Liebherr UG 1211 Comfort Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Notice d’utilisation
congélateur encastrable sous plan
20240115 7084186 - 03
UG 1211
Sommaire
1 Vue d'ensemble de l'appareil................................ 2
1.1 Description de l'appareil et de son équipement..... 2
1.2 Domaine d'application de l'appareil.......................... 2
1.3 Conformité.................................................................... 3
1.4 Substances préoccupantes selon le règlement
REACH............................................................................ 3
1.5 Base de données EPREL............................................. 3
1.6 Économiser de l'énergie.............................................. 3
2 Consignes de sécurité générales.......................... 3
3 Eléments de commande et d'affichage................ 5
3.1 Éléments de commande et de contrôle................... 5
4 Mise en service...................................................... 5
4.1 Transport de l'appareil................................................ 5
4.2 Mise en place de l'appareil......................................... 5
4.3 Eliminer l'emballage.................................................... 6
4.4 Brancher l'appareil....................................................... 6
4.5 Enclencher l'appareil................................................... 6
5 Commande............................................................. 6
5.1 Congeler des aliments................................................ 6
5.2 Dégivrer les aliments................................................... 7
5.3 Régler la température................................................. 7
5.4 Tiroirs............................................................................. 7
5.5 Tablettes........................................................................ 7
5.6 VarioSpace.................................................................... 7
5.7 Système info*............................................................... 7
5.8 Accumulateur de froid*............................................... 7
6 Entretien................................................................ 8
6.1 Dégivrer manuellement............................................... 8
6.2 Nettoyage de l'appareil............................................... 8
6.3 S.A.V. ............................................................................. 8
7 Dysfonctionnements............................................. 9
8 Mise hors service.................................................. 10
8.1 Eteindre l'appareil........................................................ 10
8.2 Mise hors service......................................................... 10
9 Élimination............................................................ 10
9.1 Préparer l'appareil pour l'élimination........................ 10
9.2 Éliminer l'appareil dans le respect de
l'environnement............................................................ 10
Le fabricant travaille constamment au développement de
tous les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous
nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement
et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de
votre compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appa‐
reil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions
de montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs
modèles, des différences sont donc possibles.Les paragra‐
phes ne concernant que certains appareils sont indiqués par
un astérisque (*).
Les instructions sont indiquées par un , les résultats par
un .
1 Vue d'ensemble de l'appareil
1.1 Description de l'appareil et de son
équipement
Remarque
uÀ la livraison, les tablettes, les tiroirs ou les paniers
sont disposés de façon à garantir une efficacité éner
gétique optimale. Les changements de disposition des
possibilités de rangement, par exemple des tablettes
dans la partie réfrigérateur, n’ont aucune influence sur
la consommation d’énergie.
Fig. 1
(1) Tableau de commande (5) Tiroir
(2) Accumulateurs de
froid* (6) Plaque signalétique
(3) Système d'info* (7) Pieds réglables
(4) VarioSpace
1.2 Domaine d'application de l'appareil
Utilisation conforme
L'appareil est exclusivement destiné au rafraî‐
chissement de denrées alimentaires dans un
environnement domestique ou similaire. En
font partie, par exemple, l'utilisation
-dans des cuisines domestiques, des cham‐
bres d'hôtes,
-par des clients dans des maisons de
campagne, des hôtels, des motels et autres
structures d'accueil,
-dans la restauration et les services simi‐
laires dans le commerce de gros.
L'appareil peut être encastré sous une table.
Toutes les autres utilisations sont interdites.
Utilisations incorrectes prévisibles
Les applications suivantes sont formellement
interdites :
-Stockage et refroidissement de médica‐
ments, de plasma sanguin, de prépara‐
tions de laboratoire ou autres matières
Vue d'ensemble de l'appareil
2 * selon le modèle et l‘équipement
ou produits similaires régis par la direc‐
tive en matière de dispositifs médicaux
2007/47/CE
-Utilisation dans des zones à risque d'explo‐
sion
Une utilisation incorrecte de l'appareil peut
causer la détérioration ou la pourriture de la
marchandise stockée à l'intérieur.
Classes climatiques
L'appareil est conçu pour fonctionner à
des températures ambiantes limitées selon
la classe climatique. La classe climatique
correspondant à votre appareil est indiquée
sur la plaque signalétique.
Remarque
uRespecter les températures ambiantes indi‐
quées pour garantir un parfait fonction‐
nement.
Classe clima‐
tique pour des températures ambiantes de
SN 10 °C à 32 °C
N 16 °C à 32 °C
ST 16 °C à 38 °C
T 16 °C à 43 °C
SN-ST 10 °C à 38 °C
SN-T 10 °C à 43 °C
Le fonctionnement parfait de l’appareil ne
peut être garanti qu’à une température
ambiante égale ou supérieure à 5 °C.
1.3 Conformité
L’étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Une fois
monté, l'appareil est conforme aux dispositions de sécurité
en vigueur ainsi qu'aux directives correspondantes.
Pour le marché
UE : L’appareil est conforme à la directive
2014/53/UE.
Pour le marché
GB : L’appareil est conforme aux Radio
Equipment Regulations 2017 SI 2017 No.
1206.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est
disponible sur le site Internet suivant : www.Liebherr.com
1.4 Substances préoccupantes selon le
règlement REACH
En cliquant sur le lien ci-dessous, vous pouvez
vérifier si votre appareil contient des substances
préoccupantes telles que définies dans le règlement
REACH : home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/
nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.5 Base de données EPREL
À partir du 1er mars 2021, les informations relatives au label
énergétique et aux exigences d'écoconception seront dispo‐
nibles dans la base de données européenne sur l'étiquetage
énergétique (EPREL). La base de données est accessible via
le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité à intro‐
duire le nom du modèle. Le nom du modèle figure sur la
plaque signalétique.
1.6 Économiser de l'énergie
-Toujours garantir une bonne aération et ventilation. Ne
pas couvrir les ouvertures ou les grilles d'aération.
-Ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil,
à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou
similaire.
-La consommation d'énergie dépend des conditions d'ins‐
tallation, par exemple, de la température ambiante
(voir 1.2 Domaine d'application de l'appareil) . Si la
température ambiante est plus élevée, la consommation
d'énergie peut augmenter.
-Ouvrir l'appareil le plus brièvement possible.
-Plus le réglage de la température est bas, plus la
consommation d'énergie augmente.
-Emballer et couvrir tous les aliments pour les conserver.
Cela évitera la formation de givre.
-Laisser refroidir les plats chauds à température ambiante
avant de les ranger.
-En présence d'une couche de givre épaisse : dégivrer
l'appareil.
2 Consignes de sécurité générales
Conserver soigneusement cette notice d’uti‐
lisation afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez
également remettre cette notice d’utilisation
au nouvel acquéreur.
Pour garantir une utilisation conforme et sûre
de l’appareil, lisez attentivement cette notice
d’utilisation avant toute utilisation. Respectez
toujours les instructions ainsi que les consi‐
gnes de sécurité et d’avertissement qui figu‐
rent dans la notice. Celles-ci jouent un rôle
essentiel pour une installation et une exploi‐
tation sûres et sans heurts de l’appareil.
Dangers pour l'utilisateur :
-Cet appareil peut être utilisé par des
enfants ainsi que par des personnes souf
frant d'un handicap physique ou mental,
d'une déficience sensorielle, ou ne dispo‐
sant pas de l'expérience ou du savoir
nécessaires au fonctionnement de cet
appareil, si elles sont encadrées ou si
elles ont été informées sur l'utilisation
sécuritaire de l'appareil et comprennent
les risques qui en résultent. Les enfants
doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien normal ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveil‐
lance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont
autorisés à charger et à décharger l’appa‐
Consignes de sécurité générales
* selon le modèle et l‘équipement 3
reil. Les enfants de moins de 3 ans doivent
être tenus à l’écart de l’appareil s’ils ne
sont pas sous surveillance constante.
-La prise de courant doit être facilement
accessible afin que l'appareil puisse être
déconnecté du secteur rapidement en cas
d'urgence. Elle doit se trouver en dehors de
la zone postérieure de l’appareil.
-Toujours débrancher l'appareil du réseau en
tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble.
-En cas d'erreur, débrancher la prise ou
couper le fusible.
-Ne pas endommager le câble de raccord au
réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un
câble de raccord au réseau défectueux.
-Les réparations et interventions sur l'appa‐
reil et le remplacement du cordon d'alimen‐
tation doivent être effectuées uniquement
par le service après-vente ou des techni‐
ciens spécialisés ayant suivi une formation
spéciale.
-Installer, raccorder et éliminer l'appareil
uniquement selon les indications mention‐
nées dans les instructions.
-Uniquement exploiter l'appareil à l'état
monté.
Risque d'incendie :
-Le réfrigérant (données sur la plaque signa‐
létique) est écologique mais inflammable.
Le réfrigérant qui fuie peut s’enflammer.
N’endommagez pas les conduites du
circuit frigorifique.
Éviter de manipuler des sources d’inflam‐
mation à l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez pas d’instruments électriques
à l’intérieur de l’appareil (ex. : nettoyeur
vapeur, radiateur, appareils à glace, etc.).
En cas de fuite de réfrigérant : Éloigner
toute flamme vive ou source d’ignition
à proximité de la fuite. Aérer convenable‐
ment la pièce. En informer le S.A.V.
-Ne pas entreposer de matières explosives
ou de bombes aérosols contenant des
gaz propulseurs inflammables (butane,
propane, pentane, etc.) dans l'appareil.
Les bombes aérosols de ce type sont
reconnaissables aux indications de contenu
imprimées ou au symbole de la flamme.
Une éventuelle fuite de gaz risque de
mettre feu aux composants électriques.
-Tenir éloigné l’appareil des bougies allu‐
mées, des lampes et des autres objets avec
une flamme, pour ne pas mettre le feu à
l’appareil avec ces derniers.
-Entreposer les boissons alcoolisées ou
tout autre récipient contenant de l'alcool
uniquement fermés hermétiquement. L'al
cool éventuellement échappé peut s'en‐
flammer au contact de composants électri‐
ques.
Risque de chute et de basculement :
-Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes,
etc. comme marchepied ou appui. Ceci
s'applique avant tout aux enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
-Ne pas consommer d'aliments périmés.
Risque de gelures, d'engourdissement et de
douleurs :
-Éviter tout contact permanent de la
peau avec des surfaces froides ou des
aliments réfrigérés/congelés ou prendre
des mesures de protection, comme le port
de gants.
Risque de blessures et de dommages maté‐
riels :
-De la vapeur brûlante peut provoquer des
blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir
recours à des appareils chauffants ou au
jet de vapeur chaud, des flammes nues ou
des aérosols dégivrants.
-Ne pas enlever la glace avec des ustensiles
tranchants.
Risque d'écrasement :
-Ne pas mettre les mains dans la charnière
lors de l'ouverture et de la fermeture de la
porte. Les doigts peuvent rester coincés.
Symboles sur l'appareil :
Le symbole peut se trouver sur le compres‐
seur. Il se réfère à l'huile dans le compres‐
seur et signale le danger suivant : Peut être
mortel en cas d'ingestion ou de pénétration
dans les voies respiratoires. Cet avertis‐
sement est important lors du recyclage.
Il n'y a aucun danger pendant le fonction‐
nement normal.
Le symbole se trouve sur le compresseur
et indique le danger lié à la présence de
substances inflammables. Ne pas enlever
l’autocollant.
Cet autocollant ou un autocollant similaire
peut se trouver au dos de l’appareil. Il
indique que des panneaux d'isolation sous
vide (VIP) ou des panneaux de perlite se
trouvent dans la porte et/ou dans le boîtier.
Cet avertissement ne concerne que le recy‐
clage. Ne pas enlever l’autocollant.
Respectez les consignes d’avertissement et
les autres consignes spécifiques des autres
chapitres :
Consignes de sécurité générales
4 * selon le modèle et l‘équipement
DANGER indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
AVERTIS‐
SEMENT indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des bles‐
sures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dange‐
reuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque indique des remarques et conseils
utiles.
3 Eléments de commande et d'affi‐
chage
3.1 Éléments de commande et de
contrôle
Fig. 2
(1) Régulateur de tempé‐
rature
4 Mise en service
4.1 Transport de l'appareil
uTransporter l’appareil dans son emballage.
uTransporter l’appareil en position debout.
uNe pas transporter l’appareil seul.
4.2 Mise en place de l'appareil
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie en cas d'installation inappropriée !
Si un câble d'alimentation ou une fiche touche l'arrière de
l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager
le câble d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un
court-circuit.
uVeillez à ce qu'aucun câble d'alimentation ne se coince
sous l'appareil lorsque vous l'installez.
uPlacer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
uNe brancher aucun appareil sur les prises situées à l’ar
rière de l’appareil.
uLes multiprises et autres appareils électroniques (p. ex.
transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et
exploités derrière l’appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐
ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut
se produire.
uL'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
uUniquement exploiter l'appareil à l'état monté.
AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigérant et d’huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐
gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐
tration élevée et de contact avec une source de chaleur
externe.
uNe pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et
le compresseur.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
uNe pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex.
four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
ATTENTION
Ouvertures de ventilation recouvertes !
Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire
la durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’en‐
gendrer un fonctionnement limité.
uToujours garantir une bonne aération et ventilation.
uNe pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération
dans le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil
encastrable).
Si votre appareil n’est pas un appareil Side-by-Side (SBS) :*
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !*
uNe pas placer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
qSi l'appareil est endommagé, contactez immédiatement
le fournisseur avant son raccordement.
qLe sol du local d’installation doit être horizontal et plat.
qNe pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil,
à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou
similaire.
Eléments de commande et d'affichage
* selon le modèle et l‘équipement 5
qL'appareil peut être encastré sous une table.
qLa ventilation et l’aération sont assurées par la plinthe de
l'appareil.
qNe pas installer l’appareil sans aide.
qPlus la quantité de réfrigérant dans le réfrigérateur est
importante, plus la pièce dans laquelle se trouve le réfri‐
gérateur doit être grande. Dans les espaces trop petits,
une fuite peut entraîner la formation d’un mélange de gaz
et d’air inflammable. Pour 8 g de réfrigérant, le volume du
local d'installation du réfrigérateur doit être d'au moins
1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la
plaque signalétique à l’intérieur du réfrigérateur.
uEnlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'ap‐
pareil. Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux
vibrations surgissent !
Après le montage :
uEnlever tous les auxiliaires de transport.
uEliminer l'emballage (voir 4.3 Eliminer l'emballage) .
En cas de montage Side-by-Side, congélateur et réfrigé‐
rateur l'un à côté de l'autre :*
utoujours placer le congélateur vu de devant à droite du
réfrigérateur.*
wGrâce au chauffage de la paroi latérale coulé dans
la mousse de la paroi gauche du réfrigérateur, aucun
condensât ne se forme entre les appareils.*
Remarque
uNettoyer l'appareil (voir 6.2 Nettoyage de l'appareil) .
Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très
humide, du condensât peut se former sur la paroi extérieure
de l'appareil.
uToujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au
lieu d'emplacement.
4.3 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal
lage !
uNe pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐
ballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
-carton ondulé / carton
-pièces en polystyrène expansé
-films et sachets en polyéthylène
-colliers de serrage en polypropylène
-cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
uDéposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
4.4 Brancher l'appareil
ATTENTION
Risque d’endommagement en cas de raccordement inappro‐
prié !
Détérioration de l’appareil.
uNe pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé
tels que des installations solaires et des générateurs à
essence.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie en cas de raccordement inapproprié !
Brûlures.
Détérioration de l’appareil.
uNe pas utiliser de rallonge électrique.
uNe pas utiliser de barres de distribution.
Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu
d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la
plaque signalétique (voir 1 Vue d'ensemble de l'appareil) .
La prise de courant doit être mise à la terre et protégée
de façon électrique en bonne et due forme. Le courant de
déclenchement du fusible doit se situer entre 10 A et 16 A.
La prise de courant doit être bien accessible afin de pouvoir
débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence. Elle doit
se situer en dehors de la partie arrière de l´appareil.
uVérifier l'alimentation électrique.
uEnficher la prise de courant.
4.5 Enclencher l'appareil
Mettre en marche l'appareil avec compartiment congélation
environ 4 heures avant d'introduire les premiers produits à
congeler.
uOuvrir la porte.
uTourner le thermostat Fig. 2 (1) vers la droite à l'aide d'une
pièce de monnaie.
5 Commande
5.1 Congeler des aliments
Il est possible de congeler autant d'aliments frais en 24
h qu'il est indiqué sur la plaque signalétique (voir 1 Vue
d'ensemble de l'appareil) sous « capacité de congélation ...
kg/24h ».
Les tiroirs peuvent contenir chacun25 kg maximum de
produits surgelés.
Les plaques peuvent supporter jusqu'à 35 kg d'aliments
congelés chacune.
Un vide se constitue après fermeture de la porte. Après la
fermeture, attendre env. 1 min afin que la porte se laisse
ouvrir plus facilement.
ATTENTION
Risque de blessure dû aux débris de verre !
Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent
des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont
congelées.
uNe pas congeler de bouteilles ni de canettes !
En cas de quantité maximale d'aliments à congeler (voir
la plaque signalétique) :
u24 heures avant de congeler des aliments, régler le ther
mostat sur la position la plus froide.
wLa température de congélation baisse, l'appareil fonc‐
tionne à une puissance frigorifique maximale.
uPlacer les aliments emballés directement sur les
tablettes et ne les placer dans les tiroirs qu'après la
congélation.
Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au cœur,
ne pas dépasser les quantités suivantes par sachet :
- Fruits, légumes jusqu'à 1 kg
- Viande jusqu’à 2,5 kg
Commande
6 * selon le modèle et l‘équipement
uEmballer les aliments par portions dans des sachets
de congélation, des récipients réutilisables en plastique,
métal ou aluminium.
5.2 Dégivrer les aliments
- Dans le compartiment réfrigérateur
- Au micro-ondes
- Dans le four/le four à chaleur tournante
- A température ambiante
uUniquement retirer la quantité d'aliments requise. Traiter
les aliments décongelés le plus rapidement possible.
uNe recongeler des alimentes décongelés que dans des
cas exceptionnels.
5.3 Régler la température
La température peut se régler entre le premier point (tempé‐
rature la plus élevée, puissance de refroidissement la plus
faible) et le max. (température la plus basse, puissance de
refroidissement la plus forte). Nous recommandons -18 °C et
le point 3.
uPositionner le thermostat Fig. 2 (1) sur le point 3.
La température dépend des facteurs ci-après :
La fréquence d'ouverture de la porte
de la durée d'ouverture de la porte
La température ambiante du lieu d'installation
Le type, la température et la quantité des denrées
alimentaires congelées
uSuivant la température que vous souhaitez, vous devez
éventuellement la corriger.
Si le compartiment congélateur est peu rempli :
uCorriger la température après 6 h.
Si le compartiment congélateur est bien rempli :
uCorriger la température après 24 h.
5.4 Tiroirs
uPour placer les
aliments directement
sur les étagères :
Glisser le tiroir vers
l’avant et le retirer.
*
5.5 Tablettes
5.5.1 Déplacer les tablettes
uRetirer la tablette de rangement : la
soulever devant et la tirer en dehors.
uRemettre en place la tablette de range‐
ment : l'insérer jusqu'à la butée.
5.6 VarioSpace
Outre les tiroirs, vous pouvez
sortir également les plans
d’appui. Vous gagnez ainsi de
la place pour des aliments
volumineux comme de la
volaille, de la viande, de gros
morceaux de gibier ainsi que
de la pâtisserie haute, qui
peuvent être congelés en
entier et préparés ultérieure‐
ment. *
uLes tiroirs peuvent contenir chacun 25 kg maximum de
produits surgelés.
uLes plaques peuvent supporter jusqu'à 35 kg d'aliments à
congeler chacune.
5.7 Système info*
Fig. 3
(1) Plats cuisinés, crème
glace (4) Charcuterie, pain
(2) Viande de porc,
poisson (5) Gibier, champignons
(3) Fruits, légumes (6) Volaille, boeuf/veau
Les chiffres indiquent chaque fois les durées de conserva‐
tion en mois de plusieurs types d'aliments à surgeler. Les
durées de conservation mentionnées sont données à titre
indicatif.
5.8 Accumulateur de froid*
Les accumulateurs de froid empêchent que la température
augmente trop rapidement en cas de panne de courant.
5.8.1 Utiliser un accumulateur de froid*
uCongeler et conserver les accumulateurs
de froid dans le plafond du congélateur.
Si le tiroir supérieur est
enlevé :
uMettre les accumulateurs
de froid en place : insérer
l’accumulateur de froid
dans le plafond du
congélateur, en haut au
fond, et l’enclencher à
l'avant.
Si le tiroir supérieur est
enlevé :
uRetirer les accumulateurs
de froid : saisir l’accumu‐
lateur de froid par le cô
et le pousser vers le bas.
Commande
* selon le modèle et l‘équipement 7
6 Entretien
6.1 Dégivrer manuellement
Après un fonctionnement prolongé, une couche de givre ou
de glace se forme dans l'appareil.
La couche de givre ou de glace se forme plus rapide‐
ment lorsqu'on ouvre l'appareil fréquemment ou lorsque les
aliments y déposés sont chauds. Une couche de glace plus
épaisse augmente toutefois la consommation d‘énergie.
Nous recommandons de dégivrer régulièrement l‘appareil.
Dégivrage :
AVERTISSEMENT
Dégivrage incorrect de l’appareil !
Lésions corporelles et dommages matériels.
uPour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d’autres
dispositifs mécaniques ou d’autres moyens que ceux
recommandés par le fabricant.
uPas d’appareil de chauffage, de nettoyeur à vapeur, de
flamme nue ni de spray dégivrant pour dégivrer l’appareil.
uNe pas retirer le givre avec des objets pointus.
uCouper l'appareil.
uDébrancher l'appareil du réseau ou couper le fusible.
uPoser les accumulateurs de froid sur les aliments
congelés.*
uConserver les aliments congelés emballés dans du papier
journal dans le tiroir ou dans des couvertures et les
entreposer dans un local frais.
uPlacer un récipient contenant de
l'eau chaude, mais pas bouillante
sur l'une des tablettes du milieu.
-ou-
uRemplir à moitié d'eau tiède les
deux tiroirs inférieurs et les placer
dans l'appareil.
wLe dégivrage est accéléré.
wL'eau de dégivrage est collectée dans les tiroirs.
uLaisser la porte ouverte pendant le dégivrage.
uRetirer les morceaux de glace détachés.
uVeiller à ce que l'eau de dégivrage ne coule pas dans
l'encadrement de meuble.
uS'il y a lieu, essuyer plusieurs fois l'eau de dégivrage
restante à l'aide d'une éponge ou d'un torchon.
uNettoyer l'appareil (voir 6.2 Nettoyage de l'appareil) et le
sécher.
6.2 Nettoyage de l'appareil
Nettoyer régulièrement l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la
vapeur très chaude !
La vapeur chaude peut provoquer des brûlures et endom‐
mager les surfaces.
uNe pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
ATTENTION
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
uNe jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.
uNe pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de
laine d'acier.
uNe pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif,
granuleux ou contenant du chlore ou de l'acide.
uNe pas utiliser de solvants chimiques.
uNe pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique
située sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est impor
tant pour le S.A.V.
uNe pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'au‐
tres composants.
uNe pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation,
la grille d'aération et les composants électriques lors du
nettoyage.
uUtiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une
valeur pH neutre.
uPour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des
détergents et des produits d'entretien non nocifs pour les
aliments.
uVider l'appareil.
uDébrancher la prise.
uGrille d'aération et de ventilation nettoyer régulièrement.
wDes dépôts de poussière augmentent la consommation
de courant.
uNettoyez à la main les surfaces intérieures et exté‐
rieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un
peu de détergent.
uLaver à la main les bacs à l'eau tiède additionnée d'une
petite quantité de produit à vaisselle.
uAutres éléments d'équipement : nettoyer à la main les
surfaces avec de l'eau tiède et un peu de détergent.
Après le nettoyage :
uFrotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les
sécher.
uRebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau.
Lorsque la température est suffisamment froide :
uremettre en place les aliments.
6.3 S.A.V.
Vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas corriger vous-même
l'anomalie (voir 7 Dysfonctionnements) . Si ce n'est pas le
cas, adressez-vous au service après-vente. L'adresse figure
dans le répertoire du service après-vente ci-joint.
AVERTISSEMENT
Réparation non effectuée par du personnel qualifié !
Blessures.
uNe faire effectuer les réparations et interventions sur
l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicite‐
ment nommés (voir 6 Entretien) que par le S.A.V.
uFaire remplacer le câble d’alimentation endommagé
uniquement par le fabricant ou par son service après-
vente ou toute autre personne qualifiée.
uSur les appareils équipés d'un connecteur IEC, le rempla‐
cement peut être effectué par le client.
Entretien
8 * selon le modèle et l‘équipement
uRelever la désigna‐
tion de l'appareil
Fig. 4 (1), le n° de
service Fig. 4 (2) et le
n° de série Fig. 4 (3)
sur la plaquette
signalétique. Cette
plaquette se trouve
sur la paroi intérieure
gauche de l'appareil.
Fig. 4
uInformer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la dési‐
gnation de l'appareil Fig. 4 (1), le n° de service Fig. 4 (2) et
le n° de série Fig. 4 (3).
wCes informations vous permettront d'obtenir un service
ciblé et rapide.
uLaisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V.
wLes aliments resteront plus longtemps frais.
uDébrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble
de l'appareil) ou couper le fusible.
7 Dysfonctionnements
L'appareil est construit et produit de façon à assurer sa
sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si
une panne devait cependant se produire en cours de fonc‐
tionnement, veuillez vérifier si elle est due à une erreur
de manipulation. Dans ce cas, les coûts en résultant vous
seront facturés même pendant la période de garantie. Vous
pouvez résoudre vous-même les pannes suivantes :
Erreur Cause Mesures à prendre
L'appareil ne fonc‐
tionne pas.
L'appareil n'est pas enclenché. uEnclencher l'appareil.
La fiche secteur n'est pas correcte‐
ment enfoncée dans la prise.
uContrôler la fiche secteur.
Le fusible de la prise n'est pas
correct.
uVérifier le fusible.
Le compresseur
fonctionne lente‐
ment.
Le compresseur tourne à vitesse
réduite si l'on a besoin de moins
de froid. Même s'il fonctionne
plus longtemps, il économise de
l'énergie.
uCeci est normal pour les modèles avec économie
d'énergie.
Une LED clignote
régulièrement
toutes les 15
secondes* en bas
à l'arrière de l'ap‐
pareil (vers le
compresseur).
L'inverseur est équipé d'un diag‐
nostic d'erreurs à LED.
uIl est normal qu'il clignote.
Les bruits sont
trop forts.
Les compresseurs à vitesse
variable* peuvent occasionner des
bruits de fonctionnement divers en
raison des différents niveaux de
vitesse.
uCe bruit est normal.
Un gargouillement
et un clapotis.
Ce bruit provient du fluide réfri‐
gérant qui circule dans le circuit
frigorifique.
uCe bruit est normal.
Un léger clic. Le bruit se produit toujours lorsque
le groupe frigorifique (le moteur) se
met en marche ou s'arrête automa‐
tiquement.
uCe bruit est normal.
Un bourdonne‐
ment. Le bruit est
brièvement plus
fort lorsque le
groupe frigorifique
(le moteur) se met
en marche.
L'introduction d'aliments frais ou
l'ouverture prolongée de la porte
font augmenter automatiquement
la puissance frigorifique.
uCe bruit est normal.
La température ambiante est trop
élevée.
uSolution : (voir 1.2 Domaine d'application de l'appareil)
Bruits de vibra‐
tions
L'appareil n'est pas stable sur le
sol. De ce fait, le fonctionnement
du groupe frigorifique provoquera
des vibrations sur les objets et les
meubles situés près de l'appareil.
uVérifier le montage et aligner éventuellement à nouveau
l'appareil.
Les parois exté‐
rieures de l'appa‐
reil sont chaudes*.
La chaleur du circuit frigorifique
est utilisée pour éviter la conden‐
sation d'eau.
uCeci est normal.
Dysfonctionnements
* selon le modèle et l‘équipement 9
Erreur Cause Mesures à prendre
La température
n'est pas assez
froide.
La porte de l'appareil n'est pas
fermée correctement.
uFermer la porte de l'appareil.
L'aération et la ventilation sont
insuffisantes.
uDégager la grille d'aération et la nettoyer.
La température ambiante est trop
élevée.
uSolution : (voir 1.2 Domaine d'application de l'appareil) .
l'appareil a été ouvert trop souvent
ou trop longtemps.
uAttendre que la température nécessaire se réta‐
blisse d'elle-même. Sinon, adressez-vous au S.A.V.
(voir 6 Entretien)
L'appareil est placé trop près
d'une source de chaleur (cuisinière,
radiateur, etc.).
uChanger l'emplacement de l'appareil ou de la source de
chaleur.
L'appareil n'a pas été installé
correctement dans la niche.
uVérifier si l'appareil a été correctement installé et si la
porte se ferme correctement.
8 Mise hors service
8.1 Eteindre l'appareil
uA l'aide d'une pièce de monnaie, positionner le ther
mostat Fig. 2 (1) sur 0.
8.2 Mise hors service
uVider l'appareil.
uCouper l'appareil (voir 8 Mise hors service) .
uSortir la fiche.
uNettoyer l'appareil (voir 6.2 Nettoyage de l'ap‐
pareil) .
uLaisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de
mauvaises odeurs.
9 Élimination
9.1 Préparer l'appareil pour l'élimination
Liebherr utilise des piles dans certains appa‐
reils. Au sein de l'UE, le législateur oblige l'utili‐
sateur final à retirer les batteries avant l'élimi‐
nation des appareils usagés afin de protéger
l'environnement. Si votre appareil contient des
piles, une notice correspondante est jointe à
l'appareil.
Lampes Si vous pouvez retirer les lampes vous-même
sans les endommager, retirez-les également
avant l'élimination.
uMise hors service de l'appareil. (voir 8.2 Mise hors
service)
uAppareil avec piles : retirez les piles. Description : voir le
chapitre Maintenance.
uSi possible : retirez les lampes sans les endommager.
9.2 Éliminer l'appareil dans le respect
de l'environnement
L'appareil contient encore des
matériaux de valeur et doit
être collecté séparément des
déchets non triés.
Éliminez les piles séparément de
l'appareil usagé. Les batteries
peuvent être collectées gratuite‐
ment dans un point de vente ou
un centre de recyclage.
Lampes Éliminez les lampes retirées via
les systèmes de collecte appro‐
priés.
En Allemagne : Vous pouvez éliminer gratui‐
tement l'appareil dans l'un
des conteneurs de collecte de
classe 1 de vos centres de recy‐
clage locaux. En cas d'achat
d'un réfrigérateur/congélateur
neuf dans un point de vente
dont la surface de vente est
supérieure à 400 m2, celui-ci
reprend également gratuitement
l'appareil usagé.
AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigérant et d’huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐
gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐
tration élevée et de contact avec une source de chaleur
externe.
uNe pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et
le compresseur.
uVeillez à ne pas endommager l'appareil pendant le trans‐
port.
uÉliminez les piles, les lampes et l'appareil conformément
aux directives susmentionnées.
Mise hors service
10 * selon le modèle et l‘équipement
Élimination
* selon le modèle et l‘équipement 11
Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD
4202 Radinovo
Bezirk Plovdiv
Bulgarien
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Liebherr UG 1211 Comfort Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi