powersoft T902 Mode d'emploi

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Mode d'emploi
Keep this manual
for future reference

T Series
Serie T / T-Serie / T Série
Serie T / Série T
سلسلة ر / T シリー
T系列
USER GUIDE
GUIDA UTENTE / BENUTZERHANDBUCH / MODE D'EMPLOI
GUÍA DEL USUARIO / GUIA DE USARIO
ユ ー ザ ー イド
快速指南
T 604
T304 T604 T904
T302 T602 T902
DO000239.01 R0
2 | T Series

EN
Safety Warnings
+35 C
0 °C
OPERATING TEMPERATURE RANGE: 0°C TO +35°C - DERATING ABOVE 35°C.
10%
85%
%STORAGE RELATIVE HUMIDITY RANGE: 10% TO 85% HUMIDITY (NON CONDENSING).
DO NOT USE THE UNIT AT ALTITUDES ABOVE 2000 M.
DO NOT USE THE UNIT IN TROPICAL ENVIRONMENT.
CLASS3
WIRING
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT ATTEMPT TO OPEN ANY PART OF THE UNIT. NO
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CLASS3
WIRING
CONNECTION TO THE MAINS SHALL BE DONE ONLY BY A ELECTROTECHNICAL SKILLED PERSON
ACCORDING THE NATIONAL REQUIREMENTS OF THE COUNTRIES WHERE THE UNIT IS SOLD.
CLASS3
WIRING
DO NOT USE THIS AMPLIFIER IF THE ELECTRICAL POWER CORD IS FRAYED OR BROKEN.
CLASS3
WIRING
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK, DO NOT TOUCH ANY EXPOSED SPEAKER WIRING WHILE THE
AMPLIFIER IS OPERATING.
CLASS3
WIRING
DO NOT SPILL WATER OR OTHER LIQUIDS INTO OR ON THE AMPLIFIER.
CLASS3
WIRING
THIS DEVICE MUST BE POWERED EXCLUSIVELY BY EARTH CONNECTED MAINS SOCKETS IN
ELECTRICAL NETWORKS COMPLIANT TO THE IEC 364 OR SIMILAR RULES
CLASS3
WIRING
DISCONNECT THE AC MAINS SOURCE BEFORE ATTEMPTING TO CLEAN ANY PART OF THE AMPLIFIER
CLASS3
WIRING
POWERSOFT SUGGESTS TO PLUG THE T SERIES TO A 16 A RATING, C OR D CURVE, 10 KA SECTIONING
BREAKER.
CLASS3
WIRING
OUTPUT TERMINALS ARE HAZARDOUS: WIRING CONNECTION TO THESE TERMINALS REQUIRES
INSTALLATION BY AN INSTRUCTED PERSON AND THE USE OF READY MADE LEADS.
CLASS3
WIRING
PROPERLY FIT THE AC MAINS PLUG TO THE AMPLIFIER INLET.
BEFORE POWERING THIS AMPLIFIER, VERIFY THAT THE CORRECT VOLTAGE RATING IS BEING USED.
CLASS3
WIRING
TAKE CARE TO LOCK THE OUTPUT TERMINAL BEFORE SWITCHING THE DEVICE ON.
CLASS3
WIRING
VERIFY THAT YOUR MAINS CONNECTION IS CAPABLE OF SATISFYING THE POWER RATINGS OF THE
DEVICE.
CLASS3
WIRING
NO NAKED FLAME SOURCES SUCH AS LIGHTED CANDLES SHOULD BE PLACED ON THE AMPLIFIER.
CLASS3
WIRING
IT IS HIGHLY RECOMMENDED TO UNPLUG THE OUTPUT CONNECTORS BEFORE PROCEEDING WITH
THE SELF CHECK PROCEDURE
CLASS3
WIRING
THE TESTING SIGNALS MIGHT CAUSE LOUDSPEAKER IMPAIRMENTS.
CLASS3
WIRING
TO PREVENT INJURY, THIS APPARATUS MUST BE SECURELY RACK MOUNTED IN ACCORDANCE WITH
THE INSTALLATION INSTRUCTIONS.
CLASS3
WIRING
THIS EQUIPMENT SHALL BE MOUNTED AT A MAXIMUM HEIGHT OF 2 M
CLASS3
WIRING
THE MANUFACTURER CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR DAMAGES CAUSED TO PERSONS,
THINGS OR DATA DUE TO AN IMPROPER OR MISSING GROUND CONNECTION.
CLASS3
WIRING
IT IS ABSOLUTELY NECESSARY TO VERIFY THESE FUNDAMENTAL REQUIREMENTS OF SAFETY AND, IN
CASE OF DOUBT, REQUIRE AN ACCURATE CHECK BY QUALIFIED PERSONNEL.
Common symbols and meanings
CLASS3
WIRING
THE TRIANGLE WITH THE LIGHTNING BOLT IS USED TO ALERT THE USER TO THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK.
CLASS3
WIRING
THE TRIANGLE WITH THE EXCLAMATION POINT IS USED TO ALERT THE USER TO IMPORTANT
OPERATING OR MAINTENANCE INSTRUCTIONS.
THE CE-MARK INDICATES THE COMPLIANCE OF THE PRODUCT TO ALL THE APPLICABLE EUROPEAN
DIRECTIVES
SYMBOL FOR EARTH/GROUND CONNECTION.
SYMBOL INDICATING THAT THE EQUIPMENT IS FOR INDOOR USE ONLY.
SYMBOL FOR CONFORMITY WITH DIRECTIVE 2012/19/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT ON WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEEE).

          



1. 
2. 
3. Heed all warnings.
4. 
5. Do not use this equipment near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7.           

8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A


   

10. 

11. 
12. 



13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long

14. 
           
   
         

Warranty and Technical Service



Service Centre.


For any service related enquiry, please visit 
CLASS3
WIRING
T Series | 3

Manufacturer:


50018 Scandicci (Fi)
Italy

Model Names: T152, T154,
T302, T304,
T602, T604,
T902, T904

Are in conformity with the provisions of the following EC


 
 
 
The following harmonized standards are applied:
EN 55032:2015,
EN 55032:2015 /A11:2020
EN 55035:2017,
EN 55035:2017 /A11:2020
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-11:2000
EN 62368-1:2014
EN 62368-1:2014 /AC:2015
Scandicci,
January 2021

EN
DECLARATION OF CONFORMITY
The Manufacturer:



Declare that under our sole responsibility the products that:

 
  
 



Are in conformity with the provisions of the following EC Direc�ves, including all amendments, and with
na�onal legisla�on implemen�ng these direc�ves:
 
 
 
The following harmonized standards are applied:



-3-
EN -3-
-3-
-
-

  


Regulatory Compliance Statements
Europe










 



  


USA




50018 Scandicci (FI) – Italy
Phone: +39 055 735 0230

FCC Compliance Statement
              

1) This device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference that may


for compliance could void the users authority to operate the equipment.
             
a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
     




of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit



measures
Canada

       


1)This device may not cause interference.
2)This device must accept any interference, including interference that may cause



measures

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

           


4 | T Series
EN






Cooling

            

T Series implements a forced-air cooling system to maintain



the heat sink mounted sensors. This ensures that fan noise and


           



Cleaning



            



Package list





Signal Grounding


        

In the interests of safety, the unit MUST always operate with
electrical safety earth connected to the chassis via the dedicated
 wire.






Get acquainted with the menu structure printed on the foldout
cover of this guide.




When the cogwheel icon is shown on the top right corner of the
 2 for 2 seconds

   5 are used to navigate through the

The CH3 3, CH4 4

 6 are used to edit values. If held pressed
they will accelerate and speed up the process.





Output Mute


           
          
 6 in order to edit
the selected values
      2    
 6
0.5, 1.0dB increments.
Speaker Level
       

and pass audio within 10 s.
          
 1 for 2 seconds.

Two channel version


Four channel version


Digital input is supported via AES3 (AES/EBU) and Dante™ standard
protocols.
The AES3 input is on a standard Neutrik XLR female. The AES3
         



pin 1 (ground).
           




must comply to TIA/EIA-568-B and adopt the T568B scheme pinout.
A computer running DanteTM       
   TM    
        
       TM
    
MODELNAME-SERIAL
(e.g.
T602-00042069).

    
    
100 VAC up to 240 VAC ±10%.

the approved power cord is provided.
AC Mains Supply



Front Panel
T Series | 5
EN
IP Addressing

         
ArmoníaPlus or the display panel.

           


         
       
resolves the hostnames of the networking devices.
As a rule of thumb, turn the DHCP

          

Networking

         



also use a redundant source device on Dante. However, it can’t use
two audio networks, so never connect a T Series to the secondary
network if there is one in the system.
ArmoníaPlus System Manager
ArmoníaPlus System Manager is the default interface that allows


higher).
Download ArmoníaPlus System Manager for free from the dedicated



         

various phases.
FW Update


           
          
 6 in order to edit
the selected values.
      2    
     1     
          6 to toggle

increments.
Speaker Delay
          

           
          
 6 in order to choose

1+2, INPUT 3+4.
 2




          
 1
 2 to scroll through the sources (ANL, AES3,
DNT).
 6 in order to move the selected source in the
list.
Source Select

memory.
 2
Snapshot





           
currently loaded onto each channel.


        


 14

Speaker Preset

 6
    2 is pressed for more than 2 seconds a
 
“LCD BRIGHTNESS, “REMOVE GROUPS”, “RESET PROCESSING”.
LOCK INTERFACE: Local lock screen, enter a 6 digit password to


       
levels.

also the processing associated with that group. One typical use


and the snapshot list.
RESET PROCESSING: Reset to the factory default processing


Node Info

           

Use the CH1 1 and CH2 2     

          
 1 and CH2 2
 6 are used to
edit the single digits.

6 | T Series

IT
Leggere e conservare le istruzioni per la sicurezza e per l’uso.



         
sicurezza.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. 
4. 
5. 
6. 
7.          

8. 
altri apparecchi che producono calore.
9. 
terra. Una spina polarizzata è dotata di due lamelle, una è più grande dell’altra.
Una spina con messa a terra è dotata di due lamelle e di una terza punta per



10. Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che possa essere calpestato
         

11. 
12.            
        



13. 
lunghi periodi del tempo.
14. 
          
           


pioggia o a umidità, se non funziona in modo normale o se caduto.

CLASS3
WIRING
IL TRIANGOLO CON IL SIMBOLO DEL FULMINE VIENE UTILIZZATO PER AVVISARE L’UTENTE SUL RISCHIO
DI SCOSSE ELETTRICHE.
CLASS3
WIRING
IL TRIANGOLO CON IL PUNTO ESCLAMATIVO VIENE UTILIZZATO PER AVVISARE L’UTENTE SU
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO O DI MANUTENZIONE.
LA MARCATURA CE INDICA LA CONFORMITÀ DEL PRODOTTO A TUTTE LE DIRETTIVE EUROPEE IN
VIGORE
SIMBOLO PER IL COLLEGAMENTO DELLA MESSA A TERRA.
SIMBOLO CHE INDICA CHE IL DISPOSITIVO PUO’ ESSERE UTILIZZATO SOLO ALL’INTERNO.
SIMBOLO INDICANTE LA CONFIORMITA’ ALLA DIRETTIVA 2012/19/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO SUI
RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (RAEE).
Avvisi di sicurezza
+35 C
0 °C
DA 0°C A +35°C - DERATING OLTRE I 35°C.
10%
85%
%DAL 10% AL 85% DI UMIDITÀ (NON CONDENSANTE).
NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO AD ALTITUDINI SUPERIORI A 2000 M.
NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO IN UN AMBIENTE TROPICALE.
CLASS3
WIRING
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON TENTARE DI APRIRE ALCUNA PARTE
DEL DISPOSITIVO. ALL’INTERNO NON E’ PRESENTE ALCUN COMPONENTE RIPARABILE DALL’UTENTE.
PER LASSISTENZA RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.
CLASS3
WIRING
IL COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA DEVE ESSERE ESEGUITO DA UN ELETTROTECNICO
QUALIFICATO ATTENENDOSI AI REQUISITI DEL PAESE IN CUI IL DISPOSITIVO VIENE VENDUTO.
CLASS3
WIRING
NON UTILIZZARE LAMPLIFICATORE SE IL CAVO DELLALIMENTAZIONE ELETTRICA E’ SFILACCIATO O
ROTTO.
CLASS3
WIRING
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON TOCCARE IL CABLAGGIO DELLE CASSE ESTERNE QUANDO
LAMPLIFICATORE E’ IN FUNZIONE.
CLASS3
WIRING
NON VERSARE ACQUA NE’ ALTRI LIQUIDI ALL’INTERNO O SOPRA LAMPLIFICATORE.
CLASS3
WIRING
IL DISPOSITIVO DEVE ESSERE ALIMENTATO ESCLUSIVAMENTE DA PRESE ELETTRICHE CON
COLLEGAMENTO A TERRA SU RETI ELETTRICHE CONFORMI ALLO IEC 364 O A NORME SIMILI
CLASS3
WIRING
SCOLLEGARE LALIMENTAZIONE PRIMA DI PULIRE QUALSIASI PARTE DELLAMPLIFICATORE
CLASS3
WIRING
POWERSOFT CONSIGLIA DI COLLEGARE LA SERIE T A UN INTERRUTTORE DI SEZIONAMENTO DA 16
A, CURVE C O D, 10 KA.
CLASS3
WIRING
I MORSETTI DI OUTPUT SONO PERICOLOSI: IL COLLEGAMENTO DEI CAVI A QUESTI MORSETTI DEVE
ESSERE ESEGUITO DA UNA PERSONA QUALIFICATA UTILIZZANDO CAVI PREPARATI.
CLASS3
WIRING
COLLEGARE LA PRESA DELLALIMENTAZIONE CA ALL’ENTRATA DELL’AMPLIFICATORE IN MODO CORRETTO.
PRIMA DI ALIMENTARE L’AMPLIFICATORE CONTROLLARE CHE SI STIA UTILIZZANDO LA TENSIONE
NOMINALE CORRETTA.
CLASS3
WIRING
FARE ATTENZIONE A BLOCCARE IL MORSETTO DI OUTPUT PRIMA DI ACCENDERE IL DISPOSITIVO.
CLASS3
WIRING
CONTROLLARE CHE LA CONNESSIONE DI RETE SIA IN GRADO DI SODDISFARE LA POTENZA NOMINALE
DEL DISPOSITIVO.
CLASS3
WIRING
NON SI DEVONO POSIZIONARE FIAMME LIBERE QUALI CANDELE ACCESE SULLAMPLIFICATORE.
CLASS3
WIRING
ATTENZIONE PER EVITARE LESIONI IL DISPOSITIVO DEVE ESSERE MONTATO IN UN RACK ATTENENDOSI
ALLE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE.
CLASS3
WIRING
SI CONSIGLIA VIVAMENTE DI SCOLLEGARE I CONNETTORI DI OUTPUT PRIMA DI PROCEDERE CON LA
PROCEDURA DI AUTOCONTROLLO
CLASS3
WIRING
I SEGNALI DEL TEST POTREBBERO PROVOCARE DANNI AGLI ALTOPARLANTI.
CLASS3
WIRING
QUESTO DISPOSITIVO DEVE ESSERE MONTATO AD UN’ALTEZZA MASSIMA DI 2 M
CLASS3
WIRING
IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER DANNI PROVOCATI A PERSONE, COSE O DATI A
CAUSA DI UN COLLEGAMENTO NON CORRETTO O MANCANTE DELLA MESSA A TERRA.
CLASS3
WIRING
E’ ASSOLUTAMENTE NECESSARIO CONTROLLARE QUESTI REQUISITI FONDAMENTALI SULLA SICUREZZA
E, IN CASO DI DUBBI, RICHIEDERE UN CONTROLLO ACCURATO DA PERSONALE QUALIFICATO.


