Thermo Fisher Scientific VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit
Protocoles de purification d’ARN à utiliser avec le kit (Réf. A35751)
Pub. nº MAN0019090 Rév. A.0
AVERTISSEMENT ! Lire les ches de données de sécurité (FDS) et suivre les consignes de manipulation. Porter des lunettes
de protection, des gants et des vêtements appropriés. Les ches de données de sécurité (FDS) sont disponibles à l’adresse
thermofisher.com/support.
AVERTISSEMENT ! RISQUES BIOLOGIQUES POTENTIELS. Lire les informations de sécurité concernant les risques
biologiques sur la page du produit à l’adresse thermofisher.com. Porter des gants, des vêtements et des lunettes de protection
appropriés.
Espèces Matrices Type de test
Porc
• Sérum
Sang total
• Semences
Surnageant de culture cellulaire
• Tissu
Fluides oraux
Individuel ou en mélange[1]
[1] langer jusqu’à cinq échantillons pour les matrices d’échantillons de sérum, de sang total ou de semences.
Objectif de ce guide ....................................................................................... 2
Choix de l’échantillon ...................................................................................... 2
Conservation des échantillons ............................................................................... 2
Matériels requis non fournis ................................................................................. 3
Méthode ................................................................................................. 3
Instructions .............................................................................................. 4
Avant la première utilisation du kit ............................................................................. 5
Purication de l’ARN avec la méthode Simple ................................................................... 7
Purication de l’ARN avec la méthode Complexe ................................................................. 9
Annexe A Purification avec l’instrument KingFisher Duo Prime ou KingFisher mL
Matériels requis non fournis ................................................................................ 11
Procédure de purication .................................................................................. 12
Documentation et support
Assistance à la clientèle et support technique .................................................................. 12
Garantie limitée du produit ................................................................................. 13
GUIDE COMPLÉMENTAIRE
Pour usage en laboratoire.
Objectif de ce guide
Ce guide décrit les méthodes de purication d’ARN pour les échantillons de sérum, de sang total, de semences, de tissu, de surnageant
de culture cellulaire et de uides oraux à l’aide de MagMAX CORE Nucleic Acid Purication Kit. Les méthodes ont été validées et
optimisées pour une utilisation en aval avec le VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit (Réf. A35751).
Choix de l’échantillon
Matrice d’échantillons Type d’analyse Quantité requise et équipement de prélèvement
Sérum ou sang total Individuel ou en mélange 200 µl
Semences Individuel ou en mélange 500 µl
Surnageant de culture cellulaire Individuel 200 µl
Tissu Individuel De 20 à 30 mg
Fluides oraux Individuel 300 µl
Conservation des échantillons
Matrice
d’échantillons Conservation
Sérum Prélever les sérums dans des tubes secs (avec ou sans séparateur) et les conserver entre 2°C et 8°C jusqu’à utilisation (sous
8 jours maximum).
Après utilisation dans les 8 jours ou expiration de ce délai, conserver les échantillons en dessous de -16°C pour une utilisation
dans l’année ou en dessous de -70°C pour une conservation à long terme.
Sang total Prélever le sang dans des tubes EDTA et les conserver entre 2°C et 8°C jusqu’à utilisation (sous 8 jours maximum).
Après utilisation dans les 8 jours ou expiration de ce délai, conserver les échantillons en dessous de -16°C pour une utilisation
dans l’année ou en dessous de -70°C pour une conservation à long terme.
Semences Conserver les échantillons selon le type de semences à tester :
pour les semences fraîches, conserver les échantillons entre 2°C et 8°C jusqu’à utilisation (sous 8 jours maximum) ;
pour les semences commerciales, conserver les échantillons selon les recommandations du fournisseur.
Tissu Une fois les échantillons de tissu prélevés, les conserver comme indiqué :
conserver les échantillons entre 2°C et 8°C si l’analyse est effectuée dans les 24 heures suivant le prélèvement ;
conserver les échantillons en dessous de -16°C si l’analyse est effectuée au-delà des 24 heures suivant le prélèvement.
Après utilisation dans les 24 heures ou expiration de ce délai, congeler en dessous de -16°C pour une conservation jusqu’à
1 an ou en dessous de -70°C pour une conservation à long terme.
Fluides oraux Prélever les fluides oraux à l’aide d’une corde de prélèvement, puis transférer les fluides dans un tube de 50 ml. Conserver les
échantillons entre 2°C et 8°C jusqu’à utilisation (sous 7 jours maximum).
Après utilisation dans les 7 jours ou expiration de ce délai, conserver les échantillons en dessous de -16°C pour une utilisation
dans l’année ou en dessous de -70°C pour une conservation à long terme.
2Guide complémentaire de VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit
Matériels requis non fournis
Sauf indication contraire, tous les produits sont disponibles sur thermofisher.com. PFL : Fisher Scientic (fisherscientific.com) ou l’un
des principaux fournisseurs de matériel de laboratoire.
Tableau 1 Matériel requis pour toutes les méthodes de préparation des échantillons
Article Source
Instrument et équipement
L’un des instruments suivants :
• KingFisher Flex Purification System
• MagMAX Express96 Magnetic Particle Processor
Voir page 11 pour découvrir les autres instruments compatibles.
Contacter votre bureau de vente local.
Micropipettes de précision (gamme de 1 µl à 1 000 µl) avec pointes DNase/RNase-free à filtre PFL
Agitateur de laboratoire, vortex ou équivalent PFL
Centrifugeuse de paillasse pouvant atteindre 15 000 × gPFL
Balance de précision PFL
Consommables
Microtubes DNase/RNase-free de 1,5 ml et 2 ml PFL
Kits et réactifs
MagMAX CORE Nucleic Acid Purification Kit A32700 ou A32702
5 – IPC PRRS Du VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit
Eau stérile
Eau RNase/DNase free (pour les échantillons de contrôle négatifs [NCS]) PFL
Tableau 2 Équipement en option
Article Source
Biotang Inc Microplate Shaker , ou agitateur de plaques équivalent (pour mélanger les billes avec
les échantillons ; toutes les méthodes) Fisher Scientific 50-751-4965
Centrifugeuse de paillasse avec adaptateurs pour plaques (pour la préparation du lysat dans les
plaques ; méthode Complexe) PFL
Tableau 3 Matériel supplémentaire requis pour la méthode Simple (échantillons de tissu uniquement)
Article Source
Broyeur à billes, parmi les modèles suivants ou équivalents :
Fisher Scientific Bead Mill 24 Homogenizer (recommandé)
Mixer Mill 400 (Verder 207450001)
Fisher Scientific 15-340-163
Fisher Scientific 08 418 241
PYREX Solid Glass Beads for Distillation Columns (3 mm) Fisher Scientific 11-312-10A
Méthode
Suivre la méthode appropriée en fonction de votre échantillon.
Méthode simple (page 7)—Recommandée pour les échantillons de sérum, de sang total, de semences, de surnageant de culture
cellulaire et de tissu.
Guide complémentaire de VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit 3
Méthode complexe (page 9)—Recommandée pour les échantillons de uides oraux.
Méthode simple
Démarrer avec les échantillons de sérum, de sang total, de semences, de surnageant de culture cellulaire ou de
tissu
Préparation des plaques pour le traitement
Préparation du mélange Bead/PK
Préparation de la solution Lysis/Binding/IPC
Préparation de l’échantillon
Mélange de l’échantillon avec le mélange Bead/PK et la solution Lysis/Binding/IPC
Placement des échantillons dans l’instrument
Méthode complexe
Démarrer avec les échantillons de fluides oraux
Préparation des plaques pour le traitement
Préparation du mélange Bead/PK
Préparation de la solution Lysis/IPC
Préparation du lysat clarifié
Mélange du lysat clarifié avec le mélange Bead/PK et MagMAX CORE Binding Solution
Placement des échantillons dans l’instrument
Instructions
Avant utilisation, retourner les bouteilles de solutions et de tampons pour bien les mélanger.
Mélanger les échantillons avec les réactifs en utilisant un agitateur de plaques ou par aspiration-refoulement.
Remarque : Ne pas utiliser d’agitateur de plaques avec les barrettes requises par l’instrument KingFisher mL.
Pour éviter toute contamination croisée :
Couvrir la plaque ou la barrette pendant les étapes d’incubation et d’agitation, pour éviter tout débordement.
Pipeter avec précaution les réactifs et les échantillons pour éviter les éclaboussures.
4Guide complémentaire de VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit
Pour éviter toute contamination par les nucléases :
Porter des gants de laboratoire pendant les procédures. Les gants vous protègent des réactifs, et ils protègent l’acide nucléique
des nucléases présents sur la peau.
Utiliser des embouts de pipettes exempts d’acide nucléique pour manipuler les réactifs, et éviter de mettre des embouts utilisés
dans les récipients de réactifs.
Décontaminer les paillasses de laboratoire et les pipettes avant de commencer.
Avant la première utilisation du kit
(Optionnel) Déterminer les paramètres optimaux du broyeur à billes
Nous recommandons l’utilisation de Fisher Scientic Bead Mill 24 Homogenizer pour un rendement maximal en acides nucléiques. Si un
autre instrument est utilisé, suivre les directives du fournisseur pour déterminer les paramètres de vitesse et de temps pour obtenir une
lyse de cellules sufsante.
Déterminer le réglage maximal de l’agitateur de plaques
Si un agitateur de plaques est utilisé, déterminer le réglage maximal.
1. Vérier que la plaque est bien xée sur l’agitateur.
2. Ajouter 1 ml d’eau dans chaque puits de la plaque, puis couvrir avec une feuille adhésive.
3. Déterminer le réglage maximal que vous pouvez utiliser avec votre agitateur sans que l’eau éclabousse la feuille adhésive.
Guide complémentaire de VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit 5
Téléchargement et installation du script
Le script adéquat pour MagMAX CORE Nucleic Acid Purication Kit doit être installé sur l’instrument avant sa première utilisation.
1. Sur la page web du produit MagMAX CORE Nucleic Acid Purication Kit (sur thermofisher.com, chercher selon le numéro de
référence), faire déler jusqu’à la section Documentation du produit.
2. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur le chier adéquat pour télécharger la dernière version du script MagMAX_CORE pour
votre instrument.
Tableau 4 Scripts recommandés
Instrument Nom du script
KingFisher Flex MagMAX_CORE_Flex.bdz
KingFisher 96
MagMAX Express-96
MagMAX_CORE_KF-96.bdz
KingFisher Duo Prime MagMAX_CORE_DUO.bdz
KingFisher mL MagMAX_CORE_mL_no_heat.bdz
Si votre laboratoire l’exige, utiliser l’un des scripts suivants, qui ne chauffent pas les échantillons pendant l’étape d’élution.
Tableau 5 Autres scripts sans étape d’élution chauffée
Instrument Nom du script
KingFisher Flex MagMAX_CORE_Flex_no_heat.bdz
KingFisher 96
MagMAX Express-96
MagMAX_CORE_KF-96_no_heat.bdz
KingFisher Duo Prime MagMAX_CORE_DUO_no_heat.bdz
KingFisher mL MagMAX_CORE_mL_no_heat.bdz
3. Se référer au guide de l’utilisateur de l’instrument ou contacter l’assistance technique pour connaître les instructions d’installation du
script.
6Guide complémentaire de VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit
Purification de l’ARN avec la méthode Simple
La méthode Simple est recommandée pour les types d’échantillons suivants.
• Sérum
Sang total
• Semences
Surnageant de culture cellulaire
Tissu
Suivez cette procédure si vous utilisez ces instruments :
KingFisher Flex
• MagMAX Express-96
Suivre Annexe A, “Purication avec l’instrument KingFisher Duo Prime ou KingFisher mL” si vous utilisez ces instruments :
• KingFisher Duo Prime
• KingFisher mL
Préparation des plaques pour le traitement
1. Préparation des plaques pour le traitement.
Tableau 6 Configuration de la plaque : KingFisher Flex ou MagMAX Express-96
ID de la plaque Position de la
plaque [1] Type de plaque Réactif Volume par puits
Plaque de lavage 1 2 Deep Well MagMAX CORE Wash Solution 1 500 µl
Plaque de lavage 2 3 Deep Well MagMAX CORE Wash Solution 2 500 µl
Élution 4 Standard MagMAX CORE Elution Buffer 90 µl
Peigne 5 Standard Placer un peigne dans la plaque.
[1] Position sur l’instrument.
2. (Facultatif) Pour éviter l’évaporation et la contamination, couvrir les plaques préparées avec un lm étanche jusqu’à ce qu’elles
soient chargées dans l’instrument.
Préparation du mélange Bead/PK
Nous vous recommandons de préparer un nouveau mélange Bead/PK à chaque série. Si nécessaire, vous pouvez stocker le mélange
Bead/PK à 4°C pendant un maximum de 1 semaine.
1. Vortexer vigoureusement les MagMAX CORE Magnetic Beads pour s’assurer que les billes sont complètement resuspendues.
2. Mélanger les composants suivants pour le nombre requis d’échantillons plus 10 % d’excédent.
Composant Volume par échantillon
MagMAX CORE Magnetic Beads 20 µl
MagMAX CORE Proteinase K 10 µl
Mélange Bead/PK total 30 µl
Préparation de la solution Lysis/Binding/IPC
1. Mélanger les composants suivants pour le nombre requis d’échantillons plus 10 % d’excédent.
Composant Volume par échantillon
MagMAX CORE Lysis Solution 350 µl
MagMAX CORE Binding Solution 350 µl
5 – IPC PRRS[1] 4 µl
Volume total de la solution Lysis/Binding/IPC 704 µl
[1] Fourni avec le VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit .
2. Homogénéiser en retournant le tube ou la bouteille au moins 10 fois.
Guide complémentaire de VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit 7
(Facultatif) Conserver la solution Lysis/Binding/IPC à température ambiante pendant 24 heures maximum.
Préparation de l’échantillon
Préparer les échantillons selon le type d’échantillon.
Pour... Faire...
• Sérum
Sang total
Surnageant de culture cellulaire
Procéder avec 200 µl d’échantillon.
Semences 1. Ajouter 500 µl de semences dans un tube propre.
2. Centrifuger à 15 000 × g pendant 2 minutes.
3. Procéder avec 200 µl de surnageant.
Tissu 1. Ajouter les composants suivants dans un tube de 2 ml :
tissu : 20 à 30 mg
PBS (1X), pH 7.4 : 1 ml
• PYREX Solid Glass Beads for Distillation Columns (3 mm) : 2 billes
2. Broyer (les agiter avec les billes) les échantillons.
Fisher Scientific Bead Mill 24 Homogenizer : 6 m/s pendant 45 secondes
Mixer Mill 400 : 30 Hz pendant 5 minutes
Remarque : Si un autre broyeur à billes est utilisé, voir “(Optionnel) Déterminer les paramètres optimaux
du broyeur à billes” en page 5.
3. Centrifuger à 1 000 x g pendant 1 minute.
4. Procéder avec 100 µl de surnageant.
Mélange de l’échantillon avec le mélange Bead/PK et la solution Lysis/Binding/IPC
1. Retourner plusieurs fois le tube de mélange Bead/PK pour resuspendre les billes, puis ajouter 30 µl de mélange Bead/PK dans les
puits requis de la plaque ou de la barrette de tubes.
2. Transférer le volume adéquat de chaque échantillon préparé dans un puits contenant le mélange Bead/PK.
Pour... Composer...
Sérum, sang total ou surnageant de culture cellulaire 200 µl d’échantillon
Semences 200 µl de surnageant
Tissu 100 µl de surnageant
3. Mélanger l’échantillon avec le mélange Bead/PK pendant 2 minutes à température ambiante selon la méthode de votre choix.
Utilisation d’un agitateur de plaques : agiter vigoureusement pendant 2 minutes (voir “Déterminer le réglage maximal de
l’agitateur de plaques” en page 5).
Par pipetage : homogénéiser par plusieurs aspiration-refoulement, puis incuber 2 minutes à température ambiante. (Pour un
traitement en aval sur le KingFisher mL Magnetic Particle Processor, mélanger par pipetage.)
4. Ajouter 700 µl de solution Lysis/Binding/IPC dans chaque puits ou tube contenant un échantillon.
5. Procéder immédiatement au placement des échantillons dans l’instrument (section suivante).
Placement des échantillons dans l’instrument
1. Sélectionner le script approprié sur l’instrument (voir “Téléchargement et installation du script” en page 6).
2. Lancer la série, puis charger les plaques ou barrettes de tubes préparées sur leur position lorsque l’instrument le demande.
Conserver l’acide nucléique purié sur de la glace pour une utilisation immédiate, à -20°C pour une utilisation dans le mois qui suit ou à
-80°C pour une conservation à long terme.
8Guide complémentaire de VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit
Purification de l’ARN avec la méthode Complexe
La méthode Complexe est recommandée pour les échantillons de uides oraux.
Suivez cette procédure si vous utilisez ces instruments :
• KingFisher Flex
• MagMAX Express-96
Suivre Annexe A, “Purication avec l’instrument KingFisher Duo Prime ou KingFisher mL” si vous utilisez ces instruments :
• KingFisher Duo Prime
• KingFisher mL
Préparation des plaques pour le traitement
1. Préparation des plaques pour le traitement.
Tableau 7 Configuration de la plaque : KingFisher Flex ou MagMAX Express-96
ID de la plaque Position de la
plaque [1] Type de plaque Réactif Volume par puits
Plaque de lavage 1 2 Deep Well MagMAX CORE Wash Solution 1 500 µl
Plaque de lavage 2 3 Deep Well MagMAX CORE Wash Solution 2 500 µl
Élution 4 Standard MagMAX CORE Elution Buffer 90 µl
Peigne 5 Standard Placer un peigne dans la plaque.
[1] Position sur l’instrument.
2. (Facultatif) Pour éviter l’évaporation et la contamination, couvrir les plaques préparées avec un lm étanche jusqu’à ce qu’elles
soient chargées dans l’instrument.
Préparation du mélange Bead/PK
Nous vous recommandons de préparer un nouveau mélange Bead/PK à chaque série. Si nécessaire, vous pouvez stocker le mélange
Bead/PK à 4°C pendant un maximum de 1 semaine.
1. Vortexer vigoureusement les MagMAX CORE Magnetic Beads pour s’assurer que les billes sont complètement resuspendues.
2. Mélanger les composants suivants pour le nombre requis d’échantillons plus 10 % d’excédent.
Composant Volume par échantillon
MagMAX CORE Magnetic Beads 20 µl
MagMAX CORE Proteinase K 10 µl
Mélange Bead/PK total 30 µl
Préparation de la solution Lysis/IPC
1. Mélanger les composants suivants pour le nombre requis d’échantillons plus 10 % d’excédent.
Composant Volume par échantillon
MagMAX CORE Lysis Solution 450 µl
5 – IPC PRRS[1] 4 µl
Volume total de la solution Lysis/IPC 454 µl
[1] Fourni avec le VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit .
2. Homogénéiser en retournant le tube ou la bouteille au moins 10 fois.
(Facultatif) Conserver la solution Lysis/IPC à température ambiante pendant 24 heures maximum.
Guide complémentaire de VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit 9
Préparation du lysat clarié
1. Mélanger brièvement l’échantillon de uides oraux, puis procéder avec 300 µl d’échantillon.
2. Ajouter la solution Lysis/IPC, puis clarier le lysat.
Pour... Faire...
Traitement dans des tubes 1. Pour chaque échantillon, ajouter 450 µl de solution Lysis/IPC dans un nouveau tube de 2 ml.
2. Ajouter 300 µl d’échantillon à la solution Lysis/IPC.
3. Vortexer vigoureusement pendant 3 minutes.
4. Centrifuger à 15 000 × g pendant 2 minutes.
5. Procéder avec 600 µl de surnageant (lysat clarifé). Attention à ne pas perturber le culot.
Traitement sur des
plaques
1. Pour chaque échantillon, ajouter 450 µl de solution Lysis/IPC dans les puits adéquats d’une plaque deep well.
2. Ajouter 300 µl d’échantillon à la solution Lysis/IPC.
3. Sceller la plaque avec une feuille adhésive.
4. Secouer la plaque à une vitesse modérée pendant 5 minutes.
5. Centrifuger à 3 000 × g pendant 5 minutes.
6. Procéder avec 600 µl de surnageant (lysat clarifé). Attention à ne pas perturber le culot.
Mélange du lysat clarié avec le mélange Bead/PK et MagMAX CORE Binding Solution
1. Retourner plusieurs fois le tube de mélange Bead/PK pour resuspendre les billes, puis ajouter 30 µl de mélange Bead/PK dans les
puits requis de la plaque ou de la barrette de tubes.
2. Transférer 600 µl de chaque échantillon de lysat clarié (voir “Préparation du lysat clarié” en page 10) dans un puits contenant le
mélange Bead/PK.
3. Mélanger l’échantillon avec le mélange Bead/PK pendant 2 minutes à température ambiante selon la méthode de votre choix.
Utilisation d’un agitateur de plaques : agiter vigoureusement pendant 2 minutes (voir “Déterminer le réglage maximal de
l’agitateur de plaques” en page 5).
Par pipetage : homogénéiser par plusieurs aspiration-refoulement, puis incuber 2 minutes à température ambiante. (Pour un
traitement en aval sur le KingFisher mL Magnetic Particle Processor, mélanger par pipetage.)
4. Ajouter 350 µl de MagMAX CORE Binding Solution.
5. Procéder immédiatement au placement des échantillons dans l’instrument (section suivante).
Placement des échantillons dans l’instrument
1. Sélectionner le script approprié sur l’instrument (voir “Téléchargement et installation du script” en page 6).
2. Lancer la série, puis charger les plaques ou barrettes de tubes préparées sur leur position lorsque l’instrument le demande.
Conserver l’acide nucléique purié sur de la glace pour une utilisation immédiate, à -20°C pour une utilisation dans le mois qui suit ou à
-80°C pour une conservation à long terme.
10 Guide complémentaire de VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit
Annexe A Purication avec l’instrument KingFisher Duo Prime ou KingFisher mL
Matériels requis non fournis
Sauf indication contraire, tous les produits sont disponibles sur thermofisher.com. PFL : Fisher Scientic (fisherscientific.com) ou l’un
des principaux fournisseurs de matériel de laboratoire.
Tableau 8 Matériels requis pour le traitement avec l’instrument KingFisher Duo Prime
Article Source
KingFisher Duo Prime Purification System 5400110
KingFisher Duo Pack Combi pour plaque Microtiter 96 Deepwell (peignes, plaques et barrettes
d’élution pour 96 échantillons) 97003530
KingFisher Duo Elution Strip , pack de 40[1] 97003520
KingFisher Duo 12-tip comb, for Microtiter 96 Deepwell plate , pack de 50[1] 97003500
KingFisher Flex Microtiter Deepwell 96 plates [1] 95040460
[1] Inclus dans le pack KingFisher Duo Combi (Réf. 97003530).
Tableau 9 Matériels requis pour le traitement avec l’instrument KingFisher mL
Article Source
KingFisher mL Purification System 5400050
KingFisher mL Tubes and tip combs pour 240 échantillons 97002141
KingFisher mL Tip comb, 800 pieces 97002111
KingFisher mL Tube, 20 x 45 pieces 97002121
Guide complémentaire de VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit 11
Procédure de purification
Remarque : Au cours de cette procédure pour le traitement sur l’instrument KingFisher mL, mélanger les échantillons en les pipetant
puis en les rejetant. Ne pas utiliser d’agitateur de plaques avec les barrettes nécessaires pour cet instrument.
1. Suivre la méthode adaptée à votre type d’échantillon, de la préparation du lysat d’échantillon au mélange des échantillons avec les
billes et la solution Lysis.
Remarque : Ne pas préparer les plaques ou les tubes pour le traitement avant d’avoir préparé les échantillons.
2. Ajouter les MagMAX CORE Wash Solutions et le MagMAX CORE Elution Buffer aux emplacements indiqués, selon votre
instrument.
Charger le peigne et toutes les plaques ou les barrettes au même moment. L’instrument ne nécessite pas de charger les articles
individuellement.
Tableau 10 Configuration de la plaque : Instrument KingFisher Duo Prime
ID de la ligne Ligne sur la plaque Type de plaque Réactif Volume par puits
Échantillon A Deep Well Mélange billes/lysat d’échantillon Varie selon l’échantillon
Lavage 1 B MagMAX CORE Wash Solution 1 500 µl
Lavage 2 C MagMAX CORE Wash Solution 2 500 µl
Élution[1] Barrette de tubes
séparée[2] Barrette d’élution MagMAX CORE Elution Buffer 90 µl
Peigne H Deep Well Placer un peigne dans la plaque.
[1] S’assurer que la barrette d’élution est placée dans le bon sens dans le bloc d’élution.
[2] Placée sur l’ément chauffant.
Tableau 11 Configuration de la barrette de tubes : Instrument KingFisher mL
ID de la position Position de la
barrette de tubes Tube Réactif Volume par puits
Échantillon 1 Standard Mélange billes/lysat d’échantillon Varie selon l’échantillon
Lavage 1 2 MagMAX CORE Wash Solution 1 500 µl
Lavage 2 3 MagMAX CORE Wash Solution 2 500 µl
Élution 4 MagMAX CORE Elution Buffer 90 µl
Peigne S/O S/O Glisser le peigne dans le support pour peigne.
3. Suivre “Placement des échantillons dans l’instrument” en page 8.
Documentation et support
Assistance à la clientèle et support technique
Visiter thermofisher.com/support pour obtenir les informations les plus récentes sur les services et le support.
Numéros de téléphone de contact internationaux
Informations sur le support produit
FAQ relatives aux produits
Logiciels, correctifs et mises à jour
Formations sur de nombreux instruments et applications
Commandes et assistance en ligne
Documentation produit
Guides de l’utilisateur, manuels et protocoles
Certicats d’analyse
Fiches de données de sécurité (FDS)
Remarque : Pour obtenir les FDS relatives aux réactifs et produits chimiques d’autres fabricants, contacter ces derniers.
12 Guide complémentaire de VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit
Garantie limitée du produit
Life Technologies Corporation et ses liales garantissent leurs produits selon les termes et conditions générales de ventes disponibles sur
le site www.thermofisher.com/us/en/home/global/terms-and-conditions.html. Si vous avez des questions, vous pouvez prendre
contact avec Life Technologies à l’adresse web suivante : www.thermofisher.com/support.
Personne morale : Life Technologies Corporation | Carlsbad, CA 92008 États-Unis | Numéro gratuit aux États-Unis 1 800 955 6288
Les informations contenues dans ce guide sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ: DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, THERMO FISHER SCIENTIFIC INC. ET/OU SA OU SES FILIALE(S) NE SAURAIENT ÊTRE TENUES
RESPONSABLES DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS, PUNITIFS, MULTIPLES OU CONSÉCUTIFS LIÉS AU PRÉSENT DOCUMENT OU A SON USAGE OU EN
RÉSULTANT.
Traduit de l’anglais, publication numéro MAN0019034 Rév. A.0.
Historique des révisions: Pub. Nº MAN0019034
Révision Date Description
A.0 27 janvier 2020 Nouveau document à utiliser avec le VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit (Réf. A35751).
Informations importantes sur les licences : Ces produits peuvent être couverts par une ou plusieurs licences à usage limité. En utilisant ces produits, vous acceptez les conditions
générales de toutes les licences à usage limité.
©2020 Thermo Fisher Scientic Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques sont la propriété de Thermo Fisher Scientific et de ses filiales, sauf indication contraire.
thermofisher.com/support | thermofisher.com/askaquestion
thermofisher.com
17 Avril 2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Thermo Fisher Scientific VetMAX PRRSV EU & NA 2.0 Kit Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi