Motorola VM44 Mode d'emploi

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Mode d'emploi
MODELS:
VM44 CONNECT,
VM44-2 CONNECT,
VM44-3 CONNECT,
VM44-4 CONNECT
EU EN
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s
Guide.
(available for download from motorolanursery.com).
1. Setting up your Digital Video Baby Monitor
A. Connecting the Power Supply of the Parent Unit
A rechargeable battery (Lithiumion battery 2000mAh) inside the Parent Unit allows
you to move it without losing the link and picture from the Baby Unit. We recommend
charging the for at least 16 hours before first use, and when the Parent Unit indicates
the battery is low.
Connect the small plug of the power
adapter to the parent unit and the
other end to the power socket.
Only use the enclosed adapter
(5VDC/1000mA).
Press and hold the 0 button to turn
the Parent unit on, the Parent unit and
Baby unit are automatically linked and
ready to use.
WARNING:
STRANGULATION HAZARD. Children have STRANGLED in
cords. Keep this cord out of the reach of children (more than 1
metre away). Never use extension cords with AC Adapters. Only
use the AC Adapters provided.
B. Desktop Stand of the Parent Unit
The parent unit comes with a desktop
stand attached to the back of the parent
unit.
To place the parent unit on a desk, simply
pull out the stand, as shown.
NOTE
Place the parent unit on a flat, even surface.
C. Connecting the Power Supply for the Baby Unit
Insert th e DC plug of the power adapter
into the DC socket on the back of the Baby
Unit.
Connect the other end of the power adapter
to a suitable power socket.
The baby unit turns on and the power
indicator lights in Blue colour.
NOTE
Only use the supplied power adapter
(DC5V/1000mA).
NOTE:
When the Baby and Parent Units are both turned on and within range, the Parent
Unit should show a color image from the Baby Unit camera, but if the room is dark,
the image will be in black and white, with an icon showing, due to the infra-red
illumination by the Baby Unit.
MODELLE:
VM44 CONNECT,
VM44-2 CONNECT,
VM44-3 CONNECT,
VM44-4 CONNECT
EU DE
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Eine vollständige Erläuterung aller Funktionen und Anweisungen finden Sie
im Bedienungsanleitung. (zum Download unter motorolanursery.com verfügbar).
1. Einrichten Ihres digitalen Video-Babyphones
A. Anschließen der Stromversorgung der Elterneinheit
Mit einem wiederaufladbaren Akku (Lithiumion-Akku 2000 mAh) in der Elterneinheit
können Sie ihn bewegen, ohne die Verbindung und das Bild der Babyeinheit zu
verlieren. Wir empfehlen, das Gerät vor dem ersten Gebrauch mindestens 16 Stunden
lang aufzuladen, und wenn die Elterneinheit anzeigt, dass der Akku schwach ist.
Schließen Sie den kleinen Stecker des
Netzteils an die Elterneinheit und das
andere Ende an die Steckdose an.
Verwenden Sie nur den beiliegenden
Adapter (5VDC / 1000mA).
Halten Sie die 0-Taste gedrückt, um
die Elterneinheit einzuschalten. Die
Elterneinheit und die Babyeinheit
werden automatisch verbunden und
sind einsatzbereit.
ACHTUNG:
STRANGULIERUNGSGEFAHR. KINDER KÖNNEN SICH DURCH EIN
KABEL ERWÜRGEN. BEWAHREN SIE DIESES KABEL AUSSERHALB
DER REICHWEITE VON KINDERN AUF (MEHR ALS 3 FUSS ENTFERNT).
VERWENDEN SIE NIEMALS VERLÄNGERUNGSKABEL MIT NETZTEILEN.
VERWENDEN SIE NUR DIE MITGELIEFERTEN NETZTEILE.
B. Tischständer der Elterneinheit
Die Elterneinheit wird mit einem
Tischständer geliefert, der an der
Rückseite der Elterneinheit angebracht ist.
Um die Elterneinheit auf einen Tisch zu
stellen, ziehen Sie einfach den Ständer wie
gezeigt heraus.
HINWEIS
Stellen Sie die Elterneinheit auf eine ebene
Fläche.
C. Anschließen der Stromversorgung der Babyeinheit
Stecken Sie den Gleichstromstecker des
Netzteils in die Gleichstrombuchse auf der
Rückseite der Babyeinheit.
Schließen Sie das andere Ende des Netzteils
an eine geeignete Steckdose an.
Das Babygerät schaltet sich ein und die
Betriebsanzeige leuchtet blau.
HINWEI
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
(DC5V / 1000mA).
HINWEIS:
Wenn sowohl die Baby- als auch die Elterneinheit eingeschaltet sind und sich in Reichweite
befinden, sollte die Elterneinheit ein Farbbild von der Kamera der Babyeinheit anzeigen. Wenn
der Raum jedoch dunkel ist, wird das Bild in Schwarzweiß angezeigt, wobei ein Symbol
angezeigt wird zur Infrarotbeleuchtung durch die Babyeinheit.
MODÈLES:
VM44 CONNECT,
VM44-2 CONNECT,
VM44-3 CONNECT,
VM44-4 CONNECT
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE EU FR
Complète de toutes les fonctionnalités et instructions, veuillez-vous reporter
au Guide de l'utilisateur. (disponible en téléchargement au motorolanursery.com).
1. Configuration de votre moniteur vidéo numérique pour bébé
A. Connexion de l'alimentation de l'unité parent
La batterie rechargeable (batterie lithium-ion 2000mAh) à l'intérieur de l'unité
parent vous permet de la déplacer sans perdre le lien et l'image de l'unité bébé. Nous
vous recommandons de la charger pendant au moins 16 heures avant la première
utilisation et lorsque l'unité parent indique que la batterie est faible.
Connectez la petite fiche de
l'adaptateur secteur à l'unité parent et
l'autre extrémité à la prise électrique.
Utilisez uniquement l'adaptateur
fourni (5VDC / 1000mA).
Appuyez sur le bouton 0 et
maintenez-le enfoncé pour allumer
l'unité parent, l'unité parent et l'unité
bébé sont automatiquement liées et
prêtes à l'emploi.
AVERTISSEMENT:
RISQUE D'ÉTRANGLEMENT. DES ENFANTS SE SONT ÉTRANGLÉS DANS DES
CORDONS. GARDEZ CE CORDON HORS DE PORTÉE DES ENFANTS (À PLUS
DE 3 PIEDS). N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGES AVEC DES ADAPTATEURS
SECTEUR. UTILISEZ UNIQUEMENT LES ADAPTATEURS SECTEUR FOURNIS.
B. Support de bureau de l'unité parent
L'unité parent est livrée avec un support
de bureau fixé à l'arrière de l'unité parent.
Pour placer l'unité parent sur un bureau,
tirez simplement le support, comme
illustré.
REMARQUE
Placez l'unité parent sur une surface plane et
uniforme.
C. Connexion de l'alimentation de l'unité bébé
Insérez la fiche CC de l'adaptateur secteur
dans la prise CC à l'arrière de l'unité bébé.
Connectez l'autre extrémité de l'adaptateur
secteur à une prise électrique appropriée.
L'unité bébé s'allume et le voyant
d'alimentation s'illumine en bleu.
REMARQUE
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni
(DC5V / 1000mA).
REMARQUE:
Lorsque les unités bébé et parent sont allumées et à portée, l'unité parent doit afficher
une image couleur de l'unité bébé, mais si la pièce est sombre, l'image sera en noir et
blanc, avec une icône indiquant, due à l'éclairage infrarouge de l'unité bébé.
MODELS:
VM44 CONNECT,
VM44-2 CONNECT,
VM44-3 CONNECT,
VM44-4 CONNECT
EU NL
QUICK START GUIDE
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor een volledige uitleg van alle functies
en instructies. (beschikbaar om te downloaden op motorolanursery.com).
1. Uw digitale video babyfoon instellen
A. De voeding aansluiten op het Oudertoestel.
A Door een oplaadbare batterij (lithium-ionbatterij 2000mAh) in de oudereenheid,
kunt u de oudereenheid verplaatsen zonder de link en afbeelding van het babytoestel
te verliezen. We raden aan om de batterij minimaal 16 uur op te laden voor het eerste
gebruik en wanneer de ouderunit aangeeft dat de batterij bijna leeg is.
Sluit de kleine stekker van de
voedingsadapter aan op de
oudereenheid en het andere uiteinde
op het stopcontact. Gebruik alleen
de meegeleverde adapter (5VDC /
1000mA).
Houd de 0 knop ingedrukt om de
oudereenheid in te schakelen, de
oudereenheid en de babyeenheid
worden automatisch gekoppeld en
zijn klaar voor gebruik
WAARSCHUWING:
Kinderen kunnen GEWURGD worden met snoeren. Houd
dit snoer buiten het bereik van kinderen (meer dan 1 meter
afstand). Gebruik nooit verlengsnoeren met AC-adapters.
Gebruik alleen de meegeleverde AC-adapters.
B. Bureaustandaard van de oudereenheid
De oudereenheid wordt geleverd met een
bureaustandaard aan de achterkant van
de oudereenheid.
Om de oudereenheid op een bureau te
plaatsen, trekt u eenvoudig de standaard
uit, zoals afgebeeld.
AANTEKENING
Plaats de oudereenheid op een vlak, effen
oppervlak.
C. De voeding voor het babytoestel aansluiten
Steek de DC stekker van de voedingsadapter
in de DC aansluiting aan de achterkant van
het babytoestel.
Sluit het andere uiteinde van de
voedingsadapter aan op een geschikt
stopcontact.
Het babytoestel gaat aan en de
voedingsindicator licht blauw op.
AANTEKENING
Gebruik alleen de meegeleverde adapter.
(DC5V / 1000mA).
AANTEKENING:
Wanneer de baby- en oudereenheden beide zijn ingeschakeld en zich binnen het
bereik bevinden, moet de oudereenheid een kleurenafbeelding van de camera van de
babyunit weergeven, maar als de kamer donker is, wordt de afbeelding in zwart/wit
weergegeven met een pictogram door infraroodverlichting van de babyeenheid.
MODELOS:
VM44 CONNECT,
VM44-2 CONNECT,
VM44-3 CONNECT,
VM44-4 CONNECT
EU ES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Para obtener una explicación completa de todas las funciones e instrucciones,
consulte la Guía del usuario. (disponible para descargar desde motorolanursery.com).
1. Configuración de su monitor de video digital para bebés
A. Conexión de la fuente de alimentación de la unidad para padres
Una batería recargable (batería de litio de 2000 mAh) dentro de la unidad para
padres le permite moverla sin perder el enlace y la imagen de la unidad para bebés.
Recomendamos cargarlo durante al menos 16 horas antes del primer uso, y cuando la
unidad para padres indique que la batería está baja.
Conecte el enchufe pequeño del
adaptador de corriente a la unidad
para padres y el otro extremo a la
toma de corriente. Utilice solo el
adaptador incluido (5VDC / 1000mA).
Mantenga presionado el botón 0 para
encender la unidad para padres, la
unidad para padres y la unidad para
bebés se vinculan automáticamente y
están listas para usar.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO. LOS NIÑOS SE HAN
ESTRANGULADO EN CUERDAS. MANTENGA ESTE CABLE FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS (A MÁS DE 3 PIES DE DISTANCIA).
NUNCA USE CABLES DE EXTENSIÓN CON ADAPTADORES DE CA.
UTILICE SOLO LOS ADAPTADORES DE CA PROVISTOS.
B. Soporte de escritorio de la unidad para padres
La unidad para padres viene con un
soporte de escritorio conectado a la parte
posterior de la unidad para padres.
Para colocar la unidad para padres en
un escritorio, simplemente extraiga el
soporte, como se muestra.
NOTA
Coloque la unidad para padres en una
superficie plana y pareja..
C. Conexión de la fuente de alimentación para la unidad del bebé
Inserte el enchufe de CC del adaptador
de corriente en la toma de CC en la parte
posterior de la unidad del bebé.
Conecte el otro extremo del adaptador de
corriente a una toma de corriente adecuada.
La unidad del bebé se enciende y el indicador
de encendido se ilumina en color azul.
NOTA
Utilice solo el adaptador de corriente
suministrado (DC5V/1000mA).
NOTA:
Cuando las unidades para bebés y padres están encendidas y dentro del alcance, la
unidad para padres debe mostrar una imagen en color de la cámara de la unidad para
bebés, pero si la habitación está oscura, la imagen estará en blanco y negro, con un
icono que muestra, debido a la iluminación infrarroja de la unidad del bebé.
2. Basic operation of the keys
Parent unit
0 ON/OFF button Press and hold to switch the Parent Unit ON/OFF.
+- UP/DOWN buttons Press to select brightness level of Parent Unit.
Press to adjust menu setting when menu is active.
<> LEFT/RIGHT
buttons
Press to adjust volume level.
Press to access menu options when menu is active.
MMENU button Press to open menu options or exit the menu.
OOK button Press to confirm a selection.
VVIDEO button Press to turn the LCD screen ON/OFF.
TTALK button Press and hold to talk to your baby.
RESET button Press and hold with a small pin to reset the unit.
Baby Unit
PAIR button Press and hold to pair with the parent unit or Motorola
Nursery Setup.
3. Setting up the Baby Unit for Wi-Fi® internet viewing
A. Install Motorola Nursery App
Scan the QR code with your smart device and download
Motorola Nursery App from the App Store for iOS
devices or from the Google Play™ Store for Android™
devices.
Install Motorola Nursery App on your device.
B. View on Compatible Smartphones and Tablets
Camera Wi-Fi® Connect to Internet
via Wi-Fi®Compatible
Viewing Devices
1. Open the Motorola Nursery App on your compatible smartphone or tablet.
2. Follow the in-app instructions to create your account and connect to your device.
Please take note of the following minimum system requirements:
Smartphones/Tablets: iOS 10.0, Android™ 7.0
Wi-Fi® requirements:
At least 0.6 Mbps upload bandwidth per Smart Montitoring Companion, test your Internet
speed at: http://www.speedtest.net/
2. Grundlegende Bedienung der Tasten
Elterneinheit
0 EIN/AUS-Taste Halten Sie gedrückt, um die Elterneinheit ein- oder
auszuschalten.
+- AUF/AB-Taste
Drücken Sie, um die Helligkeitsstufe der Elterneinheit
auszuwählen. Drücken Sie, um die Menüeinstellung
anzupassen, wenn das Menü aktiv ist.
<> LINKS/RECHTS-
Taste
Drücken Sie, um die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie, um auf Menüoptionen zuzugreifen, wenn das
Menü aktiv ist.
MMENÜ-Taste Drücken Sie, um Menüoptionen zu öffnen oder das Menü zu
verlassen.
OOK-Taste Drücken Sie, um eine Auswahl zu bestätigen.
VVIDEO-Taste Drücken Sie, um den LCD-Bildschirm ein- oder auszuschalten.
TSPRECH-Taste Halten Sie gedrückt, um mit Ihrem Baby zu sprechen.
RESET-Taste Halten Sie mit einem kleinen Stift gedrückt, um das Gerät
zurückzusetzen.
Babyeinheit
PAIR-Taste Halten Sie gedrückt, um die Verbindung mit der Elterneinheit
oder dem Motorola Nursery-Setup herzustellen.
3. Einrichten der Babyeinheit für die Wi-Fi®-Internet-Anzeige
A. Installieren Sie die Motorola Nursery App
Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smart-Gerät und laden
Sie die Motorola Nursery App aus dem App Store für iOS-
Geräte oder aus dem Google Play™ Store für Android™
-Geräte herunter.
Installieren Sie die Motorola Nursery App auf Ihrem Gerät.
B. Ansicht auf kompatiblen Smartphones and Tablets
WiFi®-Kamera Internetverbindung
über das WiFi® Kompatible Anzeigegeräte
1. Öffnen Sie die Motorola Nursery App auf Ihrem kompatiblen Smartphone oder Tablet.
2.
Befolgen Sie die In-App-Anweisungen, um Ihr Konto zu erstellen und eine
Verbindung zu Ihrem Gerät herzustellen.
Bitte beachten Sie die folgenden Mindestsystemanforderungen:
Smartphones / Tablets: iOS 10.0, Android ™ 7.0
Wi-Fi®-Anforderungen:
Mindestens 0,6 Mbit / s Upload-Bandbreite pro Kameraeinheit. Testen Sie Ihre
Internetgeschwindigkeit unter: http://www.speedtest.net/
2. Fonctionnement de base des touches
Unité parent
0 Bouton ON/OFF Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer/éteindre l'unité
parent.
+- Boutons HAUT/
BAS
Appuyez pour sélectionner le niveau de luminosité de l'unité
parent. Appuyez pour régler les paramètres du menu lorsque
le menu est actif.
<> Boutons GAUCHE/
DROITE
Appuyez pour régler le volume.
Appuyez pour accéder aux options du menu lorsque le menu
est actif.
MBouton Menu Appuyez pour ouvrir les options du menu ou quitter le menu.
OBouton OK Appuyez pour confirmer une sélection.
VBouton VIDÉO Appuyez pour allumer/éteindre l'écran LCD.
TBouton TALK Appuyez et maintenez pour parler à votre bébé.
Bouton RESET Appuyez et maintenez avec une petite épingle pour
réinitialiser l'appareil.
Unité bébé
Bouton PAIR Appuyez et maintenez pour coupler avec l'unité parents
ou la configuration Motorola Nursery.
3. Configuration de l'unité bébé pour la visualisation Internet Wi-Fi®
A. Installez l'application Motorola Nursery
Scannez le code QR avec votre appareil intelligent et
téléchargez l'application Motorola Nursery depuis l'App
Store pour les appareils iOS ou depuis le Google Play ™
Store pour les appareils Android ™.
Installez l'application Motorola Nursery sur votre appareil.
B. Visualisation sur les smartphones, tablettes et ordinateurs compatibles
Caméra Wi-Fi® Connectez-vous à Internet
via Wi-Fi®Appareils de visualisation
compatibles
1.
Ouvrez l'application Motorola Nursery sur votre smartphone ou tablette compatible.
2.
Suivez les instructions de l'application pour créer votre compte et vous connecter à votre
appareil.
Veuillez prendre note de la configuration minimale requise suivante:
Smartphones / tablettes: iOS 10.0, Android ™ 7.0
Exigences Wi-Fi®:
Au moins 0,6 Mbps de bande passante de téléchargement par Smart Monitoring
Companion, testez votre vitesse Internet sur: http://www.speedtest.net/
2. Basisbediening van de toetsen
Oudereenheid
0 AAN/UIT knop Ingedrukt houden om de oudereenheid AAN / UIT te
zetten.
+- OMHOOG/OMLAAG
knoppen
Houdt ingedrukt om het helderheidsniveau van de
oudereenheid te selecteren. Druk hierop om de
menuinstellingen aan te passen wanneer het menu actief is.
<> LINKS/RECHTS
Houdt ingedrukt om het volumeniveau aan te passen.
Druk in om menuopties te openen wanneer het menu
actief is.
Mknoppen Druk in om menuopties te openen of het menu af te
sluiten.
OOK knop Druk in ingedrukt om een selectie te bevestigen.
VVIDEO knop Houdt ingedrukt om het LCD-scherm AAN / UIT te
zetten.
TTALK knop Houdt ingedrukt om met uw baby te praten.
RESET button Houdt ingedrukt met een kleine pin om het apparaat te
resetten.
Babyeenheid
PAIR knop Houdt deze knop ingedrukt om te koppelen met de
ouderunit of met Motorola Nursery setup.
3. De Camera instellen voor weergave op het internet via Wi-Fi®
A. Installeer Motorola Nursery App
Scan de QR-code met uw slimme apparaat en download
de Motorola Nursery App van de App Store voor iOS
apparaten of van de Google PlayTM Store voor AndroidTM
apparaten.
Installeer de Motorola Nursery App op uw slimme
apparaat.
B. Weergave op compatibele smartphones en tablets
Wi-Fi® Camera Aansluiten op het Internet
via Wi-Fi®
Compatibiliteit Weergave-
apparaten
1. Open de Motorola Nursery app op uw compatibele smartphone of tablet.
2. Volg de instructies in de app om een account voor aan te maken en maak
verbinding met uw Wi-Fi® Camera.
Houd rekening met de volgende minimale systeemvereisten:
Smartphones/tablets: iOS 10.0, Android™ 7.0
Wi-Fi® eisen:
Ten minste 0,6 Mbps upload bandbreedte per camera. Test uw Internetsnelheid
op: http://www.speedtest.net/
2. Funcionamiento básico de las teclas
Unidad para padres
0 Botón ENCENDIDO/
APAGADO
Mantenga presionado para encender / apagar la unidad para
padres.
+- Botones ARRIBA/
ABAJO
Presione para seleccionar el nivel de brillo de la Unidad para
padres. Presione para ajustar la configuración del menú
cuando el menú está activo.
<>
Botones
IZQUIERDA/
DERECHA
Presione para ajustar el nivel de volumen.
Presione para acceder a las opciones del menú cuando el
menú está activo.
MBotón Menú Presione para abrir las opciones del menú o salir del menú.
OBotón OK Presione para confirmar una selección.
VBotón VIDEO Presione para encender / apagar la pantalla LCD.
TBotón HABLAR Mantenga presionado para hablar con su bebé.
Botón REINICIO Mantenga presionado con un alfiler pequeño para reiniciar la
unidad.
Unidad del bebé
Botón de
SINCRONIZACIÓN
Mantenga presionado para sincronizar con la unidad de padres o
con los ajustes de Motorola Nursery.
3. Configuración de la unidad del bebé para la visualización de internet Wi-Fi®
A. Instalar la aplicación Motorola Nursery.
Escanee el código QR con su dispositivo inteligente y
descargue la aplicación Motorola Nursery de App Store
para dispositivos iOS o de Google Play™ Store para
dispositivos Android™.
Instale la Aplicación Motorola Nursery en su dispositivo.
B. Ver en Teléfonos inteligentes, tabletas electrónicas y Computadoras
compatibles.
Cámara Wi-Fi® Conectar a Internet a través
de Wi-Fi®
Dispositivos compatibles
para la visualización
1. Abra la aplicación Motorola Nursery en su teléfono inteligente o tablet compatible.
2. Siga las instrucciones en la aplicación para crear su cuenta y conectarse a su Cámara Wi-Fi®.
Por favor, tome nota de los siguientes requisitos mínimos del sistema:
Teléfonos inteligentes/Tablets: iOS 10.0, Android™ 7.0
Requisitos Wi-Fi®:
Al menos 0.6 Mbps de banda ancha para cargar por cámara. Puede comprobar la velocidad de
su conexión a Internet en: http://www.speedtest.net/
Frequency band:
2400MHz to
2483.5MHz
Max. transmitted
power: < 20dBm
4. General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User’s Guide of one
of the models listed on page 1.
Contact Customer Service:
motorolanursery.com/support
Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty")
Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by
Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. ("MZGW").
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, MZGW warrants that this Motorola branded
product ("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it
manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not
transferable.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS
THAT VARY BY STATE, PROVINCE OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED
BY CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR COUNTRY OF PURCHASE
OR, IF DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS
LIMITED WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY
SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGULATIONS. FOR A FULL UNDERSTANDING
OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY, PROVINCE OR
STATE.
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What will MZGW do?
MZGW or its authorized distributor at its option and within a commercially reasonable time,
will at no charge repair or replace any Products or Accessories that do not conform to this
Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/ pre-owned or new
Products, Accessories or parts.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO
THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR OR REPLACEMENT
PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE
CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA OR MZGW BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE
OF THE PRODUCT OR ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF
BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS OR ACCESSORIES
TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential
damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights that vary from one jurisdiction to another.
Products Covered Length of Coverage
Consumer Products Two (2) years from the date of the products original
purchase by the first consumer purchaser of the product.
Consumer Accessories Ninety (90) days from the date of the accessories original
purchase by the first consumer purchaser of the product.
Consumer Products and
Accessories that are Repaired or
Replaced
The balance of the original warranty or for Ninety (90)
days from the date returned to the consumer, whichever is
longer.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear
and tear are excluded from coverage.
4. Allgemeine Informationen
Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert, ziehen Sie diese Kurzanleitung bzw. die
Bedienungsanleitung zu einem der Modelle (siehe S. 1) zurate.
Wenden Sie sich an den Kundendienst:
motorolanursery.com/support
Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör („Garantie“)
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola gekauft haben, das von Meizhou Guo
Wei Electronics Co., Ltd. ("MZGW") unter Lizenz gefertigt wird.
Was deckt diese Garantie ab?
Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert MZGW, dass dieses von ihm
gefertigte Produkt der Marke Motorola („Produkt“) oder zugelassenes Zubehör („Zubehör“),
das für die Verwendung mit diesem Produkt verkauft wird, bei normaler Nutzung durch den
Verbraucher für den unten angegebenen Zeitraum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist.
DIE RECHTE DES KÄUFERS NACH DER JEWEILS GELTENDEN NATIONALEN GESETZGEBUNG,
WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT BERÜHRT. DIESE GARANTIE GILT ZUSÄTZLICH ZU
DEN ANWENDBAREN GEWÄHRLEISTUNGS- UND HAFTUNGSREGELUNGEN UND BESCHRÄNKT
NICHT DIE RECHTE VON VERBRAUCHERN GEGENÜBER VERKÄUFERN ODER ANDERE
ZWINGENDE BZW. GEMÄSS DEM RECHT DER ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN NICHT
ABDINGBARE RECHTE NACH NATIONALEM ODER EUROPÄISCHEM RECHT.
Was ist abgedeckt?
Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
Was wird MZGW tun?
Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht übertragbar. Wir können
funktionell gleichwertige aufgearbeitete/überholte/gebrauchte oder neue Produkte, Zubehörteile
oder Teile verwenden.
Welche weiteren Einschränkungen gelten?
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH U. A. DIE STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND
AUF DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BESCHRÄNKT. ANSONSTEN IST DIE
REPARATUR ODER DER AUSTAUSCH, DIE UNTER DIESER AUSDRÜCKLICHEN EINGESCHRÄNKTEN
GARANTIE ERFOLGEN, DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES VERBRAUCHERS, UND ES
WERDEN DADURCH ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND,
ERSETZT. MOTOROLA ODER MZGW ÜBERNEHMEN IN KEINEM FALL EINE HAFTUNG, WEDER
AUFGRUND EINES VERTRAGS ODER WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH
FAHRLÄSSIGKEIT), FÜR SCHÄDEN, DIE DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS ODER ZUBEHÖRS
ÜBERSTEIGEN, ODER FÜR INDIREKTE, BESONDERE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER
ART ODER UMSATZ- ODER GEWINNVERLUST, ENTGANGENE GESCHÄFTE, VERLORENE
INFORMATIONEN ODER ANDERE FINANZIELLE VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER IN VERBINDUNG
MIT DER FÄHIGKEIT ODER UNFÄHIGKEIT ERGEBEN, DIE PRODUKTE ODER ZUBEHÖRTEILE IN
VOLLEM UMFANG ZU NUTZEN, VORAUSGESETZT, SOLCHE SCHÄDEN KÖNNEN LAUT GESETZ
AUSGESCHLOSSEN WERDEN. Manche Länder erlauben die Beschränkung oder den Ausschluss von
Neben- oder Folgeschäden oder eine Einschränkung der Dauer einer stillschweigenden Garantie nicht.
Daher kann es sein, dass die obigen Beschränkungen für Sie nicht gelten. Diese Garantie räumt Ihnen
spezifische Rechte ein, die sich von Land zu Land unterscheiden können. Darüber hinaus können Sie
weitere Rechte haben.
Abgedeckte Produkte Dauer der Garantie
Konsumartikel Zwei (2) Jahre ab dem ursprünglichen Kaufdatum der
Produkte durch den Erstkäufer.
Zubehör Neunzig (90) Tage ab dem ursprünglichen Kaufdatum der
Zubehörteile durch den Erstkäufer.
Konsumartikel und
Zubehörteile, die repariert
oder ersetzt wurden
Restdauer der ursprünglichen Garantie oder neunzig (90)
Tage ab dem Tag der Rückgabe an den Verbraucher (Es gilt
der jeweils längere Zeitraum).
Ausschlüsse
Normaler Verschleiß. Regelmäßige Wartung, Reparatur und Austausch von Teilen aufgrund des
normalen Verschleißes sind von dieser Garantie ausgenommen.
4. Généralités
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce guide de démarrage ou le guide
de l'utilisateur de l'un des modèles indiqués en page 1.
Adressez-vous à notre service clientèle:
motorolanursery.com/support
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public (" Garantie ")
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par
Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. ("MZGW").
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société MZGW garantit que ce produit ("
Produit ") de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit ("
Accessoire ") fabriqué par MZGW est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous
réserve d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est
votre unique garantie et n’est pas transférable.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS
POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS DIFFÉRENTS D’UNE JURIDICTION À
UNE AUTRE. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS PAR LA LÉGISLATION OU LA
RÉGLEMENTATION EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LEUR PAYS
D'ACHAT OU, LE CAS ÉCHÉANT, LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S'AJOUTENT À TOUS LES DROITS ET RECOURS DÉCOULANT
DE CES LOIS ET RÈGLEMENTS. POUR BIEN COMPRENDRE VOS DROITS, VEUILLEZ CONSULTER
LES LOIS DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du Produit et n’est pas transférable.
Que fera MZGW ?
MZGW ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion et pendant
une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas conforme
à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf,
d’occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes.
Quelle sont les autres limites de la Garantie ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FOURNIS
EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU
CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU MZGW NE POURRONT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS
NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE,
OU DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, OU DE
TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES, PERTE D'INFORMATION OU AUTRES
PERTES FINANCIÈRES DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU L'INCAPACITÉ
D'UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES. CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS
PAR LA LOI.
Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages-intérêts
indirects ou consécutifs, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, il est possible que
les limitations ou exclusions susmentionnées ne vous concernent pas. La présente Garantie
vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits
différents d’une juridiction à une autre.
Produits garantis Durée de garantie
Produits grand public Deux (2) ans à compter de la date d’achat du produit par le
premier acheteur de celui-ci.
Accessoires grand public Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat de
l’accessoire par le premier acheteur de celui-ci.
Produits et accessoires
grand public réparés ou
remplacés
La durée la plus longue entre la durée restante de la garantie
originale et nonante (90) jours à compter de la date de renvoi
au client.
Exclusions
Usure normale. L'entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces suite à une
usure normale ne sont pas couverts par la présente Garantie.
4. Algemene informatie
Als uw product niet goed werkt, lees dan deze Snelstartgids of de Gebruikershandleiding van
een van de modellen vermeld op pagina 1.
Neem contact op met klantenservice:
motorolanursery.com/support
Beperkte garantie consumentenproducten en accessoires ("Garantie")
Dank u voor de aankoop van dit Motorola-branded product, vervaardigd onder licentie door
Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd. ("MZGW").
Wat wordt gedekt door deze garantie?
MZGW garandeert onder voorbehoud van het navolgende dat dit product, verkocht
onder de merknaam van Motorola ("Product"), of de gecertificeerde accessoire ("Accessoire")
verkocht voor gebruik met dit product, geen defecten zal vertonen in materialen en productie
bij consumentgebruik gedurende de hieronder beschreven periode. Deze Garantie is uw
exclusieve garantie en is niet overdraagbaar.
DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT ANDERE RECHTEN
HEBBEN DIE PER LAND KUNNEN VERSCHILLEN. VOOR CONSUMENTEN DIE GEDEKT ZIJN
ONDER WETGEVING VOOR CONSUMENTENBESCHERMING IN HUN LAND VAN AANKOOP OF
HUN LAND VAN VERBLIJF, KUNNEN DE DOOR DEZE GARANTIE GEBODEN VOORDELEN EEN
AANVULLING ZIJN OP ALLE RECHTEN EN VERHAALSMOGELIJKHEDEN DIE DEZE WET- EN
REGELGEVING VOOR CONSUMENTENBESCHERMINGSWETTEN BIEDT. RAADPLEEG DE
WETTELIJKE RECHTEN IN UW LAND VOOR EEN VOLLEDIG BEGRIP VAN UW RECHTEN.
Wie is gedekt?
Deze Garantie is uitsluitend geldig voor de oorspronkelijke koper en is niet overdraagbaar.
Wat zal MZGW doen?
MZGWof zijn geautoriseerde distributeur zal naar eigen goeddunken en binnen een zakelijk
redelijke termijn, elk product of accessoire die niet voldoet aan deze garantie repareren of
vervangen. Wij kunnen functioneel equivalente soortgelijke / gereviseerde / gebruikte of
nieuwe producten, accessoires of onderdelen gebruiken.
Wat zijn de andere beperkingen?
ALLE GEIMPLICEERDE GARANTIES, WAARONDER ZONDER BEPERKING DE IMPLICIETE
GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, IS BEPERKT
TOT DE TERMIJN VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE, ANDERS IS DE REPARATIE OF VERVANGING
OP GROND VAN DEZE UITDRUKKELIJK BEPERKTE GARANTIE DE ENIGE OPLOSSING VAN
DE CONSUMENT, EN WORDT GEGEVEN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF
GEIMPLICEERDE GARANTIES. IN GEEN GEVAL ZAL MOTOROLA OF MZGW AANSPRAKELIJK
ZIJN, CONTRACTUEEL OF IN ONRECHT (INCLUSIEF ONACHTZAAMHEID) VOOR SCHADE
GROTER DAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT OF EEN ACCESSOIRE, OF VOOR WELKE
INDIRECTE, INCIDENTELE, BIJZONDERE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, OF
VERLIES VAN INKOMSTEN OF WINST, VERLIES VAN OMZET, VERLIES VAN INFORMATIE OF
ANDER FINANCIËLE VERLIES ALS GEVOLG VAN OF IN VERBAND MET HET VERMOGEN OF
ONVERMOGEN OM DE PRODUCTEN OF ACCESSOIRES TE KUNNEN GEBRUIKEN VOOR ZOVER
DEZE SCHADE KAN WORDEN AFGEWEZEN DOOR DE WET.
Sommige rechtsgebieden sluiten de beperking of uitsluiting van incidentele schade of gevolgschade
uit, of beperken de duur van een impliciete garantie, zodat de bo venstaande beperkingen of
uitsluitingen mogelijk niet op u van toepassing zijn. Deze Garantie geeft u specifieke juridische
rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten die in rechtsgebieden kunnen verschillen.
Gedekte producten Duur van de dekking
Consumptie producten Twee (2) jaar vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop door
de eerste koper-consument van het product.
Consument accessoires Negentig (90) dagen vanaf de datum waarop de accessoires
oorspronkelijk werden gekocht door de eerste koper van het
product.
Consumentenproducten
en Accessoires die worden
gerepareerd of vervangen
Het saldo van de oorspronkelijke garantie of negentig (90) dagen
vanaf de datum dat het product werd geretourneerd aan de
consument, naargelang welke langer is.
Uitsluitingen
Normaal gebruik en slijtage. Periodiek onderhoud, reparatie en vervanging van onderdelen als
gevolg van normaal gebruik en slijtage zijn uitgesloten van dekking.
4. Información general.
Si su producto no funciona correctamente, lea esta Guía de inicio rápido o el Manual de usuario de
uno de los modelos indicados en la página 1.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
motorolanursery.com/support
Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía")
Le agradecemos la compra de este producto marca Motorola, fabricado bajo licencia por Meizhou
Guo Wei Electronics Co., Ltd. ("MZGW")
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, MZGW garantiza que este producto (el
"Producto") o accesorio certificado (el "Accesorio") de marca Motorola vendido con este
producto ha sido fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra con un uso de
consumo normal durante el periodo especificado a continuación. Esta Garantía es su única
garantía, y no puede transferirse.
ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y PUEDE TENER
OTROS DERECHOS QUE DEPENDERÁN DEL ESTADO, PROVINCIA O PAÍS. PARA LOS
CONSUMIDORES QUE ESTÉN CUBIERTOS POR LAS LEYES O NORMATIVAS DE PROTECCIÓN
DEL CONSUMIDOR EN SU PAÍS DE COMPRA O, SI ES DIFERENTE, EN SU PAÍS DE RESIDENCIA,
LOS BENEFICIOS APORTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA SE SUMAN A TODOS LOS
DERECHOS Y RECURSOS OFRECIDOS POR DICHAS LEYES Y NORMATIVAS DE PROTECCIÓN
DEL CONSUMIDOR. PARA CONOCER PLENAMENTE SUS DERECHOS, DEBE CONSULTAR
LALEGISLACIÓN VIGENTE EN SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.
¿Quién recibe esta cobertura?
Esta garantía cubre únicamente al primer comprador y no es transferible.
¿Qué hará MZGW?
MZGW o su distribuidor autorizado, según elija y dentro de un tiempo comercialmente razonable,
reparará o sustituirá de forma gratuita todos aquellos productos o accesorios que sean
conformes a esta garantía. Podríamos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionadas o
usadas funcionalmente equivalentes.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS A TÍTULO ENUNCIATIVO PERO NO LIMITATIVO LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO,
ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN OFRECIDA EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPLÍCITA
ES EL ÚNICO REMEDIO AL QUE TENDRÁ ACCESO EL CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN
LUGAR DEL RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA MOTOROLA NI MZGW SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR
AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN, NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ACCIDENTAL,
ESPECIAL O RESULTANTE, PÉRDIDA DE BENEFICIO O DE INGRESOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO,
PÉRDIDA DE INFORMACIÓN NI DE NINGUNA OTRA PÉRDIDA FINANCIERA DERIVADA DE O
RELACIONADA CON LA POSIBILIDAD O IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR LOS PRODUCTOS O
ACCESORIOS EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o la exclusión de daños accidentales o resultantes,
ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones
anteriormente mencionadas podrían no aplicarse a su caso. Esta Garantía le otorga derechos
legales concretos, y también podría disponer de otros derechos que podrían variar según la
jurisdicción.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Productos de consumo Dos (2) años a partir de la fecha de compra inicial del producto
por el primer comprador usuario del producto.
Accesorios de consumo Noventa (90) días a partir de la fecha de compra inicial del
accesorio por el primer usuario del producto.
Productos y accesorios de
consumo que se reparan
o sustituyen
El balance de la garantía original o durante noventa (90) días
a partir de la fecha de devolución del producto al usuario, el
periodo que sea mayor.
Exclusiones
Desgaste normal. Esta garantía no cubre las labores de mantenimiento periódicas, la reparación ni la
sustitución de piezas debido al desgaste de uso normal.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or
abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of
the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy
perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for
commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or
(d) other acts which are not the fault of MOTOROLA or MZGW, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or damage that result from the
use of Non-Motorola branded or certified Products or Accessories or other peripheral equipment
are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing,
adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other
than MOTOROLA, MZGW or its authorized service centers, are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have
been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c)
mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola branded housings, or
parts, are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products or Accessories due to any
communication service or signal you may subscribe to or use with the Products or Accessories is
excluded from coverage.
How to Obtain Warranty Service or Other Information?
To obtain service or information, please call:
motorolanursery.com/support
You will receive instructions on how to ship the Products or Accessories at your expense and risk,
to a MZGW Authorized Repair Center.
To obtain service, you must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original proof of
purchase (receipt) which includes the date, place and seller of the Product; (c) if a warranty card
was included in your box, a completed warranty card showing the serial number of the Product;
(d) a written description of the problem; and, most importantly; (e) your address and telephone
number.
Manufactured, distributed or sold by Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd., official licensee
for this product. MOTOROLA and the Stylised M logo are trademarks or registered
trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. Apple logo is
trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service
mark of Apple Inc. Google Play and Android are trademarks of Google Inc. Wi-Fi is a
trademark of the Wi-Fi Alliance. All other trademarks are the property of their respective
owners. © 2022 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
Printed in China
EU_EN Version 2
These terms and conditions constitute the complete warranty agreement between you and
MZGW regarding the Products or Accessories purchased by you, and supersede any prior
agreement or representations, including representations made in any literature publications or
promotional materials issued by MZGW or representations made by any agent, employee or
staff of MZGW, that may have been made in connection with the said purchase.
Disposal of the Device (environment)
At the end of the product life cycle, you should not dispose of this product with
normal household waste. Take this product to a collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. The symbol on the product, user's guide and/or
box indicates this. Some of the product materials can be re-used if you take them to a recycling
point. By reusing some parts or raw materials from used products you make an important
contribution to the protection of the environment.
Please contact your local authorities in case you need more information on the collection points
in your area.
EU Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, MZGW declares that the radio equipment type is in compliance with RE Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available on the website:
motorolanursery.com
UK Declaration of Conformity
Hereby, MZGW declares that this product is in compliance with the requirements for
UKCA marking. The UK Declaration of Conformity can be obtained at
motorolanursery.com
Batterien. Nur Batterien, deren Kapazität im vollständig aufgeladenen Zustand unter 80 % der
Nennkapazität fällt, und Batterien, die auslaufen, sind von dieser Garantie abgedeckt.
Missbräuchliche Verwendung. Defekte oder Schäden, die aus Folgendem resultieren: (a) falscher
Betrieb, falsche Aufbewahrung, missbräuchliche Verwendung, Unfall oder Fahrlässigkeit, zum Beispiel
physikalische Schäden (Risse, Kratzer usw.) an der Oberfläche des Produkts, die aus missbräuchlicher
Verwendung resultieren, (b) Kontakt mit Flüssigkeit, Wasser, Regen, extremer Feuchtigkeit oder starkem
Schwitzen, Sand, Schmutz o. Ä., extremer Hitze oder Lebensmitteln, (c) Verwendung der Produkte oder
Zubehörteile für gewerbliche Zwecke oder unsachgemäße Verwendung oder Aussetzen des Produkts
oder der Zubehörteile anormaler Bedingungen, oder (d) andere Handlungen, die nicht der Fehler von
MOTOROLA oder MZGW sind, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Verwendung von Produkten und Zubehörteilen, die nicht von Motorola stammen. Defekte oder
Schäden, die aus der Verwendung von Produkten oder Zubehörteilen, die nicht von Motorola stammen
oder von Motorola zugelassen sind, oder anderer Peripheriegeräte resultieren, sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Nicht autorisierter Service oder nicht autorisierte Modifizierung. Defekte oder Schäden, die aus Service,
Tests, Einstellungen, Installation, Wartung, Änderung oder Modifizierung in irgendeiner Weise durch
andere Dritte als MOTOROLA, MZGW oder deren autorisierte Servicecenter resultieren, sind von der
Garantie ausgeschlossen.
Geänderte Produkte. Produkte oder Zubehörteile mit (a) Seriennummern oder Datumsschildern,
die entfernt, geändert oder unleserlich gemacht wurden, (b) gebrochenen Siegeln oder solchen, die
Zeichen von Manipulation aufweisen, (c) nicht übereinstimmenden Platinenseriennummern, oder (d)
nicht konformen oder nicht von Motorola stammenden Gehäusen oder Teilen sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Kommunikationsdienste. Defekte, Schäden oder der Ausfall von Produkten oder Zubehörteilen aufgrund
von Kommunikationsdiensten oder -signalen, die Sie abonniert haben oder mit den Produkten oder
Zubehörteilen verwenden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Wie erhalten Sie Garantieservice oder andere Informationen?
Um Service oder Informationen zu erhalten, wenden Sie sich bitte an uns:
motorolanursery.com/support
Sie erhalten Anweisungen dazu, wie Sie die Produkte oder Zubehörteile auf eigene Kosten und Gefahr
an das autorisierte Servicecenter von MZGW senden. Um Service zu erhalten, müssen Sie Folgendes
beifügen: (a) das Produkt oder Zubehör, (b) den Original-Kaufnachweis (Beleg) mit Angabe von Datum,
Ort und Verkäufer des Produkts, (c) falls eine Garantiekarte in Ihrem Karton enthalten war, eine
ausgefüllte Garantiekarte mit Angabe der Seriennummer des Produkts, (d) eine schriftliche
Beschreibung des Problems und, was am wichtigsten ist, (e) Ihre Adresse und Telefonnummer.
Gefertigt, vertrieben oder verkauft durch Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd., dem
offiziellen Lizenznehmer für dieses Produkt. MOTOROLA und das Stylized M Logo sind
Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. und werden unter
Lizenz verwendet. Das Apple-Logo und Safari sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den
USA und in anderen Ländern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Android
und Chrome sind Marken von Google Inc. Wi-Fi ist eine Marke der Wi-Fi Alliance. Alle anderen
Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2022 Motorola Mobility LLC. Alle
Rechte vorbehalten.
Gedruckt in China
EU_DE Version 2
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen stellen die gesamte Garantievereinbarung zwischen Ihnen
und MZGW in Bezug auf die von Ihnen gekauften Produkte und Zubehörteile dar und ersetzen
alle früheren Vereinbarungen oder Erklärungen, einschließlich Erklärungen in Publikationen oder
Werbematerialien, die von MZGW ausgegeben werden, oder Erklärungen durch einen Vertreter oder
Mitarbeiter von MZGW, die möglicherweise in Verbindung mit besagtem Kauf erfolgt sind.
Entsorgung des Geräts (Umwelt)
Am Ende des Produktlebenszyklus dürfen Sie dieses Produkt nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgen. Bringen Sie dieses Produkt für das Recycling der elektrischen und
elektronischen Bauteile zu einer Sammelstelle. Dies wird durch das Symbol auf dem
Produkt, in der Bedienungsanleitung bzw. auf der Verpackung angegeben.
Einige der Produktmaterialien können wiederverwendet werden, wenn Sie das Produkt zu einer
Sammelstelle bringen. Durch die Wiederverwendung einiger Teile oder Rohmaterialien von
gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Umwelt.
Bitte wenden Sie sich an Ihre lokalen Behörden, wenn Sie mehr Informationen über die
Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt MZGW, dass der Funkanlagentyp der Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite verfügbar:
motorolanursery.com
B
atteries. Seules les piles dont la pleine capacité est inférieure à 80% de la capacité
nominale et les piles défectueuses sont couvertes par la présente Garantie.
Mauvais traitements et mauvaise utilisation. Les défauts ou dégâts résultant : (a) de l’utilisation et du
stockage inappropriés, anormaux ou abusifs, d'accidents ou de négligence tels que dégâts matériels
(fissures, rayures, etc.) à la surface du produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec un
liquide, l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou similaire,
une chaleur excessive ou la nourriture ; (c) de l'utilisation du produit ou des accessoires à des fins
commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions
anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à MZGW, ne sont pas couverts par la
présente Garantie.
Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola. Les défauts ou dégâts
résultant de l'utilisation de produits, d’accessoires ou de périphériques de marques autres que Motorola,
ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par la présent e Garantie.
Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou dommages résultant de réparations,
essais, réglages, installation, entretien, transformations ou modifications effectués par des tiers autres
que MOTOROLA, MZGW ou leurs centres de service après-vente agréés, sont exclus de la présente
Garantie.
Produits altérés. Les Produits ou Accessoires dont : (a) les numéros de série ou l’étiquette de date ont
été enlevés, altérés ou effacés ; (b) le sceau est brisé ou montre des signes évidents de manipulation ;
(c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) les boîtiers ou certaines pièces ne
sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente
Garantie. Services de communications. Les défauts, dégâts ou pannes des Produits ou Accessoires
causés
par tout service ou signal de communication auquel vous êtes abonné, ou que vous utilisez avec les
Produits ou Accessoires, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Que faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations ?
Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres informations, veuillez vous adresser
à notre service clientèle :
motorolanursery.com/support
Vous recevrez des instructions sur la façon d'expédier les Produits ou Accessoires, à vos frais et
risques, à un centre de réparation agréé MZGW. Vous devrez fournir: (a) le produit ou l’accessoire ; (b)
la facture originale portant la date et le lieu de l’achat, ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une carte
de garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière remplie portant le numéro de série du produit ;
(d) une description écrite du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre numéro de
téléphone.
Fabriqué, distribué ou vendu par Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd., titulaire de licence
officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le logo
Apple et Safari sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans
d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc. Google Play, Android et
Chrome sont des marques commerciales de Google Inc. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi
Alliance. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2022 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
Imprimé en Chine
EU_FR Version 2
Ces conditions générales constituent l'accord intégral de garantie entre vous et MZGW
concernant les Produits ou Accessoires achetés par vous, et remplacent tout accord ou
déclaration antérieurs, y compris les déclarations faites dans toute publication ou tout matériel
promotionnel émis par MZGW, ou les déclarations faites dans le cadre dudit achat par un agent
ou employé de MZGW.
Mise au rebut de l'appareil (Respect de l'environnement)
À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas aux vidanges. Apportez ce produit à
un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Ceci
est indiqué par le pictogramme ci-contre sur le produit, dans le guide de l’utilisateur et/ou
sur la boîte.
Certains matériaux peuvent être réutilisés si vous les rapportez à un centre de recyclage. En
permettant la réutilisation de certaines pièces ou matières premières d’appareils hors d’usage,
vous contribuerez de façon importante à la protection de l‘environnement.
Veuillez vous adresser aux autorités locales pour plus d‘informations sur les centres de collecte de
votre région.
Déclaration de conformité UE (DoC)
MZGW certifie par la présente que l'appareil radioélectrique est conforme à la directive
européenne 2014/53/UE relative aux équipements radioélectriques. Le texte intégral
de la déclaration de conformité UE est disponible sur: motorolanursery.com
Batterijen.Alleen batterijen waarvan het volledige opgeladen vermogen onder 80% van het nomi-
nale vermogen valt en batterijen die lekken zijn gedekt door deze Garantie.
Misbruik & opzettelijke schade. Defecten of schade die voortvloeien uit: (a) onjuist gebruik,
opslag, misbruik, ongeval of verwaarlozing, bijvoorbeeld fysieke schade (scheuren, krassen,
enz.) op de buitenkant van het product als gevolg van misbruik; (b) contact met vloeistof, water,
regen, hoge vochtigheidsgraad of zware transpiratie, zand, vuil, enz., extreme hitte of voedsel;
(c) gebruik van Producten of Accessoires voor commerciële doeleinden of bloostelling van het
Product of Accessoires aan abnormaal gebruik; of (d) andere handelingen die niet de schuld zijn
van MOTOROLA of MZGW, zijn uitgesloten van dekking.
Gebruik van producten en accessoires die niet van het merk zijn van Motorola. Defecten of
schade die worden veroorzaakt door het gebruik van niet Motorola branded of gecertificeerde
producten of accessoires of andere randapparatuur zijn uitgesloten van dekking.
Ongeautoriseerd onderhoud of modificatie. Defecten of schade als gevolg van service, testen,
aanpassing, installatie, onderhoud, of wijziging op enigerlei wijze door iemand anders dan
MOTOROLA, MZGW of zijn erkende service centers, zijn uitgesloten van dekking.
Gewijzigde producten. Producten of accessoires met (a) serienummers of datumplaatjes die
zijn verwijderd, gewijzigd of uitgewist; (b) verbroken zegels of duiden op verandering; (c) niet-
corresponderende board serienummers; of (d), afwijkend of niet van Motorola afkomstige
behuizingen of onderdelen zijn uitgesloten van dekking.
Communicatiediensten. Gebreken, schade, of het falen van Producten of Accessoires als gevolg
van een Communicatiedienst of signaal waarop u bent geabonneerd of die gebruikt worden met
de Producten of Accessoires zijn uitgesloten van dekking.
Het verkrijgen van Service onder Garantie of andere informatie?
Voor het verkrijgen van service of informatie kunt u bellen met:
motorolanursery.com/support
U ontvangt instructies over hoe u de Producten of Accessoires op uw eigen kosten en risico kunt
versturen naar een erkend MZGW servicecentrum. Voor het verkrijgen van service, moet
u het volgende verstrekken: (a) het Product of Accessoire; (b) het oorspronkelijke bewijs van
aankoop (factuur) met de datum, de plaats en de naam van de verkoper van het Product; (c)
indien een garantiekaart werd meegeleverd in de verpakking, een ingevulde garantiekaart met
het serienummer van het Product; (d) een schriftelijke beschrijving van het probleem; en, het
belangrijkst, (e) uw adres en telefoonnummer.
Gefabriceerd, gedistribueerd of verkocht door Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd., officieel
licentiehouder voor dit product. MOTOROLA en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC. en worden onder
licentie gebruikt. Het Apple-logo en Safari zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in
de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc. Google Play, Android en
Chrome zijn handelsmerken van Google Inc. Wi-Fi is een handelsmerk van de Wi-Fi Alliance.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. © 2022
Motorola Mobility LLC. Alle rechten voorbehouden.
Geprint in China
EU_NL Version 2
Deze voorwaarden vormen de volledige garantie-overeenkomst tussen u en MZGW ten aanzien
van de producten of accessoires gekocht door u, en vervangen eventuele eerdere
overeenkomst of verklaringen, met inbegrip van verklaringen in publicaties of
promotiemateriaal uitgegeven door MZGW of verklaringen die door een vertegenwoordiger of
medewerker van MZGW mogelijk gemaakt zijn in verband met de genoemde aankoop.
Uw apparaat verwijderen (milieu)
Geef het product aan het einde van de levensduur niet mee met het normale huisvuil.
Breng het product naar een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur. Het product, de gebruikershandleiding en/of de verpakking is
voorzien van een recyclingsymbool.
Sommige van deze materialen kunnen opnieuw gebruikt worden als u ze bij een inzamelpunt
inlevert. Door sommige onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te recyclen levert u
een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu.
Neem contact op met uw lokale overheid voor meer informatie over de inzamelpunten in uw
buurt.
EU-verklaring van conformiteit (DoC)
Hierbij verklaart MZGW dat het type radioapparatuur voldoet aan RE-richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de website:
motorolanursery.com
Baterías. Esta Garantía únicamente cubre aquellas baterías cuya capacidad totalmente cargada
sea inferior al 80 % de su capacidad nominal, así como aquellas baterías que presenten fugas.
Uso abusivo e inadecuado. Los defectos o daños derivados de: (a) una utilización o conservación
incorrectas, uso incorrecto o indebido, accidentes o negligencias, como por ejemplo daños físicos
(roturas, arañazos, etc.) en la superficie del producto derivados de un uso incorrecto; (b) contacto con
líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, suciedad o elementos similares,
calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o los accesorios para fines comerciales o que
sometan al producto o al accesorio a un uso o condiciones anómalas; u (d) otros actos que no puedan
achacarse a MOTOROLA ni a MZGW, están excluidos de la cobertura.
Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola. Esta garantía no cubre aquellos
defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios o cualquier equipamiento periférico
que no sean de la marca Motorola o no estén certificados por ella.
Servicio o modificación no autorizada. Los defectos o daños derivados de mantenimiento,
pruebas, ajustes, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier otra forma
por cualquier entidad que no sea MOTOROLA, MZGW o sus centros de servicio autorizados, están
excluidos de la cobertura de la garantía.
Productos modificados. Se excluyen de esta garantía todos los Productos o Accesorios con (a)
números de serie o etiquetas de fecha alterados o borrados; (b) sellos rotos o que presenten
evidencia de modificación; (c) no coincidencia de números de serie de placa; o (d) piezas o
carcasas no conformes o que no sean de la marca Motorola.
Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los fallos de Productos o Accesorios derivados
de servicios o señales de comunicación a los que puede suscribirse o con los que puede utilizar
los Productos o accesorios no están cubiertos por esta garantía.
¿Cómo obtener servicio de garantía u otro tipo de información?
Para obtener servicio o información, llame al número de teléfono:
motorolanursery.com/support
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios bajo su cuenta y riesgo a un
Centro de reparaciones autorizado de MZGW. Para obtener servicio, debe incluir: (a) el Producto
o Accesorio defectuoso; (b) el comprobante de prueba original (el recibo), que incluya la fecha,
lugar y vendedor del Producto; (c) si la caja del producto incluía una tarjeta de garantía, la tarjeta
de garantía rellenada con el número de serie del Producto; (d) una descripción por escrito del
problema y, lo que es más importante; (e) su dirección y número de teléfono.
Fabricado, distribuido o comercializado por Meizhou Guo Wei Electronics Co., Ltd.,
licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings,
LLC. y se utilizan bajo licencia. Los logotipos de Apple y Safari son marcas comerciales de
Apple Inc. registradas en los Estados Unidos y en otros países. App Store es una marca de
servicio de Apple Inc., Google Play, Android y Chrome son marcas comerciales de Google
Inc. Wi-Fi es una marca comercial de la Wi-Fi Alliance. El resto de marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios. © 2022 Motorola Mobility LLC. Todos los
derechos reservados.
Printed in China
EU_ES Version 2
Estos términos y condiciones representan el contrato de garantía completo entre usted y MZGW
en relación a los Productos o Accesorios que ha comprado, y sustituyen a todo contrato o
representación anterior, incluyendo las representaciones que aparecen en publicaciones o
materiales promocionales emitidos por MZGW o las afirmaciones realizadas por un agente,
empleado o miembro del personal de MZGW que pudiera haber estado relacionado con la
compra en cuestión.
Desecho del dispositivo (información sobre el medio ambiente)
Al final del ciclo de vida del producto, no deberá eliminar este producto junto con los
residuos domésticos convencionales. Trasládelo hasta un punto de recogida destinado al
reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos. El símbolo que aparece en el producto,
en el manual de usuario y/o en la caja así lo indica.
Parte de los materiales del producto podrán reutilizarse si lleva la unidad a un punto de reciclaje.
Mediante la utilización de ciertas piezas o materias primas de los productos usados podrá realizar
una importante contribución al medio ambiente.
Póngase en contacto con la autoridad local en caso de que necesite más información acerca de
los puntos de recogida de su zona geográfica.
Declaración de conformidad de la UE (DoC)
Por la presente, MZGW declara que el tipo de equipo de radio cumple con la directiva sobre
equipos radioeléctricos 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de confirmidad de la UE
está disponible en el sitio web motorolanursery.com
Imported & Distributed by A.I.&E., Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM Eindhoven, The
Netherlands and Edco UK Ltd, 1st Floor, Two Chamberlain Square, Birmingham, B3 3AX, UK.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Motorola VM44 Mode d'emploi

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Mode d'emploi