Belanger 4743CP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
CARE INSTRUCTIONS
Rinse the faucet with clear water.
Dry the faucet with a soft cloth.
DO NOT:
Use abrasive cleansers, cloths, or
paper towels. Use any cleaning agents
containing acid, polish, wax, alcohol,
ammonia, bleach, solvent or any other
corrosive or harsh chemical cleansers.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Rincer le robinet avec de l’eau claire
et l’essuyer avec un tissu doux.
À NE PAS FAIRE :
Utiliser des tissus ou essuie-tout
abrasifs, produits nettoyants contenant
de l’acide, agent polisseur, cires, alcool,
ammoniaque, eau de Javel, solvants ou
tout autres produits chimiques corrosifs.
Customer Service
Monday to Friday:
8 a.m. - 4:30 p.m. E.S.T.
Tel: 1-800-361-5960
Service à la clientèle
Lundi au vendredi :
8 h 00 à 16 h 30 H.N.E.
Fax : 1-888-533-8313
clientinfo@belanger-upt.com
Replacement parts are available on order
Les pièces de remplacement sont disponibles sur commande
IB4743-v02_v140127
4743CP-v02
ROMAN BATHTUB -- BAIGNOIRE ROMAINE
No Description Part
Pièce
1Ensemble de poignée Handle kit FC94700XRO
2Index Index 94000CAP
3Vis Allen Allen screw 923001
4Ensemble de bec Spout kit 3044-S
5Aérateur Aerator 93044-1
6Ensemble d’ancrage Anchor kit FC94075-5A
7Vis Allen du bec Spout Allen screw 915043
8Rondelle Washer FCWAA1013
9Bride du bec Spout flange FC921441CP
10 Joint torique O-ring 93044-4
11 Bouton de l’inverseur Diverter knob rod 93044-2
12 Inverseur Diverter FCDIVA003
13 Joint torique O-ring 93044-7
14 Manchon du bec Spout bushing FCBDR1001
15 Ensemble d’ancrage du raccord en “T” “T” spout connector anchor kit FCKTS4006
16 Raccord en “T” du bec “T” spout connector FCBDR7011
17 Ensemble de raccord du bec Spout connector kit FCKTSA003
18 Garniture d’écrou Trim cap FC9300004
19 Limiteur de température Temperature limiting device 9TLR
20 Raccord flexible tressé Flexible braided connector FC905245H
21 Soupape anti-retour Check valve 96077X
22 Douche à main Hand shower FC912180
23 Ensemble de tige et d’embout
en laiton pour inverseur Lift rod and brass tip diverter kit FCDIV4002
24 Ensemble de tuyau, soupape et raccord
flexible tressé de la douche à main
Hand shower hose, check valve
and braided flexible connector kit 96180-2
25 Soupape anti-retour Check valve FC98244CV
26 Tuyau de la douche à main Hand shower hose FC96180
27 Ensemble de réparation pour inverseur Diverter repair kit 93044-KIT2
28 Ensemble de support de douche à main Hand shower support kit 912180-1
29 Rondelle de caoutchouc Rubber washer FCWAA1014
30 Cartouche céramique Ceramic cartridge FC9AC007
31 Raccords flexibles (pqt de 3) Flexible connectors (pkg of 3) 3043-HK
32 Écrou Nut 90644
33 Capuchon Cap 93144CAP
34 Spout rubber washer Rondelle de caoutchouc du bec FCWAA1015
6
31
28
21
29
5
13
14
16
15
17
20
26
25
7
9
34
8
10
11
4
27
23
1
22
33
18
19
30
32
24
23
12
belanger-upt.com
Installation steps - Étapes d’installation
Technical drawing - Dessin technique
IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code’s regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The Canadian
Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water
hammering. ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS
CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l’installation
et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des difrentes règles du
Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant
l’installation. Le Code Canadien de plomberie exige l’installation d’un dispositif
anti-bélier a n d’amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE
OUVERTURE SUFFISANTE POUR FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU
À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU DE LA
RÉPARATION.
Before you begin
Avant de commencer
MAIN WATER
VALVE
ENTRÉE D’EAU
PRINCIPALE
The model shown in the installation steps
may differ from the one in box however
the connection type and installation steps
are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d’installation
peut différer du produit en boîte, mais le type
de connexions et d’installation demeure le même.
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
Firmly hand tighten the hose
to the valve and add a quarter-
turn using the proper wrench.
Tighten more if needed.
Raccordez le connecteur
exible à la valve
en serrant fermement
à la main puis ajoutez
un quart de tour à l’aide
de la clé appropriée.
Serrez plus au besoin.
** Apply Bélanger thread seal tape
on threaded connections.
Appliquez du ruban d’étanchéité
Bélanger sur les connexions  letées.
Included
Inclus
Thread seal tape
Ruban d’étanchéité
pour joints  letés **
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
3B
Mixer - Mélangeur
Spout - Bec
3A
1 2 3 4
OFF
FERMÉ
8A
VERY IMPORTANT : SCREW THE BUSHING COMPLETELY
UNTIL A RESISTANCE IS FELT (APPROXIMATELY 4 TURNS).
TRÈS IMPORTANT : VISSER TOTALEMENT LE MANCHON
JUSQU’À RÉSISTANCE ABSOLUE (ENVIRON 4 TOURS).
Hand Shower - Douche à main
8B
5 6 87 9
OPEN
OUVERT
1110 1312 14
Max. deck thickness
Épaisseur max. du comptoir
1-1/2” (38 mm)
Ø
1-1/8”
(29 mm)
Ø
1-1/8”
(29 mm)
1”
(25 mm)
5”
(127 mm)
5”
(127 mm)
Hole for anti-turn pin
Trou pour tige d’arrêt
Ø 3/16” (5 mm)
Ø
1-1/2”
(38 mm)
Mixer
Mélangeur
1/2” IPS
connections
Connexions
1/2 po IPS
Hose lenght
Longueur
du tuyau
59” (1500 mm)
Hose lenght
Longueur
du tuyau
24” (610 mm)
2-1/4”
(57 mm)
5-1/2”
(140 mm)
5-1/2”
(140 mm)
7-3/4”
(197 mm)
3-1/2”
(89 mm)
4
(102 mm)
2-5/8”
(67 mm)
4743CP-v02
*
*
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Belanger 4743CP Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues