Sauthon IL191 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Livret technique à conserver
Technical manual to keep
10-31-1969 / Cette entreprise a fait certifier sa chaîne de contrôle / pefc-france.org
SAUTHON Industries S.A. au capital de 3.000.000 €
RCS Guéret B421 195 298 - Code NAF 3109 B
Z.I. Cher-du-Prat - B.P. 317 - 23007 GUERET
e-mail: [email protected] - www.sauthon.com
GB -
GB -
F -
F - Livré démonté : 5 colis
À monter soi-même Knocked down : 5 parcels
Self assembly
395258
édition 11.23
CANNELLE IK191A /
VANILLE IL191A
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
Armoire 2 Portes Wardrobe 2 Doors
Vérier la présence et l’état de la quincaillerie et des pièces
avant de débuter le montage.
Le meuble ne doit pas être utilisé si des parties sont cassées,
déchirées ou manquantes. Toute partie additionnelle ou pièce
de rechange doit être obtenue du fabricant.
Utiliser uniquement l’outillage fourni ou préconisé.
Serrer correctement les éléments de xation avec l’outillage
fourni ou préconisé.
Un mauvais montage, calage ou manutention peut entrainer
une fragilisation des assemblages et/ou des pièces.
Les meubles à monter doivent être assemblés par un adulte et
jamais par un enfant car certaines pièces présentent un risque
d’étouement.
Tous les éléments de xations doivent toujours être
convenablement serrés et contrôlés régulièrement.
Ne pas déplacer un meuble chargé.
Pour éviter les risques d’incendie, ne pas placer votre meuble
à proximité de ammes nues et d’autres sources de forte
chaleur, comme les appareils de chauage électrique ou à
gaz, etc.
Conseils d’entretien : Dépoussiérage chion sec ; ni alcool, ni
solvant. Taches rebelles : éponge légèrement humide.
Pour tout déplacement, les meubles doivent être
impérativement soulevés et non poussés ou tirés.
Verify the presence and the state of the hardware and
parts before beginning the assembly.
The piece of furniture must not be used if parts are broken,
torn or missing. Any additional part or replacement part
must be obtained from the manufacturer.
Use only the supplied or recommended equipment.
Tighten correctly the elements of xation with the supplied
or recommended equipment.
A bad assembly, wedging or handling can cause a
weakening of the assemblies and/or of the parts.
Furniture to be assembled must be assembled by an adult
and never by a child because certain parts present a risk
of suocation.
All the bindings elements must be always suitably
tightened and checked regularly.
Do not move a piece of furniture in charge of.
To avoid re risks, not place your piece of furniture near
naked ames or other sources of strong heat, as the
devices of electric or gas heating, etc.
Dust with dry cloth : no alcohol nor solvents. Hard to
remove stains : slightly damp sponge.
The furniture must always be lifted when moving it.
A LIRE ATTENTIVEMENT
FIMPORTANT - A
CONSERVER POUR DE
FUTURS BESOINS DE
REFERENCE
Respecter les instructions de montage et les
conseils d’utilisation suivants :
TO READ CAREFULLY
GB
Be aware and respect the assembling
instructions and the following uses advice:
IMPORTANT - KEEP
THIS LEAFLET FOR A
NEW CONSULT OF THE
ITEMS’ REFERENCE
102cm 59cm
200cm
Temps de montage
Assembly duration x2
Outillage nécessaire
Needed tools
2H00
CONSEIL Il est recommandé de mettre une protection au sol
pour manipuler les pièces.
ADVICE Put a protection on the oor to handle parts.
FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep
Motif du SAV / Reason of after sales service : .............................................................................................................
........................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................................
Avertissement : Nous fournissons un nombre de quincaillerie supérieur à celui indiqué
dans cette fiche, il est donc normal d’en avoir encore après le montage.
Warning : We provide a superior number of hardware than specied in this le, so it is
normal to have more of them after assembly.
DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST :
Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur. Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, ne donnent
plus droit à une demande de SAV GRATUITE. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur an d’obtenir un devis.
All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought. For more than 2 years purchasing
date it will not be possible to claim a FREE after sales service. However, information about the price of the claimed pieces will be given in the
store where the article has been bought.
Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B
Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET
RE-
PERE QTE
COLIS
2/5
1551323
IK191A
COLIS
2/5
1562223
IL191A
COLIS
3/5
1551023
COLIS
4/5
1552323
COLIS
5/5
1552123 REF SAV
P60 x2 n394934
n394936
C01 x1 n395174
C02 x1 n395176
D21 x1 n394939
D12 x1 n394945
S01 x1 n395029
T00 x6 n394949
D00 x2 n363121
D21
D12
S01
RE-
PERE QTE COLIS
1/5
1552523
COLIS
5/5 REF SAV
WM x6 n325472
QL x6 n134849
LW x10 n275370
AL x6 n134725
GS x6 n302661
AB x16 n134732
ZS x8 n365138
JD x4 n134266
MQ x12 n134533
CF x10 n141013
BV x2 n134885
UA x1 n284450
BS x2 n134146
YY x10 n357609
AC x18 n134919
CW x2 n134513
QN x4 n254718
WL x2 n325452
KH x16 n134308
WN x2 n311063
ZD x2 n359903
ME4 x1 n377659
BB x4 n134501
WG x4 n322409
UE x2 n283211
GS
x6
BS
x2
LW
x10
MQ
x12
UA
x1
Ø3,5x20
AL
x6
AB
x16
WG
x4
CF
x10
Ø7,8x30
JD
x4
Ø15x12
ZS
x8
Ø15x16
BV
x2
Ø6x11
AC
x18
x10
YY
UE
x2
P60
P60
C01 C02
D00 D00
T00
T00
T00
T00
T00
T00
QL
x6
WM
x6
x2
CW
Ø4x16
x4
QN WL
x2
Ø3x12
WN
x2
x2
ZD
Ø3,5x16
KH
x16
Ø3x15
BB
x4
x1
ME4
1
2
MQ
x2
ZS
x4
CF
x6
ZS
ZS
CF
CF
CF
CF
ZS
ZS
Ø7,8x30
D12
BV
CF
CF
MQ
MQ
Ø15x16
Il est
recommandé
de mettre une
protection
au sol pour
manipuler les
pièces.
Put a protection
on the oor to
handle parts.
!
x3
QL
YY
x2
MQ
x4
ATTENTION à l’orientation de
l’embase QL !
TAKE CARE of the hinge
base plate direction !
QL
QL
MQ
MQ
MQ
MQ
C02
QL
BV
QN
x2 WG
x1
BB
x1
Ø3x15
QN
QN
BB
WG
AC
x2
Ø6x11,5
AC
YY YY
YY
AC
AC
3 4
5
D12
C02
D12
C02
AC
x2
Ø6x11.5
T00
AC
T00
6
7
S01
JD
JD
JD
x4
JD
JD
WG
x2
WG
BB
BB
x2
Ø3x15
ZD
x2
Ø15x12
KH
x4
WL
x2
WG
BB
ZD
ZD
S01
1.
2. 3. S01
WL
S01
KH
KH
WL
Ø3,5x16
YY
x4
AC
x4
Ø6x11,5 AC
YY
AC
AC AC
AC
YY
YY
YY
YY
10 11
8 9
MQ
x2
ZS
x4
CF
x4
ZS
ZS
CF
CF
CF
ZS
ZS
Ø7,8x30
D21
CF MQ
MQ
Ø15x16
D21
S01
D12
AC
x2
Ø6x11.5
AC
T00
S01
12 13
14
S01
D21
x3
QL
MQ
x4 WG
x1
WG
BB
x1
Ø3x15
BB
MQ
MQ
MQ
MQ
C02
D00
D00
C01
BV
QN
x2
ATTENTION à l’orientation de
l’embase QL !
TAKE CARE of the hinge
base plate direction !
QN
QN
QL
QL
QL
YY
x2
AC
x2
Ø6x11,5
AC
YY
AC
AC
YY
YY
17 18
15 16
AL
x6
Ø3,5x20
GS
x6 GS
HM
À
LIRE
AVANT LE MONTAGE
ATTENTIVEMENT
T00 D00
D00
C01
C01
AC
x2
Ø6x11.5 AC
19 20
21 22
LW
x4
LW
LW LW
LW
Important : La xation des coins plastiques permet le bon maintien du meuble !
Important : Fastening the plastic corners allows for the proper holding of the furniture !
x2
!
AB
x16
YY
x2
x2
AC Ø6x11.5
D12
D12
AC
x2
CW Ø4x16
CW
UE
UE
x2
D00
D00
C01 C02
C02
T00
UE
T00
T00 T00
25
23 24
1
2
P60 P60
LW
x6
Important : La xation des coins plastiques
permet le bon maintien du meuble !
Important : Fastening the plastic corners
allows for the proper holding of the furniture !
WM
x6
D00 D00
P60
P60
KH
x12
Ø3,5x16
REGLAGES
DES PORTES
ADJUSTING
THE DOORS
Réglage de recouvrement
Lateral adjustment Réglage en profondeur
Frontal adjustment Réglage en hauteur
Vertical adjustment
Démontage des portes par clipsage - Taking down the doors
2
3
1 Appuyez sur le cliquet placé sous le bras latéral de la charnière an de la déverrouiller (1) : le bras de
la charnière est dégagé de l’embase (2) et la porte peut être retirée vers l’avant (3).
• Push the pawl under the lateral arm of the hinge in order to unlock it (1) : the arm of the hinge is
released (2), the door can be taken forward o (3).
26
REGLAGES
DES
POUSSES-
LACHES
ADJUSTING
THE PUSH UP
SYSTEM
WN
x2
WL
x2
Ø3x12
WN
WL
P60
P60
P60
2,5mm
DISPOSITIF ANTI -
BASCULE
La vis fournie avec le dispositif
anti-bascule est destinée à xer
le dispositif dans le meuble. Pour
la xation au mur, compléter par
une vis adaptée au support mural.
En cas de doute, contacter un
magasin de bricolage.
FALLOVER-PROOF
DEVICE
Screw supplied with the fallover-
proof device must be used to
x the device in to the piece
of furniture. For the xation to
the wall, complete it by a screw
adapted to the wall bracket. In
case of doubt, contact a DIY store.
DERNIERS
REGLAGES
FINAL AD-
JUSTMENTS
29
UA
x1
27 28
x1
FR
BS
x2
Pour un bon fonctionnement de
l’armoire, il est indispensable
de caler correctement celle-ci.
Utilisez une ou plusieurs cales
adaptées (épaisseur) de façon
à obtenir un jeu régulier entre le
dessus et les portes.
Veillez aussi à resserrer
périodiquement les assemblages.
For a good using of the wardrobe,
it is essential to steady correctly
this one. Use one or several
adapted wedges (thickness) in
order to have a regular space
between the top and the doors.
Screw up regularly assembling
parts please.
ME4
x1
ME4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sauthon IL191 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues