SICK RAY26 MultiTask photoelectric sensors Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
RAY26
MultiTask photoelectric sensors
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
B E T R I E B S A N L E I T U N G
RAY26
MultiTask-Sensoren
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
N O T I C E D I N S T R U C T I O N
RAY26
Capteurs multi-tâches
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Produit décrit
RAY26
Fabricant
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
79183 Waldkirch
Allemagne
Remarques juridiques
Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la
société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que
dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout
abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la
société SICK AG.
Les marques citées dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© SICK AG. Tous droits réservés.
Document original
Ce document est un document original de SICK AG.
2006/42/EC
NO
SAFETY
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
39
Contenu
23 Consignes générales de sécurité.................................................... 41
24 Remarques sur l’homologation UL................................................. 41
25 Utilisation conforme.......................................................................... 41
26 Affichages de l’état et du fonctionnement.................................... 41
27 Montage.............................................................................................. 41
28 Installation électrique....................................................................... 42
29 Mise en service.................................................................................. 44
29.1 Alignement................................................................................................ 44
29.2 Contrôler les conditions d’application :................................................... 48
29.3 Masquage de la bande transporteuse.................................................... 49
30 Élimination des défauts................................................................... 51
31 Démontage et mise au rebut.......................................................... 52
32 Maintenance...................................................................................... 52
33 Caractéristiques techniques............................................................ 53
33.1 Caractéristiques électriques et mécaniques.......................................... 53
33.2 Plan coté.................................................................................................... 54
33.3 Structure de données de process........................................................... 55
CONTENU
40
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
23 Consignes générales de sécurité
Lire la notice d’instruction avant la mise en service.
Le raccordement, le montage et la configuration ne doivent être réalisés
que par un personnel qualifié.
2006/42/EC
NO
SAFETY
N’est pas un composant de sécurité selon la Directive machines de l’UE.
Lors de la mise en service, protéger l’appareil contre l'humidité, la saleté et
le rayonnement UV (lumière du soleil).
Cette notice d’instruction contient des informations nécessaires durant le cycle de
vie du capteur.
24 Remarques sur l’homologation UL
The device must be supplied by a Class 2 source of supply.
UL Environmental Rating: Enclosure type 1
25 Utilisation conforme
RAY26 est une barrière réflexe optoélectronique (appelée capteur dans ce document)
qui permet la détection optique sans contact d’objets, d’animaux et de personnes. Un
réflecteur est nécessaire à son fonctionnement. Toute autre utilisation ou modification
du produit annule la garantie de SICK AG.
26 Affichages de l’état et du fonctionnement
1
2
4
3
1
LED d’état verte : tension d’alimentation active
2
BluePilot bleu : affichage AutoAdapt en mode Run
3
Bouton d’apprentissage
4
LED d’état jaune : état du faisceau lumineux reçu
27 Montage
Monter le capteur et le réflecteur à l’aide d’équerres de fixation adaptées (voir la
gamme d’accessoires de SICK). Aligner le capteur et le réflecteur l’un par rapport à
l’autre.
Veuillez tenir compte du couple de serrage maximum autorisé de 0.65 Nm.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURI 23
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
41
REMARQUE
RAY26P-XXXXX1 (PLUS PETIT OBJET DÉTECTABLE DE 1 MM), RAY26P-XXXXX3
(PLUS PETIT OBJET DÉTECTABLE DE 3 MM) :
Position d’installation recommandée : entre bande transporteuse ou les rouleaux de la
bande transporteuse
28 Installation électrique
Fonctionnement en mode I/O :
Le raccordement des capteurs doit s’effectuer hors tension (U
v
= 0 V). Selon le mode
de raccordement, respecter les informations suivantes :
Raccordement du connecteur : respecter l’affectation des broches
Câble : couleur des fils
Après avoir terminé tous les raccordements électriques, appliquer ou activer l’alimenta‐
tion électrique (U
v
> 0 V).
Fonctionnement en mode IO-Link : raccorder l’appareil à un maître IO-Link approprié et
l’intégrer au maître ou à la commande par IODD/bloc de fonction. L’affichage LED du
capteur clignote. L’IODD et le bloc de fonction peuvent être téléchargés sur
www.sick.com sous la référence.
Explications du schéma de raccordement (tableaux 1 et -4) :
Alarme = sortie d’alarme (voir tableau 18 et tableau 20)
MF = sortie multifonction programmable
n. c. = non raccordé
QL1 / C = sortie de commutation, communication IO-Link
28 INSTALLATION ÉLECTRIQUE
42
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
CC : 10 ... 30 V CC, voir "Caractéristiques électriques et mécaniques",
page 53
Tableau 17: DC
RAY26P -24162 xxxA00
-34162xxxA00
-1x162xxxA00 -24161xxxA00
-34161xxxA00
-1x161xxxA00
1 + (L+)
2 MF
3 - (M)
4 Q
L1
/ C
Par défaut : MF
Q Q
Q Q
Par défaut :
Q
L1
/ C
Q Q
Q Q
1
2
4 3
1 = BN (marron)
2 = WH (blanc)
3 = BU (bleu)
4 = BK (noir)
0,14 mm
2
AWG26
1
2
4 3
1 = BN (marron)
2 = WH (blanc)
3 = BU (bleu)
4 = BK (noir)
0,14 mm
2
AWG26
Tableau 18: DC
RAY26P -24165xxxA00
-34165xxxA00
-1x165xxxA00 -24163xxxA00
-34163xxxA00
-1x163xxxA00
1 + (L+)
2 MF
3 - (M)
4 Q
L1
/ C
Par défaut : MF Alarme Alarme Alarme Alarme
Par défaut :
Q
L1
/ C
Q Q
Q Q
1
2
4 3
1 = BN (marron)
2 = WH (blanc)
3 = BU (bleu)
4 = BK (noir)
0,14 mm
2
AWG26
1
2
4 3
1 = BN (marron)
2 = WH (blanc)
3 = BU (bleu)
4 = BK (noir)
0,14 mm
2
AWG26
INSTALLATION ÉLECTRIQUE 28
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
43
Tableau 19: Push/pull
Q
Push-pull
( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Q
Push-pull
( 100 mA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Tableau 20: Alarme
Alarme (
100 mA)
+ (L+)
Alarm
‒ (M)
+ (L+)
Alarm
‒ (M)
29 Mise en service
29.1 Alignement
Aligner le capteur avec un réflecteur adapté. Choisir la position de façon à ce que le
faisceau de lumière rouge émis rencontre le centre du réflecteur. Les lentilles frontales
du capteur et du réflecteur doivent être nettoyées avant l’initialisation.
Le capteur doit avoir une vue dégagée sur le réflecteur, sans aucun objet dans la trajec‐
toire du faisceau [voir illustration 31]. Veiller à ce que les ouvertures optiques du cap‐
teur et du réflecteur soient parfaitement dégagées.
29 MISE EN SERVICE
44
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
Illustration 31: Alignement
REMARQUE
Le réglage de la hauteur (1) doit être effectué séparément du réglage de l’angle (2).
Illustration 32: (1)
Illustration 33: (2)
MISE EN SERVICE 29
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
45
1 Alignement de la bande lumineuse dans l’espace entre deux bandes transpor‐
teuses
2 a) Alignement de la bande lumineuse au-dessus de la bande transporteuse.
La bande lumineuse doit être positionnée parallèlement à la bande transporteuse.
3 mm
0 mm
1
2
1 RAY26P-xxxxx1 / RAY26P-xxxxx3 / RAY26P-xxxxx5 / RAY26P-xxxxx9
2 RAY26P-xxxxxA
b) Prendre une plaque métallique et la placer devant le réflecteur. Tourner
légèrement le capteur vers le haut. La bande lumineuse se trouve à environ
20 mm au-dessus de la bande transporteuse.
29
MISE EN SERVICE
46
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
1
1 = plaque métallique
c) Tourner légèrement le capteur vers le bas jusqu’à ce que le bord inférieur de la
bande lumineuse touche la bande transporteuse (voir la bande lumineuse sur la
plaque métallique). Fixer ensuite le boîtier sur le support. La bande lumineuse ne
doit pas être déplacée plus loin dans le convoyeur.
1
d) Retirer la plaque métallique de la bande lumineuse et régler le RAY26, après
quoi il est prêt à l’emploi.
REMARQUE
Astuce :
Contrôle du réglage : mettre la bande transporteuse en marche. En « mode ralenti » (la
bande transporteuse se déplace sans produit à transporter), le capteur ne doit pas
commuter. Mettre la bande transporteuse en marche. Placer les produits l’un après
l’autre sur les bords et au centre de la bande transporteuse pour vérifier la fiabilité de
la détection en trois points.
MISE EN SERVICE 29
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
47
REMARQUE
Vidéo de la mise en service :
29.2 Contrôler les conditions d’application :
Distance de commutation
Rapprocher la distance entre le capteur et le réflecteur avec le diagramme correspon‐
dant voir illustration 34, page 48.
3
2
1
4
Illustration 34: zones de distance de commutation
Tableau 21: Définition de la distance de commutation
1
2 3 4
RAY26P-xxxxx1 PL80A 0 ... 1,5 m 1 mm
A
RAY26P-xxxxx3 PL80A 0 ... 2 m 3 mm
B
0 ... 3 m 5 mm
B
0 ... 4,5 m 10 mm
B
RAY26P-xxxxx5 PL80A 0 ... 3 m 5 mm
A
RAY26P-xxxxx9 PL80A 0 ... 4,5 m 10 mm
A
RAY26P-xxxxxA PL80A 0 ... 4,5 m
C
3
Distance de commutation, sur réflecteur 2
4
Plus petit objet détectable (MDO)
A
Plus petit objet détectable est fixe
B
Plus petit objet détectable de 3 mm, 5 mm, 10 mm :
peut être sélectionné via IO-Link
C
Voir la fiche technique pour les réglages d’usine
Plus petit objet détectable ≥ 10 mm, ≥ 15 mm, ≥ 20 mm, ≥ 25 mm, ≥ 30 mm ; sont sélectionnables via
IO-Link
Tableau 22: Distance de commutation sur réflecteurs
0
0
1.5
0
1.5
0
1.5
0
Sensing range
4
(13.12)
Distance in m (feet)
1
(3.28)
3
(9.84)
5
(16.40)
2
(6.56)
1
2
3
Illustration 35: RAY26P-xxxxx1
1
PL80A
2
PL40A
3
PL30A
0
0
2
0
2
0
2
0
Sensing range
4
(13.12)
Distance in m (feet)
1
(3.28)
3
(9.84)
5
(16.40)
2
(6.56)
1
2
3
Illustration 36: RAY26P-xxxxx3
1
PL80A
2
PL81
3
PL100
29 MISE EN SERVICE
48
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
0
0
3
0
2
0
2
0
Sensing range
4
(13.12)
Distance in m (feet)
1
(3.28)
3
(9.84)
5
(16.40)
2
(6.56)
1
2
3
Illustration 37: RAY26P-xxxxx5
1
PL80A
2
PL81
3
PL100
0
0
4.5
0
3
0
3
0
Sensing range
4
(13.12)
Distance in m (feet)
1
(3.28)
3
(9.84)
5
(16.40)
2
(6.56)
1
2
3
Illustration 38: RAY26P-xxxxx9, RAY26P-
xxxxxA
1
PL80A
2
PL81
3
PL100
Plus petit objet détectable (MDO) :
4
1
4
1
4
1
Réglage de la distance de commutation :
1...3 sec.
1
2
29.3
Masquage de la bande transporteuse
Masquage du convoyeur, manuel
RAY26P-xxxxx3
MISE EN SERVICE 29
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
49
RAY26P-xxxxx5
RAY26P-xxxxx9
1. Placer un objet A de la hauteur correspondante à masquer (par exemple 3 mm)
dans la bande lumineuse devant le RAY26.
A
2. Régler le RAY26, après quoi il est prêt à l’emploi.
3. Retirer l’objet de la bande lumineuse.
Cette zone (B = hauteur de l’objet A) est maintenant masquée pour la détection.
Si le convoyeur se déplace un peu vers le haut, il n’est pas détecté.
Un objet doit maintenant avoir une hauteur d’environ 8 mm par exemple pour pou‐
voir être détecté par RAY26P-xxxxx5 (plus petit objet détectable : 5 mm). Si le
RAY26 est réglé à nouveau sans objet A dans la bande lumineuse, alors la zone
masquée n’est plus présente et est à nouveau disponible pour la détection.
B
Masquage du convoyeur via IO-Link
RAY26P-xxxxx3
Le masquage de la bande transporteuse permet une désactivation progressive de la
zone de détection (A = env. 1 mm par niveau) directement au-dessus de la bande
transporteuse. Cela peut éliminer les influences de la bande transporteuse (qui pro‐
voquent des signaux erronés du capteur). Le réglage du masquage de la bande trans‐
porteuse peut s’effectuer via IO-Link avec index 238.
Après le réglage, le capteur doit être soumis à un nouvel apprentissage (index 2, valeur
65).
Tableau 23: Index 238
ISDU
Nom
Type de
donnée
s
Longueur Accès
Valeur
par
défaut
Valeur/zoneIndex
Sous-
index
DEZ HEX
238
0xE
E
-
Masquage de la bande
transporteuse
UINT 8 bits
Lec‐
ture/
écriture
0
0 = Désactivé
1 = Niveau 1
2 = Niveau 2
3 = Niveau 3
4 = Niveau 4
29 MISE EN SERVICE
50
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
A
1
Illustration 39: A = Niveau 1
A
1
Illustration 40: A = Niveau 2
A
1
Illustration 41: A = Niveau 3
A
1
Illustration 42: A = Niveau 4
1
Bande transporteuse
REMARQUE
Des vidéos sont disponibles sur la page du produit Reflex Array sur www.sick.com/
reflex-array sous la rubrique « Vidéos ».
30 Élimination des défauts
Le tableau Élimination des défauts présente les mesures à appliquer si le capteur ne
fonctionne plus.
LED d'état / image du défaut Cause Mesure
La LED verte clignote Communication IO-Link Aucune
Les sorties de commutation ne
se comportent pas selon voir
tableau 19, page 44 et voir
tableau 20, page 44
a) Communication IO-Link
b) Modification de la configu‐
ration
c) Court-circuit
a) Aucune
b) Adaptation de la configura‐
tion
c) Vérifier les raccordements
électriques
Les LED bleues se trouvent
très près les uns des autres
La vitre frontale et/ou le
réflecteur sont encrassés.
Nettoyage des surfaces
optiques (capteur et réflec‐
teur).
La LED jaune clignote La distance entre le capteur
et le réflecteur est trop
grande/Le faisceau lumineux
n’est pas entièrement aligné
sur le réflecteur/Le réflecteur
ne convient pas/La vitre fron‐
tale et/ou le réflecteur sont
encrassés
Vérifier la distance de commu‐
tation/Vérifier l’alignement/Le
réflecteur de SICK est recom‐
mandé/Nettoyage des sur‐
faces optiques (capteur et
réflecteur)
La LED jaune ne s’allume pas
bien que la bande lumineuse
soit alignée avec le réflecteur
et qu’il n’y ait pas d’objet sur le
trajet du faisceau
Pas de tension ou tension
inférieure aux valeurs limites
Contrôler l'alimentation élec‐
trique, contrôler tous les bran‐
chements électriques (câbles
et connexions)
Coupures d'alimentation élec‐
trique
S'assurer que l'alimentation
électrique est stable et ininter‐
rompue
Le capteur est défectueux Si l'alimentation électrique est
en bon état, remplacer le cap‐
teur
ÉLIMINATION DES DÉFAUTS 30
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
51
31 Démontage et mise au rebut
Le capteur doit être mis au rebut selon les régulations spécifiques au pays respectif.
Dans la limite du possible, les matériaux du capteur doivent être recyclés (notamment
les métaux précieux).
REMARQUE
Mise au rebut des batteries, des appareils électriques et électroniques
Selon les directives internationales, les batteries, accumulateurs et appareils élec‐
triques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères.
Le propriétaire est obligé par la loi de retourner ces appareils à la fin de leur cycle
de vie au point de collecte respectif.
WEEE: Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans ce document
indique qu’un produit est soumis à ces régulations.
32 Maintenance
Les capteurs SICK ne nécessitent aucune maintenance.
Nous vous recommandons de procéder régulièrement
au nettoyage des surfaces optiques
au contrôle des vissages et des connexions enfichables
Ne procéder à aucune modification sur les appareils.
Sujet à modification sans préavis. Les caractéristiques du produit et techniques four‐
nies ne sont pas une déclaration de garantie.
31 DÉMONTAGE ET MISE AU REBUT
52
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
33 Caractéristiques techniques
33.1 Caractéristiques électriques et mécaniques
RAY26P-xxxxx1 RAY26P-xxxxx3 RAY26P-xxxxx5 RAY26P-xxxxx9 RAY26P-xxxxxA
Plage de détection
max. (avec réflecteur
PL80A)
0 ... 1,5 m 0 ... 4,5 m 0 ... 3 m 0 ... 4,5 m 0 ... 4,5 m
Dimensions de la
bande lumineuse / dis‐
tance approx.
24 mm x 9 mm
(1 m)
55 mm x 9 mm (1 m)
Plus petit objet détec‐
table (ODM)
1 mm 3 mm, 5 mm ou
10 mm
1)
5 mm 10 mm 10 mm, 15 mm,
20 mm, 25 mm
ou 30 mm
2)
Distance minimale
entre le capteur et le
réflecteur
0 mm
Tension d'alimentation
U
B
10 ... 30 V CC
Consommation élec‐
trique
25 mA
3)
, < 50 mA
4)
Courant de sortie I
max.
100 mA
Mode de communica‐
tion
COM2
IO-Link 1.1
Temps de réponse max. 3 ms
5)
500 μs
5)
Fréquence de commu‐
tation
170 Hz
6)
1.000 Hz
6)
Indice de protection IP66, IP67
Classe de protection III
Protections électriques A, B, C, D
7)
Température de service –40 °C ... +60 °C
8)9)
1)
RAY26P-xxxxx3 : portée de détection sur le MDO sélectionné (à sélectionner via IO-Link) :
3 mm = 0 ... 2 m
5 mm = 0 ... 3 m
10 mm = 0 ... 4,5 m
2)
Voir la fiche technique pour les réglages d’usine, plus petit objet détectable sont sélectionnables via IO-Link
3)
16 V CC ... 30 V CC, sans charge
4)
10 V CC ... 16 V CC, sans charge
5)
Durée du signal sur charge ohmique en mode commutation. Valeurs différentes possibles en mode COM2.
6)
Pour un rapport clair/sombre de 1:1 en mode de commutation. Valeurs différentes possibles en mode IO-Link.
7)
A = raccordements U
B
protégés contre les inversions de polarité
B = entrées et sorties protégées contre les inversions de polarité
C = Suppression des impulsions parasites
D = sorties protégées contre les courts-circuits et les surcharges
8)
Éviter la condensation sur la vitre frontale du capteur et sur le réflecteur.
9)
Changement de température après chaque apprentissage +/- 20 K
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 33
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
53
33.2 Plan coté
Tableau 24: Plan coté
1
24.6 (0.97)
8 (0.31)
6.9 (0.27)
Ø 12.8 (0.50)
55 (2.17)
37.9 (1.49)
9.4 (0.37)
7.2
(0.28)
3
2
2
7.1 (0.28)
8.1 (0.32)
10.8 (0.43)
25 (0.98)
38.9 (1.53)
6.4
(0.25)
48.1 (1.89)
40 (1.57)
44.2 (1.74)
10
(0.39)
Ø 5.2 (0.2)
82.2 (3.24)
70 (2.76)
Ø 5.2 (0.2)
8.1 (0.32)
76.5 (3.01)
82.5 (3.25)
53.4 (2.10)
7
465
21
(0.83)
Illustration 43: avec câble
RAY26P-xxxxx3, RAY26P-xxxxx5, RAY26P-
xxxxx9, RAY26P-xxxxxA
M12
1
3
2
2
7.1 (0.28)
8.1 (0.32)
10.8 (0.43)
25 (0.98)
38.9 (1.53)
6.3 (0.25)
48.1 (1.89)
40 (1.57)
44.2 (1.74)
19.7
(0.78)
Ø 5.2 (0.2)
24.6 (0.97)
8 (0.31)
6.9 (0.27)
82.2 (3.24)
70 (2.76)
Ø 5.2 (0.2)
17.1
(0.67)
7.9 (0.31)
76.5 (3.01)
82.5 (3.25)
55 (2.17)
37.9 (1.49)
9.4 (0.37)
53.3 (2.1)
63.9 (2.52)
21
(0.83)
7
465
Illustration 44: avec connecteur
RAY26P-xxxxx3, RAY26P-xxxxx5, RAY26P-
xxxxx9, RAY26P-xxxxxA
M12
1
3
2
2
7.1
(0.28)
8.1
(0.32)
10.8
(0.43)
25
(0.98)
38.9
(1.53)
6.3
(0.25)
48.1
(1.89)
40
(1.57)
44.2
(1.74)
19.7
(0.78)
Ø 5.2
(0.2)
24.6
(0.97)
8
(0.31)
6.9
(0.27)
82.2
(3.24)
70
(2.76)
Ø 5.2
(0.2)
17.1
(0.67)
7.9
(0.31)
76.5
(3.01)
82.5
(3.25)
20
(0.78)
37.9
(1.49)
36.9
(1.45)
53.3
(2.1)
63.9
(2.52)
21
(0.83)
7
5
6 4
Illustration 45: RAY26P-xxxxx1
1
Centre de l’axe optique
2
Trou de fixation Ø 5,2 mm
3
Raccordement
4
BluePilot blue : indicateur AutoAdapt pendant le mode Marche
5
Bouton d’apprentissage
6
LED d’état jaune : état réception de lumière
7
LED d'état verte : tension d'alimentation active
33 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
54
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
33.3 Structure de données de process
RAY26P-xxxxxxxx A00
IO-Link V1.1
Données de processus 2 octets
Octet 0 : bit 15 ... 8
Octet 1 : bit 7 ... 0
Bit 0/Type de données Q
L1
/ booléen
Bit 1/Type de données Q
L2
/ booléen
Bit 2 ... 15/Description/Type de données [empty]
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 33
8022178.18JF 02.07.2020 | SICK
Subject to change without notice
55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

SICK RAY26 MultiTask photoelectric sensors Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi