Akasa AK-PCCU3-08 Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes / adaptateurs d'interface
Taper
Manuel utilisateur
USER Manual
Product Code: AK-PCCU3-08
Card Layout
Contents
user manual
Port
Internal 20-pin Key-A
PCIe bus connector
PCI Express x4, x8 and x16 slots
SATA 15-pin connector
SATA power supplies
supplemental power to
the internal 20-pin Key-A port
2021/02/V1
Specifications
GB
• Ports: Internal 20-pin Key-A
• Interface: PCI Express Gen3
• Data Transfer Rates:
20Gbps (USB 3.2 Gen 2x2)
10Gbps (USB 3.2 Gen 2)
5Gbps (USB 3.2 Gen 1 / USB 3.0)
480 Mbps (USB2.0)
• Wide OS compatibility:
Windows 8.x/10
Mac10.X, Linux OS
• Contents: USB 3.2 Gen 2x2 Host Card,
Low profile bracket, User manual
FR
• Ports: Interne 20 broches Key-A
• Interface: PCI Express Gen3
• Taux de données:
20Gbps (USB 3.2 Gen 2x2)
10Gbps (USB 3.2 Gen 2)
5Gbps (USB 3.2 Gen 1 / USB 3.0)
480 Mbps (USB2.0)
• Compatibilité d’OS étendue:
Windows 8.x/10
Mac10.X, Linux OS
• Contenu: Carte hôte USB 3.2 Gen 2x2,
Support discret, Manuel de l'utilisateur
D
• Ports: Intern 20-Pin Key-A
• Schnittstelle: PCI Express Gen3
• Datenraten:
20Gbps (USB 3.2 Gen 2x2)
10Gbps (USB 3.2 Gen 2)
5Gbps (USB 3.2 Gen 1 / USB 3.0)
480 Mbps (USB2.0)
• Hohe OS Kompatibilität:
Windows 8.x/10
Mac10.X, Linux OS
• Packungsinhalt: USB 3.2 Gen 2x2 Hostkarte,
Low-Profile Rahmen, Benutzerhandbuch
PT
• Porta: 20-pin Key-A Interno
• Interface: PCI Express Gen3
• Taxa de transferência:
20Gbps (USB 3.2 Gen 2x2)
10Gbps (USB 3.2 Gen 2)
5Gbps (USB 3.2 Gen 1 / USB 3.0)
480 Mbps (USB2.0)
• Ampla compatibilidade de sistema
operacional:
Windows 8.x/10
Mac10.X, Linux OS
• Conteúdo: Placa USB 3.2 Gen 2x2,
Suporte perfil baixo, manual de instrução
ES
• Puertos: Llave A interna de 20 pines
• Interfaz: PCI Express Gen3
• Tasas de transferencia de datos:
20Gbps (USB 3.2 Gen 2x2)
10Gbps (USB 3.2 Gen 2)
5Gbps (USB 3.2 Gen 1 / USB 3.0)
480 Mbps (USB2.0)
• Amplia compatibilidad con sistemas
operativos :
Windows 8.x/10
Mac10.X, Linux OS
• Contenido:
Tarjeta de host USB 3.2 Gen 2x2,
soporte de perfil bajo, manual del usuario
RU
Порты: Внутренний
20-контактный разъем Key-A
Интерфейс: PCI Express Gen3
Скорость обмена данными:
20Gbps (USB 3.2 Gen 2x2)
10Gbps (USB 3.2 Gen 2)
5Gbps (USB 3.2 Gen 1 / USB 3.0)
480 Mbps (USB2.0)
Широкая совместимость с ОС :
Windows 8.x/10
Mac10.X, Linux OS
Комплект поставки:
Хост-плата USB 3.2 Gen 2x2,
низкопрофильный кронштейн,
руководство пользователя
JP
CN
端口: 內部20針Key-A
接口: PCI Express Gen3
數據速率:
20Gbps (USB 3.2 Gen 2x2)
10Gbps (USB 3.2 Gen 2)
5Gbps (USB 3.2 Gen 1 / USB 3.0)
480 Mbps (USB2.0)
廣泛的操作系統兼容性 :
Windows 8.x/10
Mac10.X, Linux OS
內容: USB 3.2 Gen 2x2主機卡,
半高支架,用戶手冊
Features
GB
• Easily add or upgrade your PC with an
internal USB 3.2 Gen 2x2 (20Gbps) 20-pin
Key-A port for connectivity of a Type-C
port with a PCI Express (PCIe) host card
• PCIe 3.0 x4 card fits easily in PCIe x4, x8
and x16 slots
• Built-in SATA power connector for
receiving extra power supply from the
system
• Includes optional low profile slot cover
for supporting low profile cases
PT
• Adicione ou atualize facilmente seu PC
com uma porta Key-A de 20 pinos
USB 3.2 Gen 2x2 (20 Gbps) para
conectividade de uma porta Tipo C com a
placa host PCI Express (PCIe)
• Placa PCIe 3.0 x4 se encaixa nos slot
PCIe x4, x8 e x16
• Conector de alimentação SATA integrado
para uma fonte extra de alimentação
• Inclui tampa de slot de perfil baixo para
gabinetes de baixo perfil
FR
• Ajoutez ou mettez facilement à niveau
votre PC grâce à un port USB 3.2 Gen 2x2
(20 Gbps) interne 20 broches Key-A pour la
connectivité d'un port de type C avec une
carte hôte PCI Express (PCIe)
• La carte PCIe 3.0 x4 s'insère facilement
dans les logements PCIe x4, x8 et x16
• Connecteur d'alimentation SATA intégré
pour recevoir du courant supplémentaire
provenant du système
• Inclut un couvercle de logement optionnel
pour prendre en charge les boîtiers à faible
encombrement
ES
• Agregue o actualice fácilmente su PC con
un puerto Llave A de 20 pines USB 3.2 Gen
2x2 (20Gbps) interno para la conectividad
de un puerto Tipo C con una tarjeta de host
PCI Express (PCIe)
• La tarjeta PCIe 3.0 x4 encaja fácilmente
en la ranura PCIe x4, x8 y x16
• Conector de alimentación SATA
incorporado para recibir una fuente de
alimentación adicional del sistema
• Incluye una cubierta de ranura de perfil
bajo opcional para soportar estuches de
perfil bajo
JP
CN
通過PCI Express (PCIe)主機卡,為您的PC輕鬆
添加或升級內部USB 3.2 Gen 2x2 (20Gbps) 20
針Key-A端口,以實現Type-C端口連接
PCIe 3.0 x4卡可以輕鬆適配PCIe x4、
x8和x16插槽
內置 SATA 電源接口,用於接收來自
系統的額外供電
包含半高卡檔片,用於支持薄型電腦機殼
D
• Einfaches Hinzufügen oder Aufrüsten Ihres
PCs mit einem internen USB 3.2 Gen 2x2
(20Gbps) 20-Pin Key-A Port für die
Anschlussmöglichkeiten eines Typ-C Ports
mit einer PCI Express (PCIe) Hostkarte
• PCIe 3.0 x4 Karte passt problemlos in PCIe
x4, x8 und x16 Steckplatz
• Integrierter SATA Stromanschluss für den
Empfang zusätzlichen Stroms vom System
• Enthält eine optionale Low-Profile
Steckplatzabdeckung zur Unterstützung
von Low-Profile Gehäusen
RU
Хост-плата PCI Express (PCIe) с внутренним
20-контактным разъемом USB 3.2 Gen 2x2
(20 Гбит/с) с ключом Key-A позволяет легко
оснастить ПК высокоскоростным портом USB
Type-C
Плата PCIe 3.0 x4 может устанавливаться
в слоты PCIe x4, x8 и x16
Встроенный разъем питания для получения
дополнительного питания от системы
Дополнительная низкопрофильная крышка
слота для поддержки
низкопрофильных корпусов
USB 3.2 Gen 2x2 Internal
20-pin Connector to
PCIe Host Card
20Gbps
Installation
Change to low profile bracket
GB
NOTE : If the connectors are not apparent on the board
consult your motherboard manual. Connecting the panel to
the wrong headers may result in motherboard damage.
FR
REMARQUE : Si les connecteurs ne sont pas apparents sur la
carte, consultez le manuel de votre carte mère. Si vous
connectez le panneau aux mauvaises embases cela risque
d’endommager la carte mère.
D
HINWEIS: Wenn die Anschlüsse auf dem Motherboard nicht
ersichtlich sind, schauen Sie bitte in ihren
Motherboard-Handbuch nach. Ein Anschluss des Panels an
die falschen Anschlüße kann dazu führen, dass das
Motherboard beschädigt wird.
PT
NOTA : Se os conectores não estiver aparente na placa mãe,
favor consultar o manual de instrução do fabricante da
placa mãe. Conectando o painel errado pode ocorrer danos
a sua placa-mãe.
ES
NOTA: Si los conectores no aparecen en la placa, consulte el
manual de la placa base La conexión del panel en los
cabezales equivocados podría dañar la placa base.
RU
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы не видите этих разъемов на плате,
обратитесь к руководству пользователя системной платы.
Подключение панели к неверным разъемам может привести к
повреждению системной платы.
JP
注 : コネクタがボード上に表示されていない場合
必ず、マザーボードのマニュアルを参照してください。
間違ってマザーボードに接続するとマザーボードに損傷を与え
る恐れがあります。
CN
注意:如果在主板上沒看到相對應的端子,請參考主板之使用說明
。如果線材接錯,有可能造成主板損坏。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Akasa AK-PCCU3-08 Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes / adaptateurs d'interface
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues