Fortin Hyundai Tiburon 2008 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
ONE REV.: 20211015
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
WARNING
ATTENTION
A11 OFF
NON
*
HOOD
PIN
HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH (INCLUDED)
MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE
REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, SET FUNCTION A11 TO OFF.
CONTACT
DE CAPOT
SECURITY STICKER
AUTOCOLLANT DE
SÉCURITÉ
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE Notice: the installation of safety
elements are mandatory. The hood pin
and the sticker are essential security
elements and must be installed.
Notice: l'installation des éléments de
sécurité est obligatoire. Le contact de
capot et l'autocollant de sécurité sont
des éléments de sécurité essentiels et
doivent absolument être installés.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT
DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS
PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT (INCLUS), DOIT ÊTRE
INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE
CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
Included
Inclus
ONE REV.: 20211015
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
Contents
Supported functions & Notes | Fonctions supportées et Notes 1
Photo & Location | Photos & Emplacements 2
WIRE TO WIRE Connection Diagram | Diagramme de Branchements FIL À FIL 3
THAR-ONE-KHY1 - THarness Diagram | Diagramme harnais en T 4
Key Bypass Programming Procedure | Procédure de Programmation Contournement de Clé 5
Key Bypass Programming Procedure without EMS COM wire | Procédure de Programmation Contournement de Clé sans l EMS COM 6
Remote starter programming procedure | Remote starter functionality | Procédure de programmation du démarreur à distance |
Fonctionalité du démarreur à distance 7
Disclaimer | Avertissement 8
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule
suppores dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
VEHICLE
VEHICULES
YEARS
ANNÉES
Immobilizer bypass
Contournement d’immobilisateur
T-Harness
Harnais en T
Lock
Unlock
Arm
Disarm
Parking Light
Trunk (open)
RAP Disable
Door Status
Trunk Status
HYUNDAI
Tiburon V6 2.7L
2003-2006
Guide # 95731
BYPASS FIRMWARE VERSION
VERSION LOGICIELLE CONTOURNEMENT
To add the rmware version and the options, use the
FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool,
sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options,
utilisez l’outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
76.[60]
MINIMUM
REGULAR INSTALLATION AND THAR-ONE-KHY1 INSTALLATION
INSTALLATION RÉGULIÈRE ET INSTALLATION THAR-ONE-KHY1
Supported functions & Notes | Fonctions supportées et Notes
Parts required (Not
included)
Pièce(s) requise(s) (Non
incluse(s)) PAGE
WIRE TO WIRE DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS FIL À FIL
AUTOMATIC TRANSMISSION
TRANSMISSION AUTOMATIQUE 1x Relay 1x Relais Page 3
THARNESS DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS HARNAIS EN T
THARNESS THAR-ONE-
KHY1
AUTOMATIC TRANSMISSION
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
1x THAR-ONE-KHY1
1x Relay
1x THAR-ONE-KHY1
1x Relais Page 4
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED
WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ
D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL: A11 OFF
NON
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
Program remote
starter option:
Programmez l’option
démarreur à distance:
FUNCTION
FONCTION MODE DESCRIPTION
20 2Tachless only. ( vehicles with automatic transmission only)
Sans Tachymètre seulement. (véhicules à transmission automatique
seulement)
Page 1 / 8Page 1 / 8
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DESCRIPTION | DESCRIPTION
(-)PARKING
LIGHTS
(~)
PATS DATA
At Ignition connector
Au connecteur d’ignition
At Parking light harness
Au HArnais des feux de sttionnement
Back of the fus box
Au dos de la boîte à fusibles
(+)12 V (+)
IGNITION
(+)STARTER (+)
ACCESSORY
(-)DRIVER
DOOR PIN
(-)TRUNK
RELEASE
At Fusee box
À la boîte à fusibles
At Driver’s kick panel
Au PAnneau latéral côté conducteur
(-) LOCK/
UNLOCK
(-)HORN
At Steering column
À la colonne de direction
Photo & Location | Photos & Emplacements
Page 2 / 8
Yellow In A1
Purple Out A2
Purple/White Out A3
Green Out A4
White Out A5
Orange Out A6
Orange/Black Out A7
Dk.Blue Out A8
Red/Blue In A9
Lt.Blue/Black In/Out A10
Black In A11
Pink Out A12
Yellow/Black Out A13
Brown/White In A14
Pink/Black In A15
Purple/Yellow In/Out A16
Green/White In/Out A17
Green/Red In/Out A18
White/Black Out A19
Lt.Blue In/Out A20
C5 Brown
C4 Gray/Black
C3 Gray
C2 Orange/Brown
C1 Orange/Green
D6 White/Red
D5 White/Blue
D4 White/Green
D3 Yellow/Red
D2 Yellow/Blue
D1 Yellow/Green
White Out E1
Orange Out E2
Red In E3
Black In E4
Pink In/Out E5
Yellow Out E6
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS
(-) Hood pin
HOOD PIN
CONTACT CAPOT
CUT LOOP FOR AUTOMATIC
TRANSMISSION MODE.
COUPEZ LA BOUCLE POUR LE
MODE TRANSMISSION
AUTOMATIQUE.
(+)Starter
(+)Ignion
(-)Ground
(+)12V
(+)Accessory
(-)Trunk Release
(-)Parking Lights
(+)Foot Brake
(~) PATS DATA
(-)Horn
(-)Unlock
(-)Lock
(+)Ignion
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
E1
E2
E3
E4
E5
E6
C5
C4
C3
C2
C1
D6
D5
D4
D3
D2
D1
A1
D1
D2
D3
D5
C5
E1
A20
A19
A18
A17
A16
A14
A9
A6
A5
A4
TIBURON
A11 /A3 A10 A12A13
30
86
85
87
87a 30
30
86
85
87
87a 87a
(-)Driver Door Pin
E6 E2 E5/A1 E3
Fuse
Fusible
Ground
Masse
A2
30
86
85
87
87a
(-)PARKING
LIGHTS
(~)
PATS DATA
Blue/Orange
Bleu/Orange
Blue/Orange
Bleu/Orange
Back view Black 20-pin connector
Back of Fuse Box
Vue de dos Connecteur Noir de 20 pins
Au dos de la boîte à fusibles
Back view
Blue 6-pin
connector
At ignition
connector
Vue de dos
Connecteur
Bleu
de 6-pins
Au
connecteur
d’Ignition
Back view
18-Pin White
Connector At
Parking Lights
Harness
Vue de dos
Connecteur
Blanc de 18
Pins Au
Harnais des
feux de
stationnement
11
13
12
15
1
2
6
5
7
8
9
17
18 10
34
16
14
104 5 6 7 8 9
19
20
171614 151312 1811
123
(+)12 V
(+)
IGNITION
Red
Rouge
Red
Rouge
123
456
(+)STARTER (+)
ACCESSORY
Pink
Rose
White
Blanc
US Models: If the (~) Pats Data wire is
not present the vehicle is not equipped
with an immobilizer. For CAN functions
use programming #2.
Modèles US: si le fil (~) Pats Data n'est
pas présent, le véhicule n'est pas
équipé
d'un transpondeur. Utilisez la
programmation 2 pour les fonctions
CAN.
(-) LOCK/
UNLOCK
(+) FOOT
BRAKE
(-)TRUNK
RELEASE
Blue
Bleu
Yellow
Jaune
White
Blanc
At Driver’s
kick panel
Au Panneau
latéral côté
conducteur
Brake
switch.
Commuta-
teur de
freins.
Back View
- 10 pin - White
connector
- Fuse box
Vue de dos
- Connecteur
Blanc- 10-pins
- Boîte à
fusibles
7
8
5432
1
910 11
6
12
CUT
OPTIONAL FACULTATIF
A7
(-)HORN
Green/Black
Vert/Noir Steering Column. At
switch, Black 4-Pin
connector.
Colonne de direction. Au
commutateur,
Connecteur Noir 4-pins.
WIRE TO WIRE Connection Diagram | Diagramme de Branchements FIL À FIL
Page 3 / 8
Yellow In A1
Purple Out A2
Purple/White Out A3
Green Out A4
White Out A5
Orange Out A6
Orange/Black Out A7
Dk.Blue Out A8
Red/Blue In A9
Lt.Blue/Black In/Out A10
Black In A11
Pink Out A12
Yellow/Black Out A13
Brown/White In A14
Pink/Black In A15
Purple/Yellow In/Out A16
Green/White In/Out A17
Green/Red In/Out A18
White/Black Out A19
Lt.Blue In/Out A20
C5 Brown
C4 Gray/Black
C3 Gray
C2 Orange/Brown
C1 Orange/Green
D6 White/Red
D5 White/Blue
D4 White/Green
D3 Yellow/Red
D2 Yellow/Blue
D1 Yellow/Green
White Out E1
Orange Out E2
Red In E3
Black In E4
Pink In/Out E5
Yellow Out E6
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
THAR-ONE-KHY1 | WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS
(-) Hood pin
HOOD PIN
CONTACT CAPOT
CUT LOOP FOR AUTOMATIC
TRANSMISSION MODE.
COUPEZ LA BOUCLE POUR LE
MODE TRANSMISSION
AUTOMATIQUE.
(+)Ignion
(-)Ground
(-)Trunk Release
(-)Parking Lights
(+)Foot Brake
(~) PATS DATA
(-)Horn
(-)Unlock
(-)Lock
(+)Ignion
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
E1
E2
E3
E4
E5
E6
C5
C4
C3
C2
C1
D6
D5
D4
D3
D2
D1
A1
D1
D2
D3
D5
C5
A20
A19
A18
A17
A16
A14
A9
A6
A5
A4
TIBURON
MALE T-HARNESS
IGNITION PLUG
CONNECTEUR D’IGNITION
DU T-HARNAISMÂLE
MALE VEHICLE
IGNITION PLUG
CONNECTEUR MÂLE
D’IGNITION
DU VÉHICULE
T-HARNESS - HARNAIS EN T
Ground
Masse
FEMALE T-HARNESS
IGNITION PLUG
CONNECTEUR
D’IGNITION FEMELLE
DU T-HARNAIS
T-HARNESS - HARNAIS EN T
THAR-ONE-KHY1
(+)12V
A2
30
86
85
87
87a
A11 /A3 A10 A12A13
30
86
85
87
87a 30
30
86
85
87
87a 87a
(-)Driver Door Pin
(-)PARKING
LIGHTS
(~)
PATS DATA
Blue/Orange
Bleu/Orange
Blue/Orange
Bleu/Orange
Back view Black 20-pin connector
Back of Fuse Box
Vue de dos Connecteur Noir de 20 pins
Au dos de la boîte à fusibles
Back view
Blue 6-pin
connector
At ignition
connector
Vue de dos
Connecteur
Bleu
de 6-pins
Au
connecteur
d’Ignition
Back view
18-Pin White
Connector At
Parking Lights
Harness
Vue de dos
Connecteur
Blanc de 18
Pins Au
Harnais des
feux de
stationnement
11
13
12
15
1
2
6
5
7
8
9
17
18 10
34
16
14
104 5 6 7 8 9
19
20
171614 151312 1811
123
US Models: If the (~) Pats Data wire is
not present the vehicle is not equipped
with an immobilizer. For CAN functions
use programming #2.
Modèles US: si le fil (~) Pats Data n'est
pas présent, le véhicule n'est pas
équipé
d'un transpondeur. Utilisez la
programmation 2 pour les fonctions
CAN.
(-) LOCK/
UNLOCK
(+) FOOT
BRAKE
(-)TRUNK
RELEASE
Blue
Bleu
Yellow
Jaune
White
Blanc
At Driver’s
kick panel
Au Panneau
latéral côté
conducteur
Brake
switch.
Commuta-
teur de
freins.
Back View
- 10 pin - White
connector
- Fuse box
Vue de dos
- Connecteur
Blanc- 10-pins
- Boîte à
fusibles
7
8
5432
1
910 11
6
12
CUT
OPTIONAL FACULTATIF
A7
(-)HORN
Green/Black
Vert/Noir Steering Column. At
switch, Black 4-Pin
connector.
Colonne de direction. Au
commutateur,
Connecteur Noir 4-pins.
THAR-ONE-KHY1 - THarness Diagram | Diagramme harnais en T
Page 4 / 8
The LEDs will turn off. Les DELs s'éteindront.
Turn the key to the
OFF position. Tournez la clé à la
position Arrêt (OFF).
Insert the required remaining
connectors. Insérez les connecteurs
requis restants.
The module is now
programmed. Le module est
programmé.
LOCK
ACC ON
PUSH
START
OFF
TURN
OFF
1
2
3
4
5
6
The Red LED will flash
10 times rapidly.
The key bypass is programmed.
La DEL Rouge clignotera
10 fois rapidement. Le
contournement de la clé est
programmé.
LOCK
ACC ON
PUSH
START
IGN
TURN
ON/RUN Tournez la clé à Ignition.Turn the key to the
Ignition ON/RUN position.
Release the programming
button when the RED LED
is ON.
Relâchez le bouton de
programmation quand la DEL
ROUGE est allumée.
Press releaseand the
programming button
Appuyez relâchezet
bouton de programmation.
The RED LED will flash La DEL ROUGE clignote
fois et pause.
fois le
(3x).
3
3 times
2
twice and pause.
PRESS
x3
If the RED LED is not ON
solid disconnect the 6 Pin
Main connector and go back
to step 1.
Si la DEL ROUGE n'est pas
allumée, débranchez le
connecteur Principal à
6-broches et retournez à
l'étape 1.
RELEASE
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
ON RED
ROUGE
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
IGNITION OFF
OFF
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
FLASH 10X
IGNITION ON
FLASH
10X
OFF
x1
HOLD
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
Press and hold the
programming button:
Connect the 6-PIN Main
harness (White connector).
Appuyez et maintenir le bouton
de programmation enfoncé:
Branchez le harnais Principal
à 6-Pins (connecteur Blanc).
The LEDs will alternate
between BLUE, YELLOW,
RED and BLUE & RED flashes.
Les DELs alterneront entre un
flash BLEU, JAUNE, ROUGE,
et BLEU et ROUGE.
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
ON
FLASHPRESS
...
X2X3
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ
Key Bypass Programming Procedure | Procédure de Programmation Contournement de Clé
Page 5 / 8
PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
Release the programming
button when the BLUE LED is
ON.
If the BLUE LED is not ON solid
disconnect the 6-Pin Main
connector and go back to step 1.
Insert the required remaining
connectors.
2
3
4
Turn the Ignition to the
ON/RUN position.
5
Turn the Ignition to the OFF
position.
Press and hold the
programming button:
Insert the 6-Pin Main connector.
The module is now
programmed.
Le module est
programmé.
Insérez les connecteurs requis
restants.
Tournez la clé en position
ignition (ON).
Tournez la clé à OFF.
Appuyez et maintenir le
bouton de programmation
enfoncé:
Insérez le connecteur
Principal à 6-broches.
Relâchez le bouton de
programmation quand la DEL
BLEUE est allumée.
Si la DEL BLEUE n'est pas
allumée débranchez le
connecteur Principal à 6-
broches et retournez au
début de l'étape 1.
The LEDs will alternate
between BLUE, RED, YELLOW
& BLUE/RED flashes.
Les DELS alterneront entre
un clignotement BLEU,
ROUGE, JAUNE &
BLEU/ROUGE.
The BLUE LED will flash
rapidly.
La DEL BLEU clignotera
rapidement.
The BLUE LED will turn off. La DEL BLEU s'éteint.
LOCK
ACC ON
PUSH
START
IGN
TURN
ON/RUN
LOCK
ACC ON
PUSH
START
OFF
TURN
OFF
1
ALL_NISSANINFINITI_CAHIER_ALL_Rev3.indd
x
x
1
1
HOLD
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
LED may differ depending on the module casing.
L’apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.
RELEASE
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
ON BLUE
BLEU
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
IGNITION ON
ON
IGNITION OFF
FLASH
RAPIDLY
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
IGNITION ON IGNITION OFF
OFF
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
PROGRAM.: 2 VEHICULE WITHOUT EMS COM WIRE | VÉHICULE SANS FIL EMS COM
Key Bypass Programming Procedure without EMS COM wire | Procédure de Programmation Contour-
nement de Clé sans l EMS COM
Page 6 / 8
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE
MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING.
RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE INCLUS
AVEC LE MODULE POUR LA PROGRAMMATION DU DÉMARREUR
À DISTANCE.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
Remote start the
vehicle.
Démarrez à
distance.
All doors must
be closed.
Toutes les
portes doivent
être fermées.
Start
UNLOCK
Unlock the doors with
the remote-starter
remote or the OEM
remote.
Déverrouillez les portes
avec la télécomande du
démarreur à distance ou
la télécommande
d'origine.
Insert and Turn
the key to the
Ignition ON/RUN
position.
Insérez et
tournez la clé à
la position
"ON/RUN".
The vehicle can
now be put in to
gear and driven.
Vous êtes
maintenant prêt à
embrayer et
prendre la route.
Press
the brake pedal.
Appuyez
sur la pédale de
frein.
ON
TURN
ON/RUN
Remote starter programming procedure | Remote starter functionality | Procédure de
programmation du démarreur à distance | Fonctionalité du démarreur à distance
Page 7 / 8
Service No : 000 102 04 2536
Date: xx-xx
INTERFACE MODULE
Made in Canada
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
www.fortinbypass.com
HARDWARE VERSION
FIRMWARE VERSION
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides
Updated rmware and installation guides are posted on our web site on a regular
basis. We recommend that you update this module to the latest rmware and
download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations
Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation
sont mis en ligne régulièrement. Vérifi ez que vous avez bien la dernière version
logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING
The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever.
It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe
logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or
responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case
is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability
or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other
way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly
caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be
installed by qualifi ed technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without
notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE
L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et
d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifi er tous les ls et circuits avant d’effectuer les connexions.
Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume
aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de
l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à
l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se
considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module,
excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien
qualifi é. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement
sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING
TECH SUPPORT
Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
www.fortinbypass.com
ONE
Disclaimer | Avertissement
Page 8 / 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fortin Hyundai Tiburon 2008 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues