Kohler 3347L-4-NA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Required/Requis/Requiere
1/4"
(6 mm)
1342
10
5
9678
1142672-2-A
1/4"
(6 mm)
Sink Outline
Pourtour de l'évier
Contorno del fregadero
Rags
Chiffons
Trapos
Silicone Sealant
Joint en silicone
Sellador de silicona
WARNING: Risk of personal
injury. Edges are sharp. Wear
gloves when handling the
sink.
Clip count varies by sink; use all
the clips provided.
Do not install this sink
undercounter.
AVERTISSEMENT: Risque de
blessures corporelles. Les
bords sont tranchants. Porter
des gants lors de la
manipulation de l'évier.
Le nombre de clips varient en
fonction de l'évier; utiliser tous
les clips fournis.
Ne pas installer cet évier sous le
comptoir.
ADVERTENCIA: Riesgo de
lesiones personales. Los filos
son cortantes. Utilice guantes
para manejar el fregadero.
La cantidad de clips depende del
fregadero; utilice todos los clips
provistos.
No instale este fregadero bajo
cubierta.
Position and trace the sink.
Positionner et tracer l'évier.
Coloque y trace el fregadero.
Draw the cut-out line 1/4" (6 mm)
inside the sink outline.
Tracer une ligne de découpe de
1/4" (6 mm) à l'intérieur du
pourtour de l'évier.
Trace la línea de corte 1/4"
(6 mm) dentro del contorno del
fregadero.
Drill a pilot hole and cut the
countertop opening along the
inside line.
Percer un trou pilote et découper
l'ouverture du comptoir le long de
la ligne intérieure.
Taladre un orificio guía y corte la
abertura de la cubierta a lo largo
de la línea interior.
Verify fit. Adjust cutout if needed.
Vérifier l'ajustement. Régler la
découpe si nécessaire.
Verifique que quede bien. Ajuste
la abertura si es necesario.
Apply silicone sealant around the
underside of the sink rim.
Appliquer un agent d'étanchéité à
la silicone autour du dessous du
rebord de l'évier.
Aplique sellador de silicona
alrededor del dorso del borde del
fregadero.
Position the sink. Rotate the
clips. Evenly tighten the nuts. Do
not overtighten! Adjust the
position of the clips as needed to
eliminate any gaps.
Positionner l'évier. Faire tourner
les clips. Serrer les écrous de
manière uniforme. Ne pas trop
serrer! Ajuster la position des
clips selon les besoins pour
éliminer tous les écarts.
Coloque el fregadero. Gire los
clips. Apriete uniformemente las
tuercas. ¡No apriete demasiado!
Ajuste la posición de los clips
según sea necesario para
eliminar las separaciones.
Wipe away any excess sealant.
Essuyer tout excès de mastic.
Limpie el exceso de sellador.
Install the faucet and the
strainers.
Installer le robinet et les crépines.
Instale la grifería y las coladeras.
Connect the trap to the drain.
Raccorder le siphon au drain.
Conecte la trampa al desagüe.
Complete faucet connections.
Run water and check for leaks.
Effectuer les connexions du
robinet. Faire couler l'eau et
rechercher la présente de
fuites.
Termine las conexiones de la
grifería. Haga correr agua y
verifique que no haya fugas.
11
Slide clips into track. Position
clips in each corner and space
evenly around sink. Turn stud to
secure.
Faire glisser les clips dans le rail.
Positionner les clips dans chaque
coin et les espacer de manière
égale autour de l'évier. Tourner le
goujon pour fixer en place.
Deslice los clips dentro del carril.
Coloque clips en cada esquina y
espaciados uniformemente
alrededor del fregadero. Gire la
varilla roscada para asegurar.
© 2010 Kohler Co.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
Mexico: 001-800-456-4537
www.kohler.com
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in
material and workmanship for one year from date of installation.
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate
adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects
occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co.
is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet
cleaners will void the warranty.
To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your
Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing
Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within
the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within
Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com
from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.
IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF
THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIMS
ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special,
incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You
may also have other rights which vary from state/province to
state/province.
This is Kohler Co.'s exclusive written warranty.
SERVICE PARTS
For service parts information, visit
www.kohlerserviceparts.kohler.com.
For copies of our literature, call our Customer Care Center:
1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537).
The following information is available at www.us.kohler.com;
just search by your model number:
Troubleshooting
Care and Cleaning Tips
Detailed Installation Information
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut
matériel et de fabrication pour un an, à partir de la date de l’installation.
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement
ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de
tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de
la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage
ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir
annulera la garantie.
Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de
votre vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par
écrit à Kohler Co. à l’attention de: Customer Care Center, Kohler, 444 Highland
Drive Wisconsin 53044 USA, ou en appelant le 1-800-4-KOHLER
(1-800-456-4537) à partir des États-Unis et du Canada, et le 001-800-456-4537 à
partir du Mexique, ou rendez-vous à l’adresse www.kohler.com aux
États-Unis, à l’adresse www.ca.kohler.com au Canada, ou à l’adresse
www.mx.kohler.com au Mexique.
LA DURÉE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN EMPLOI
PARTICULIER, SE LIMITE EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR
DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES
PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE. Certains
états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie
implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires
ou indirects, et, par conséquent, ces limitations et exclusions pourraient ne
pas s’appliquer dans votre cas.Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un
état/province à l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Garantía.
PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des informations sur les pièces de rechange, consulter le site Web
www.kohlerserviceparts.kohler.com.
Pour obtenir des copies de notre documentation, appeler le service
à la clientèle: Aux É.U., composer le 1800-4-KOHLER (1-800-456-4537).
Les informations ci-dessous sont disponibles sur le site
www.us.kohler.com; rechercher simplement en fonction du numéro de
modèle:
Dépannage
Conseils d'entretien et de nettoyage
Informations détaillées sur l'installation
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de
defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de
instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes
pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.
determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el
transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no
se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de
limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la
garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a
través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de
Internet, o escriba directamente a: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center,
444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, U.S.A. o llame al 1-800-4-KOHLER
(1-800-456-4537) desde los Estados Unidos y Canadá, o al 001-800-456-4537
desde México, o visite www.kohler.com desde los Estados Unidos,
www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO LAS DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN
USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN
DE LA PRESENTE GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR NO
SE HACEN RESPONSABLES POR CONCEPTO DE DAÑOS
PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos
estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de
una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares,
incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones
pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales
específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de
estado a estado y provincia a provincia.
El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito
de Kohler Co.
PIEZAS DE REPUESTO
Para información sobre las piezas de repuesto, visite
www.kohlerserviceparts.kohler.com.
Para obtener copias de nuestra información escrita, llame a nuestro
centro de atención al cliente: 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537).
La siguiente información está disponible en www.us.kohler.com;
simplemente busque por número de modelo:
Tabla para resolver problemas
Consejos de cuidado y limpieza
Información detallada de instalación
1142672-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kohler 3347L-4-NA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues