Endres+Hauser BA Memosens Wave CKI50 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Products Solutions Services
Manuel de mise en service
Memosens Wave CKI50
Spectromètre de process pour les mesures colorimétriques
BA01932C/14/FR/02.23-00
71629630
2023-08-10
Memosens Wave CKI50 Sommaire
Endress+Hauser 3
Sommaire
1 Informations relatives au
document .......................... 4
1.1 Mises en garde ........................ 4
1.2 Symboles ............................. 4
1.3 Symboles sur l'appareil ................... 4
1.4 Documentation ........................ 5
2 Consignes de sécurité de base ....... 6
2.1 Exigences relatives au personnel ........... 6
2.2 Utilisation conforme .................... 6
2.3 Sécurité au travail ...................... 6
2.4 Sécurité de fonctionnement ............... 6
2.5 Sécurité du produit ...................... 7
3 Description du produit .............. 8
3.1 Construction du produit .................. 8
3.2 Principe de mesure ..................... 8
4 Réception des marchandises et
identification des produits ......... 10
4.1 Réception des marchandises .............. 10
4.2 Identification du produit ................. 10
4.3 Contenu de la livraison .................. 11
4.4 Certificats et agréments ................. 11
5 Montage de l'appareil .............. 12
5.1 Conditions de montage ................. 12
5.2 Montage du spectromètre de process ....... 15
5.3 Contrôle du montage ................... 16
6 Raccordement électrique ........... 17
6.1 Raccordement de l'appareil ............... 17
6.2 Garantir l'indice de protection ............. 19
6.3 Contrôle du raccordement ............... 20
7 Mise en service .................... 21
7.1 Préparations ......................... 21
7.2 Contrôle de fonctionnement .............. 21
8 Configuration ..................... 22
8.1 Adaptation de l'appareil de mesure aux
conditions du process ................... 22
9 Diagnostic et suppression des
défauts ........................... 24
9.1 Suppression générale des défauts .......... 24
10 Maintenance ...................... 25
10.1 Travaux de maintenance ................ 25
11 Réparation ........................ 36
11.1 Généralités .......................... 36
11.2 Pièces de rechange ..................... 36
11.3 Retour de matériel ..................... 36
11.4 Mise au rebut ........................ 36
12 Caractéristiques techniques ........ 38
12.1 Entrée .............................. 38
12.2 Performances ........................ 38
12.3 Environnement ....................... 39
12.4 Process ............................. 39
12.5 Construction mécanique ................. 40
Index .................................. 41
Informations relatives au document Memosens Wave CKI50
4 Endress+Hauser
1 Informations relatives au document
1.1 Mises en garde
Structure de l'information Signification
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-
respect
Mesure corrective
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-
respect
Mesure corrective
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-
respect
Mesure corrective
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-
respect
Mesure / Remarque
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
1.2 Symboles
Symbole Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au graphique
Résultat d'une étape
1.3 Symboles sur l'appareil
Symbole Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
Memosens Wave CKI50 Informations relatives au document
Endress+Hauser 5
1.4 Documentation
En complément de ce manuel de mise en service, les documentations suivantes sont
disponibles sur les pages produit de notre site internet :
Information technique Memosens Wave CKI50, TI01431C
Manuel de mise en service Liquiline CM44P, BA01954C
En plus du manuel de mise en service et en fonction de l'agrément correspondant, des
"Conseils de sécurité" XA sont fournis avec les capteurs pour zone explosible.
Suivre les conseils de sécurité XA si l'appareil est utilisé en zone explosible.
Consignes de sécurité de base Memosens Wave CKI50
6 Endress+Hauser
2 Consignes de sécurité de base
2.1 Exigences relatives au personnel
Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement
être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2 Utilisation conforme
Le spectromètre de process sert à l'analyse en ligne de liquides. Il est utilisé pour la
détection colorimétrique par spectrométrie visible (VIS = visible). L'appareil peut mesurer
et déterminer les couleurs, les variations chromatiques ou encore la précision chromatique
dans des liquides.
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation
non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3 Sécurité au travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
Instructions de montage
Normes et directives locales
Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4 Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4. Marquez les produits endommagés comme défectueux.
Memosens Wave CKI50 Consignes de sécurité de base
Endress+Hauser 7
En cours de fonctionnement :
Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
LATTENTION
Les programmes ne sont pas désactivés pendant les activités de maintenance.
Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage !
Quitter tous les programmes qui sont actifs.
Commuter en mode maintenance.
En cas de réalisation d'un test de la fonction de nettoyage pendant son déroulement, se
protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
2.5 Sécurité du produit
2.5.1 État actuel de la technique
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un
état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été
respectées.
Description du produit Memosens Wave CKI50
8 Endress+Hauser
3 Description du produit
3.1 Construction du produit
123
4
5
A0037587
 1 Spectromètre de process CKI50
1 Fente de mesure
2 Raccord process
3 Électronique
4 Raccords pour le refroidissement à eau
5 Tête de mesure
Le spectromètre de process peut être utilisé directement en ligne sans ajout d'échantillon.
L'électronique comprend tous les modules nécessaires :
Alimentation électrique
Sources lumineuses
• Spectromètre
Reçoit les signaux de mesure, les numérise et les convertit en une valeur de mesure.
• Microcontrôleur
Responsable du contrôle des process internes et de la transmission des données.
• Processeur
Le spectromètre de process contient la source lumineuse suivante :
Ampoule halogène : 380 … 830 nm
3.2 Principe de mesure
Le spectromètre de process fait appel à des signaux optiques pour analyser le produit. Les
informations sur le produit sont ensuite délivrées sous forme de paramètres de mesure. Le
transmetteur affiche les paramètres de mesure. Ces derniers sont utilisés pour surveiller ou
contrôler directement un process.
Le spectromètre de process mesure la part de l'échantillon qui se trouve dans la fente de
mesure située sur la tête de mesure. Un faisceau lumineux est projeté sur l'échantillon. Ceci
déclenche une interaction entre l'échantillon et cette lumière. La lumière transmise est
recueillie après son passage au travers d'une fenêtre d'observation puis analysée par
l'électronique. Le spectre de la lumière recueillie est ensuite analysé et le paramètre de
mesure correspondant calculé.
Memosens Wave CKI50 Description du produit
Endress+Hauser 9
2
123
4
A0037674
 2 Mesure de l'absorption
1 Source lumineuse
2 Fenêtres optiques
3 Détecteur
4 Sens d'écoulement du produit
Une source lumineuse projette un faisceau de lumière qui traverse le produit en passant
par les fenêtres optiques. Le faisceau de lumière incident est mesuré du côté du détecteur
→  2,  9.
3.2.1 Absorption de la lumière
Ce principe de mesure est basé sur la loi de Lambert-Beer.
Il existe une dépendance linéaire entre l'absorption de la lumière et la concentration de la
substance absorbante :
A = -log10 (I/I0) = ε . c . OPL
A Absorption
I Intensité de la lumière reçue par le détecteur
I0Intensité de la lumière transmise par la source lumineuse
ε Coefficient d'extinction
c Concentration
OPL Longueur du trajet optique
Réception des marchandises et identification des produits Memosens Wave CKI50
10 Endress+Hauser
4 Réception des marchandises et identification
des produits
4.1 Réception des marchandises
1. Vérifier que l'emballage est intact.
Signaler tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conserver l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2. Vérifier que le contenu est intact.
Signaler tout dommage du contenu au fournisseur.
Conserver les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3. Vérifier que la livraison est complète et que rien ne manque.
Comparer les documents de transport à la commande.
4. Pour le stockage et le transport, protéger l'appareil contre les chocs et l'humidité.
L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veiller à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, s'adresser au fournisseur ou à l'agence locale.
4.2 Identification du produit
4.2.1 Plaque signalétique
Les informations suivantes relatives à l'appareil figurent sur la plaque signalétique :
Identification du fabricant
Référence de commande étendue
Numéro de série
Consignes de sécurité et mises en garde
Comparer les informations sur la plaque signalétique avec la commande.
4.2.2 Identification du produit
Page produit
www.endress.com/cki50
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
Sur la plaque signalétique
Dans les documents de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1. Aller à www.endress.com.
2. Recherche de page (symbole de la loupe) : entrer un numéro de série valide.
3. Recherche (loupe).
La structure de commande est affichée dans une fenêtre contextuelle.
4. Cliquer sur l'aperçu du produit.
Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Saisir ici les informations relatives à l'appareil, y
compris la documentation du produit.
Memosens Wave CKI50 Réception des marchandises et identification des produits
Endress+Hauser 11
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
70839 Gerlingen
Allemagne
4.3 Contenu de la livraison
La livraison comprend :
1 spectromètre de process, version selon commande
1 clé USB
1 manuel de mise en service
Conseils de sécurité pour zones explosibles (pour les appareils avec agrément pour zone
explosible)
4.4 Certificats et agréments
Les certificats et agréments actuels pour le produit sont disponibles sur la page produit
correspondante, à l'adresse www.endress.com :
1. Sélectionner le produit à l'aide des filtres et du champ de recherche.
2. Ouvrir la page produit.
3. Sélectionner Télécharger.
Montage de l'appareil Memosens Wave CKI50
12 Endress+Hauser
5 Montage de l'appareil
5.1 Conditions de montage
5.1.1 Dimensions
Ø 114 (4.5)
Ø 104 (4.1)
Ø 119 (4.7)
Ø 90 (3.5)
Ø 64 (2.5)
Ø 36 (1.4)
Ø 60 (2.4)
2, 5, 10
(0.08, 0.2, 0.4)
7.7 (0.3)
Ø 20
(0.8)
Ø 84 (3.3)
19
(0.8)
69.7 (2.7)
93.7 (3.7)
43 (1.7)
55.3 (2.2) 305.7 (12)
361 (14.2)
A0037519
 3 Dimensions du CKI50. Dimensions : mm (in)
5.1.2 Instructions de montage
LAVERTISSEMENT
Échappement de produit de process
Risque de blessure causée par une pression et une température élevées ou par des
substances chimiques !
Ne monter l'appareil que dans une conduite vide et sans pression.
Porter des gants, des lunettes et des vêtements de protection.
Memosens Wave CKI50 Montage de l'appareil
Endress+Hauser 13
LAVERTISSEMENT
Appareil mal fixé
Risque de blessure causée par la chute de pièces de l'appareil !
Fixer et bloquer correctement l'appareil.
Choisir un emplacement de montage facilement accessible ultérieurement. Le montage
dans un bypass est idéal pour cela.
Monter l'appareil en amont des régulateurs de pression. Le fonctionnement de l'appareil
sous pression contribue à prévenir la formation de bulles d'air ou de gaz.
Monter l'appareil à des endroits où les conditions d'écoulement sont uniformes.
Monter l'appareil à des endroits présentant peu de vibrations.
Ne pas monter le spectromètre de process à des endroits où de l'air peut s'accumuler et
où des bulles de mousse peuvent se former ou bien où des particules en suspension
peuvent se déposer.
Orienter l'appareil de sorte que la fente de mesure soit rincée par le flux de produit.
Monter l'appareil de sorte qu'il puisse être nettoyé dans le process.
5.1.3 Position de montage
A0037673
 4 Sens d'écoulement du produit (flèches)
Orienter l'appareil de sorte que le produit s'écoule par la fente de mesure.
Pour orienter l'appareil, tenir compte de la position de montage →  13 et du repère
de montage sur le raccord process →  7,  14.
Position de montage dans des conduites
> 1 (3.3)
A0041393
 5 Position de montage du spectromètre de process et sens d'écoulement (flèches). Unité de mesure : m (ft)
Des changements dans le sens d'écoulement en aval de coudes de conduite peuvent
provoquer des turbulences dans le produit.
La distance entre le spectromètre de process et un coude de conduite doit atteindre au
moins1 m (3,28 ft).
Montage de l'appareil Memosens Wave CKI50
14 Endress+Hauser
2
1
3
90°
3
2
4
5
4
A0037832
 6 Positions de montage autorisées et interdites dans une conduite
L'emplacement idéal est dans la conduite montante (pos. 1).
5.1.4 Repère de montage
1
2
3
A0041529
 7 Repère de montage pour l'orientation
1 Fenêtres optiques
2 Fente de mesure
3 Repère de montage
Les repères de montage sont situés des deux côtés du raccord process.
Orienter le spectromètre de process de sorte que les repères de montage se trouvent
dans le sens d'écoulement.
Memosens Wave CKI50 Montage de l'appareil
Endress+Hauser 15
5.2 Montage du spectromètre de process
5.2.1 Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure complet comprend au moins :
Spectromètre de process CKI50
Transmetteur Liquiline CM44P
Raccord process Varivent N DN50 - 125, profondeur d'immersion 68 mm (2,7 in)
(compris dans la livraison)
Tenir compte des spécifications du raccord process Varivent N DN50 - 125.
2
3
1
4
A0037842
 8 Exemple d'ensemble de mesure avec un spectromètre de process
1 Transmetteur Liquiline CM44P
2 Câble surmoulé (15 m (49,2 ft))
3 Spectromètre de process CKI50
4 Raccord process
5.2.2 Refroidissement à eau
1
A0044153
 9 Spectromètre de process
1 Raccords pour le refroidissement à eau
Montage de l'appareil Memosens Wave CKI50
16 Endress+Hauser
Il y a des raccords sur l'appareil pour le refroidissement à eau. Le refroidissement empêche
l'appareil de surchauffer en raison du flux thermique du process.
1. Veiller à ce que les exigences de raccordement soient satisfaites pour le
refroidissement à eau →  39.
2. Si nécessaire, raccorder le refroidissement à eau au spectromètre de process.
5.3 Contrôle du montage
Ne mettre l'appareil en service que s'il est possible de répondre par "oui" aux questions
suivantes :
L'appareil et le câble sont-ils intacts ?
La position de montage est-elle correcte ?
Le spectromètre de process a été monté avec le raccord process et ne pend pas librement
par le câble ?
Toutes les vis sont-elles fixées ?
Memosens Wave CKI50 Raccordement électrique
Endress+Hauser 17
6 Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
6.1 Raccordement de l'appareil
L'appareil peut être raccordé comme suit :
Via le câble du spectromètre de process sur les bornes enfichables d'une entrée du
transmetteur (version : câble surmoulé, extrémités préconfectionnées)
A0041609
 10 Raccordement du spectromètre de process à l'entrée
La longueur du câble est de 15 m (49,2 ft).
AVIS
Un raccordement incorrect des câbles peut entraîner une transmission incontrôlée
d'énergie !
Veiller à raccorder les câbles au point d'entrée correct sur le transmetteur.
6.1.1 Prise de terre
LATTENTION
Prise de terre mal raccordée
Transmission de tension non contrôlée sur le boîtier de l'appareil !
Raccorder correctement la prise de terre au boîtier de l'appareil.
Pour la mise à la terre, utiliser uniquement la vis prévue pour la mise à la terre.
Raccordement électrique Memosens Wave CKI50
18 Endress+Hauser
1
A0053745
 11 Couvercle du spectromètre de process
1 Prise de terre
Il s'agit d'une exigence absolue pour les appareils avec agrément zone explosible →  11.
La prise de terre est située sur le couvercle de l'appareil . Un filetage M4 est prévu pour le
raccordement du câble de mise à la terre. Le diamètre du câble de terre doit être d'au moins
4 mm2 (0,16 in2). Le câble de terre doit être raccordé de manière conductrice au couvercle
au moyen d'une cosse.
Le raccordement du spectromètre de process à la conduite signifie que l'appareil peut
également être raccordé électriquement à cette conduite.
1. Tenir la cosse de câble contre le trou de perçage de la prise de terre.
2. Insérer la vis dans le trou de perçage de la cosse de câble.
3. Visser la cosse de câble sur le couvercle du boîtier.
4. Serrer la vis à l'aide d'une clé pour vis six pans.
5. Raccorder le câble de terre à la cosse sur le couvercle du boîtier.
La connexion de terre est établie.
Ne pas ouvrir les presse-étoupe.
6.1.2 Raccordement du blindage de câble
Câble d'appareil doivent être blindés.
Si possible, n'utiliser que des câbles d'origine préconfectionnés.
Gamme de serrage des colliers de câble : 4 … 11 mm (0,16 … 0,43 in)
Memosens Wave CKI50 Raccordement électrique
Endress+Hauser 19
Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine fourni)
12
3
 12 Câble préconfectionné
1 Blindage extérieur (mis à nu)
2 Fils avec embouts
3 Gaine de câble (isolation)
4
A0045763
 13 Raccorder le câble au collier
de mise à la terre
4 Collier de mise à la terre
A0045764
 14 Presser le câble dans le
collier de mise à la terre
Le blindage de câble est mis à la terre
à l'aide du collier de mise à la terre 1)
1) Respecter les instructions figurant dans la section "Garantir l'indice de protection"
1. Desserrer un presse-étoupe approprié sur le dessous du boîtier.
2. Retirer le bouchon aveugle.
3. Enfiler dans le sens correct le presse-étoupe autour de l'extrémité de câble.
4. Faire passer le câble par le presse-étoupe pour l'introduire dans le boîtier.
5. Poser le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans
l'un des colliers de câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'au
connecteur du module électronique.
6. Raccorder le câble au collier de câble.
7. Fixer le câble.
8. Raccorder les fils conformément au schéma de câblage.
9. Serrer le presse-étoupe de l'extérieur.
6.2 Garantir l'indice de protection
Seuls les raccordements mécaniques et électriques décrits dans ces instructions, et
nécessaires à l'utilisation requise et prévue, peuvent être établis sur l'appareil livré.
Faire preuve de prudence lors de l'exécution des travaux.
Certains indices de protection garantis pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité
électrique, immunité aux interférences CEM, mode de protection antidéflagrant) peuvent
ne plus être garantis dans les cas suivants, par exemple :
Couvercles manquants
Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm (1,5 lbf ft) pour l'indice de protection IP
autorisé)
Diamètres de câble inadaptés aux presse-étoupe
Modules pas complètement fixés
Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité
insuffisante)
Les câbles/extrémités de câble sont desserrés ou mal serrés
Les fils de câble pouvant être conducteurs sont laissés dans l'appareil
Raccordement électrique Memosens Wave CKI50
20 Endress+Hauser
6.3 Contrôle du raccordement
État et spécifications de l'appareil Action
L'extérieur du spectromètre, de la sonde/chambre ou
du câble est-il exempt de dommage ?
Procéder à un contrôle visuel.
Raccordement électrique Action
Les câbles montés sont-ils exempts de toute
contrainte et non vrillés ?
Procéder à un contrôle visuel.
Détordre les câbles.
Les fils de câble sont-ils suffisamment dénudés et
correctement positionnés dans la borne ?
Procéder à un contrôle visuel.
Tirer légèrement pour vérifier qu'ils sont
correctement fixés.
Le câble d'alimentation et les câbles de signal sont-ils
correctement raccordés ?
Voir le schéma électrique du transmetteur.
Toutes les bornes à visser sont-elles correctement
serrées ?
Serrer les bornes à visser.
Toutes les entrées de câble sont-elles installées,
serrées et étanches ?
Procéder à un contrôle visuel.
Dans le cas des entrées de câble latérales :
Diriger les boucles de câble vers le bas afin que
l'eau puisse s'écouler.
Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le
bas ou montées sur le côté ?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Endres+Hauser BA Memosens Wave CKI50 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi