Chamberlain G940EV-P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Porte de garage
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Entrée Sans Clé Et Sans Fil
MODÈLES 940EV, 940EV-P2, 940EVC, ET 940EVC-P2
Introduction . . . . . . . . . . . . . 2
Programmation . . . . . . . . . . 3-6
Programmation Du NIP . . . . . . . . . .3
Modification D’un NIP Existant . . . . .4
Programmation D’un NIP Temporaire -
Nombre D’heures . . . . . . . . . . . . . .5
Programmation D’un NIP Temporaire -
Nombre D’ouvertures . . . . . . . . . . .6
Installation . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctionnement . . . . . . . . . . 8
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par
suite de l’utilisation d’une barrière mobile ou d’une porte de garage :
Installer l’émetteur à code bien en vue de la porte de garage, hors de
portée des jeunes enfants à une hauteur d’au moins 1,5 m (5 pi) du
sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface adjacente sur
laquelle on marche, et à l’écart de TOUTES les pièces mobiles de la
porte.
TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants.
NE JAMAIS laisser les enfants faire fonctionner les télécommandes ni
jouer avec celles-ci.
Actionner la barrière ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’on la voit
clairement, qu’elle est bien réglée et que rien ne gêne sa course.
TOUJOURS garder en vue la porte de la barrière ou du garage jusqu’à
ce qu’elle soit complètement fermée. NE JAMAIS laisser personne
traverser la trajectoire d’une barrière ou d’une porte en mouvement.
À utiliser avec les ouvre-portes de garage Chamberlain fabriqués après le
1er janvier 1993. L’ouvre-porte de garage s’activera lorsque le numéro
d’identification personnel (NIP) à 4 chiffres et le bouton
« ENTER » seront enfoncés sur le système d’entrée sans clé.
Installer la pile et programmer le système d’entrée sans clé
avantl’installation. S’assurer que l’éclairage de l’ouvre-porte de
garage fonctionne, dans la mesure où il s’agit d’un témoin de
programmation.
Introduction
POUR COMMENCER
Trouvex le bouton Learn sur l’ouvre-porte de garage. REMARQUE : L’aspect de votre ouvre-porte peut être différent.
DEL
Learn
DEL
Learn
OU OU
DEL
Learn
Rouge/Orange Violet Jaune
DEL
Learn
Vert
OU
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques comme le plomb, reconnu par l’État de la Californie
comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres
problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez
www.P65Warnings.ca.gov
3
PROGRAM PIN
Pour programmer l’entrée sans clé à plus d’un ouvre-porte de garage,
répéter les étapes précédentes à l’aide d’un nouveau NIP pour chaque
ouvre-porte de garage supplémentaire.
Pressez les boutons * et # jusqu’à ce que les
DEL du clavier s’arrêtent de clignoter.
TYPE D’OUVRE-PORTE DE GARAGE N
o
de
fois
Bouton « Learn » jaune (315 et 390 MHz Security+ 2.0
®
)
1
Bouton « Learn » violet (315 MHz Security+
®
)
2
Bouton « Learn » rouge ou orange (390 MHz Security+
®
)
3
Bouton « Learn » vert (390 MHz Billion Code)
4
Saisir un numéro d’identification
personnelle (NIP) à quatre chiffres de votre
choix, puis appuyer sur la touche #.
Enfoncer et relâcher la touche « ENTER » sur
le clavier de l’émetteur à code le nombre de
fois correspondant au type de votre ouvre-
porte de garage :
Enfoncer et relâcher la touche 0.
Pressez et relâchez le bouton
« Learn ». La diode s’allume.
Dans les 30 secondes qui suivent...
Saisir le NIP à quatre
chiffres, puis enfoncer et
relâcher la touche ENTER
jusqu’à ce l’éclairage de
l’ouvre-porte de garage
clignote ou que deux
déclics soient entendus.
Click
Click
Pour mettre l’ouvre-porte
à l’essai, saisir votre NIP,
puis appuyer sur la touche
ENTER. L’ouvre-porte de
garage s’actionne.
1
Programmation
2
3
4
5
6
7
4
MODIFICATION D’UN NIP EXISTANT
Programmation
Saisir le NIP programmé à modifier.
1
Appuyer sur le bouton #
et le tenir jusqu’à ce que
l’ampoule de l’ouvre-
porte de garage clignote
deux fois.
2
x2
Tapez le nouveau NIP à
quatre chiffres de votre
choix, puis appuyez sur le
bouton ENTER. L’ampoule
de l’ouvre-porte de garage
clignotera une fois.
3
Pour tester l’ouvre-porte,
saisir le nouveau NIP, puis
appuyer sur le bouton
ENTER. L’ouvre-porte de
garage s’actionne.
4
5
PROGRAMMATION D’UN NIP TEMPORAIRE - NOMBRE D’HEURES
Programmation
Saisir tout NIP
programmé, puis enfoncer
et tenir le bouton * jusqu’à
ce que l’ampoule de
l’ouvre-porte de garage
clignote trois fois.
1
REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible sur un ouvre-porte de garage muni d’un bouton Learn vert ou d’un récepteur extérieur.
Un NIP temporaire à 4 chiffres peut être programmé pour donner accès à des visiteurs. Chacun des NIP programmés peut programmer un NIP
temporaire. Le NIP temporaire peut être configuré pour un certain nombre d’heures ou d’ouvertures. Le NIP temporaire ne peut être identique à un NIP
programmé antérieurement.
Tapez le NIP temporaire à
quatre chiffres de votre
choix, puis appuyez sur le
bouton *. L’ampoule de
l’ouvre-porte de garage
clignotera quatre fois.
2
x4
Entrez le nombre d’heures
de porte actionnées par le
NIP temporaire (255
maxi). Appuyez ensuite
sur le bouton *. L’ampoule
de l’ouvre-porte de garage
clignotera une fois.
3
Pour tester l’ouvre-porte,
appuyez sur le NIP
temporaire, puis sur le
bouton ENTER. L’ouvre-
porte de garage
s’actionne.
4
x3
6
PROGRAMMATION D’UN NIP TEMPORAIRE - NOMBRE D’OUVERTURES
Programmation
Saisir tout NIP
programmé, puis enfoncer
et tenir le bouton * jusqu’à
ce que l’ampoule de
l’ouvre-porte de garage
clignote trois fois.
1
Tapez le NIP temporaire à
quatre chiffres de votre
choix, puis appuyez sur le
bouton ENTER. L’ampoule
de l’ouvre-porte de garage
clignotera quatre fois.
2
x4
3
Entrez le nombre
d’ouvertures de porte
actionnées par le NIP
temporaire (255 maxi).
Appuyez ensuite sur le
bouton #. L’ampoule de
l’ouvre-porte de garage
clignotera une fois.
Pour tester l’ouvre-porte,
appuyez sur le NIP
temporaire, puis sur le
bouton ENTER. L’ouvre-
porte de garage s’actionne.
Le test compte pour une
ouverture de porte lorsque
le NIP temporaire a été
programmé pour un certain
nombre d’ouvertures.
4
x3
REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible sur un ouvre-porte de garage muni d’un bouton Learn vert ou d’un récepteur extérieur.
Un NIP temporaire à 4 chiffres peut être programmé pour donner accès à des visiteurs. Chacun des NIP programmés peut programmer un NIP
temporaire. Le NIP temporaire peut être configuré pour un certain nombre d’heures ou d’ouvertures. Le NIP temporaire ne peut être identique à un NIP
programmé antérieurement.
7
Choisir un emplacement pour monter le système d’entrée sans clé
à une hauteur minimum de 5 pieds (1,5 m) hors de la portée des
enfants.
Retirer le couvercle de la pile et la pile.
Marquer le trou de montage supérieur et percer un avant-troude
3,2 mm (1/8 de po).
Poser la vis supérieure en laissant une saillie de 3,2 mm (1/8 de
po) par rapport à la surface. Placer le système d’entrée sans clé sur
la vis supérieure.
Marquer le trou de montage inférieur et percer un
avant-trou de 3,2 mm (1/8 de po). Poser la vis inférieure. Ne pas
trop serrer pour éviter d’endommager le boîtier en plastique.
Réinstaller la pile et replacer le couvercle.
Installation
1
2
3
4
5
6
8
Pour désactiver la fonction de fermeture à un
bouton :
Appuyer et maintenir enfoncés les boutons 1 et 9
pendant 10 secondes. Le clavier clignotera quatre
fois lorsque la fonction de fermeture à un bouton
sera désactivée.
Pour activer la fonction de fermeture à un bouton :
Appuyer et maintenir enfoncés les boutons 1 et 9
pendant 10 secondes. Le clavier clignotera deux fois
lorsque la fonction de fermeture à un bouton sera
activée.
Le système d’entrée sans clé a
une fonction qui permet de
fermer la porte à l’aide du
bouton
« ENTER » au lieu d’un NIP.
REMARQUE : La fonction n’est
pas disponible sur les
ouvre-portes de garage fabriqués
avant 2006 ou sur un récepteur extérieur.
L’ouvre-porte de garage est activé lorsque le NIP est entré et que l’on
appuie sur le bouton « ENTER ». Le clavier clignotera pendant 15
secondes ; pendant ce temps, le bouton « ENTER » peut être utilisé pour
arrêter, activer ou inverser le mouvement de la porte.
En cas d’entrée par inadvertance d’un numéro incorrect, il suffit d’entrer
le NIP correct et d’appuyer sur le bouton « ENTER ». Le système
d’entrée sans clé ne transmet que les quatre derniers chiffres entrés
avant la validation par le bouton ENTER.
Fonctionnement
FERMETURE À UN BOUTON
Remplacer la pile lorsque l’éclairage du clavier s’affaiblit ou ne s’allume
pas.
Se débarrasser de la pile usagée convenablement.
Pile 9V
BATTERY
Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT :
• NE JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles.
Aviser immédiatement un médecin en cas d’ingestion de la pile.
9
FAQ
Pourquoi mon clavier ne fonctionne-t-il pas?
Les témoins lumineux du clavier se sont-ils allumés quand vous avez
tapé votre NIP? Si aucun témoin lumineux du clavier ne s’est allumé
quand vous avez appuyé sur une touche, la pile doit être remplacée.
Replacez-la par une pile de 9 V.
Essayez de reprogrammer l’entrée sans clé pour l’ouvre-porte de
garage.
Assurez-vous que l’entrée sans clé est compatible avec votre ouvre-
porte de garage (Ouvre-portes de garage Chamberlain fabriqués
après le 1er janvier 1993).
Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas, remplacez l’entrée
sans clé.
Combien de NIP puis-je programmer à l’émetteur à code?
L’émetteur à code programmera jusqu’à 24 NIP et jusqu’à 24 NIP
temporaires.
Puis-je me servir du même NIP pour activer plusieurs portes de
garage?
Non, un NIP ne peut pas être utilisé deux fois. L’émetteur à code
annulera la programmation originale si le NIP est programmé une
seconde fois.
Pourquoi le clavier ne s’allume-t-il pas lorsque j’appuie sur un bouton?
Si aucun témoin lumineux du clavier ne s’allume lorsqu’on appuie sur un
bouton, la pile doit alors être remplacée. Remplacer la pile par une pile
de 9 V.
Quels ouvre-portes de garage sont compatibles avec l’émetteur à code?
L’émetteur à code n’est compatible qu’avec les ouvre-portes de garage
fabriqués après le 1er janvier 1993.
Pourquoi la porte se ferme-t-elle lorsque je ne fais qu’appuyer sur le
bouton ENTER?
L’émetteur à code est doté d’une fonction de « fermeture par un seul
bouton » qui permet de fermer la porte en utilisant le bouton ENTER plutôt
qu’un NIP. Si l’on souhaite désactiver cette fonction, enfoncer et tenir
simultanément les boutons 1 et 9 pendant 10 secondes. Le clavier clignote
quatre fois lorsque la fonction de fermeture par un bouton est désactivée.
Que faire si j’ai tapé le mauvais NIP?
Si vous tapez un mauvais NIP par erreur, tapez le bon NIP puis appuyez
sur la touche ENTRÉE. L’entrée sans clé ne transmettra que les quatre
derniers chiffres qui ont été pressés avant la touche ENTRÉE.
AVIS : Les règles de la FCC ou d’Industrie Canada (IC), ou les deux, interdisent tout ajustement ou
toute modification de ce récepteur et/ou de cet émetteur, sauf pour modifier le code ou pour remplacer
la pile. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC et de l’norme IC
RSS-210. Son utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes : (1) ce dispositif ne peut causer des interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
La société Chamberlain Group, Inc. garantit à l’acheteur initial que le
produit est exempt de tout défaut de matériaux ou de fabrication
pendant une période d’un an à compter de la date d’achat.
PIÈCES DE RECHANGE
Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10A25
Couvercle du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D621
Couvercle de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41D541
www.chamberlain.com
© 2017, The Chamberlain Group, Inc.
Tous droits réservés
114A5071B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Chamberlain G940EV-P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Porte de garage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à