Klipsch T5M Wired Earphones Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1)
LIRE ces instructions.
2)
CONSERVER ces instructions.
3)
RESPECTER tous les avertissements.
4)
SUIVRE toutes les instructions.
5)
NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau ou d'un endroit humide.
6)
METTRE LE VOLUME de l’appareil d’écoute au minimum avant d’y raccorder les écouteurs
Klipsch et de le mettre sous tension. Une fois les écouteurs en place, augmenter
progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable et agréable.
7)
INTRA-AURICULAIRE: NETTOYER fréquemment les écouteurs et les embouts à l’aide d’une
lingette antiseptique afin d’éviter l’accumulation de cire.Cela permet de conserver la
qualité acoustique des écouteurs. PAR-DESSUS/SUR L'OREILLE:
NETTOYER les écouteurs avec un tissu sec ou légèrement humide. On peut utiliser une
lingette antiseptique pour permettre de mieux nettoyer/désinfecter. Avant l'utilisation des
lingettes antiseptiques/désinfectantes, lire les précautions à prendre sur le coffret.
8)
NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de
chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant
de la chaleur.
9)
UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
10)
CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer
l’appareil en cas de dommages, par exemple: fiche ou cordon d’alimentation endommagé,
liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à
l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.
11)
Ne JAMAIS conduire un véhicule à moteur avec les écouteurs dans les oreilles. C’est
dangereux, mais aussi illégal dans de nombreux endroits.
12)
NE JAMAIS conduire une grosse machine avec les écouteurs aux oreilles.
13)
Nous déconseillons d’utiliser les écouteurs pour faire du vélo, courir ou marcher dans des
endroits très fréquentés.
AVERTISSEMENT: Sauf en cas d'urgence, nous déconseillons l'utilisation de ces écouteurs ou des
casques (écouteurs plus microphone) en tant qu'équipement de communication d’aviation car ils ne
sont pas adaptés à un grand nombre des conditions environnementales se produisant couramment
dans le cas des avions commerciaux ou non-commerciaux (incluant mais sans s'y limiter: l'altitude,
la température, les conditions de bruit, les vols sans pressurisation, etc.), risquant d’entraîner une
interférence avec des communications cruciales.
AVERTISSEMENT: Ce produit n'est pas un jouet et il peut contenir de petites pièces présentant un
risque potentiel d'étouffement. Ne pas mettre ces petites pièces dans la bouche. Garder hors de
portée des enfants.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ À LA
RÉGLEMENTATION DE L'UNION EUROPÉENNE
Autorisation de porter la marque CE. Conforme à la directive CEM 2004/108/EC de l’Union
européenne, Directive RoHS refondue (RoHS2) 2011/65/CE de l'Union européenne; directive
DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) 2002/96/CE de l'Union européenne;
directive sur l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et le contrôle des substances chimiques
(REACH) 2006/121/CE de l'Union européenne, à la directive MCE 2004/108/CE de l'Union
européenne, à la directive concernant la restriction de l'utilisation de substances dangereuses
(RoHS) 2002/95/CE de l'Union européenne, à la directive DEEE (Déchets d'équipements électriques
et électroniques) 2002/96/CE de l'Union européenne,
Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de la Déclaration de conformité en contactant son
détaillant, le distributeur ou le siège social mondial du Klipsch Group.
Des informations de contact se trouvent à : http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVIS DEEE
Remarque: Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union Européenne (UE) et à la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/CE
relative à la gestion des déchets des équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères. Il faut le déposer dans une décharge adéquate permettant la récupération
et le recyclage.
7
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not in-stalled and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
réorientation ou déplacement de l’antenne de réception;
augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur;
branchement de l’appareil sur une prise de courant reliée à un circuit électrique différent de
celui du récepteur;
consulter le détaillant ou un technicien radio/TV compétent sur ce sujet.
Homologation comme appareil numérique de classe B au titre des modalités de vérification FCC
section 15.
Attention: Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant
peuvent annuler le droit de l’utilisateur d'utiliser cet appareil.
Attention: Pour être conforme aux limites des appareils nuriques de classe B, selon la section
15 des règlements de la FCC, cet appareil doit être conforme aux limites de la classe B. Tous les
périphériques doivent être blindés et reliés à la terre. Le fonctionnement avec des périphériques
non certifiés ou des câbles non-blindés peut provoquer des interférences nuisibles à la réception
des ondes radio.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
20
PLEASE LISTEN RESPONSIBLY:
If you hear ringing or experience pain or discomfort in your ears during or after using any audio
product, that is a sign you are listening too loud. When your ears are exposed to high volumes (in
excess of 85dB) for over an hour, you may be permanently damaging your hearing.
The Occupational Safety Health Administration (OSHA) has issued recommended length of times
for maximum daily exposure to sound pressure levels (measured in decibels (dB). A decibel is a
unit of measure of sound. Decibels increase exponentially as sound gets louder. For example,
conversational speech is typically around 60dB, and a rock concert in a stadium is often about
110dB.
OSHA Guidelines for Noise Exposure Limits (www.osha.gov)
ÉCOUTER DE MANIÈRE RESPONSABLE
Un bourdonnement, une douleur ou une sensation désagréable dans les oreilles pendant ou après
l’utilisation d’un accessoire d’écoute, indique que le volume d’écoute est trop élevé. Lexposition
des oreilles à un volume excessif (supérieur à 85dB) pendant plus d’une heure peut endommager
irréversiblement l’ouïe.
L’administration américaine d’hygiène et de sécurité du travail (OSHA) a publié des
recommandations, définissant des niveaux maximaux d’exposition quotidienne et de pression
acoustique (mesurée en décibels, dB). Le décibel est une unité de mesure du son. Les décibels
augmentent exponentiellement lorsque le son devient plus fort. Par exemple, le niveau d’une
conversation est généralement d’environ 60 dB. Celui d’un concert de rock dans un stade est
souvent d’environ 110 dB.
Directives OSHA pour les limites de durée d'exposition au bruit (www.osha.gov)
ESCUCHE RESPONSABLEMENTE:
r un zumbido o sentir dolor o molestias en los oídos durante o después de utilizar cualquier
producto de sonido auricular es señal de que el volumen es demasiado alto. Exponer los oídos a alto
volumen (más de 85 dB) durante más de una hora puede dañar el oído permanentemente.
La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (Occupational Safety and Health
Administration, OSHA) ha emitido recomendaciones sobre máximos de exposición diaria y presión
de sonido (medida en decibeles {dB}). El decibel es una unidad de medida de sonido. Los decibeles
aumentan exponencialmente a medida que aumenta el volumen. Por ejemplo, la conversación
normal se produce por lo general a aproximadamente 60 dB; un concierto de rock en un estadio
genera a menudo 110 dB.
Pautas de la OSHA sobre límites de exposición al ruido (www.osha.gov)
HÖREN SIE VERNÜNFTIG ZU:
Wenn Sie während oder nach der Verwendung eines Audioprodukts ein Klingeln hören oder
Schmerzen im Ohr verspüren, zeigt das, dass Sie mit zu hoher Lautstärke hören.
Wenn Ihre Ohren über eine Stunde lang hohen Lautsrkepegeln (über 85 dB) ausgesetzt sind, kann
dies zu permanenten Hörschäden führen.
Die US-Behörde Occupational Safety and Health Administration (OSHA) hat Richtlinien bezüglich
der täglichen Verwendungszeiten und der Schalldruckpegel (in Dezibel – dB) herausgegeben. Ein
Dezibel ist eine Lautstärkemaßeinheit. Dezibel nehmen bei steigender Lautstärke exponentiell
zu. Beispielsweise ist ein typisches Gespräch etwa 60 dB laut, ein Rock-Konzert in einem Stadium
hingegen oft um die 110 dB.
OSHA-Richtlinien für Lärm-Immissionsgrenzwerte (www.osha.gov)
USE COM RESPONSABILIDADE:
Se ouvir tinidos ou sentir dor ou desconforto nos ouvidos durante ou depois de usar qualquer
produto de áudio, isto é um sinal de que você está ouvindo com o volume alto demais. Quando os
ouvidos são expostos a altos volumes (acima de 85 dB) por mais de uma hora, há risco de perda
permanente de audição.
A Administração de Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA - Occupational Safety Health
Administration) dos EUA publicou recomendações de uso de fones de ouvido que abrangem os
aspectos de exposição máxima diária e níveis de pressão sonora (medidos em decibéis (dB). Um
decibel é uma unidade de medida do som que aumenta exponencialmente à medida que o som fica
mais alto. Por exemplo, o volume de uma conversa normal é tipicamente 60 dB, enquanto em um
concerto de rock em um esdio é geralmente 110 dB.
Diretrizes da OSHA para limites de exposição ao ruído (www.osha.gov)
23
GARANTIE
FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS
Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tous
vices de matériaux et de main d’œuvre pendant deux (2) années à compter de la date d’achat,
sous réserve d’une utilisation et d’un entretien corrects. Si ce produit s’avère défectueux
en termes de pièces ou de main d’œuvre, KGI, à sa discrétion, (a) réparera le produit, ou (b)
remplacera le produit sans facturer les pièces ni la main d’œuvre. Si ce modèle de produit n’est
plus disponible et ne peut pas être efcacement réparé ni remplacé par un modèle identique,
KGI pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un modèle plus récent de valeur
identique ou supérieure. Dans certains cas, la substitution par un nouveau modèle pourra
cessiter la modication de la surface de montage. KGI décline toute responsabilité pour une
telle modication. Pour obtenir une réparation ou un remplacement au titre de la présente
garantie, veuillez d’abord prendre contact avec le revendeur, dans la mesure du possible, qui
vous indiquera alors comment procéder pour une réparation ou un remplacement. Vous devrez
fournir une copie de la facture d’origine.
L’expédition des produits retours pour les échanges/réparations est strictement sous la
responsabilité de l’acheteur original.
Limitations:
Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant
d’une mauvaise installation, d’un usage abusif ou incorrect, d’un accident,
de négligence, d’une mauvaise manipulation, d’usure résultant de l’usage
normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages esthétiques,
notamment l’endommagement de la peinture, ni les dommages indirects à
d’autres composants ou aux locaux résultant, quelle qu’en soit la raison, de
la défaillance du produit.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits n’ayant pas
été utilisés conformément aux instructions de KGI.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits dont le
numéro de série est absent ou a été modié, ainsi que pour les produits
non achetés auprès d’un détaillant agréé.
Cette garantie limitée prend n en cas de vente ou de cession du produit
à un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT
NÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS
ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ DE KGI EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE
FAILLANCE DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE CELUI-CI
DANS LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES ET IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU
PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES,
OU LA LIMITATION DE DUE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, LES LIMITATIONS
CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. KGI DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS
S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR
DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ
MAXIMALE DE KGI NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET DE LA PLAINTE.
CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS
Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis, la garantie doit être conforme
aux lois en vigueur. Pour bénécier de toute intervention sous garantie applicable, contactez
le revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur l’ayant fourni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Klipsch T5M Wired Earphones Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à