Space Seating 818A-11P9C1A8 Mode d'emploi

Catégorie
Bureau
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

818A-11P9C1C3 / 818A-41P9C1C3
FAUTEUIL À HAUT DOSSIER MATRIX
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
© Office Star Products Juillet 2010
818A-11P9C1C3 / 818A-41P9C1C3
MATRIX BACK HIGH BACK CHAIR
OPERATING INSTRUCTIONS
Enlever toutes les pièces du carton, les organiser selon les numéros de pièce indiqués sur la liste et vous assurer que les quantités des pièces
sont correctes.
ÉTAPE 1 Insérer les roulettes (2) dans la base (1), et vous assurer que toutes les roulettes (2) sont bien insérées.
ÉTAPE 2 Alignez les trous dans les accoudoirs (7L et 7R) avec les trous du coussin du dossier (6). Joignez les accoudoirs (7L et 7R) au coussin du dossier (6)
en utilisant deux vis d’accoudoir (9) pour chaque accoudoir. SERREZ FORTEMENT TOUTES LES VIS EN PLACE À L’AIDE DE LA CLÉ ALLEN (13).
ÉTAPE 3 Fixer le mécanisme (4) au coussin du siège (5) avec la flèche vers l’avant du siège. Fixer avec quatre vis de mécanique (10) et quatre
rondelles plates (8). RESSERRER COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS DE MÉCANIQUE (10) AVEC LA CLÉ ALLEN (13).
ÉTAPE 4 Fixer le support du dossier (12) à l’arrière de la plaque du siège (4) avec trois vis de support de dossier (11).
RESSERRER COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS DE SUPPORT DE DOSSIER (11) AVEC LA CLÉ ALLEN (13).
ÉTAPE 5 Insérer le vérin pneumatique (3) dans la base (1). Placer le siège assemblé sur le vérin pneumatique (3) et mettre de la pression.
ATTENTION : AVANT D’UTILISER LE FAUTEUIL, VOUS ASSURER D’AVOIR RESSERRÉ COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS.
WARNING
1. Use this product only one person at a time.
2. Do not use this chair unless all bolts screws and
knobs are securely tightened.
3. Check that all bolts screws and knobs are tight every
three months or as needed.
4. Dispose of packing material properly. Do not use
plastic cover as head covering. It may cause
suffocation.
5. Do not use chair as a stepladder.
6. Use this chair for its intended purpose only.
7. Use mild detergent only for cleaning.
LIMITED WARRANTY
SPACE® chairs are warranted* from the date of purchase against failure due to material and workmanship as follows:
• Lifetime on component parts including pneumatic cylinder, control mechanism, base and casters.
• 3 Years on upholstery fabric and foam against wear and deterioration.
• Leather is not warranted against routine scratching and scuffing, as leather is subject to minor blemishes in use.
*All warranties are limited to the original purchaser for normal commercial usage defined as a standard forty hour work week by
persons weighing 300 lbs. or less. This warranty will not cover labor, freight or damage from misuse, abuse, negligence, alteration,
accident, vandalism, rusting, acts of nature or any other event beyond the control of Office Star Products. The warranty does not
cover cosmetic damage that may result from normal use. Liability for incidental or consequential damages is excluded. The user
assumes all risk of injury resulting from use of this product. When usage is more than 40 hours per week, a five year warranty on
all parts applies. Fabric is warranted for one year. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
To make a warranty claim, contact Parts Department via e-mail parts@officestar.net, by Fax 1-909-930-5629, or toll free parts
number 1-800-950-7262, Monday through Friday 8:00 a.m. - 5:00 p.m. Pacific Time. Provide model number and description of the
problem and obtain confirmation number. At it’s option Office Star Products will:
(a) Supply compatible components of current manufacture.
(b) Repair the customer’s component.
It is the customer’s responsibility to prepay freight on any components returned to the factory. Return freight on components
covered by warranty will be paid by Office Star Products.
818A-11P9C1C3
818A-41P9C1C3
Front
Back
1
2
3
4
FEATURES
• BACKREST LOCKING ADJUSTMENT
Turn knob (1) clockwise to lock backrest in position, to unlock,
turn knob (1) counter-clockwise and lean back to release
anti-kick back mechanism.
• SEAT SLIDER
Lift lever (2) to slide seat, release lever (2) when desired position
is reached.
• TILT TENSION ADJUSTMENT
Turn knob (3) clockwise to increase tilt tension and turn
knob (3) counter-clockwise to decrease tilt tension.
• SEAT HEIGHT ADJUSTMENT
To raise seat height, remove pressure from seat and lift
lever (4) up. To lower seat height, sit on chair and
lift lever (4) up.
NOTE: It is normal for chair to slightly lower under body weight.
1
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
2
3
1
13
11
12
7L
9
13
13
10
8
4
4
5
6
7R
X5
X2 X4
X4
6
X3
9X2
PIÈCE QTÉ
1. Base .......................1
2. Roulettes ....................5
3. Vérin pneumatique ............1
4. Mécanisme ..................1
5. Coussin du siège ..............1
6. Coussin du dossier ............1
7. Accoudoirs (7L et 7R) ..........2
8. Rondelles plates ..............4
9. Vis d’accoudoir ...............4
10. Vis de mécanique ............4
11. Vis de support de dossier ......3
12. Support de dossier (préinstallé) . . 1
13. Clé Allen ...................1
AVERTISSEMENT
1. Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2. Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que toutes les vis et tous
les boulons et boutons soient resserrés.
3. Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que toutes les vis
et tous les boulons et boutons sont resserrés.
4. Éliminer les matériaux de conditionnement d’une manière
conveable. Ne pas utiliser la couverture en plastique pour couvrir la
tête à cause du risque d’étouffement.
5. Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.
6. Ce fauteuil ne doit servir qu’à l’usage pour lequel il a été conçu.
7. N’utiliser qu’un détergent liquide doux pour le nettoyage.
818A-11P9C1C3 / 818A-41P9C1C3
MATRIX BACK HIGH BACK CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
© Office Star Products July 2010
818A-11P9C1C3 / 818A-41P9C1C3
FAUTEUIL À HAUT DOSSIER MATRIX
MODE D’EMPLOI
1
STEP 1 STEP 2 STEP 3
STEP 4
STEP 5
2
3
1
13
11
12
7L
9
13
13
10
8
4
4
5
6
7R
X5
X2 X4
X4
6
X3
9X2
PART QTY
1. Base .......................1
2. Casters .....................5
3. Pneumatic Cylinder ............1
4. Mechanism ..................1
5. Seat Cushion .................1
6. Back Assembly ...............1
7. Arms (7L & 7R) ...............2
8. Flat Washers .................4
9. Arm Screws ..................4
10. Seat Plate Screws ............4
11. Back Support Screws .........3
12. Back Support (Pre-Installed) ....1
13. Allen Wrench ................1
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into place.
STEP 2 Align the holes in the Arms (7L & 7R) with the holes in the Back Assembly (6), attach Arms (7L & 7R) to Back Assembly (6) using two
Arm Screws (9) for each arm. FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 3 Attach Mechanism (4) to Seat Cushion (5) with the arrow towards the front of the chair, using four Flat Washers (8) and four
Seat Plate Screws (10), FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 4 Attach Back Support (12) to rear of Mechanism (4) using three Back Support Screws (11),
FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (13).
STEP 5 Insert Pneumatic Cylinder (3) into Base (1), Place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and
apply downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
818A-11P9C1C3
818A-41P9C1C3
Avant
Arrière
1
2
3
4
GARANTIE LIMITÉE
Les fauteuils SPACE® sont garantis* à compter de la date d’achat contre les défauts de matériaux et de fabrication comme suit :
 •Garantieàviesurlespièces,dontlevérinpneumatique,lecontrôledemécanisme,labaseetlesroulettes.
 •Garantiede3anssurletissud’ameublementetlamoussecontrel’usureetladétérioration.
 •Nousnepouvonspasgarantirlecuircontreleségratignuresetl’usureparfrottementderoutine,cartoutcuirestsujetàdepetitesmarquesproduites
par l’usage normal.
*Toutes les garanties sont limitées à l’acheteur original pour un usage commercial normal défini comme une semaine de travail standard de quarante heures
par des personnes pesant 300 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main-d’œuvre, le transport ou les dommages venant de la mauvaise utilisation,
de la négligence, de la modification, des accidents, du vandalisme, de la rouille, des catastrophes naturelles ou de tout autre événement hors du contrôle
d’Office Star Products. La garantie ne couvre pas les dommages superficiels qui peuvent se produire au cours d’une utilisation normale. La responsabilité des
dommages indirects ou accessoires est exclue. L’utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. Si l’usage dépasse 40 heures
par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces s’applique. Le tissu est garanti pendant un an. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques
reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d’autres droits variant d’une province à l’autre.
Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces par courriel à parts@officestar.net, par télécopieur au
1-909-930-5629 ou par numéro sans frais 1-800-950-7262, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure du Pacifique. Fournir le
numéro de modèle et une description du problème et obtenir une autorisation de retour. À sa discrétion, Office Star Products :
(a) fournira des pièces compatibles actuellement fabriquées.
(b) réparera la pièce du client.
Le client doit payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais de retour pour des pièces encore
sous garantie seront payés par Office Star Product.
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DU DOSSIER
Tournez le bouton (1) vers la droite pour verrouiller le dossier en
position; pour le déverrouiller, tournez le bouton (1) vers la gauche et
penchez-vous en arrière pour libérer le mécanisme anti-retour.
• GLISSIÈRE DE FAUTEUIL
Soulevez le levier (2) pour faire glisser le siège; lâchez le levier (2)
lorsque vous arrivez à la position souhaitée.
• RÉGLAGE DE LA TENSION D’INCLINAISON
Tournez le bouton (3) vers la droite pour augmenter la tension
d’inclinaison et tournez le bouton (3) vers la gauche pour réduire la
tension d’inclinaison.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU FAUTEUIL
Pouraugmenterlahauteurdufauteuil,levez-vouspourôtertoute
pression et soulevez le levier (4). Pour abaisser la hauteur du siège,
asseyez-vous sur le siège et soulevez le levier (4).
NOTE: Il est normal que le fauteuil s’abaisse légèrement sous le poids
du corps.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Space Seating 818A-11P9C1A8 Mode d'emploi

Catégorie
Bureau
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues