre communicateur à partir de l'écran du menu de la PS4™, accédez au menu principal et
allez sur Paramètres > Périphériques > Périphériques audio > Régler le niveau du microphone, et ajustez le
volume du microphone selon vos préférences.
Desde aquí, también puede ajustar el volumen de los auriculares. Para ajustar la sensibilidad del
micrófono del auricular en la pantalla principal de la PS4™, acceda al menú de inicio > seleccione
"Conguración" > seleccione "Dispositivos" > seleccione "Dispositivos de audio" > seleccione "Nivel de
micrófono" y ajuste los niveles de micrófono a sus preferencias.
US Patents/Brevets aux É.-U.:
www.pdp.com/patents
4225 W Buckeye Rd #2
Phoenix, AZ 85009, USA
Ph: 800-331-3844
(USA & Canada only)
support.pdp.com
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE
©2020 Performance Designed Products LLC. PDP, PDP Gaming, Level Up Your Game and their respective
logos are trademarks and/or registered trademarks of Performance Designed Products LLC. All rights
reserved. All other logos and trademarks are property of their respective owners. Manufactured and
distributed under license from Sony Interactive Entertainment LLC. “ ”, “PlayStation”, “DUALSHOCK
and “ ” are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved.
©2020 Performance Designed Products LLC. PDP, PDP Gaming, Level Up Your Game et leurs logos respectifs
sont des marques commerciales et/ou marques déposées de Performance Designed Products LLC. Tous
droits réservés. Tous les autres logos et toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs. Fabriqué et distribué sous licence de Sony Interactive Entertainment LLC. “ ”,
“PlayStation”, “DUALSHOCKet “ ” sont des marques de commerce déposées de Sony Interactive
Entertainment Inc. Tous droits réservés.
©2020 Performance Designed Products LLC. PDP, PDP Gaming, Level Up Your Game y sus respectivos
logotipos son marcas comerciales o marcas registradas de Performance Designed Products LLC. Todos los
derechos reservados. El resto de logotipos y marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños.
Fabricado y distribuido bajo licencia de Sony Interactive Entertainment LLC. “ ”, “PlayStation,
DUALSHOCKy “ ” son marcas comerciales registradas de Sony Interactive Entertainment Inc.
Todos los derechos reservados.
This product is manufactured and imported by Performance Designed Products LLC.
Ce produit est fabriqué et importé par Performance Designed Products LLC.
Este producto está fabricado e importado por Performance Designed Products LLC.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Cet appareil est conforme à l’Article 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes: (1) cet équipement ne cause aucune interférence dangereuse, et (2) cet
équipement doit pouvoir subir toute interférence reçue, y compris les interférences créées par un
fonctionnement indésirable.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
El uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) esté dispositivo no puede causar ningún tipo de
interferencia nociva, y (2) es dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo
aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado.
2
Audio Controls
Adjust volume dial on left ear cup to preferred audio level.
Commandes audio
Réglez le volume sur le pavillon gauche pour obtenir le niveau audio souhaité..
Controles de audio
Ajuste el control de volumen en la orejera izquierda al nivel de audio preferido.
Mic Mute
a. Mic Boom up to mute.
b. Mic Boom down to unmute.
Sourdine du micro
a. Relevez le micro pour mettre en sourdine.
b. Abaissez le micro pour désactiver la sourdine.
Silenciar micrófono
a. Suba el micrófono Boom para silenciar.
b. Baje el micrófono Boom reactivar el sonido.
GARANTÍA LIMITADAESPAÑOL
Cobertura y plazo • PDP garantiza que este producto estará libre de defectos
de fabricación durante dos años a partir de la fecha original de compra. Los
defectos de fabricación son los defectos en los materiales o la mano de obra,
sujetos a la determinación nal del departamento de atención al cliente del
PDP. Esta garantía se aplica solamente a los compradores originales con una
prueba válida de compra en un distribuidor autorizado de PDP que muestre
claramente la fecha de compra.
Recurso exclusivo y exclusiones • El recurso exclusivo para los reclamos
válidos será la reparación, sustitución o devolución del producto. Esta
garantía no cubre los defectos causados por accidentes, uso indebido o
abusivo del producto, modicaciones, reparaciones o manipulación no
autorizadas o incorrectas.
Cómo obtener ayuda • Los compradores deben ponerse en contacto
con el departamento de atención al cliente de PDP al número 01800-759-7669
(EE. UU. y Canadá únicamente) o pueden acceder a support.pdp.com. En
general, las preguntas se contestan durante el transcurso de las siguientes
veinticuatro horas hábiles.
Sus derechos según la ley aplicable • Esta garantía no afecta los derechos
legales de los clientes de acuerdo con las leyes estatales, provinciales o
nacionales aplicables que rigen la venta de bienes de consumo.
B
A
  • Page 1 1

pdpgaming LVL40 Wired Headset Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à