       


         
straordinaria.
Per conoscere le condizioni di Garanzia, visitare 
Per informazioni sull’assistenza, visitare 
T Series | 7
Dichiarazione di conformità CE



50018 Scandicci (Fi)
Italia

Nomi dei modelli: T152, T154,
T302, T304,
T602, T604,
T902, T904




 
 
 

EN 55032:2015,
EN 55032:2015 /A11:2020
EN 55035:2017,
EN 55035:2017 /A11:2020
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-11:2000
EN 62368-1:2014
EN 62368-1:2014 /AC:2015
Scandicci,
Gennaio 2021

IT
DECLARATION OF CONFORMITY
The Manufacturer:



Declare that under our sole responsibility the products that:

 
  
 



Are in conformity with the provisions of the following EC Direc�ves, including all amendments, and with
na�onal legisla�on implemen�ng these direc�ves:
 
 
 
The following harmonized standards are applied:



-3-
EN -3-
-3-
-
-

  





        
         
         
           
inceneritori o alle discariche preservando in questo modo le risorse
naturali.
  

        



           
              
         
         
          


8 | T Series
IT
Posizione



          
EMF.


         







ventola e l’accumulo di polvere all’interno siano mantenute ad un livello minimo.





Pulizia




T8.


rimontarli).




1 cartella con documentazione
Operazioni preliminari
Messa a terra del segnale






 .

Versione a due canali, da destra a sinistra:
2 Speakon NL-4 (canale 1+2 e canale 2+n.c.)

2 Speakon NL-4 (canale 1+2 e canale 3+4)






Sullo schermo compare un valore di guadagno e i numeri CH

Premendo il pulsante del canale si selezionano le uscite che fanno
   

 6
Tenere premuto il pulsante a ruota dentata 2   

 6
Livello dello speaker

         
mancata la corrente, si ACCENDERÀ e propagherà l'audio entro 10 s.
       
premuto il pulsante 1 per 2 secondi.

Versione a due canali
2 XLR femmina (ingresso analogico 1, e 2)
2 XLR maschio (uscita analogica 1 e link 2)

4 XLR femmina (ingresso analogico 1, 2, 3 e 4)

L'ingresso digitale è supportato tramite AES3 (AES/EBU) e i protocolli
standard Dante™.
L'ingresso AES3 si trova su un XLR femmina standard di Neutrik.





1 (terra).
         

        
       



        
sul quale è in esecuzione l'unità di controllo DanteTM. Lunità
di controllo DanteTM      
        
TM con

NOME DEL MODELLO-SERIALE
(ad es.
T602-00042069).
Collegamento all’ingresso audio digitale


tensioni compresa tra 100 VAC e 240 VAC ±10%.
Il collegamento alla rete CA si trova nel pannello posteriore

in dotazione.




        



Quando viene visualizzata l'icona a ruota dentata nell'angolo
superiore destro del display, tenendo premuto il pulsante superiore
destro 2 per 2 secondi, comparirà il menu opzioni.
  5  
schermate.
   3, CH4 4      
confermare delle azioni.
     6      

Navigazione nel menu
Il pannello frontale della Serie T è dotato di un display TFT a colori ad

Pannello frontale
T Series | 9
IT
Indirizzamento IP

          
tramite ArmoníaPlus o lo schermo.
Sia ArmoníaPlussia la Serie T devono appartenere alla stessa




         


Come regola generale, accendere il server DHCP


parametri di rete.
Rete

 
          

      


non collegare mai una Serie T alla rete secondaria, se presente sul
sistema.
ArmoníaPlus System Manager
      
consente l'impostazione del sistema e la personalizzazione degli


Windows (XP SP3 e superiore).

dedicato:


Durante l'aggiornamento del Firmware, il display visualizzerà un

varie fasi del progresso.
Aggiornamento FW
Sullo schermo compare un valore di ritardo e i numeri ch

Premendo il pulsante del canale si selezionano le uscite che fanno
   

 6.
Tenere premuto il pulsante a ruota dentata 2   

CH1 1   
 6

Ritardo speaker
Sullo schermo compare l'ingresso selezionato e i numeri ch

Premendo il pulsante del canale si selezionano le uscite che fanno
   

6
INGRESSO 3, INGRESSO 4, INGRESSO 1+2, INGRESSO 3+4.
Tenere premuto il pulsante a ruota dentata 2   
    
mescolare gli ingressi separatamente.
Matrice
          

ingressi.
Premendo un qualsiasi pulsante del canale, si seleziona l'elenco delle
 1 si commuterà lo

Premere il pulsante CH2
2


 6.
Selezione sorgente
 
dalla memoria locale.
Tenere premuto il pulsante CH2 2
Istantanea
      


         
collegamento/scollegamento.

      


interna sia da una memoria USB esterna.

       
la marca, la famiglia, il modello e la sua applicazione. Una volta

14

Preimpostazione degli speaker
        

6

Se si preme il pulsante a ruota dentata
2
per più di 2 secondi, si apre
        
“LUMINOSITÀ LCD“, “RIMUOVI GRUPPI”, “RESETTA ELABORAZIONE”.

         


LUMINOSITÀ LCD: Selezione tra 3 diversi livelli di luminosità dello schermo.
       






ingresso a guadagno uscita=32 dB, nessun limitatore e ritardo=0 ms).
Info nodi
       


 1 e CH2 2
“STATO AMP” e “STATO DANTE”.


1
e CH2
2


6

cifre.

10 | T Series
DE

        

        
       


1. Lesen Sie diese Anleitung.
2. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Folgen Sie allen Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. 
Anweisungen des Herstellers.
8.      
Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen.
9. Den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht umgehen.
           


nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete
Steckdose auszutauschen.
10. 

11.        

12. 
         


13. 
14.        
            
          
  

15. 
16. Wird der HAUPT-Netzstecker oder eine geeignete Kupplung als
      


CLASS3
WIRING
DAS DREIECK MIT DEM BLITZ WIRD VERWENDET, UM DEN BENUTZER AUF DIE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES HINZUWEISEN.
CLASS3
WIRING
DAS DREIECK MIT DEM AUSRUFEZEICHEN WIRD VERWENDET, UM DEN BENUTZER AUF WICHTIGE
BETRIEBS- ODER WARTUNGSANWEISUNGEN HINZUWEISEN.
DAS CE-ZEICHEN ZEIGT DIE KONFORMITÄT DES PRODUKTS MIT ALLEN GELTENDEN EUROPÄISCHEN
RICHTLINIEN AN.
SYMBOL FÜR ERD-/MASSEANSCHLUSS.
SYMBOL, DAS ANZEIGT, DASS DAS GERÄT NUR FÜR DEN INNENBEREICH BESTIMMT IST.
SYMBOL FÜR DIE KONFORMITÄT MIT DER RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS
ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE).








warranty/

repair/
CLASS3
WIRING
Sicherheitshinweise
+35 C
0 °C
0°C BIS +35°C - LASTMINDERUNG ÜBER 35°C.
10%
85%
%
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT IN HÖHEN ÜBER 2000 M.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT IN TROPISCHER UMGEBUNG.
CLASS3
WIRING
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERRINGERN, VERSUCHEN SIE NICHT,
EINEN TEIL DES GERÄTES ZU ÖFFNEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN.
ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
CLASS3
WIRING
DER ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ DARF NUR VON EINEM ELEKTROTECHNISCHEN FACHMANN
           
VORGENOMMEN WERDEN.
CLASS3
WIRING
VERWENDEN SIE DIESEN VERSTÄRKER NICHT, WENN DAS NETZKABEL AUSGEFRANST ODER
BESCHÄDIGT IST.
CLASS3
WIRING
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, BERÜHREN SIE WÄHREND DES BETRIEBS DES
VERSTÄRKERS KEINE FREILIEGENDEN LAUTSPRECHERKABEL.
CLASS3
WIRING
VERSCHÜTTEN SIE KEIN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN IN ODER AUF DEN VERSTÄRKER.
CLASS3
WIRING

IEC 364 ODER ÄHNLICHEN REGELN GESPEIST WERDEN.
CLASS3
WIRING
TRENNEN SIE DIE WECHSELSTROMQUELLE, BEVOR SIE VERSUCHEN, EINEN TEIL DES VERSTÄRKERS
ZU REINIGEN
CLASS3
WIRING
POWERSOFT EMPFIEHLT, DIE T-SERIE AN EINEN RATING-, C- ODER D-KURVE VON 16 A, 10 KA
SCHALTER ZU VERBINDEN.
CLASS3
WIRING
AUSGANGSKLEMMEN SIND GEFÄHRLICH: DER ANSCHLUSS AN DIESE KLEMMEN ERFORDERT
DIE INSTALLATION DURCH EINE EINGEWIESENE PERSON UND DIE VERWENDUNG VON
VORKONFEKTIONIERTEN LEITUNGEN.
CLASS3
WIRING
ACHTEN SIE DARAUF, DIE AUSGANGSKLEMME ZU VERRIEGELN, BEVOR SIE DAS GERÄT EINSCHALTEN.
CLASS3
WIRING
KEINE OFFENEN FLAMMENQUELLEN WIE Z.B. BRENNENDE KERZEN AUF DEM VERSTÄRKER PLATZIERT
WERDEN.
CLASS3
WIRING

SICHER AM RACK BEFESTIGT WERDEN.
CLASS3
WIRING
ES WIRD DRINGEND EMPFOHLEN, DIE AUSGANGSSTECKER ABZUZIEHEN, BEVOR SIE MIT DER
SELBSTÜBERPRÜFUNG FORTFAHREN
CLASS3
WIRING
DIE TESTSIGNALE KÖNNEN ZU BEEINTRÄCHTIGUNGEN DES LAUTSPRECHERS FÜHREN.
CLASS3
WIRING

BEVOR SIE DIESEN VERSTÄRKER MIT STROM VERSORGEN, VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE
RICHTIGE SPANNUNG VERWENDET WIRD.
CLASS3
WIRING
STELLEN SIE SICHER, DASS IHR NETZANSCHLUSS DIE LEISTUNGSDATEN DES GERÄTS ERFÜLLT.
CLASS3
WIRING
DIESES GERÄT IST IN EINER HOECHSTHÖHE VON 2 M ANZUBRINGEN
CLASS3
WIRING
DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN AN PERSONEN, SACHEN ODER DATEN, DIE DURCH

CLASS3
WIRING
IST ES UNBEDINGT ERFORDERLICH, DIESE GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSANFORDERUNGEN
ZU ÜBERPRÜFEN UND IM ZWEIFELSFALL EINE GENAUE ÜBERPRÜFUNG DURCH QUALIFIZIERTES
PERSONAL ZU VERLANGEN.
T Series | 11
DE
EG-Konformitätserklärimg
Hersteller:


50018 Scandicci (Fi)
Italien
Wir erklären, dass unter unserer alleinigen Verantwortung die
Produkte:
Modellnamen: T152, T154,
T302, T304,
T602, T604,
T902, T904
Verwendungszweck: Professioneller Audio-Verstärker

  

2014/35/EG Niederspannungsrichtlinie

2011/65/EU RoHS-Richtlinie
Die folgenden harmonisierten Normen werden angewendet:
EN 55032:2015,
EN 55032:2015 /A11:2020
EN 55035:2017,
EN 55035:2017 /A11:2020
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-11:2000
EN 62368-1:2014
EN 62368-1:2014 /AC:2015
Scandicci,
Januar 2021

DECLARATION OF CONFORMITY
The Manufacturer:



Declare that under our sole responsibility the products that:

 
  
 



Are in conformity with the provisions of the following EC Direc�ves, including all amendments, and with
na�onal legisla�on implemen�ng these direc�ves:
 
 
 
The following harmonized standards are applied:



-3-
EN -3-
-3-
-
-

  


WEEE-Richtlinie


         
      
und zum Wiederverwendung an getrennte Sammelstellen
geschickt werden muss. Durch die Trennung dieses Produktes
      
       
natürlichen Ressourcen geschont.
       

        

von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE), um die Menge an Elektro- und Elektronik-
Altgeräten, die auf Deponien entsorgt werden, zu reduzieren.


liegt es in der Verantwortung des Benutzers, seine Elektro- und Elektronik-Altgeräte
         


oder einen Ihrer lokalen Händler.
12 | T Series
DE
Standort
          
Gehäusen.



Stellen Sie den Verstärker nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Kühlung

           

       





reduziert.
    
   


         
gewährleisten.
Reinigung

       



          


Paketliste
Das Paket enthält folgendes:




Signal-Erdung




Im Interesse der Sicherheit MUSS das Gerät immer mit einer
   
Schutzerde 

Version mit zwei Kanälen, von rechts nach links:

Version mit vier Kanälen, von rechts nach links:

Ausgangsanschlüsse
        
dieser Anleitung vertraut.
Beim Aufrufen der verschiedenen Bildschirme leuchten einige der Tasten,

Die 4 Tasten, die dem Display am nächsten liegen, werden zur Auswahl des

ausgewählt werden.
          

Taste
2

Mit den Drucktasten ganz links
5
     
Bildschirme navigieren.
Die Tasten CH3
3
und CH4
4


Die ganz rechten Drucktasten
6


Im Menü navigieren

         
stummzuschalten, drücken Sie einfach die Kanaltaste. Der VU-Messer wird


Stummschaltung
Auf dem Bildschirm wird ein Verstärkungswert angezeigt, und die CH-Nummern

Durch Drücken der Kanaltaste werden die Ausgänge ausgewählt, die Teil


6
, um die

Halten Sie die Zahnrad-Taste
2
gedrückt, um den Bildschirm für
       

6
, um zwischen 0,1, 0,5 und 1,0 dB zu wechseln.
Lautstärke des Lautsprechers
     


Halten Sie die Taste 1 für 2 Sekunden gedrückt, um den Verstärker
zwischen EIN und STANDBY umzuschalten.
Einschalten des Verstärkers
Version mit zwei Kanälen


Version mit vier Kanälen

Eingangsanschlüsse

unterstützt.



         
Achten Sie darauf, Pin 2 oder Pin 3 (symmetrische Signale) niemals an Pin 1

        


         



Ein Computer, auf dem DanteTM
von Audio-Netzwerken verwendet werden. DanteTM Steuereinheit ist eine
       
      TM Kontroller mit der
Standardkennung angezeigt:
MODELLNAME-SERIENNUMMER
(z.B. T602-
00042069).
Anschluss für digitalen Audioeingang

mit Leistungsfaktorkorrektur im Bereich von 100 VAC AC ±10%.


AC-Netzversorgung


      
einem USB-Anschluss.

T Series | 13
DE
IP-Adressierung

      

       

        
    
 

       

auf.
Als Faustregel gilt: Drehen Sie das DHCP

Wenn der Verstärker einen DHCP-Server im Netzwerk erkennt,
handelt er die Netzwerkparameter aus.
Vernetzung
Verstärker der T-Serie unterstützen die Dante-Vernetzung. Die zwei
      

       




Sie daher niemals eine T-Serie an das sekundäre Netzwerk an, wenn

Systemmanager ArmoníaPlus

die Systemeinstellung und -Anpassung der Verstärker der T-Serie


installiert werden.
Laden Sie den Systemmanager ArmoníaPlus kostenlos von der
entsprechenden Internetseite herunter.


Während des Firmware-Updates wird auf dem Display eine Meldung
angezeigt, dass die Firmware aktualisiert wird. Ein Balken zeigt den

FW-Update
       
       
Lautsprechers ersetzt.
Durch Drücken der Kanaltaste werden die Ausgänge ausgewählt, die Teil


6
, um

Halten Sie die Zahnrad-Taste
2
    
       
1
          

6
, um zwischen 0,1, 0,5, 1,0, 10 ms umzuschalten.


Der ausgewählte Eingang erscheint auf dem Bildschirm, und die
       
Lautsprechers ersetzt.
Durch Drücken der Kanaltaste werden die Ausgänge ausgewählt, die Teil

     
6
, um
         
EINGABE 3, EINGABE 4, EINGABE 1+2, EINGABE 3+4.
Halten Sie die Zahnrad-Taste
2




und die Kanalnummern des Verstärkers werden durch die Eingangsnummern
ersetzt.

ausgewählt. Durch Drücken der Taste CH1
1
wird der Sicherungsstatus
umgeschaltet (EIN / AUS).
Drücken Sie die Taste CH2
2
, um durch die Quellen (ANL, AES3, DNT) zu


6
, um die ausgewählte Quelle in

Auswahl der Quelle


Halten Sie die Taste CH2 2 gedrückt, um den Vorschaumodus zu

Speicherauszug
  

        
ausgewählt.
        
werden.


die aktuell in jedem Kanal geladen sind.
       



Familie, das Modell und seine Anwendung auszuwählen. Nachdem
  
den Kanaltasten 1/2/3/4 14 den Ausgangskanal auswählen, in
den die Voreinstellung geladen werden soll.
Voreinstellung des Lautsprechers
      

6

Seiten zu navigieren.
Wenn die Zahnrad-Taste
2
länger als 2 Sekunden gedrückt wird,
       
DER SCHNITTSTELLE“, „LCD-HELLIGKEIT“, „GRUPPEN ENTFERNEN”,
„DURCHFÜHRUNG EINES RESETS”.
      
ein 6-stelliges Passwort zum Sperren ein. Der gesperrte Bildschirm zeigt
   

LCD-HELLIGKEIT: Wählen Sie zwischen 3 verschiedenen Helligkeitsstufen
aus.
       

   


      
   




          
verwendet werden.
Wählen Sie mit den Tasten CH1
1
und CH2
2
zwischen „AMP STATUS“ und
„DANTE STATUS“ aus.
  

1
und CH2
2

6


14 | T Series
FR
Consignes de sécurité importantes

UNE UTILISATION INCORRECTE PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION OU
D'INCENDIE.



1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7.        

8.            

9. 



rentre pas dans votre prise, consulter un électricien pour le remplacement de la

10.          
            
l'appareil.
11. 
12.         
          
       

causées par un renversement.
13.           
pendant de longues périodes.
14.           

           
            


CLASS3
WIRING
LE TRIANGLE AVEC LE SYMBOLE D'UN ÉCLAIR EST UTILISÉ POUR ALERTER L'UTILISATEUR DU RISQUE
DE CHOC ÉLECTRIQUE.
CLASS3
WIRING
LE TRIANGLE AVEC LE POINT D'EXCLAMATION EST UTILISÉ POUR ALERTER L'UTILISATEUR SUR DES
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT OU D'ENTRETIEN IMPORTANTES.
LE SIGNE CE INDIQUE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT À TOUTES LES DIRECTIVES EUROPÉENNES
APPLICABLES
SYMBOLE POUR LA CONNEXION TERRE / MASSE.
SYMBOLE INDIQUANT QUE L'ÉQUIPEMENT EST DESTINÉ À UN USAGE INTÉRIEUR UNIQUEMENT.
SYMBOLE DE CONFORMITÉ AVEC LA DIRECTIVE 2012/19/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN RELATIVE
AUX DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE).

+35 C
0 °C
DE 0°C À +35°C - DÉCLASSEMENT AU DESSUS DE 35°C.
10 %
85 %
%DE 10 % À 85 % D'HUMIDITÉ (SANS CONDENSATION).
NE PAS UTILISER PAS L'APPAREIL À DES ALTITUDES AU-DESSUS DE 2000 M.
NE PAS UTILISER L'APPAREIL DANS UN ENVIRONNEMENT TROPICAL.
CLASS3
WIRING
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ESSAYER D'OUVRIR TOUTE
PARTIE DE L'APPAREIL. AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR A L'INTÉRIEUR. RENVOYER
L'ENTRETIEN AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
CLASS3
WIRING
LE BRANCHEMENT AU SECTEUR NE SERA EFFECTUE QUE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE DANS LE
DOMAINE ÉLECTRO-TECHNIQUE SELON LES EXIGENCES NATIONALES DES PAYS OU L'APPAREIL EST
VENDU.
CLASS3
WIRING
N'UTILISER PAS CET AMPLIFICATEUR SI LE CORDON D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST EFFILOCHÉ OU
BRISÉ.
CLASS3
WIRING
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE TOUCHER AUCUN CÂBLAGE D'ENCEINTE EXPOSÉ LORSQUE
L'AMPLIFICATEUR FONCTIONNE.
CLASS3
WIRING
NE PAS RENVERSER D'EAU OU D'AUTRES LIQUIDES DANS OU SUR L'AMPLIFICATEUR.
CLASS3
WIRING
CET APPAREIL DOIT ÊTRE ALIMENTÉ EXCLUSIVEMENT PAR RACCORDS DE SECTEUR CONNECTÉS À
LA TERRE DANS DES RÉSEAUX ÉLECTRIQUES CONFORMES AUX NORMES CEI 364 OU AUX RÈGLES
SIMILAIRES
CLASS3
WIRING
DÉCONNECTER LA SOURCE SECTEUR AV AVANT DE TENTER TOUT NETTOYAGE DE LAMPLIFICATEUR
CLASS3
WIRING
POWERSOFT RECOMMANDE DE BRANCHER LA SÉRIE T À UNE VALEUR DE 16 A, UNE COURBE C OR D, UN
DISJONCTEUR SECTIONNEUR DE 10 KA.
CLASS3
WIRING
LES TERMINAUX DE SORTIE SONT DANGEREUX : LA CONNEXION DU CÂBLAGE À CES BORNES
REQUIERT L’INSTALLATION PAR UNE PERSONNE FORMÉE ET L’UTILISATION DE FILS PRÊTS À L’EMPLOI.
CLASS3
WIRING
VEILLER À VERROUILLER LA BORNE DE SORTIE AVANT D’ALLUMER LAPPAREIL.
CLASS3
WIRING
AUCUNE SOURCE DE FLAMME NUE COMME DES BOUGIES ALLUMÉES NE DOIT ÊTRE PLACÉE SUR
L'AMPLIFICATEUR.
CLASS3
WIRING
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE, CET APPAREIL DOIT ÊTRE SOLIDEMENT FIXÉ À LA TORTURE,
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
CLASS3
WIRING
IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ DE DÉBRANCHER LES CONNECTEURS DE SORTIE AVANT DE
PROCÉDER À LA PROCÉDURE D'AUTO-VÉRIFICATION
CLASS3
WIRING
LES SIGNAUX D'ESSAI PEUVENT CAUSER DES DÉFAILLANCES AUX HAUT-PARLEURS.
CLASS3
WIRING
BRANCHER CORRECTEMENT LA FICHE SECTEUR CA À L'ENTRÉE DE L'AMPLIFICATEUR.
AVANT D'ALIMENTER CET AMPLIFICATEUR, VÉRIFIER QUE LA TENSION UTILISÉE EST CORRECTE.
CLASS3
WIRING
VÉRIFIER QUE VOTRE CONNEXION SECTEUR EST CAPABLE DE SATISFAIRE LES VALEURS DE PUISSANCE
DE L'APPAREIL.
CLASS3
WIRING
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE MONTÉ À UNE HAUTEUR MAXIMALE DE 2 M
CLASS3
WIRING
LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSÉS AUX PERSONNES, AUX
CHOSES OU AUX DONNÉES EN RAISON D’UNE CONNEXION À LA TERRE INCORRECTE OU MANQUANTE.
CLASS3
WIRING
IL EST ABSOLUMENT NÉCESSAIRE DE VÉRIFIER CES CONDITIONS FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ ET,
EN CAS DE DOUTE, D’OBTENIR UNE VÉRIFICATION PRÉCISE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.


         




warranty
Pour toute demande de service, veuillez visiter 
CLASS3
WIRING
T Series | 15
FR




50018 Scandicci (Fi)
Italie

Nom des modèles : T152, T154,
T302, T304,
T602, T604,
T902, T904

        
        




Les normes harmonisées suivantes sont appliquées :
EN 55032:2015,
EN 55032:2015 /A11:2020
EN 55035:2017,
EN 55035:2017 /A11:2020
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-11:2000
EN 62368-1:2014
EN 62368-1:2014 /AC:2015
Scandicci,
Janvier 2021

DECLARATION OF CONFORMITY
The Manufacturer:



Declare that under our sole responsibility the products that:

 
  
 



Are in conformity with the provisions of the following EC Direc�ves, including all amendments, and with
na�onal legisla�on implemen�ng these direc�ves:
 
 
 
The following harmonized standards are applied:



-3-
EN -3-
-3-
-
-

  



Si le moment est venu de jeter votre produit, veuillez recycler tous les composants

        

   
         

seront ainsi conservées.
        

           
           










         






AVERTISSEMENT: Ce produit est un produit de classe A. Dans un environnement
         

Avis NMB-003, Classe A
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.



une distance minimale de 20 cm entre l’antenne et votre corps.
16 | T Series
FR
Emplacement
         





Refroidissement

          




         


poussière à l’intérieur.
          
            





             





Liste de colis





Mise à la terre du signal
           
            


symétriques.


 dédié.


2 Speakon NL-4 (canal 1+2 et canal 2+n.c.)

2 Speakon NL-4 (canal 1+2 et canal 3+4)

Se familiariser avec la structure du menu imprimée sur la couverture

 


       

 
           
droite enfoncé
2


5



3
et CH4
4



6

des valeurs. Si vous les maintenez enfoncés, ils accéléreront le processus.

            
séparément.






            
       


6


2

            

6

Niveau du haut-parleur
      


10 secondes.


1
enfoncé pendant 2 secondes.


2 XLR femelles (entrées analogiques 1 et 2)


4 XLR femelles (entrées analogiques 1, 2, 3 et 4)

Lentrée numérique est prise en charge via les protocoles standard
AES3 (AES/EBU) et Dante™.



 


          

        
        
           


du schéma T568B.
TM
TM est une


TM
NOM DU
MODÈLE-NUMÉRO DE SÉRIE


        
       

100 VCA jusqu’à 240 VCA ±10 %.
  



Le panneau avant de la Série T dispose d’un écran couleur TFT haute luminosité

Panneau avant
T Series | 17
FR
Adressage IP
Les paramètres de réseau par défaut en usine sont IP AUTO.
        



      

   





    
négocie les paramètres de mise en réseau.
Mise en réseau

 
          






ArmoníaPlus System Manager
ArmoníaPlus System Manager est l’interface par défaut qui permet
        
Série T.

(XP SP3 et au-delà).
Téléchargez gratuitement ArmoníaPlus System Manager sur le site






Mise à jour du Firmware



       
          
 6
   2 et le maintenir

 1
  6

1,0, 10 m.
Retard du haut-parleur



       

 6  
ENTRÉE 2, ENTRÉE 3, ENTRÉE 4, ENTRÉE 1+2, ENTRÉE 3+4.
          
enfoncé 2         

Matrice




1

l’état de sauvegarde (ON/OFF).
 
2

DNT).
     
6
pour déplacer la source



mémoire locale.
 2

Instantané

Série T.
          
correspondant.
         



sont actuellement chargées sur chaque canal.





        
 14


          

6

Si vous appuyez sur la touche de la roue d’engrenage
2
pendant plus de
2 secondes, un sous-menu s’ouvre, contenant les éléments suivants :


INTERFACE DE VERROUILLAGE : Écran de verrouillage local, saisir un mot
           
          
(Passepartout : 441144)


  
groupe, supprime également le traitement associé à ce groupe. Une






limiteurs, et retard = 0 ms).

        
           

À l’aide des touches CH1
1
et CH2
2




1
et CH2
2


6
sont


18 | T Series
ES
Importantes Instrucciones de Seguridad
Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad.
Este producto está diseñado para ser instalado únicamente por instaladores
profesionales. Este documento está diseñado para proveer las pautas de seguridad e


antes de comenzar la instalación.
1. Lea estas instrucciones.
2. Mantenga estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este equipo cerca del agua.
6. Limpie solamente con un paño seco.
7.           

8. No instale cerca de ninguna fuente de calor tales como radiadores,
registradores de calor, cocinas u otros aparatos que produzcan calor.
9. 



su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente,
consulte a un electricista para que reemplace el que ya no sirve.
10.            

donde estos salen del aparato.
11. 
12. Use solo con el carrito, estante, trípode, anaquel o mesa

          
carrito/aparato y así evitar daños en caso de que se caiga.
13. Desenchufe este aparato durante una tormenta eléctrica o cuando no se use

14.           
cuando el aparato ha sido dañado en cualquier forma, tales como enchufes o


lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que este se haya caído.

CLASS3
WIRING
EL TRIÁNGULO CON EL RAYO ES USADO PARA ALERTAR AL USUARIO DEL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA.
CLASS3
WIRING
EL TRIÁNGULO CON EL SIGNO DE EXCLAMACIÓN ES USADO PARA ALERTAR AL USUARIO DE
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO IMPORTANTES.
EL MARCADO CE INDICA QUE EL PRODUCTO CUMPLE TODAS LAS DIRECTIVAS EUROPEAS VIGENTES
SÍMBOLO PARA TIERRA/CONEXIÓN A TIERRA.
SÍMBOLO INDICANDO QUE EL EQUIPO ES SOLO PARA USO INTERIOR.
SÍMBOLO PARA LA CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA 2012/19/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO
SOBRE EL DESECHO DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (WEEE por sus siglas en Inglés).



          

          


/
Para cualquier consulta relacionada con el servicio, visite 
repair/
CLASS3
WIRING
Alertas de Seguridad
+35 C
0 °C
ENTRE 0°C Y +35°C - DEGRADACIÓN POR ENCIMA DE 35°C.
10%
85%
%ENTRE 10% Y 85% DE HUMEDAD (SIN CONDENSADO).
NO USE LA UNIDAD EN ALTITUDES SOBRE LOS 2000 METROS.
NO USE LA UNIDAD EN AMBIENTES TROPICALES.
CLASS3
WIRING
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO INTENTE ABRIR NINGUNA
PARTE DE LA UNIDAD. NO EXISTEN PARTES INTERNAS REPARABLES PARA EL USUARIO. REFIERA LA
REVISIÓN A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO.
CLASS3
WIRING
LA CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA DEBERÁ SER EFECTUADA SOLAMENTE POR UNA PERSONA
QUE ESTÉ CAPACITADA EN EL ÁREA DE ELECTROTÉCNICA DE ACUERDO A LOS REQUERIMIENTOS
NACIONALES DE LOS PAÍSES DONDE LA UNIDAD SEA VENDIDA.
CLASS3
WIRING
NO USE ESTE AMPLIFICADOR SI EL CABLE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTÁ RASGADO O CORTADO.
CLASS3
WIRING
CON EL FIN DE EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO TOQUE NINGÚN CABLEADO DEL ALTOPARLANTE
QUE SE ENCUENTRE AL DESCUBIERTO MIENTRAS EL AMPLIFICADOR ESTÉ FUNCIONANDO.
CLASS3
WIRING
NO DERRAME AGUA U OTROS LÍQUIDOS DENTRO O SOBRE EL AMPLIFICADOR.
CLASS3
WIRING
ESTE DISPOSITIVO DEBE SER ENCENDIDO EXCLUSIVAMENTE DESDE LOS TOMACORRIENTES DE LA RED
ELÉCTRICA CONECTADOS A TIERRA EN REDES ELÉCTRICAS QUE CUMPLEN CON LAS REGLAS IEC 364
O AFINES
CLASS3
WIRING
DESCONECTE LA FUENTE DE LA RED ELÉCTRICA AC ANTES DE INTENTAR LIMPIAR CUALQUIER PARTE
DEL AMPLIFICADOR
CLASS3
WIRING
POWERSOFT SUGIERE CONECTAR LA SERIE T A UNA CURVA C O D DE 16 A O A UN INTERRUPTOR DE
SECCIONAMIENTO 10 KA.
CLASS3
WIRING
LOS TERMINALES DE SALIDA SON PELIGROSOS: LA CONEXIÓN DE CABLES A ESTOS TERMINALES
REQUIERE DE INSTALACIÓN EFECTUADA POR UNA PERSONA CON LA FORMACIÓN ADECUADA Y EL
USO DE CABLES YA ENSAMBLADOS.
CLASS3
WIRING
ASEGÚRESE DE CERRAR EL TERMINAL DE SALIDA ANTES DE ENCENDER EL DISPOSITIVO.
CLASS3
WIRING
NO DEBEN COLOCARSE FUENTES DE LLAMAS DESCUBIERTAS TALES COMO VELAS ENCENDIDAS SOBRE
EL AMPLIFICADOR.
CLASS3
WIRING
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DAÑOS, ESTE APARATO DEBE ESTAR ADHERIDO DE FORMA SEGURA AL
RACK CONFORME A LAS INSTRUCCIONES PARA SU INSTALACIÓN.
CLASS3
WIRING
SE RECOMIENDA ALTAMENTE DESENCHUFAR LOS CONECTORES DE SALIDA ANTES DE CONTINUAR
CON EL PROCEDIMIENTO DE AUTO CHEQUEO
CLASS3
WIRING
LAS SEÑALES DE PRUEBA PODRÍAN CAUSAR DETERIOROS EN EL ALTAVOZ.
CLASS3
WIRING
INSTALE APROPIADAMENTE LOS ENCHUFES DE LA RED ELÉCTRICA AC EN LA ENTRADA DEL
AMPLIFICADOR.
ANTES DE ENCENDER ESTE AMPLIFICADOR, VERIFIQUE QUE ESTÉ SIENDO USADO EL ÍNDICE DE
VOLTAJE CORRECTO.
CLASS3
WIRING
VERIFIQUE QUE SU CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA ES CAPAZ DE SATISFACER LOS ÍNDICES DE ENERGÍA
DE ESTE DISPOSITIVO.
CLASS3
WIRING
ESTE DISPOSITIVO DEBERÁ INSTALARSE A UNA ALTURA MÁXIMA DE 2 M
CLASS3
WIRING
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CAUSADOS A PERSONAS, OBJETOS O DATOS
DEBIDO A UNA CONEXIÓN A TIERRA INAPROPIADA O FALTANTE.
CLASS3
WIRING
ES ABSOLUTAMENTE NECESARIO VERIFICAR ESTOS REQUERIMIENTOS FUNDAMENTALES DE
SEGURIDAD Y, EN CASO DE DUDA, EXIJA UN CORRECTO CHEQUEO POR PARTE DE UN PERSONAL
CALIFICADO.
T Series | 19
ES
 Declaración de Conformidad EC



50018 Scandicci (Fi)
Italia

T152, T154,
T302, T304,
T602, T604,
T902, T904

Están en conformidad con las disposiciones de las siguientes


 
 
 
Se aplican las siguientes normas armonizadas:
EN 55032:2015,
EN 55032:2015 /A11:2020
EN 55035:2017,
EN 55035:2017 /A11:2020
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-11:2000
EN 62368-1:2014
EN 62368-1:2014 /AC:2015
Scandicci,
Enero 2021

DECLARATION OF CONFORMITY
The Manufacturer:



Declare that under our sole responsibility the products that:

 
  
 



Are in conformity with the provisions of the following EC Direc�ves, including all amendments, and with
na�onal legisla�on implemen�ng these direc�ves:
 
 
 
The following harmonized standards are applied:



-3-
EN -3-
-3-
-
-

  


            



por separado para su recuperación y reciclaje. Separando este

del desperdicio enviado a los incineradores o rellenos sanitarios se
reducirá y así los recursos naturales se conservarán.
          

          


que está siendo eliminada en los vertederos.
          
            
         

S.p.A. para reprocesarla. Para más información acerca de dónde usted puede enviar


20 | T Series
ES
Locación

Asegure tanto los soportes delanteros como los traseros del estante.
Enchufe el conector AC de la red eléctrica al circuito del interruptor



Enfriamiento

mantenga una distancia de por lo menos 50 cms desde la parte frontal y

La Serie T implementa un sistema de refrigeración por aire forzado para
mantener constantes lasa temperaturas de funcionamiento. El aire entra

         
controlados por los sensores montados de disipadores térmicos. Esto asegura

al mínimo.
         
limitando la potencia de salida a niveles que pueden mantenerse a la



Limpieza





    

instalarlos).
Lista de Paquetes




Operaciones Preliminares





En los intereses de la seguridad, la unidad DEBE siempre operar con

 

Versión de dos canales, de derecha a izquierda:

Versión de cuatro canales, de derecha a izquierda:


Familiarizarse con la estructura de menús impresa en la portada de esta guía.




Cuando el icono de la rueda dentada se muestra en la esquina superior
          
superior derecho
2


5

para navegar a través de las diferentes pantallas.

3
, del canal 4
4


Los pulsadores de la derecha
6
       

Navegar por el menú
           
independiente.
Para silenciar un canal (o un par de canales puenteados/enlazados)


Silenciamiento de salida
Aparece un valor de ganancia en la pantalla y los números de


          
 6 para
editar los valores seleccionados
 2

de edición 6 para alternar entre los incrementos de 0,1, 0,5 y 1,0dB.
Nivel del altavoz
         
       

en 10 segundos.


1
durante 2 segundos.

Versión de dos canales


Versión de cuatro canales



(AES/EBU) y Dante™.


         





  
través de dos conectores Neutrik Ethercon. Hay tres modos de



disposición de clavijas T568B.

TM
para

TM
es una aplicación

     
controlador Dante
TM

NOMBRE
DE MODELO-SERIE
(por ejemplo, T602-00042069).

         
alimentación en modo de conmutación universal con corrección del
factor de potencia que opera en el rango de 100 VAC hasta 240 VAC ±10%.

            
incorporado.
Suministro de la Red Eléctrica AC

El panel frontal de la Serie T cuenta con una pantalla TFT a color de

Panel frontal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

powersoft T902 Mode d'emploi

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Mode d'emploi