Mode ILCE 3000 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Notes

PlayMemories Mobile is not guaranteed to work on all
Smartphones and Tablets.

To use the One-touch functions (NFC) of the camera, a
smartphone or tablet computer supporting the NFC function is
required.
Remarques

Il n’est pas garanti que PlayMemories Mobile fonctionne sur
l’ensemble des smartphones et des tablettes.

Pour utiliser les fonctions par simple contact (NFC) de l’appareil,
il est nécessaire de disposer d’un smartphone ou d’une tablette
prenant en charge la fonction NFC.
Wi-Fi Connection/
One-touch (NFC) Guide
Guide de connexion Wi–Fi/
par simple contact (NFC)
NFC: Near Field Communication*
4-489-070-61(1)
Detailed operations are described in the Help
Guide.
1 Access the Sony support page.
2 Select your country or region.
3 Search for the model name of your camera
within the support page.
L’utilisation détaillée est décrite dans le
Manuel d’aide.
1 Accédez à la page de support Sony.
2 Sélectionnez votre pays ou région.
3 Recherchez le nom de modèle de votre appareil
sur la page de support.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Sending images to a smartphone/tablet computer (One-touch sharing (NFC))
Envoi d’images vers un smartphone ou une tablette (partager par simple contact (NFC))
1 Install the latest version of PlayMemories Mobile on your smartphone.
1 Installez la version la plus récente de PlayMemories Mobile sur votre smartphone.
Note: For more information, refer to the following website.
Remarque : pour plus d’informations, reportez-vous au site Web suivant
http://www.sony.net/pmm/
2 Select an image on the camera to be sent and connect a smartphone to the camera.
2 Sélectionnez une image sur l’appareil à envoyer et connectez un smartphone à l’appareil.
Note: Movies recorded in AVCHD format cannot be sent to a smartphone. / Remarque : les films enregistrés au format AVCHD ne peuvent pas être envoyés à un smartphone.
Select [Settings] on the smartphone, then select [More...] and place a checkmark
next to [NFC].
Sélectionnez [Paramètres] sur le smartphone, puis [Plus...] et cochez [NFC].
Playback an image to be sent to the smartphone.
Visualisez une image à envoyer au smartphone.
Touch the smartphone to the camera.
Mettez le smartphone en contact avec l’appareil photo.
Touch the camera and Smartphone together without moving them until
PlayMemories Mobile launches on the smartphone (1-2 seconds).
If there is no (N mark) on the smartphone, refer to the instruction
manual of the smartphone for the touch area.
When not well connectable by NFC, see “Android/iPhone/iPad not
supporting NFC”.

Mettez en contact l’appareil et le smartphone sans les bouger jusqu’à ce que
PlayMemories Mobile soit lancé sur le smartphone (1 à 2 secondes).

En l’absence de (repère N) sur le smartphone, reportez-vous au mode d’
emploi du smartphone pour connaître la zone de contact.

En cas de difficultés à établir une connexion au moyen de NFC, reportez-vous à
la section « Android/iPhone/iPad ne prenant pas en charge NFC ».
Android supporting NFC (One-touch sharing) /
Android prenant en charge NFC (partager par
simple contact)
3 Images on the camera will be sent to your smartphone./
Les images de l’appareil photo sont envoyées à votre smartphone.
Note: The sent image is stored in Gallery/Album of Android, or Album of iPhone/iPad.
Remarque : Limage envoyée est stockée dans la Galerie/Album sous Android, ou dans l’Album de l’iPhone/iPad.
Android/iPhone/iPad not supporting NFC
/
Android/iPhone/iPad ne prenant pas en charge NFC
Required equipment/environment: A smartphone or a tablet computer (A wireless access point is not necessary)
Équipement/environnement requis : Un smartphone ou une tablette (Un point dacs sans fil nest pas cessaire)
Android 2.3 ~
iOS 4.3 ~
*One-touch functions (NFC) are not available /
Les fonctions par simple contact (NFC) ne sont pas disponibles
*Using One-touch functions (NFC), Android 4.0 ~ /
Utilisation des fonctions par simple contact (NFC), Android 4.0 ~
The information on compatible OS versions is current as of September 2013.
Les informations sur les versions OS compatibles sont à jour en date de septembre 2013.
Playback an image to be sent to the smartphone.
Visualisez une image à envoyer au smartphone.
Select MENU (Wireless) [Send to Smartphone] [Select on This Device] [This Image].
You can also press the (Send to Smartphone) button to display the Smartphone transfer screen.
Sélectionnez MENU (Sans fil) [Env. vers smartphon.] [Sélect. sur ce dispositif] [Cette img]

Vous pouvez également appuyer sur la touche (Env. vers smartphon.) pour afficher lécran de transfert du smartphone.
Use the SSID and password displayed on the camera to operate the Smartphone.
Utilisez le SSID et le mot de passe affichés sur l’appareil pour commander le smartphone.
Android
ILCE
Start PlayMemories Mobile.
Démarrez PlayMemories Mobile.
Select the SSID.
Sélectionnez le SSID.
Input the password (first time only).
Saisissez le mot de passe (la première fois uniquement)
iPhone/iPad
Select [Settings] [Wi-Fi],
and select the SSID.
Sélectionnez [Réglages]
[Wi-Fi], et sélectionnez le SSID.
Input the password (first
time only).
Saisissez le mot de passe (la
première fois uniquement).
Confirm that SSID is
selected.
Confirmez que le SSID est
sélectionné.
Start PlayMemories
Mobile.
Démarrez PlayMemories
Mobile.
If you cannot connect your Smartphone to the camera by performing the steps above, turn your Smartphone off and then on again, and try again.
Si vous ne pouvez pas connecter votre smartphone à l’appareil en procédant comme indiqué ci-dessus, éteignez le smartphone, puis
rallumez-le, et réessayez.
SSID
Password
Required equipment/environment: A smartphone or a tablet computer (A wireless access point is not necessary)
Équipement/environnement requis : Un smartphone ou une tablette (Un point d’accès sans fil nest pas nécessaire)
You can monitor the image to be captured and shoot with your smartphone. After step 1 on the reverse side, set the camera to shooting mode and connect following the steps below.
Vous pouvez contrôler l’image à capturer et prendre la photo à l’aide de votre smartphone. Après l’étape 1 du verso, réglez l’appareil sur le mode de prise de vue et connectez-le en suivant les étapes ci-dessous.
Using a smartphone/tablet computer as a remote controller (One-touch remote (NFC))
Utilisation d’un smartphone ou d’une tablette comme télécommande (commande à distance par simple contact (NFC))
1 Install the latest software on your computer. / Installez le logiciel le plus récent sur votre ordinateur.
Set the Wi-Fi import settings after the software is installed on your computer.
Paramétrez les réglages d’importation Wi-Fi une fois le logiciel installé sur votre ordinateur.
Windows: PlayMemories Home Mac: Wireless Auto Import
www.sony.net/pm/ http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Select [Wireless Auto Import].
Sélectionnez [Importation auto sans fil].
2 Connect the camera to an access point. / Raccordez l’appareil photo à un point d’accès.
Note: For more information, refer to the instruction of the access point, or contact the person who set up the access point.
Remarque : pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions du point d’accès ou contactez la personne qui l’a configuré.
If the wireless access point has a WPS button.
Si le point dacs sans fil possède une touche WPS.
If you know the SSID and password of your wireless access point.
Si vous connaissez le SSID et le mot de passe de votre point d’accès sans fil.
Select MENU (Wireless) [WPS Push] on the camera.
Sélectionnez MENU (Sans fil) [WPS Push] sur l’appareil.
Select MENU (Wireless) [Access Point Set.] on the camera.
Sélectionnez MENU (Sans fil) [Régl. point d’accès] sur l’appareil.
Push the WPS button on the wireless access point you want to register.
Appuyez sur la touche WPS du point d’accès sans fil que vous souhaitez vous
enregistrer.
Select the access point you want to register, enter the password, then select [OK].
Sélectionnez le point d’accès que vous voulez enregistrer, saisissez le mot de passe, puis sélectionnez [OK].
3 When your computer is not started, turn on the computer. / Si votre ordinateur est éteint, mettez-le sous tension.
4 Start sending images to the computer. /
Démarrez l’envoi des images à l’ordinateur.
Confirm that a memory card is inserted in the camera.
Assurez-vous qu’une carte mémoire est présente dans l’appareil photo.
Select MENU (Wireless) [Send to Computer].

Image saving automatically starts.

Previously sent images are not duplicated.

Sending a movie or multiple still images takes time.
Sélectionnez MENU (Sans fil) [Env. vers ordinateur].

Lenregistrement des images commence automatiquement.

Les images déjà envoyées ne sont pas dupliquées.

Lenvoi d’un film ou de plusieurs images fixes prend du temps.
One-touch connection using an NFC-enabled Android Smartphone /
Connexion par simple contact au moyen d’un smartphone Android équipé de la
technologie NFC
Touch (N mark) on the camera to (N mark) on the Smartphone.
For notes on connection, see under step 2 Android supporting NFC (One-touch sharing)” on the reverse side.
Mettez en contact (repère N) sur l’appareil avec (repère N) sur le smartphone.
Pour des remarques sur la connexion, voir de l’étape 2 « Android prenant en charge NFC (partager par simple contact) » au verso.
Connecting without NFC / Connexion sans NFC
MENU (Application) [Application List] [Smart Remote Embedded] Proceed to step 2 Android/iPhone/
iPad not supporting NFC”-on the reverse side.
MENU (Application) [Liste d’applications] [Comm. à distance num. incorporée] Passez à l’étape 2 « Android/
iPhone/iPad ne prenant pas en charge NFC » - au verso.
Communication distance may vary, depending on your surroundings/smartphone.
La portée de la communication varie en fonction de votre environnement/smartphone.
Sending images to the computer / Envoi d’images à l’ordinateur
Steps 1 and 2 are required the first time only.
Les Étapes 1 et 2 ne sont requises que lors de la première utilisation.
Using other Wi-Fi functions
Utilisation d’autres fonctions Wi-Fi
Other Wi-Fi functions are available, such as transferring
images to a TV and playing them back.
For further details, refer to the Help Guide.
D’autres fonctions Wi-Fi sont disponibles, comme le transfert
d’images sur un téléviseur et leur lecture.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au Manuel d’aide.
Required equipment/environment: The computer must be connected to a wireless access point
Équipement/environnement requis : Lordinateur doit être connecté à un point d’accès sans fil
For details on operations, refer to the Help Guide.
Pour plus d’informations sur l’utilisation, reportez-vous au Manuel
d’aide.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mode ILCE 3000 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues